1 Samuel 26:21
559 [e]   21
way·yō·mer   21
וַיֹּאמֶר֩   21
And said   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   21
  
 

 
 
 7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֨וּל
Saul
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 2398 [e]
ḥā·ṭā·ṯî
חָטָ֜אתִי
I have sinned
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 7725 [e]
šūḇ
שׁ֣וּב
Return
V‑Qal‑Imp‑ms
1121 [e]
bə·nî-
בְּנִֽי־
my son
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 1732 [e]
ḏā·wiḏ,
דָוִ֗ד
David
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֠י
for
Conj
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 7489 [e]
’ā·ra‘
אָרַ֤ע
I will harm
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
 
lə·ḵā
לְךָ֙
you
Prep | 2ms
5750 [e]
‘ō·wḏ,
ע֔וֹד
more
Adv
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֠חַת
upon
Prep
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
3365 [e]
yā·qə·rāh
יָקְרָ֥ה
was precious
V‑Qal‑Perf‑3fs
5315 [e]
nap̄·šî
נַפְשִׁ֛י
my life
N‑fsc | 1cs
5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֖יךָ
in your eyes
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
  
 
.
 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
This
Art | Pro‑ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
indeed
Interjection
  
 

 
 
 5528 [e]
his·kal·tî
הִסְכַּ֛לְתִּי
I have played the fool
V‑Hifil‑Perf‑1cs
7686 [e]
wā·’eš·geh
וָאֶשְׁגֶּ֖ה
and erred
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
7235 [e]
har·bêh
הַרְבֵּ֥ה
exceedingly
V‑Hifil‑InfAbs
  
 
.
 
 
 3966 [e]
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
greatly
Adv


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Saul responded, “I have sinned.  Come back, my son David, I will never harm you again because today you considered my life precious. I have been a fool! I’ve committed a grave error.”

New American Standard Bible
Then Saul said, "I have sinned. Return, my son David, for I will not harm you again because my life was precious in your sight this day. Behold, I have played the fool and have committed a serious error."

King James Bible
Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.
Parallel Verses
International Standard Version
Then Saul said, "I've wronged you. Return, my son David, for I won't harm you again because my life was precious to you today. Look, I've acted foolishly and have made a very great mistake."

American Standard Version
Then said Saul, I have sinned: return, my son David; for I will no more do thee harm, because my life was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.

Young's Literal Translation
And Saul saith, 'I have sinned; turn back, my son David, for I do evil to thee no more, because that my soul hath been precious in thine eyes this day; lo, I have acted foolishly, and do err very greatly.'
Links
1 Samuel 26:211 Samuel 26:21 NIV1 Samuel 26:21 NLT1 Samuel 26:21 ESV1 Samuel 26:21 NASB1 Samuel 26:21 KJV1 Samuel 26:21 Commentaries1 Samuel 26:21 Bible Apps1 Samuel 26:21 Biblia Paralela1 Samuel 26:21 Chinese Bible1 Samuel 26:21 French Bible1 Samuel 26:21 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 26:20
Top of Page
Top of Page
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy