Acts 10:29
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1352 [e]διὸ
dio
ThereforeConj
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
369 [e]ἀναντιρρήτως
anantirrētōs
without objectionAdv
2064 [e]ἦλθον
ēlthon
I came,V-AIA-1S
3343 [e]μεταπεμφθείς.
metapemphtheis
having been summoned.V-APP-NMS
4441 [e]πυνθάνομαι
pynthanomai
I inquireV-PIM/P-1S
3767 [e]οὖν
oun
therefore,Conj
5101 [e]Τίνι
Tini
for whatIPro-DMS
3056 [e]λόγῳ
logō
reasonN-DMS
3343 [e]μετεπέμψασθέ
metepempsasthe
did you summonV-AIM-2P
1473 [e]με.
me
me?PPro-A1S





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 10:29 Greek NT: Nestle 1904
διὸ καὶ ἀναντιρρήτως ἦλθον μεταπεμφθείς. πυνθάνομαι οὖν Τίνι λόγῳ μετεπέμψασθέ με.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:29 Greek NT: Westcott and Hort 1881
διὸ καὶ ἀναντιρήτως ἦλθον μεταπεμφθείς. πυνθάνομαι οὖν τίνι λόγῳ μετεπέμψασθέ με.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:29 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
διὸ καὶ ἀναντιρήτως / ἀναντιρρήτως ἦλθον μεταπεμφθείς. πυνθάνομαι οὖν τίνι λόγῳ μετεπέμψασθέ με.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:29 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
διὸ καὶ ἀναντιρρήτως ἦλθον μεταπεμφθείς. Πυνθάνομαι οὖν, τίνι λόγῳ μετεπέμψασθέ με.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
διὸ καὶ ἀναντιρρήτως ἦλθον μεταπεμφθείς. πυνθάνομαι οὖν τίνι λόγῳ μετεπέμψασθέ με;

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:29 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
διὸ καὶ ἀναντιρρήτως ἦλθον μεταπεμφθείς. πυνθάνομαι οὖν τίνι λόγῳ μετεπέμψασθέ με;

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:29 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
διὸ καὶ ἀναντιρρήτως ἦλθον μεταπεμφθείς. πυνθάνομαι οὖν, τίνι λόγῳ μετεπέμψασθέ με

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
διὸ καὶ ἀναντιρρήτως ἦλθον μεταπεμφθείς πυνθάνομαι οὖν τίνι λόγῳ μετεπέμψασθέ με

Acts 10:29 Hebrew Bible
ובעבור זאת כאשר נקראתי לא נמנעתי מהלך ועתה אשאלכם מדוע קראתם לי׃

Acts 10:29 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܗܢܐ ܥܬܝܕܐܝܬ ܐܬܝܬ ܟܕ ܫܕܪܬܘܢ ܒܬܪܝ ܒܪܡ ܡܫܐܠ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܡܛܠ ܡܢܐ ܫܕܪܬܘܢ ܒܬܪܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"That is why I came without even raising any objection when I was sent for. So I ask for what reason you have sent for me."

King James Bible
Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?

Holman Christian Standard Bible
That's why I came without any objection when I was sent for. So I ask: Why did you send for me?"
Treasury of Scripture Knowledge

as soon.

Acts 10:19,20 While Peter thought on the vision, the Spirit said to him, Behold, …

Psalm 119:60 I made haste, and delayed not to keep your commandments.

1 Peter 3:15 But sanctify the Lord God in your hearts…

I ask.

Acts 10:21 Then Peter went down to the men which were sent to him from Cornelius; …

Links
Acts 10:29Acts 10:29 NIVActs 10:29 NLTActs 10:29 ESVActs 10:29 NASBActs 10:29 KJVActs 10:29 Bible AppsActs 10:29 Biblia ParalelaActs 10:29 Chinese BibleActs 10:29 French BibleActs 10:29 German BibleBible Hub
Acts 10:28
Top of Page
Top of Page
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy