1 Thessalonians 5
Interlinear Bible
The Day of the Lord
1   4012 [e]
1   Peri
1   Περὶ
1   Concerning
1   Prep
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
5550 [e]
chronōn
χρόνων
times
N-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
2540 [e]
kairōn
καιρῶν  ,
seasons
N-GMP
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί  ,
brothers
N-VMP
3756 [e]
ou
οὐ
no
Adv
5532 [e]
chreian
χρείαν
need
N-AFS
2192 [e]
echete
ἔχετε
you have
V-PIA-2P
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
1125 [e]
graphesthai
γράφεσθαι  .
to be written
V-PNM/P
2   846 [e]
2   autoi
2   αὐτοὶ
2   Yourselves
2   PPro-NM3P
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
199 [e]
akribōs
ἀκριβῶς
fully
Adv
1492 [e]
oidate
οἴδατε
you know
V-RIA-2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
2250 [e]
hēmera
ἡμέρα
[the] day
N-NFS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου  ,
of [the] Lord
N-GMS
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
2812 [e]
kleptēs
κλέπτης
a thief
N-NMS
1722 [e]
en
ἐν
by
Prep
3571 [e]
nykti
νυκτὶ  ,
night
N-DFS
3779 [e]
houtōs
οὕτως
in this manner
Adv
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται  .
comes
V-PIM/P-3S
3   3752 [e]
3   hotan
3   ὅταν
3   For when
3   Conj
3004 [e]
legōsin
λέγωσιν  ,
they might say
V-PSA-3P
1515 [e]
Eirēnē
Εἰρήνη
Peace
N-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
803 [e]
asphaleia
ἀσφάλεια  ,
security
N-NFS
5119 [e]
tote
τότε
then
Adv
160 [e]
aiphnidios
αἰφνίδιος
suddenly
Adj-NMS
846 [e]
autois
αὐτοῖς
upon them
PPro-DM3P
2186 [e]
ephistatai
ἐφίσταται*
comes
V-PIM/P-3S
3639 [e]
olethros
ὄλεθρος  ,
destruction
N-NMS
5618 [e]
hōsper
ὥσπερ
as
Adv
3588 [e]


the
Art-NFS
5604 [e]
ōdin
ὠδὶν
labor pains
N-NFS
3588 [e]

τῇ
to her
Art-DFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
1064 [e]
gastri
γαστρὶ
womb
N-DFS
2192 [e]
echousē
ἐχούσῃ  ;
having
V-PPA-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
no
Adv
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1628 [e]
ekphygōsin
ἐκφύγωσιν  .
shall they escape
V-ASA-3P
4   4771 [e]
4   Hymeis
4   Ὑμεῖς
4   You
4   PPro-N2P
1161 [e]
de
δέ  ,
however
Conj
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί  ,
brothers
N-VMP
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1510 [e]
este
ἐστὲ
are
V-PIA-2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
4655 [e]
skotei
σκότει  ,
darkness
N-DNS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
2250 [e]
hēmera
ἡμέρα
day
N-NFS
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
5613 [e]
hōs
ὡς
like
Adv
2812 [e]
kleptēs
κλέπτης
a thief
N-NMS
2638 [e]
katalabē
καταλάβῃ  .
should overtake
V-ASA-3S
5   3956 [e]
5   pantes
5   πάντες
5   All
5   Adj-NMP
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς  ,
you
PPro-N2P
5207 [e]
huioi
υἱοὶ
sons
N-NMP
5457 [e]
phōtos
φωτός
of light
N-GNS
1510 [e]
este
ἐστε  ,
are
V-PIA-2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5207 [e]
huioi
υἱοὶ
sons
N-NMP
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας  .
of day
N-GFS
3756 [e]
Ouk
Οὐκ
Not
Adv
1510 [e]
esmen
ἐσμὲν
we are
V-PIA-1P
3571 [e]
nyktos
νυκτὸς
of night
N-GFS
3761 [e]
oude
οὐδὲ
nor
Conj
4655 [e]
skotous
σκότους  .
of darkness
N-GNS
6   686 [e]
6   ara
6   ἄρα
6   So
6   Conj
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2518 [e]
katheudōmen
καθεύδωμεν
we should sleep
V-PSA-1P
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3062 [e]
loipoi
λοιποί  ,
others
Adj-NMP
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
1127 [e]
grēgorōmen
γρηγορῶμεν
we should watch
V-PSA-1P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3525 [e]
nēphōmen
νήφωμεν  .
we should be sober
V-PSA-1P
7   3588 [e]
7   hoi
7   οἱ
7   Those
7   Art-NMP
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2518 [e]
katheudontes
καθεύδοντες  ,
sleeping
V-PPA-NMP
3571 [e]
nyktos
νυκτὸς
by night
N-GFS
2518 [e]
katheudousin
καθεύδουσιν  ;
sleep
V-PIA-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
3182 [e]
methyskomenoi
μεθυσκόμενοι  ,
becoming drunk
V-PPM/P-NMP
3571 [e]
nyktos
νυκτὸς
by night
N-GFS
3184 [e]
methyousin
μεθύουσιν  .
get drunk
V-PIA-3P
8   1473 [e]
8   hēmeis
8   ἡμεῖς
8   We
8   PPro-N1P
1161 [e]
de
δὲ  ,
however
Conj
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας
of [the] day
N-GFS
1510 [e]
ontes
ὄντες  ,
being
V-PPA-NMP
3525 [e]
nēphōmen
νήφωμεν  ,
should be sober
V-PSA-1P
1746 [e]
endysamenoi
ἐνδυσάμενοι
having put on
V-APM-NMP
2382 [e]
thōraka
θώρακα
[the] breastplate
N-AMS
4102 [e]
pisteōs
πίστεως
of faith
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
26 [e]
agapēs
ἀγάπης  ,
love
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4030 [e]
perikephalaian
περικεφαλαίαν
[the] helmet
N-AFS
1680 [e]
elpida
ἐλπίδα
[the] hope
N-AFS
4991 [e]
sōtērias
σωτηρίας  ,
of salvation
N-GFS
9   3754 [e]
9   hoti
9   ὅτι
9   because
9   Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
5087 [e]
etheto
ἔθετο
has destined
V-AIM-3S
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
3709 [e]
orgēn
ὀργὴν  ,
wrath
N-AFS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
4047 [e]
peripoiēsin
περιποίησιν
obtaining
N-AFS
4991 [e]
sōtērias
σωτηρίας
salvation
N-GFS
1223 [e]
dia
διὰ
through
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ  ,
Christ
N-GMS
10   3588 [e]
10   tou
10   τοῦ
10   the [One]
10   Art-GMS
599 [e]
apothanontos
ἀποθανόντος
having died
V-APA-GMS
4012 [e]
peri
περὶ
for
Prep
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν  ,
us
PPro-G1P
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
1535 [e]
eite
εἴτε
whether
Conj
1127 [e]
grēgorōmen
γρηγορῶμεν
we might watch
V-PSA-1P
1535 [e]
eite
εἴτε
or
Conj
2518 [e]
katheudōmen
καθεύδωμεν  ,
we might sleep
V-PSA-1P
260 [e]
hama
ἅμα
together
Adv
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
846 [e]
autō
αὐτῷ
Him
PPro-DM3S
2198 [e]
zēsōmen
ζήσωμεν  .
we may live
V-ASA-1P
11   1352 [e]
11   Dio
11   Διὸ
11   Therefore
11   Conj
3870 [e]
parakaleite
παρακαλεῖτε
encourage
V-PMA-2P
240 [e]
allēlous
ἀλλήλους
one another
RecPro-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3618 [e]
oikodomeite
οἰκοδομεῖτε
build up
V-PMA-2P
1520 [e]
heis
εἷς
one
Adj-NMS
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
1520 [e]
hena
ἕνα  ,
another
Adj-AMS
2531 [e]
kathōs
καθὼς
just as
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4160 [e]
poieite
ποιεῖτε  .
you are doing
V-PIA-2P
Christian Living
12   2065 [e]
12   Erōtōmen
12   Ἐρωτῶμεν
12   We implore
12   V-PIA-1P
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ,
you
PPro-A2P
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί  ,
brothers
N-VMP
1492 [e]
eidenai
εἰδέναι
to appreciate
V-RNA
3588 [e]
tous
τοὺς
those
Art-AMP
2872 [e]
kopiōntas
κοπιῶντας
toiling
V-PPA-AMP
1722 [e]
en
ἐν
among
Prep
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4291 [e]
proistamenous
προϊσταμένους
taking the lead
V-PPM-AMP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
over you
PPro-G2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2962 [e]
Kyriō
Κυρίῳ  ,
[the] Lord
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3560 [e]
nouthetountas
νουθετοῦντας
admonishing
V-PPA-AMP
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ,
you
PPro-A2P
13   2532 [e]
13   kai
13   καὶ
13   and
13   Conj
2233 [e]
hēgeisthai
ἡγεῖσθαι
to esteem
V-PNM/P
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
5228 [e]
hyperekperissou
ὑπερεκπερισσοῦ*
exceedingly
Adv
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
26 [e]
agapē
ἀγάπῃ  ,
love
N-DFS
1223 [e]
dia
διὰ
because of
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
2041 [e]
ergon
ἔργον
work
N-ANS
846 [e]
autōn
αὐτῶν  .
of them
PPro-GM3P
1514 [e]
eirēneuete
εἰρηνεύετε
Be at peace
V-PMA-2P
1722 [e]
en
ἐν
among
Prep
1438 [e]
heautois
ἑαυτοῖς  .
yourselves
RefPro-DM3P
14   3870 [e]
14   Parakaloumen
14   Παρακαλοῦμεν
14   We exhort
14   V-PIA-1P
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ,
you
PPro-A2P
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί  ,
brothers
N-VMP
3560 [e]
noutheteite
νουθετεῖτε
to admonish
V-PMA-2P
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
813 [e]
ataktous
ἀτάκτους  ,
unruly
Adj-AMP
3888 [e]
paramytheisthe
παραμυθεῖσθε
encourage
V-PMM/P-2P
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3642 [e]
oligopsychous
ὀλιγοψύχους  ,
fainthearted
Adj-AMP
472 [e]
antechesthe
ἀντέχεσθε
help
V-PMM/P-2P
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
772 [e]
asthenōn
ἀσθενῶν  ,
weak
Adj-GMP
3114 [e]
makrothymeite
μακροθυμεῖτε
be patient
V-PMA-2P
4314 [e]
pros
πρὸς
toward
Prep
3956 [e]
pantas
πάντας  .
all
Adj-AMP
15   3708 [e]
15   Horate
15   Ὁρᾶτε
15   See that
15   V-PMA-2P
3361 [e]

μή
no
Adv
5100 [e]
tis
τις
one
IPro-NMS
2556 [e]
kakon
κακὸν
evil
Adj-ANS
473 [e]
anti
ἀντὶ
for
Prep
2556 [e]
kakou
κακοῦ
evil
Adj-GNS
5100 [e]
tini
τινι
to anyone
IPro-DMS
591 [e]
apodō
ἀποδῷ  ,
has repaid
V-ASA-3S
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3842 [e]
pantote
πάντοτε
always
Adv
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
18 [e]
agathon
ἀγαθὸν
good
Adj-ANS
1377 [e]
diōkete
διώκετε
pursue
V-PMA-2P
2532 [e]
kai
[καὶ]
also
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
toward
Prep
240 [e]
allēlous
ἀλλήλους
one another
RecPro-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
toward
Prep
3956 [e]
pantas
πάντας  .
all
Adj-AMP
16   3842 [e]
16   Pantote
16   Πάντοτε
16   Always
16   Adv
5463 [e]
chairete
χαίρετε  .
rejoice
V-PMA-2P
17   89 [e]
17   adialeiptōs
17   ἀδιαλείπτως
17   Unceasingly
17   Adv
4336 [e]
proseuchesthe
προσεύχεσθε  .
pray
V-PMM/P-2P
18   1722 [e]
18   en
18   ἐν
18   In
18   Prep
3956 [e]
panti
παντὶ
everything
Adj-DNS
2168 [e]
eucharisteite
εὐχαριστεῖτε  ;
give thanks
V-PMA-2P
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-NNS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2307 [e]
thelēma
θέλημα
[is the] will
N-NNS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5547 [e]
Christō
Χριστῷ
Christ
N-DMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-DMS
1519 [e]
eis
εἰς
toward
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  .
you
PPro-A2P
19   3588 [e]
19   To
19   Τὸ
19   The
19   Art-ANS
4151 [e]
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-ANS
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4570 [e]
sbennyte
σβέννυτε  .
do quench
V-PMA-2P
20   4394 [e]
20   prophēteias
20   προφητείας
20   Prophecies
20   N-AFP
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1848 [e]
exoutheneite
ἐξουθενεῖτε  .
do despise
V-PMA-2P
21   3956 [e]
21   panta
21   πάντα
21   All things
21   Adj-ANP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1381 [e]
dokimazete
δοκιμάζετε  .
test
V-PMA-2P
3588 [e]
to
τὸ
To the
Art-ANS
2570 [e]
kalon
καλὸν
good
Adj-ANS
2722 [e]
katechete
κατέχετε  .
hold fast
V-PMA-2P
22   575 [e]
22   apo
22   ἀπὸ
22   From
22   Prep
3956 [e]
pantos
παντὸς
every
Adj-GNS
1491 [e]
eidous
εἴδους
form
N-GNS
4190 [e]
ponērou
πονηροῦ
of evil
Adj-GNS
568 [e]
apechesthe
ἀπέχεσθε  .
abstain
V-PMM-2P
Final Blessings
23   846 [e]
23   Autos
23   Αὐτὸς
23   Himself
23   PPro-NM3S
1161 [e]
de
δὲ  ,
now
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
1515 [e]
eirēnēs
εἰρήνης
of peace
N-GFS
37 [e]
hagiasai
ἁγιάσαι
may sanctify
V-AOA-3S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
3651 [e]
holoteleis
ὁλοτελεῖς  ;
completely
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3648 [e]
holoklēron
ὁλόκληρον
entirely
Adj-NNS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
your
PPro-G2P
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-NNS
4151 [e]
pneuma
πνεῦμα
spirit
N-NNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]


 - 
Art-NFS
5590 [e]
psychē
ψυχὴ
soul
N-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-NNS
4983 [e]
sōma
σῶμα  ,
body
N-NNS
274 [e]
amemptōs
ἀμέμπτως
blameless
Adv
1722 [e]
en
ἐν
at
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3952 [e]
parousia
παρουσίᾳ
coming
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ  ,
Christ
N-GMS
5083 [e]
tērētheiē
τηρηθείη  .
may be preserved
V-AOP-3S
24   4103 [e]
24   pistos
24   πιστὸς
24   [Is] faithful
24   Adj-NMS
3588 [e]
ho

the [One]
Art-NMS
2564 [e]
kalōn
καλῶν
calling
V-PPA-NMS
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ,
you
PPro-A2P
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4160 [e]
poiēsei
ποιήσει  .
will do [it]
V-FIA-3S
25   80 [e]
25   Adelphoi
25   Ἀδελφοί  ,
25   Brothers
25   N-VMP
4336 [e]
proseuchesthe
προσεύχεσθε
pray
V-PMM/P-2P
2532 [e]
kai
[καὶ]
also
Conj
4012 [e]
peri
περὶ
for
Prep
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν  .
us
PPro-G1P
26   782 [e]
26   Aspasasthe
26   Ἀσπάσασθε
26   Greet
26   V-AMM-2P
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
80 [e]
adelphous
ἀδελφοὺς
brothers
N-AMP
3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
5370 [e]
philēmati
φιλήματι
a kiss
N-DNS
40 [e]
hagiō
ἁγίῳ  .
holy
Adj-DNS
27   3726 [e]
27   Enorkizō
27   Ἐνορκίζω
27   I adjure
27   V-PIA-1S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
3588 [e]
ton
τὸν
[by] the
Art-AMS
2962 [e]
Kyrion
Κύριον
Lord
N-AMS
314 [e]
anagnōsthēnai
ἀναγνωσθῆναι
to be read
V-ANP
3588 [e]
tēn
τὴν
[this]
Art-AFS
1992 [e]
epistolēn
ἐπιστολὴν
letter
N-AFS
3956 [e]
pasin
πᾶσιν
to all
Adj-DMP
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
80 [e]
adelphois
ἀδελφοῖς  .
brothers
N-DMP
28   3588 [e]
28   
28   
28   The
28   Art-NFS
5485 [e]
charis
χάρις
grace
N-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS
3326 [e]
meth’
μεθ’
[be] with
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  .
you
PPro-G2P
281 [e]
Amēn
⧼Ἀμήν⧽  .
Amen
Heb
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
1 Thessalonians 4
Top of Page
Top of Page




pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy