Exodus 1:16
  
 

 
 
 559 [e]   16
way·yō·mer,   16
וַיֹּ֗אמֶר   16
And he said   16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   16
3205 [e]
bə·yal·leḏ·ḵen
בְּיַלֶּדְכֶן֙
when you help give birth
Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 2fp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
for
DirObjM
  
 

 
 
 5680 [e]
hā·‘iḇ·rî·yō·wṯ,
הָֽעִבְרִיּ֔וֹת
the Hebrewesses
Art | N‑proper‑fp
7200 [e]
ū·rə·’î·ṯen
וּרְאִיתֶ֖ן
and see [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 70 [e]
hā·’ā·ḇə·nā·yim;
הָאָבְנָ֑יִם
the birthstools
Art | N‑md
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
1121 [e]
bên
בֵּ֥ן
[is] a son
N‑ms
  
 

 
 
 1931 [e]

הוּא֙
it
Pro‑3ms
4191 [e]
wa·hă·mit·ten
וַהֲמִתֶּ֣ן
then you shall kill
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2fp
  
 

 
 
 853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
him
DirObjM | 3ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
but if
Conj‑w | Conj
1323 [e]
baṯ
בַּ֥ת
[is] a daughter
N‑fs
  
 

 
 
 1931 [e]

הִ֖יא
it
Pro‑3fs
  
 
.
 
 
 2425 [e]
wā·ḥā·yāh.
וָחָֽיָה׃
then she shall live
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When you help the Hebrew women give birth, observe them as they deliver. If the child is a son, kill him, but if it’s a daughter, she may live.”

New American Standard Bible
and he said, "When you are helping the Hebrew women to give birth and see [them] upon the birthstool, if it is a son, then you shall put him to death; but if it is a daughter, then she shall live."

King James Bible
And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see [them] upon the stools; if it [be] a son, then ye shall kill him: but if it [be] a daughter, then she shall live.
Parallel Verses
International Standard Version
"When you help the Hebrew women give birth," he said, "watch them as they deliver. If it's a son, kill him; but if it's a daughter, let her live."

American Standard Version
and he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the birth-stool; if it be a son, then ye shall kill him; but if it be a daughter, then she shall live.

Young's Literal Translation
and saith, 'When ye cause the Hebrew women to bear, and have looked on the children; if it is a son -- then ye have put him to death; and if it is a daughter -- then she hath lived.'
Links
Exodus 1:16Exodus 1:16 NIVExodus 1:16 NLTExodus 1:16 ESVExodus 1:16 NASBExodus 1:16 KJVExodus 1:16 CommentariesExodus 1:16 Bible AppsExodus 1:16 Biblia ParalelaExodus 1:16 Chinese BibleExodus 1:16 French BibleExodus 1:16 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 1:15
Top of Page
Top of Page
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy