Luke 21:35
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
5613 [e]ὡς
hōs
asAdv
3803 [e]παγίς·
pagis
a snare.N-NFS
1904 [e]ἐπεισελεύσεται
epeiseleusetai
It will comeV-FIM-3S
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
1909 [e]ἐπὶ
epi
uponPrep
3956 [e]πάντας
pantas
allAdj-AMP
3588 [e]τοὺς
tous
thoseArt-AMP
2521 [e]καθημένους
kathēmenous
sittingV-PPM/P-AMP
1909 [e]ἐπὶ
epi
uponPrep
4383 [e]πρόσωπον
prosōpon
the faceN-ANS
3956 [e]πάσης
pasēs
of allAdj-GFS
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
1093 [e]γῆς.
gēs
earth.N-GFS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35 Greek NT: Nestle 1904
ὡς παγίς· ἐπεισελεύσεται γὰρ ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὡς παγίς· ἐπεισελεύσεται γὰρ ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὡς παγίς· ἐπεισελεύσεται γὰρ ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ὡς παγὶς γὰρ ἐπελεύσεται ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὡς παγὶς γὰρ ἐπελεύσεται ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὡς παγίς· ἐπεισελεύσεται γὰρ ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὡς παγὶς γὰρ ἐπελεύσεται ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὡς παγίς γὰρ ἐπελεύσεται ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς

Luke 21:35 Hebrew Bible
כי כמו פח יבוא על כל הישבים על פני כל הארץ׃

Luke 21:35 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܟ ܨܦܚܬܐ ܓܝܪ ܢܨܦܚ ܥܠ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܝܬܒܝܢ ܥܠ ܐܦܝܗ ܕܟܠܗ ܐܪܥܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
for it will come upon all those who dwell on the face of all the earth.

King James Bible
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.

Holman Christian Standard Bible
like a trap. For it will come on all who live on the face of the whole earth.
Treasury of Scripture Knowledge

as.

Psalm 11:6 On the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible …

Ecclesiastes 9:12 For man also knows not his time: as the fishes that are taken in …

Isaiah 24:17,18 Fear, and the pit, and the snare, are on you, O inhabitant of the earth…

Jeremiah 48:43,44 Fear, and the pit, and the snare, shall be on you, O inhabitant of …

Revelation 16:15 Behold, I come as a thief. Blessed is he that watches, and keeps …

dwell.

Luke 17:37 And they answered and said to him, Where, Lord? And he said to them, …

Genesis 7:4 For yet seven days, and I will cause it to rain on the earth forty …

Acts 17:26 And has made of one blood all nations of men for to dwell on all …

of the whole earth. Or, 'of this whole land; the land of Judea, on which these heavy judgments were to fall.'

Links
Luke 21:35Luke 21:35 NIVLuke 21:35 NLTLuke 21:35 ESVLuke 21:35 NASBLuke 21:35 KJVLuke 21:35 Bible AppsLuke 21:35 Biblia ParalelaLuke 21:35 Chinese BibleLuke 21:35 French BibleLuke 21:35 German BibleBible Hub
Luke 21:34
Top of Page
Top of Page
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy