Acts 15:14
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4826 [e]Συμεὼν
Symeōn
SimeonN-NMS
1834 [e]ἐξηγήσατο
exēgēsato
has relatedV-AIM-3S
2531 [e]καθὼς
kathōs
howAdv
4412 [e]πρῶτον
prōton
firstAdv-S
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2316 [e]Θεὸς
Theos
GodN-NMS
1980 [e]ἐπεσκέψατο
epeskepsato
visited,V-AIM-3S
2983 [e]λαβεῖν
labein
to takeV-ANA
1537 [e]ἐξ
ex
out ofPrep
1484 [e]ἐθνῶν
ethnōn
[the] GentilesN-GNP
2992 [e]λαὸν
laon
a peopleN-AMS
3588 [e]τῷ
for theArt-DNS
3686 [e]ὀνόματι
onomati
nameN-DNS
846 [e]αὐτοῦ.
autou
of Him.PPro-GM3S





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 15:14 Greek NT: Nestle 1904
Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ Θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ Θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ Θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ

Acts 15:14 Hebrew Bible
שמעון ספר איך האלהים ראה לו בראשונה לקחת מבין הגוים עם לשמו׃

Acts 15:14 Aramaic NT: Peshitta
ܫܡܥܘܢ ܐܫܬܥܝ ܠܟܘܢ ܐܝܟܢܐ ܫܪܝ ܐܠܗܐ ܠܡܓܒܐ ܡܢ ܥܡܡܐ ܥܡܐ ܠܫܡܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Simeon has related how God first concerned Himself about taking from among the Gentiles a people for His name.

King James Bible
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.

Holman Christian Standard Bible
Simeon has reported how God first intervened to take from the Gentiles a people for His name.
Treasury of Scripture Knowledge

Simeon.

2 Peter 1:1 Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ…

declared.

Acts 15:7-9 And when there had been much disputing, Peter rose up, and said to …

Luke 1:68,78 Blessed be the Lord God of Israel; for he has visited and redeemed his people…

Luke 2:31,32 Which you have prepared before the face of all people…

to take.

Isaiah 43:21 This people have I formed for myself; they shall show forth my praise.

Isaiah 55:11-13 So shall my word be that goes forth out of my mouth: it shall not …

Romans 1:5 By whom we have received grace and apostleship, for obedience to …

Romans 11:36 For of him, and through him, and to him, are all things: to whom …

1 Peter 2:9,10 But you are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, …

Links
Acts 15:14Acts 15:14 NIVActs 15:14 NLTActs 15:14 ESVActs 15:14 NASBActs 15:14 KJVActs 15:14 Bible AppsActs 15:14 Biblia ParalelaActs 15:14 Chinese BibleActs 15:14 French BibleActs 15:14 German BibleBible Hub
Acts 15:13
Top of Page
Top of Page
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy