Luke 14
Interlinear Bible
Jesus Heals a Man with Dropsy
1   2532 [e]
1   Kai
1   Καὶ
1   And
1   Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
V-AIM-3S
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
2064 [e]
elthein
ἐλθεῖν
going
V-ANA
846 [e]
auton
αὐτὸν
of Him
PPro-AM3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3624 [e]
oikon
οἶκόν
a house
N-AMS
5100 [e]
tinos
τινος
of one
IPro-GMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
758 [e]
archontōn
ἀρχόντων
rulers
N-GMP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
5330 [e]
Pharisaiōn
Φαρισαίων
Pharisees
N-GMP
4521 [e]
sabbatō
σαββάτῳ
on a Sabbath
N-DNS
5315 [e]
phagein
φαγεῖν
to eat
V-ANA
740 [e]
arton
ἄρτον  ,
bread
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
846 [e]
autoi
αὐτοὶ
they
PPro-NM3P
1510 [e]
ēsan
ἦσαν
were
V-IIA-3P
3906 [e]
paratēroumenoi
παρατηρούμενοι
watching
V-PPM-NMP
846 [e]
auton
αὐτόν  .
Him
PPro-AM3S
2   2532 [e]
2   kai
2   καὶ
2   And
2   Conj
2400 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
behold
V-AMA-2S
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπός
a man
N-NMS
5100 [e]
tis
τις
certain
IPro-NMS
1510 [e]
ēn
ἦν
there was
V-IIA-3S
5203 [e]
hydrōpikos
ὑδρωπικὸς
with dropsy
Adj-NMS
1715 [e]
emprosthen
ἔμπροσθεν
before
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
Him
PPro-GM3S
3   2532 [e]
3   kai
3   καὶ
3   And
3   Conj
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς  ,
answering
V-APP-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
spoke
V-AIA-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3544 [e]
nomikous
νομικοὺς
lawyers
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5330 [e]
Pharisaious
Φαρισαίους  ,
to [the] Pharisees
N-AMP
3004 [e]
legōn
λέγων  ,
saying
V-PPA-NMS
1832 [e]
Exestin
Ἔξεστιν
Is it lawful
V-PIA-3S
3588 [e]

τῷ
on the
Art-DNS
4521 [e]
sabbatō
σαββάτῳ
Sabbath
N-DNS
2323 [e]
therapeusai
θεραπεῦσαι
to heal
V-ANA
2228 [e]
ē

or
Conj
3756 [e]
ou
οὔ  ?
not
Adv
4   3588 [e]
4   Hoi
4   Οἱ
4    - 
4   Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
But
Conj
2270 [e]
hēsychasan
ἡσύχασαν  .
they were silent
V-AIA-3P
2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
1949 [e]
epilabomenos
ἐπιλαβόμενος  ,
having taken hold [of him]
V-APM-NMS
2390 [e]
iasato
ἰάσατο
He healed
V-AIM-3S
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
630 [e]
apelysen
ἀπέλυσεν  .
let [him] go
V-AIA-3S
5   2532 [e]
5   kai
5   καὶ
5   And
5   Conj
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
2036 [e]
eipen
εἶπεν  ,
He said
V-AIA-3S
5101 [e]
Tinos
Τίνος
Which
IPro-GMS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
5207 [e]
huios
υἱὸς
a son
N-NMS
2228 [e]
ē

or
Conj
1016 [e]
bous
βοῦς
an ox
N-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
5421 [e]
phrear
φρέαρ
a pit
N-ANS
4098 [e]
peseitai
πεσεῖται  ,
will fall
V-FIM-3S
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2112 [e]
eutheōs
εὐθέως
immediately
Adv
385 [e]
anaspasei
ἀνασπάσει
he will pull up
V-FIA-3S
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
2250 [e]
hēmera
ἡμέρᾳ
day
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
4521 [e]
sabbatou
σαββάτου  ?
Sabbath
N-GNS
6   2532 [e]
6   Kai
6   Καὶ
6   And
6   Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2480 [e]
ischysan
ἴσχυσαν
they were able
V-AIA-3P
470 [e]
antapokrithēnai
ἀνταποκριθῆναι
to reply
V-ANP
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3778 [e]
tauta
ταῦτα  .
these things
DPro-ANP
The Parable of the Guests
7   2036 [e]
7   Elegen
7   Ἔλεγεν
7   He was speaking
7   V-IIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
those
Art-AMP
2564 [e]
keklēmenous
κεκλημένους
having been invited
V-RPM/P-AMP
3850 [e]
parabolēn
παραβολήν  ,
a parable
N-AFS
1907 [e]
epechōn
ἐπέχων
remarking
V-PPA-NMS
4459 [e]
pōs
πῶς
how
Conj
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
4411 [e]
prōtoklisias
πρωτοκλισίας
first places
N-AFP
1586 [e]
exelegonto
ἐξελέγοντο  ,
they were choosing out
V-IIM-3P
3004 [e]
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
autous
αὐτούς  ,
them
PPro-AM3P
8   3752 [e]
8   Hotan
8   Ὅταν
8   When
8   Conj
2564 [e]
klēthēs
κληθῇς
you are invited
V-ASP-2S
5259 [e]
hypo
ὑπό
by
Prep
5100 [e]
tinos
τινος
anyone
IPro-GMS
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
1062 [e]
gamous
γάμους  ,
wedding feasts
N-AMP
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2625 [e]
kataklithēs
κατακλιθῇς
do recline
V-ASP-2S
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4411 [e]
prōtoklisian
πρωτοκλισίαν  ,
first place
N-AFS
3361 [e]

μή‿
lest
Adv
4219 [e]
pote
ποτε
ever
Conj
1784 [e]
entimoteros
ἐντιμότερός
[one] more honorable
Adj-NMS-C
4771 [e]
sou
σου
than you
PPro-G2S
1510 [e]
ē

might have been
V-PSA-3S
2564 [e]
keklēmenos
κεκλημένος
invited
V-RPM/P-NMS
5259 [e]
hyp’
ὑπ’
by
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
him
PPro-GM3S
9   2532 [e]
9   kai
9   καὶ
9   and
9   Conj
2064 [e]
elthōn
ἐλθὼν  ,
having come
V-APA-NMS
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
4771 [e]
se
σὲ
you
PPro-A2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
2564 [e]
kalesas
καλέσας
having invited
V-APA-NMS
2046 [e]
erei
ἐρεῖ
will say
V-FIA-3S
4771 [e]
soi
σοι  ,
to you
PPro-D2S
1325 [e]
Dos
Δὸς
Give
V-AMA-2S
3778 [e]
toutō
τούτῳ
to this one
DPro-DMS
5117 [e]
topon
τόπον  ,
[your] place
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5119 [e]
tote
τότε
then
Adv
756 [e]
arxē
ἄρξῃ
you should begin
V-FIM-2S
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
152 [e]
aischynēs
αἰσχύνης
shame
N-GFS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2078 [e]
eschaton
ἔσχατον
last
Adj-AMS
5117 [e]
topon
τόπον
place
N-AMS
2722 [e]
katechein
κατέχειν  .
to take
V-PNA
10   235 [e]
10   All’
10   Ἀλλ’
10   But
10   Conj
3752 [e]
hotan
ὅταν
when
Conj
2564 [e]
klēthēs
κληθῇς  ,
you are invited
V-ASP-2S
4198 [e]
poreutheis
πορευθεὶς  ,
having gone
V-APP-NMS
377 [e]
anapese
ἀνάπεσε
recline
V-AMA-2S
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2078 [e]
eschaton
ἔσχατον
last
Adj-AMS
5117 [e]
topon
τόπον  ,
place
N-AMS
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
3752 [e]
hotan
ὅταν
when
Conj
2064 [e]
elthē
ἔλθῃ
might come
V-ASA-3S
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
2564 [e]
keklēkōs
κεκληκώς
having invited
V-RPA-NMS
4771 [e]
se
σε  ,
you
PPro-A2S
2046 [e]
erei
ἐρεῖ
he will say
V-FIA-3S
4771 [e]
soi
σοι  ,
to you
PPro-D2S
5384 [e]
Phile
Φίλε  ,
Friend
N-VMS
4320 [e]
prosanabēthi
προσανάβηθι
come up
V-AMA-2S
511 [e]
anōteron
ἀνώτερον  .
higher
Adj-ANS-C
5119 [e]
tote
τότε
Then
Adv
1510 [e]
estai
ἔσται
will be
V-FIM-3S
4771 [e]
soi
σοι
to you
PPro-D2S
1391 [e]
doxa
δόξα
glory
N-NFS
1799 [e]
enōpion
ἐνώπιον
before
Prep
3956 [e]
pantōn
πάντων
all
Adj-GMP
3588 [e]
tōn
τῶν
those
Art-GMP
4873 [e]
synanakeimenōn
συνανακειμένων
reclining
V-PPM/P-GMP
4771 [e]
soi
σοι  .
[with] you
PPro-D2S
11   3754 [e]
11   hoti
11   ὅτι
11   For
11   Conj
3956 [e]
pas
πᾶς
everyone
Adj-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
5312 [e]
hypsōn
ὑψῶν
exalting
V-PPA-NMS
1438 [e]
heauton
ἑαυτὸν
himself
RefPro-AM3S
5013 [e]
tapeinōthēsetai
ταπεινωθήσεται  ,
will be humbled
V-FIP-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
5013 [e]
tapeinōn
ταπεινῶν
humbling
V-PPA-NMS
1438 [e]
heauton
ἑαυτὸν
himself
RefPro-AM3S
5312 [e]
hypsōthēsetai
ὑψωθήσεται  .
will be exalted
V-FIP-3S
12   2036 [e]
12   Elegen
12   Ἔλεγεν
12   He was saying
12   V-IIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]

τῷ
to the [one]
Art-DMS
2564 [e]
keklēkoti
κεκληκότι
having invited
V-RPA-DMS
846 [e]
auton
αὐτόν  ,
Him
PPro-AM3S
3752 [e]
Hotan
Ὅταν
When
Conj
4160 [e]
poiēs
ποιῇς
you make
V-PSA-2S
712 [e]
ariston
ἄριστον
a dinner
N-ANS
2228 [e]
ē

or
Conj
1173 [e]
deipnon
δεῖπνον  ,
a supper
N-ANS
3361 [e]

μὴ
not
Adv
5455 [e]
phōnei
φώνει
call
V-PMA-2S
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
5384 [e]
philous
φίλους
friends
Adj-AMP
4771 [e]
sou
σου  ,
of you
PPro-G2S
3366 [e]
mēde
μηδὲ
nor
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
80 [e]
adelphous
ἀδελφούς
brothers
N-AMP
4771 [e]
sou
σου  ,
of you
PPro-G2S
3366 [e]
mēde
μηδὲ
nor
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4773 [e]
syngeneis
συγγενεῖς
relatives
Adj-AMP
4771 [e]
sou
σου  ,
of you
PPro-G2S
3366 [e]
mēde
μηδὲ
nor
Conj
1069 [e]
geitonas
γείτονας
neighbors
N-AMP
4145 [e]
plousious
πλουσίους  ,
rich
Adj-AMP
3361 [e]

μή‿
lest
Adv
4219 [e]
pote
ποτε
ever
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
846 [e]
autoi
αὐτοὶ
they
PPro-NM3P
479 [e]
antikalesōsin
ἀντικαλέσωσίν
should invite in return
V-ASA-3P
4771 [e]
se
σε  ,
you
PPro-A2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1096 [e]
genētai
γένηται
be made
V-ASM-3S
468 [e]
antapodoma
ἀνταπόδομά
recompense
N-NNS
4771 [e]
soi
σοι  .
to you
PPro-D2S
13   235 [e]
13   all’
13   ἀλλ’
13   But
13   Conj
3752 [e]
hotan
ὅταν
when
Conj
1403 [e]
dochēn
δοχὴν
a feast
N-AFS
4160 [e]
poiēs
ποιῇς  ,
you make
V-PSA-2S
2564 [e]
kalei
κάλει
call
V-PMA-2S
4434 [e]
ptōchous
πτωχούς  ,
the poor
Adj-AMP
376 [e]
anapeirous
ἀναπείρους  ,
the crippled
Adj-AMP
5560 [e]
chōlous
χωλούς  ,
the lame
Adj-AMP
5185 [e]
typhlous
τυφλούς  ;
the blind
Adj-AMP
14   2532 [e]
14   kai
14   καὶ
14   and
14   Conj
3107 [e]
makarios
μακάριος
blessed
Adj-NMS
1510 [e]
esē
ἔσῃ  ,
you will be
V-FIM-2S
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
nothing
Adv
2192 [e]
echousin
ἔχουσιν
they have
V-PIA-3P
467 [e]
antapodounai
ἀνταποδοῦναί
to repay
V-ANA
4771 [e]
soi
σοι  .
you
PPro-D2S
467 [e]
antapodothēsetai
ἀνταποδοθήσεται
It will be recompensed
V-FIP-3S
1063 [e]
gar
γάρ
for
Conj
4771 [e]
soi
σοι
to you
PPro-D2S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
386 [e]
anastasei
ἀναστάσει
resurrection
N-DFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
1342 [e]
dikaiōn
δικαίων  .
righteous
Adj-GMP
The Parable of the Banquet
15   191 [e]
15   Akousas
15   Ἀκούσας
15   Having heard
15   V-APA-NMS
1161 [e]
de
δέ
then
Conj
5100 [e]
tis
τις
one
IPro-NMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of those
Art-GMP
4873 [e]
synanakeimenōn
συνανακειμένων
reclining with [Him]
V-PPM/P-GMP
3778 [e]
tauta
ταῦτα  ,
these things
DPro-ANP
2036 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to Him
PPro-DM3S
3107 [e]
Makarios
Μακάριος
Blessed [is he]
Adj-NMS
3748 [e]
hostis
ὅστις
who
RelPro-NMS
5315 [e]
phagetai
φάγεται
will eat
V-FIM-3S
740 [e]
arton
ἄρτον
bread
N-AMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
932 [e]
basileia
βασιλείᾳ
kingdom
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  .
of God
N-GMS
16   3588 [e]
16   Ho
16   
16    - 
16   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
But
Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
444 [e]
Anthrōpos
Ἄνθρωπός
A man
N-NMS
5100 [e]
tis
τις
certain
IPro-NMS
4160 [e]
epoiei
ἐποίει
was preparing
V-IIA-3S
1173 [e]
deipnon
δεῖπνον
a supper
N-ANS
3173 [e]
mega
μέγα  ,
great
Adj-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2564 [e]
ekalesen
ἐκάλεσεν
invited
V-AIA-3S
4183 [e]
pollous
πολλούς  .
many
Adj-AMP
17   2532 [e]
17   kai
17   καὶ
17   And
17   Conj
649 [e]
apesteilen
ἀπέστειλεν
he sent
V-AIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
1401 [e]
doulon
δοῦλον
servant
N-AMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3588 [e]

τῇ
at the
Art-DFS
5610 [e]
hōra
ὥρᾳ
hour
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
1173 [e]
deipnou
δείπνου
supper
N-GNS
2036 [e]
eipein
εἰπεῖν
to say
V-ANA
3588 [e]
tois
τοῖς
to those
Art-DMP
2564 [e]
keklēmenois
κεκλημένοις  ,
having been invited
V-RPM/P-DMP
2064 [e]
Erchesthe
Ἔρχεσθε  ,
Come
V-PMM/P-2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj
2235 [e]
ēdē
ἤδη
now
Adv
2092 [e]
hetoima
ἕτοιμά
ready
Adj-NNP
1510 [e]
estin
ἐστιν  .
[it] is
V-PIA-3S
18   2532 [e]
18   Kai
18   Καὶ
18   And
18   Conj
756 [e]
ērxanto
ἤρξαντο
began
V-AIM-3P
575 [e]
apo
ἀπὸ
with
Prep
1520 [e]
mias
μιᾶς
one [voice]
Adj-GFS
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
3868 [e]
paraiteisthai
παραιτεῖσθαι  .
to excuse themselves
V-PNM/P
3588 [e]
ho

The
Art-NMS
4413 [e]
prōtos
πρῶτος
first
Adj-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
68 [e]
Agron
Ἀγρὸν
A field
N-AMS
59 [e]
ēgorasa
ἠγόρασα  ,
I have bought
V-AIA-1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2192 [e]
echō
ἔχω
I have
V-PIA-1S
318 [e]
anankēn
ἀνάγκην
need
N-AFS
1831 [e]
exelthōn
ἐξελθὼν
going out
V-APA-NMS
3708 [e]
idein
ἰδεῖν
to see
V-ANA
846 [e]
auton
αὐτόν  ;
it
PPro-AM3S
2065 [e]
erōtō
ἐρωτῶ
I beg of
V-PIA-1S
4771 [e]
se
σε  ,
you
PPro-A2S
2192 [e]
eche
ἔχε
hold
V-PMA-2S
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
3868 [e]
parētēmenon
παρῃτημένον  .
excused
V-RPM/P-AMS
19   2532 [e]
19   Kai
19   Καὶ
19   And
19   Conj
2087 [e]
heteros
ἕτερος
another
Adj-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν  ,
said
V-AIA-3S
2201 [e]
Zeugē
Ζεύγη
Yoke
N-ANP
1016 [e]
boōn
βοῶν
of oxen
N-GMP
59 [e]
ēgorasa
ἠγόρασα
I have bought
V-AIA-1S
4002 [e]
pente
πέντε  ,
five
Adj-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4198 [e]
poreuomai
πορεύομαι
I am going
V-PIM/P-1S
1381 [e]
dokimasai
δοκιμάσαι
to prove
V-ANA
846 [e]
auta
αὐτά  ;
them
PPro-AN3P
2065 [e]
erōtō
ἐρωτῶ
I beg of
V-PIA-1S
4771 [e]
se
σε
you
PPro-A2S
2192 [e]
eche
ἔχε
hold
V-PMA-2S
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
3868 [e]
parētēmenon
παρῃτημένον  .
excused
V-RPM/P-AMS
20   2532 [e]
20   Kai
20   Καὶ
20   And
20   Conj
2087 [e]
heteros
ἕτερος
another
Adj-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν  ,
said
V-AIA-3S
1135 [e]
Gynaika
Γυναῖκα
A wife
N-AFS
1060 [e]
egēma
ἔγημα  ,
I have married
V-AIA-1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1223 [e]
dia
διὰ
because of
Prep
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1410 [e]
dynamai
δύναμαι
I am able
V-PIM/P-1S
2064 [e]
elthein
ἐλθεῖν  .
to come
V-ANA
21   2532 [e]
21   Kai
21   Καὶ
21   And
21   Conj
3854 [e]
paragenomenos
παραγενόμενος  ,
having come
V-APM-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
1401 [e]
doulos
δοῦλος
servant
N-NMS
518 [e]
apēngeilen
ἀπήγγειλεν
reported
V-AIA-3S
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS
2962 [e]
kyriō
κυρίῳ
master
N-DMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3778 [e]
tauta
ταῦτα  .
these things
DPro-ANP
5119 [e]
tote
τότε
Then
Adv
3710 [e]
orgistheis
ὀργισθεὶς  ,
having become angry
V-APP-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3617 [e]
oikodespotēs
οἰκοδεσπότης
master of the house
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
3588 [e]

τῷ
to
Art-DMS
1401 [e]
doulō
δούλῳ
servant
N-DMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
1831 [e]
Exelthe
Ἔξελθε
Go out
V-AMA-2S
5030 [e]
tacheōs
ταχέως
quickly
Adv
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
4113 [e]
plateias
πλατείας
streets
N-AFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4505 [e]
rhymas
ῥύμας
lanes
N-AFP
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
4172 [e]
poleōs
πόλεως  ,
city
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4434 [e]
ptōchous
πτωχοὺς
poor
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
376 [e]
anapeirous
ἀναπείρους
crippled
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5185 [e]
typhlous
τυφλοὺς
blind
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5560 [e]
chōlous
χωλοὺς
lame
Adj-AMP
1521 [e]
eisagage
εἰσάγαγε
bring in
V-AMA-2S
5602 [e]
hōde
ὧδε  .
here
Adv
22   2532 [e]
22   Kai
22   Καὶ
22   And
22   Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
1401 [e]
doulos
δοῦλος  ,
servant
N-NMS
2962 [e]
Kyrie
Κύριε  ,
Sir
N-VMS
1096 [e]
gegonen
γέγονεν
it has been done
V-RIA-3S
3739 [e]
ho

as
RelPro-ANS
2004 [e]
epetaxas
ἐπέταξας  ,
you did command
V-AIA-2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2089 [e]
eti
ἔτι
still
Adv
5117 [e]
topos
τόπος
room
N-NMS
1510 [e]
estin
ἐστίν  .
there is
V-PIA-3S
23   2532 [e]
23   Kai
23   Καὶ
23   And
23   Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2962 [e]
kyrios
κύριος
master
N-NMS
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
1401 [e]
doulon
δοῦλον  ,
servant
N-AMS
1831 [e]
Exelthe
Ἔξελθε
Go out
V-AMA-2S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
3598 [e]
hodous
ὁδοὺς
highways
N-AFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5418 [e]
phragmous
φραγμοὺς
hedges
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
315 [e]
anankason
ἀνάγκασον
compel [them]
V-AMA-2S
1525 [e]
eiselthein
εἰσελθεῖν  ,
to come in
V-ANA
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
1072 [e]
gemisthē
γεμισθῇ
may be filled
V-ASP-3S
1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3624 [e]
oikos
οἶκος  .
house
N-NMS
24   3004 [e]
24   legō
24   λέγω
24   I say
24   V-PIA-1S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3762 [e]
oudeis
οὐδεὶς
not one
Adj-NMS
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
435 [e]
andrōn
ἀνδρῶν
men
N-GMP
1565 [e]
ekeinōn
ἐκείνων
of those
DPro-GMP
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GMP
2564 [e]
keklēmenōn
κεκλημένων
having been invited
V-RPM/P-GMP
1089 [e]
geusetai
γεύσεταί
will taste
V-FIM-3S
1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
1173 [e]
deipnou
δείπνου  .
supper
N-GNS
The Cost of Following Jesus
25   4848 [e]
25   Syneporeuonto
25   Συνεπορεύοντο
25   Were going with
25   V-IIM/P-3P
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
846 [e]
autō
αὐτῷ
Him
PPro-DM3S
3793 [e]
ochloi
ὄχλοι
crowds
N-NMP
4183 [e]
polloi
πολλοί  ;
great
Adj-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4762 [e]
strapheis
στραφεὶς  ,
having turned
V-APP-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
autous
αὐτούς  ,
them
PPro-AM3P
26   1487 [e]
26   Ei
26   Εἴ
26   If
26   Conj
5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται
comes
V-PIM/P-3S
4314 [e]
pros
πρός
to
Prep
1473 [e]
me
με  ,
Me
PPro-A1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3404 [e]
misei
μισεῖ
hates
V-PIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3962 [e]
patera
πατέρα
father
N-AMS
1438 [e]
heautou
ἑαυτοῦ*
of himself
RefPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3384 [e]
mētera
μητέρα
mother
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1135 [e]
gynaika
γυναῖκα
wife
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
5043 [e]
tekna
τέκνα
children
N-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
80 [e]
adelphous
ἀδελφοὺς
brothers
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
79 [e]
adelphas
ἀδελφάς  ,
sisters
N-AFP
2089 [e]
eti
ἔτι  ,
yes
Adv
5037 [e]
te
τε
and
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5590 [e]
psychēn
ψυχὴν
life
N-AFS
1438 [e]
heautou
ἑαυτοῦ  ,
of him
RefPro-GM3S
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1410 [e]
dynatai
δύναται
he is able
V-PIM/P-3S
1510 [e]
einai
εἶναί
to be
V-PNA
1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S
3101 [e]
mathētēs
μαθητής  .
disciple
N-NMS
27   3748 [e]
27   hostis
27   ὅστις
27   Whoever
27   RelPro-NMS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
941 [e]
bastazei
βαστάζει
carries
V-PIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
4716 [e]
stauron
σταυρὸν
cross
N-AMS
1438 [e]
heautou
ἑαυτοῦ
of himself
RefPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται
comes
V-PIM/P-3S
3694 [e]
opisō
ὀπίσω
after
Prep
1473 [e]
mou
μου  ,
Me
PPro-G1S
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1410 [e]
dynatai
δύναται
is able
V-PIM/P-3S
1510 [e]
einai
εἶναί
to be
V-PNA
1473 [e]
mou
μου
My
PPro-G1S
3101 [e]
mathētēs
μαθητής  .
disciple
N-NMS
28   5101 [e]
28   Tis
28   Τίς
28   Which
28   IPro-NMS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
1537 [e]
ex
ἐξ
of
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  ,
you
PPro-G2P
2309 [e]
thelōn
θέλων
desiring
V-PPA-NMS
4444 [e]
pyrgon
πύργον
a tower
N-AMS
3618 [e]
oikodomēsai
οἰκοδομῆσαι  ,
to build
V-ANA
3780 [e]
ouchi
οὐχὶ
not
IntPrtcl
4412 [e]
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
2523 [e]
kathisas
καθίσας  ,
having sat down
V-APA-NMS
5585 [e]
psēphizei
ψηφίζει
counts
V-PIA-3S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1160 [e]
dapanēn
δαπάνην  ,
cost
N-AFS
1487 [e]
ei
εἰ
whether
Conj
2192 [e]
echei
ἔχει
he has
V-PIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
535 [e]
apartismon
ἀπαρτισμόν  ?
[its] completion
N-AMS
29   2443 [e]
29   hina
29   ἵνα
29   Thus
29   Conj
3361 [e]

μή
not
Adv
4219 [e]
pote
ποτε
ever
Conj
5087 [e]
thentos
θέντος
he having laid
V-APA-GMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of it
PPro-GM3S
2310 [e]
themelion
θεμέλιον  ,
a foundation
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2480 [e]
ischyontos
ἰσχύοντος
being able
V-PPA-GMS
1615 [e]
ektelesai
ἐκτελέσαι  ,
to finish
V-ANA
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
2334 [e]
theōrountes
θεωροῦντες
seeing [it]
V-PPA-NMP
756 [e]
arxōntai
ἄρξωνται
may begin
V-ASM-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
1702 [e]
empaizein
ἐμπαίζειν  ,
to mock
V-PNA
30   3004 [e]
30   legontes
30   λέγοντες
30   saying
30   V-PPA-NMP
3754 [e]
hoti
ὅτι  ,
 - 
Conj
3778 [e]
Houtos
Οὗτος
This
DPro-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
N-NMS
756 [e]
ērxato
ἤρξατο
began
V-AIM-3S
3618 [e]
oikodomein
οἰκοδομεῖν
to build
V-PNA
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2480 [e]
ischysen
ἴσχυσεν
was able
V-AIA-3S
1615 [e]
ektelesai
ἐκτελέσαι  .
to finish
V-ANA
31   2228 [e]
31   Ē
31   
31   Or
31   Conj
5101 [e]
tis
τίς
what
IPro-NMS
935 [e]
basileus
βασιλεὺς  ,
king
N-NMS
4198 [e]
poreuomenos
πορευόμενος
proceeding
V-PPM/P-NMS
2087 [e]
heterō
ἑτέρῳ
with another
Adj-DMS
935 [e]
basilei
βασιλεῖ
king
N-DMS
4820 [e]
symbalein
συμβαλεῖν
to engage
V-ANA
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
4171 [e]
polemon
πόλεμον  ,
war
N-AMS
3780 [e]
ouchi
οὐχὶ  ,
not
IntPrtcl
2523 [e]
kathisas
καθίσας  ,
having sat down
V-APA-NMS
4412 [e]
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
1011 [e]
bouleusetai
βουλεύσεται
will take counsel
V-FIM-3S
1487 [e]
ei
εἰ
whether
Conj
1415 [e]
dynatos
δυνατός
able
Adj-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
he is
V-PIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
1176 [e]
deka
δέκα
ten
Adj-DFP
5505 [e]
chiliasin
χιλιάσιν
thousand
N-DFP
5221 [e]
hypantēsai
ὑπαντῆσαι
to meet
V-ANA
3588 [e]

τῷ
the [one]
Art-DMS
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
1501 [e]
eikosi
εἴκοσι
twenty
Adj-GFP
5505 [e]
chiliadōn
χιλιάδων
thousand
N-GFP
2064 [e]
erchomenō
ἐρχομένῳ
coming
V-PPM/P-DMS
1909 [e]
ep’
ἐπ’
against
Prep
846 [e]
auton
αὐτόν  ?
him
PPro-AM3S
32   1487 [e]
32   ei
32   εἰ
32   If
32   Conj
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
1490 [e]
mē¦ge
μή¦γε  ,
not
Prtcl
2089 [e]
eti
ἔτι
still
Adv
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
4206 [e]
porrō
πόρρω
far off
Adv
1510 [e]
ontos
ὄντος  ,
being
V-PPA-GMS
4242 [e]
presbeian
πρεσβείαν
an embassy
N-AFS
649 [e]
aposteilas
ἀποστείλας  ,
having sent
V-APA-NMS
2065 [e]
erōta
ἐρωτᾷ
he asks
V-PIA-3S
3588 [e]
ta
τὰ
 - 
Art-ANP
4314 [e]
pros
πρὸς
for
Prep
1515 [e]
eirēnēn
εἰρήνην  .
peace
N-AFS
33   3779 [e]
33   Houtōs
33   Οὕτως
33   So
33   Adv
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3956 [e]
pas
πᾶς
every one
Adj-NMS
1537 [e]
ex
ἐξ
of
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
657 [e]
apotassetai
ἀποτάσσεται
does give up
V-PIM-3S
3956 [e]
pasin
πᾶσιν
all
Adj-DNP
3588 [e]
tois
τοῖς
that
Art-DNP
1438 [e]
heautou
ἑαυτοῦ
he himself
RefPro-GM3S
5225 [e]
hyparchousin
ὑπάρχουσιν  ,
possesses
V-PPA-DNP
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1410 [e]
dynatai
δύναται
is able
V-PIM/P-3S
1510 [e]
einai
εἶναί
to be
V-PNA
1473 [e]
mou
μου
My
PPro-G1S
3101 [e]
mathētēs
μαθητής  .
disciple
N-NMS
Good Salt
34   2570 [e]
34   Kalon
34   Καλὸν
34   Good [is]
34   Adj-NNS
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
217 [e]
halas
ἅλας  ;
salt
N-NNS
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
217 [e]
halas
ἅλας
salt
N-NNS
3471 [e]
mōranthē
μωρανθῇ  ,
becomes tasteless
V-ASP-3S
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
5101 [e]
tini
τίνι
what
IPro-DNS
741 [e]
artythēsetai
ἀρτυθήσεται  ?
will it be seasoned
V-FIP-3S
35   3777 [e]
35   oute
35   οὔτε
35   Neither
35   Conj
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
1093 [e]
gēn
γῆν
soil
N-AFS
3777 [e]
oute
οὔτε
nor
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
2874 [e]
koprian
κοπρίαν
manure
N-AFS
2111 [e]
eutheton
εὔθετόν
fit
Adj-NNS
1510 [e]
estin
ἐστιν  ;
is it
V-PIA-3S
1854 [e]
exō
ἔξω
out
Adv
906 [e]
ballousin
βάλλουσιν
they cast
V-PIA-3P
846 [e]
auto
αὐτό  .
it
PPro-AN3S
3588 [e]
Ho

The [one]
Art-NMS
2192 [e]
echōn
ἔχων
having
V-PPA-NMS
3775 [e]
ōta
ὦτα
ears
N-ANP
191 [e]
akouein
ἀκούειν  ,
to hear
V-PNA
191 [e]
akouetō
ἀκουέτω  .
let him hear
V-PMA-3S
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Luke 13
Top of Page
Top of Page




pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy