Joel 1
Interlinear Bible
The Invasion of Locusts
1697 [e]   1
də·ḇar-   1
דְּבַר־   1
The word   1
N‑msc   1
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
1961 [e]
hā·yāh,
הָיָ֔ה
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3100 [e]
yō·w·’êl
יוֹאֵ֖ל
Joel
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 
.
 
 
 6602 [e]
pə·ṯū·’êl.
פְּתוּאֵֽל׃
of Pethuel
N‑proper‑ms
8085 [e]   2
šim·‘ū-   2
שִׁמְעוּ־   2
Hear   2
V‑Qal‑Imp‑mp   2
  
 

 
 
 2063 [e]
zōṯ
זֹאת֙
this
Pro‑fs
  
 

 
 
 2205 [e]
haz·zə·qê·nîm,
הַזְּקֵנִ֔ים
you elders
Art | Adj‑mp
  
 

 
 
 238 [e]
wə·ha·’ă·zî·nū,
וְהַֽאֲזִ֔ינוּ
and give ear
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑msc
3427 [e]
yō·wō·šə·ḇê
יוֹשְׁבֵ֣י
you inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 
.
 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the land
Art | N‑fs
1961 [e]
he·hā·yə·ṯāh
הֶהָ֤יְתָה
Has [anything] happened
V‑Qal‑Perf‑3fs
2063 [e]
zōṯ
זֹּאת֙
[like] this
Pro‑fs
  
 

 
 
 3117 [e]
bî·mê·ḵem,
בִּֽימֵיכֶ֔ם
in your days
Prep‑b | N‑mpc | 2mp
518 [e]
wə·’im
וְאִ֖ם
Or even
Conj‑w | Conj
3117 [e]
bî·mê
בִּימֵ֥י
in the days
Prep‑b | N‑mpc
  
 
؟
 
 
 1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·ḵem.
אֲבֹֽתֵיכֶֽם׃
of your fathers
N‑mpc | 2mp
5921 [e]   3
‘ā·le·hā   3
עָלֶ֖יהָ   3
about it   3
Prep | 3fs   3
1121 [e]
liḇ·nê·ḵem
לִבְנֵיכֶ֣ם
your children
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
5608 [e]
sap·pê·rū;
סַפֵּ֑רוּ
Tell
V‑Piel‑Imp‑mp
1121 [e]
ū·ḇə·nê·ḵem
וּבְנֵיכֶם֙
and [let] your children [tell]
Conj‑w | N‑mpc | 2mp
  
 

 
 
 1121 [e]
liḇ·nê·hem,
לִבְנֵיהֶ֔ם
their children
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
1121 [e]
ū·ḇə·nê·hem
וּבְנֵיהֶ֖ם
and their children
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
1755 [e]
lə·ḏō·wr
לְד֥וֹר
generation
Prep‑l | N‑ms
  
 
.
 
 
 312 [e]
’a·ḥêr.
אַחֵֽר׃
another
Adj‑ms
3499 [e]   4
ye·ṯer   4
יֶ֤תֶר   4
What left   4
N‑msc   4
1501 [e]
hag·gā·zām
הַגָּזָם֙
the chewing locust
Art | N‑ms
  
 

 
 
 398 [e]
’ā·ḵal
אָכַ֣ל
has eaten
V‑Qal‑Perf‑3ms
697 [e]
hā·’ar·beh,
הָֽאַרְבֶּ֔ה
the swarming locust
Art | N‑ms
3499 [e]
wə·ye·ṯer
וְיֶ֥תֶר
and what left
Conj‑w | N‑msc
697 [e]
hā·’ar·beh
הָאַרְבֶּ֖ה
the swarming locust
Art | N‑ms
  
 

 
 
 398 [e]
’ā·ḵal
אָכַ֣ל
has eaten
V‑Qal‑Perf‑3ms
3218 [e]
hay·yā·leq;
הַיָּ֑לֶק
the crawling locust
Art | N‑ms
3499 [e]
wə·ye·ṯer
וְיֶ֣תֶר
and what left
Conj‑w | N‑msc
3218 [e]
hay·ye·leq,
הַיֶּ֔לֶק
the crawling locust
Art | N‑ms
398 [e]
’ā·ḵal
אָכַ֖ל
has eaten
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 2625 [e]
he·ḥā·sîl.
הֶחָסִֽיל׃
the consuming locust
Art | N‑ms
  
 

 
 
 6974 [e]   5
hā·qî·ṣū   5
הָקִ֤יצוּ   5
Awake   5
V‑Hifil‑Imp‑mp   5
  
 

 
 
 7910 [e]
šik·kō·w·rîm
שִׁכּוֹרִים֙
you drunkards
Adj‑mp
  
 

 
 
 1058 [e]
ū·ḇə·ḵū,
וּבְכ֔וּ
and weep
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
  
 

 
 
 3213 [e]
wə·hê·li·lū
וְהֵילִ֖לוּ
and wail
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
8354 [e]
šō·ṯê
שֹׁ֣תֵי
you drinkers
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 

 
 
 3196 [e]
yā·yin;
יָ֑יִן
of wine
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
because
Prep
  
 

 
 
 6071 [e]
‘ā·sîs
עָסִ֕יס
of the new wine
N‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3772 [e]
niḵ·raṯ
נִכְרַ֖ת
it has been cut off
V‑Nifal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 6310 [e]
mip·pî·ḵem.
מִפִּיכֶֽם׃
from your mouth
Prep‑m | N‑msc | 2mp
3588 [e]   6
kî-   6
כִּֽי־   6
For   6
Conj   6
1471 [e]
ḡō·w
גוֹי֙
a nation
N‑ms
5927 [e]
‘ā·lāh
עָלָ֣ה
has come up
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
  
 

 
 
 776 [e]
’ar·ṣî,
אַרְצִ֔י
My land
N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 6099 [e]
‘ā·ṣūm
עָצ֖וּם
Strong
Adj‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and without
Conj‑w | Adv
  
 

 
 
 4557 [e]
mis·pār;
מִסְפָּ֑ר
number
N‑ms
8127 [e]
šin·nāw
שִׁנָּיו֙
His teeth [are]
N‑cdc | 3ms
8127 [e]
šin·nê
שִׁנֵּ֣י
the teeth
N‑cdc
  
 

 
 
 738 [e]
’ar·yêh,
אַרְיֵ֔ה
of a lion
N‑ms
4973 [e]
ū·mə·ṯal·lə·‘ō·wṯ
וּֽמְתַלְּע֥וֹת
and the fangs
Conj‑w | N‑fpc
3833 [e]
lā·ḇî
לָבִ֖יא
of a fierce lion
N‑ms
  
 
.
 
 
  
lōw.
לֽוֹ׃
he has
Prep | 3ms
7760 [e]   7
śām   7
שָׂ֤ם   7
He has laid   7
V‑Qal‑Perf‑3ms   7
1612 [e]
gap̄·nî
גַּפְנִי֙
My vine
N‑csc | 1cs
  
 

 
 
 8047 [e]
lə·šam·māh,
לְשַׁמָּ֔ה
waste
Prep‑l | N‑fs
  
 

 
 
 8384 [e]
ū·ṯə·’ê·nā·ṯî
וּתְאֵנָתִ֖י
and My fig tree
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
7111 [e]
liq·ṣā·p̄āh;
לִקְצָפָ֑ה
ruined
Prep‑l | N‑fs
2834 [e]
ḥā·śōp̄
חָשֹׂ֤ף
bare
V‑Qal‑InfAbs
  
 

 
 
 2834 [e]
ḥă·śā·p̄āh
חֲשָׂפָהּ֙
He has stripped it
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3fs
  
 

 
 
 7993 [e]
wə·hiš·lîḵ,
וְהִשְׁלִ֔יךְ
and thrown [it] away
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
3835 [e]
hil·bî·nū
הִלְבִּ֖ינוּ
are made white
V‑Hifil‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
 8299 [e]
śā·rî·ḡe·hā.
שָׂרִיגֶֽיהָ׃
Its branches
N‑mpc | 3fs
A Call to Mourning
421 [e]   8
’ĕ·lî   8
אֱלִ֕י   8
Lament   8
V‑Qal‑Imp‑fs   8
1330 [e]
kiḇ·ṯū·lāh
כִּבְתוּלָ֥ה
like a virgin
Prep‑k | N‑fs
2296 [e]
ḥă·ḡu·raṯ-
חֲגֻֽרַת־
girded with
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fsc
8242 [e]
śaq
שַׂ֖ק
sackcloth
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
1167 [e]
ba·‘al
בַּ֥עַל
the husband
N‑msc
  
 
.
 
 
 5271 [e]
nə·‘ū·re·hā.
נְעוּרֶֽיהָ׃
of her youth
N‑mpc | 3fs
3772 [e]   9
hā·ḵə·raṯ   9
הָכְרַ֥ת   9
Have been cut off   9
V‑Hofal‑Perf‑3ms   9
4503 [e]
min·ḥāh
מִנְחָ֛ה
the grain offering
N‑fs
5262 [e]
wā·ne·seḵ
וָנֶ֖סֶךְ
and the drink offering
Conj‑w | N‑ms
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
from the house
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 56 [e]
’ā·ḇə·lū
אָֽבְלוּ֙
mourn
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 3548 [e]
hak·kō·hă·nîm,
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
The priests
Art | N‑mp
  
 

 
 
 8334 [e]
mə·šā·rə·ṯê
מְשָׁרְתֵ֖י
who minister to
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 7703 [e]   10
šud·daḏ   10
שֻׁדַּ֣ד   10
Is wasted   10
V‑Pual‑Perf‑3ms   10
7704 [e]
śā·ḏeh,
שָׂדֶ֔ה
the field
N‑ms
  
 

 
 
 56 [e]
’ā·ḇə·lāh
אָבְלָ֖ה
mourns
V‑Qal‑Perf‑3fs
127 [e]
’ă·ḏā·māh;
אֲדָמָ֑ה
the land
N‑fs
3588 [e]

כִּ֚י
for
Conj
  
 

 
 
 7703 [e]
šud·daḏ
שֻׁדַּ֣ד
is ruined
V‑Pual‑Perf‑3ms
1715 [e]
dā·ḡān,
דָּגָ֔ן
the grain
N‑ms
  
 

 
 
 3001 [e]
hō·w·ḇîš
הוֹבִ֥ישׁ
is dried up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
8492 [e]
tî·rō·wōš
תִּיר֖וֹשׁ
the new wine
N‑ms
536 [e]
’um·lal
אֻמְלַ֥ל
fails
V‑Pual‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 3323 [e]
yiṣ·hār.
יִצְהָֽר׃
the oil
N‑ms
  
 

 
 
 954 [e]   11
hō·ḇî·šū   11
הֹבִ֣ישׁוּ   11
Be ashamed   11
V‑Hifil‑Imp‑mp   11
  
 

 
 
 406 [e]
’ik·kā·rîm,
אִכָּרִ֗ים
you plowmen
N‑mp
  
 

 
 
 3213 [e]
hê·lî·lū
הֵילִ֙ילוּ֙
Wail
V‑Hifil‑Imp‑mp
  
 

 
 
 3755 [e]
kō·rə·mîm,
כֹּֽרְמִ֔ים
you vinedressers
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
2406 [e]
ḥiṭ·ṭāh
חִטָּ֖ה
the wheat
N‑fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 8184 [e]
śə·‘ō·rāh;
שְׂעֹרָ֑ה
the barley
N‑fs
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
6 [e]
’ā·ḇaḏ
אָבַ֖ד
has perished
V‑Qal‑Perf‑3ms
7105 [e]
qə·ṣîr
קְצִ֥יר
the harvest
N‑msc
  
 
.
 
 
 7704 [e]
śā·ḏeh.
שָׂדֶֽה׃
of the field
N‑ms
1612 [e]   12
hag·ge·p̄en   12
הַגֶּ֣פֶן   12
The vine   12
Art | N‑cs   12
  
 

 
 
 3001 [e]
hō·w·ḇî·šāh,
הוֹבִ֔ישָׁה
has dried up
V‑Hifil‑Perf‑3fs
8384 [e]
wə·hat·tə·’ê·nāh
וְהַתְּאֵנָ֖ה
and the fig tree
Conj‑w, Art | N‑fs
  
 

 
 
 535 [e]
’um·lā·lāh;
אֻמְלָ֑לָה
has withered
V‑Pual‑Perf‑3fs
  
 

 
 
 7416 [e]
rim·mō·wn
רִמּ֞וֹן
the pomegranate tree
N‑ms
  
 

 
 
 1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
8558 [e]
tā·mār
תָּמָ֣ר
the palm tree
N‑ms
  
 

 
 
 8598 [e]
wə·ṯap·pū·aḥ,
וְתַפּ֗וּחַ
and the apple tree
Conj‑w | N‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6086 [e]
‘ă·ṣê
עֲצֵ֤י
the trees
N‑mpc
  
 

 
 
 7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֙
of the field
Art | N‑ms
  
 

 
 
 3001 [e]
yā·ḇê·šū,
יָבֵ֔שׁוּ
are withered
V‑Qal‑Perf‑3cp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
surely
Conj
3001 [e]
hō·ḇîš
הֹבִ֥ישׁ
has withered away
V‑Hifil‑Perf‑3ms
8342 [e]
śā·śō·wn
שָׂשׂ֖וֹן
joy
N‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
  
 
.
 
 
 120 [e]
’ā·ḏām.
אָדָֽם׃
of men
N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
A Call to Repentance
2296 [e]   13
ḥiḡ·rū   13
חִגְר֨וּ   13
Gird yourselves   13
V‑Qal‑Imp‑mp   13
  
 

 
 
 5594 [e]
wə·sip̄·ḏū
וְסִפְד֜וּ
and lament
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
  
 

 
 
 3548 [e]
hak·kō·hă·nîm,
הַכֹּהֲנִ֗ים
you priests
Art | N‑mp
  
 

 
 
 3213 [e]
hê·lî·lū
הֵילִ֙ילוּ֙
Wail
V‑Hifil‑Imp‑mp
8334 [e]
mə·šā·rə·ṯê
מְשָׁרְתֵ֣י
you who minister before
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc
  
 
!
 
 
 4196 [e]
miz·bê·aḥ,
מִזְבֵּ֔חַ
the altar
N‑ms
  
 

 
 
 935 [e]
bō·’ū
בֹּ֚אוּ
come
V‑Qal‑Imp‑mp
3885 [e]
lî·nū
לִ֣ינוּ
lie all night
V‑Qal‑Imp‑mp
  
 

 
 
 8242 [e]
ḇaś·śaq·qîm,
בַשַּׂקִּ֔ים
in sackcloth
Prep‑b, Art | N‑mp
8334 [e]
mə·šā·rə·ṯê
מְשָׁרְתֵ֖י
You who minister to
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hāy;
אֱלֹהָ֑י
my God
N‑mpc | 1cs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
4513 [e]
nim·na‘
נִמְנַ֛ע
Are withheld
V‑Nifal‑Perf‑3ms
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֥ית
from the house
Prep‑m | N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
of your God
N‑mpc | 2mp
4503 [e]
min·ḥāh
מִנְחָ֥ה
the grain offering
N‑fs
  
 
.
 
 
 5262 [e]
wā·nā·seḵ.
וָנָֽסֶךְ׃
and the drink offering
Conj‑w | N‑ms
6942 [e]   14
qad·də·šū-   14
קַדְּשׁוּ־   14
Consecrate   14
V‑Piel‑Imp‑mp   14
  
 

 
 
 6685 [e]
ṣō·wm
צוֹם֙
a fast
N‑ms
7121 [e]
qir·’ū
קִרְא֣וּ
Call
V‑Qal‑Imp‑mp
  
 

 
 
 6116 [e]
‘ă·ṣā·rāh,
עֲצָרָ֔ה
a sacred assembly
N‑fs
622 [e]
’is·p̄ū
אִסְפ֣וּ
Gather
V‑Qal‑Imp‑mp
2205 [e]
zə·qê·nîm,
זְקֵנִ֗ים
the elders
Adj‑mp
3605 [e]
kōl
כֹּ֚ל
[And] all
N‑msc
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the land
Art | N‑fs
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֖ית
[Into] the house
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem;
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
your God
N‑mpc | 2mp
2199 [e]
wə·za·‘ă·qū
וְזַעֲק֖וּ
and cry out
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
162 [e]   15
’ă·hāh   15
אֲהָ֖הּ   15
Alas   15
Interjection   15
  
 
!
 
 
 3117 [e]
lay·yō·wm;
לַיּ֑וֹם
for the day
Prep‑l, Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
  
 

 
 
 7138 [e]
qā·rō·wḇ
קָרוֹב֙
[is] at hand
Adj‑ms
3117 [e]
yō·wm
י֣וֹם
the day
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
7701 [e]
ū·ḵə·šōḏ
וּכְשֹׁ֖ד
and as destruction
Conj‑w, Prep‑k | N‑ms
7706 [e]
mi·šad·day
מִשַׁדַּ֥י‪‬
from the Almighty
Prep‑m | N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 935 [e]
yā·ḇō·w.
יָבֽוֹא׃
it shall come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3808 [e]   16
hă·lō·w   16
הֲל֛וֹא   16
Is not   16
Adv‑NegPrt   16
5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֥גֶד
before
Prep
  
 

 
 
 5869 [e]
‘ê·nê·nū
עֵינֵ֖ינוּ
our eyes
N‑cdc | 1cp
400 [e]
’ō·ḵel
אֹ֣כֶל
the food
N‑ms
3772 [e]
niḵ·rāṯ;
נִכְרָ֑ת
cut off
V‑Nifal‑Perf‑3ms
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֥ית
from the house
Prep‑m | N‑msc
  
 
؟
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֖ינוּ
of our God
N‑mpc | 1cp
8057 [e]
śim·ḥāh
שִׂמְחָ֥ה
Joy
N‑fs
  
 
.
 
 
 1524 [e]
wā·ḡîl.
וָגִֽיל׃
and gladness
Conj‑w | N‑ms
5685 [e]   17
‘ā·ḇə·šū   17
עָבְשׁ֣וּ   17
Shrivels   17
V‑Qal‑Perf‑3cp   17
6507 [e]
p̄ə·ru·ḏō·wṯ,
פְרֻד֗וֹת
the seed
N‑fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֚חַת
under
Prep
  
 

 
 
 4053 [e]
meḡ·rə·p̄ō·ṯê·hem,
מֶגְרְפֹ֣תֵיהֶ֔ם
the clods
N‑fpc | 3mp
  
 

 
 
 8074 [e]
nā·šam·mū
נָשַׁ֙מּוּ֙
are in shambles
V‑Nifal‑Perf‑3cp
214 [e]
’ō·ṣā·rō·wṯ,
אֹֽצָר֔וֹת
Storehouses
N‑mp
  
 

 
 
 2040 [e]
ne·her·sū
נֶהֶרְס֖וּ
are broken down
V‑Nifal‑Perf‑3cp
4460 [e]
mam·mə·ḡu·rō·wṯ;
מַמְּגֻר֑וֹת
Barns
N‑fp
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3001 [e]
hō·ḇîš
הֹבִ֖ישׁ
has withered
V‑Hifil‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 1715 [e]
dā·ḡān.
דָּגָֽן׃
the grain
N‑ms
4100 [e]   18
mah-   18
מַה־   18
How   18
Interrog   18
  
 
!
 
 
 584 [e]
ne·’en·ḥāh
נֶּאֶנְחָ֣ה
groan
V‑Nifal‑Perf‑3fs
929 [e]
ḇə·hê·māh,
בְהֵמָ֗ה
the animals
N‑fs
  
 

 
 
 943 [e]
nā·ḇō·ḵū
נָבֹ֙כוּ֙
are restless
V‑Nifal‑Perf‑3cp
5739 [e]
‘eḏ·rê
עֶדְרֵ֣י
the herds
N‑mpc
1241 [e]
ḇā·qār,
בָקָ֔ר
of cattle
N‑ms
3588 [e]

כִּ֛י
because
Conj
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
[there is] no
Adv
  
 

 
 
 4829 [e]
mir·‘eh
מִרְעֶ֖ה
pasture
N‑ms
1992 [e]
lā·hem;
לָהֶ֑ם
for them
Prep‑l | Pro‑3mp
  
 

 
 
 1571 [e]
gam-
גַּם־
Even
Conj
5739 [e]
‘eḏ·rê
עֶדְרֵ֥י
the flocks
N‑mpc
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֖אן
of sheep
Art | N‑cs
  
 
.
 
 
 816 [e]
ne’·šā·mū.
נֶאְשָֽׁמוּ׃
suffer punishment
V‑Nifal‑Perf‑3cp
413 [e]   19
’ê·le·ḵā   19
אֵלֶ֥יךָ   19
To You   19
Prep | 2ms   19
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 7121 [e]
’eq·rā;
אֶקְרָ֑א
I cry out
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
784 [e]
’êš,
אֵ֗שׁ
fire
N‑cs
398 [e]
’ā·ḵə·lāh
אָֽכְלָה֙
has devoured
V‑Qal‑Perf‑3fs
4999 [e]
nə·’ō·wṯ
נְא֣וֹת
the pastures
N‑fpc
  
 

 
 
 4057 [e]
miḏ·bār,
מִדְבָּ֔ר
open
N‑ms
3852 [e]
wə·le·hā·ḇāh,
וְלֶ֣הָבָ֔ה
and a flame
Conj‑w | N‑fs
3857 [e]
li·hă·ṭāh
לִהֲטָ֖ה
has burned
V‑Piel‑Perf‑3fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6086 [e]
‘ă·ṣê
עֲצֵ֥י
the trees
N‑mpc
  
 
.
 
 
 7704 [e]
haś·śā·ḏeh.
הַשָּׂדֶֽה׃
of the field
Art | N‑ms
1571 [e]   20
gam-   20
גַּם־   20
Also   20
Conj   20
929 [e]
ba·hă·mō·wṯ
בַּהֲמ֥וֹת
the beasts
N‑fpc
7704 [e]
śā·ḏeh
שָׂדֶ֖ה
of the field
N‑ms
6165 [e]
ta·‘ă·rō·wḡ
תַּעֲר֣וֹג
cry out
V‑Qal‑Imperf‑3fs
413 [e]
’ê·le·ḵā;
אֵלֶ֑יךָ
to You
Prep | 2ms
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
  
 

 
 
 3001 [e]
yā·ḇə·šū
יָֽבְשׁוּ֙
are dried up
V‑Qal‑Perf‑3cp
650 [e]
’ă·p̄î·qê
אֲפִ֣יקֵי
the brooks
N‑mpc
4325 [e]
mā·yim,
מָ֔יִם
water
N‑mp
784 [e]
wə·’êš
וְאֵ֕שׁ
and fire
Conj‑w | N‑cs
398 [e]
’ā·ḵə·lāh
אָכְלָ֖ה
has devoured
V‑Qal‑Perf‑3fs
4999 [e]
nə·’ō·wṯ
נְא֥וֹת
pastures
N‑fpc
  
 
.
 
 
 4057 [e]
ham·miḏ·bār.
הַמִּדְבָּֽר׃
the open
Art | N‑ms
 

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Hosea 14
Top of Page
Top of Page




pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy