1 Corinthians 16
Interlinear Bible
The Collection for the Saints
1   4012 [e]
1   Peri
1   Περὶ
1   Concerning
1   Prep
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
3048 [e]
logeias
λογείας*
collection
N-GFS
3588 [e]
tēs
τῆς
which [is]
Art-GFS
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
40 [e]
hagious
ἁγίους  ,
saints
Adj-AMP
5618 [e]
hōsper
ὥσπερ
as
Adv
1299 [e]
dietaxa
διέταξα
I have directed
V-AIA-1S
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
1577 [e]
ekklēsiais
ἐκκλησίαις
churches
N-DFP
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
1053 [e]
Galatias
Γαλατίας  ,
of Galatia
N-GFS
3779 [e]
houtōs
οὕτως
so
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
4160 [e]
poiēsate
ποιήσατε  .
are to do
V-AMA-2P
2   2596 [e]
2   kata
2   κατὰ
2   Every
2   Prep
1520 [e]
mian
μίαν
first
Adj-AFS
4521 [e]
sabbatou
σαββάτου  ,
of the week
N-GNS
1538 [e]
hekastos
ἕκαστος
each
Adj-NMS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
3844 [e]
par’
παρ’
aside
Prep
1438 [e]
heautō
ἑαυτῷ
him
RefPro-DM3S
5087 [e]
tithetō
τιθέτω  ,
let put
V-PMA-3S
2343 [e]
thēsaurizōn
θησαυρίζων
treasuring up
V-PPA-NMS
3754 [e]
ho¦ti
ὅ¦τι
what
Conj
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
2137 [e]
euodōtai
εὐοδῶται  ,
he may be prospered in
V-PSM/P-3S
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3752 [e]
hotan
ὅταν
when
Conj
2064 [e]
elthō
ἔλθω
I might come
V-ASA-1S
5119 [e]
tote
τότε
then
Adv
3048 [e]
logeiai
λογεῖαι*
collections
N-NFP
1096 [e]
ginōntai
γίνωνται  .
there should be
V-PSM/P-3P
3   3752 [e]
3   hotan
3   ὅταν
3   When
3   Conj
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3854 [e]
paragenōmai
παραγένωμαι  ,
I shall have arrived
V-ASM-1S
3739 [e]
hous
οὓς
whomever
RelPro-AMP
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
1381 [e]
dokimasēte
δοκιμάσητε  ,
you might approve
V-ASA-2P
1223 [e]
di’
δι’
with
Prep
1992 [e]
epistolōn
ἐπιστολῶν
letters
N-GFP
3778 [e]
toutous
τούτους
these
DPro-AMP
3992 [e]
pempsō
πέμψω
I will send
V-FIA-1S
667 [e]
apenenkein
ἀπενεγκεῖν
to carry
V-ANA
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5485 [e]
charin
χάριν
bounty
N-AFS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλήμ  .
Jerusalem
N-AFS
4   1437 [e]
4   ean
4   ἐὰν
4   If
4   Conj
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
514 [e]
axion
ἄξιον
suitable
Adj-NNS
1510 [e]
ē

it is
V-PSA-3S
3588 [e]
tou
τοῦ
for
Art-GNS
2504 [e]
kame
κἀμὲ
me also
PPro-A1S
4198 [e]
poreuesthai
πορεύεσθαι  ,
to go
V-PNM/P
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
1473 [e]
emoi
ἐμοὶ
me
PPro-D1S
4198 [e]
poreusontai
πορεύσονται  .
they will go
V-FIM-3P
Paul's Plans for Travel
5   2064 [e]
5   Eleusomai
5   Ἐλεύσομαι
5   I will come
5   V-FIM-1S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ,
you
PPro-A2P
3752 [e]
hotan
ὅταν
when
Conj
3109 [e]
Makedonian
Μακεδονίαν
Macedonia
N-AFS
1330 [e]
dielthō
διέλθω  ;
I shall have gone through
V-ASA-1S
3109 [e]
Makedonian
Μακεδονίαν
Macedonia
N-AFS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
1330 [e]
dierchomai
διέρχομαι  .
I am going through
V-PIM/P-1S
6   4314 [e]
6   pros
6   πρὸς
6   With
6   Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
5177 [e]
tychon
τυχὸν
possibly
V-APA-ANS
3887 [e]
paramenō
παραμενῶ*  ,
I will stay
V-FIA-1S
2228 [e]
ē

or
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
3914 [e]
paracheimasō
παραχειμάσω  ,
I will winter
V-FIA-1S
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
4311 [e]
propempsēte
προπέμψητε  ,
may equip
V-ASA-2P
3757 [e]
hou
οὗ
wherever
Adv
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
4198 [e]
poreuōmai
πορεύωμαι  .
I may go
V-PSM/P-1S
7   3756 [e]
7   ou
7   οὐ
7   Not
7   Adv
2309 [e]
thelō
θέλω
I want
V-PIA-1S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
737 [e]
arti
ἄρτι
now
Adv
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3938 [e]
parodō
παρόδῳ
passing
N-DFS
3708 [e]
idein
ἰδεῖν  ;
to see
V-ANA
1679 [e]
elpizō
ἐλπίζω
I hope
V-PIA-1S
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
5550 [e]
chronon
χρόνον
a time
N-AMS
5100 [e]
tina
τινὰ
certain
IPro-AMS
1961 [e]
epimeinai
ἐπιμεῖναι
to remain
V-ANA
4314 [e]
pros
πρὸς
with
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ,
you
PPro-A2P
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2962 [e]
Kyrios
Κύριος
Lord
N-NMS
2010 [e]
epitrepsē
ἐπιτρέψῃ  .
permits
V-ASA-3S
8   1961 [e]
8   epimenō
8   ἐπιμενῶ
8   I will remain
8   V-FIA-1S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2181 [e]
Ephesō
Ἐφέσῳ
Ephesus
N-DFS
2193 [e]
heōs
ἕως
until
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
4005 [e]
Pentēkostēs
Πεντηκοστῆς  .
Pentecost
N-GFS
9   2374 [e]
9   thyra
9   θύρα
9   A door
9   N-NFS
1063 [e]
gar
γάρ
for
Conj
1473 [e]
moi
μοι
to me
PPro-D1S
455 [e]
aneōgen
ἀνέῳγεν
has opened
V-RIA-3S
3173 [e]
megalē
μεγάλη
great
Adj-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1756 [e]
energēs
ἐνεργής  ,
productive
Adj-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
480 [e]
antikeimenoi
ἀντικείμενοι
are opposing
V-PPM/P-NMP
4183 [e]
polloi
πολλοί  .
many
Adj-NMP
Timothy Commended
10   1437 [e]
10   Ean
10   Ἐὰν
10   If
10   Conj
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
2064 [e]
elthē
ἔλθῃ
comes
V-ASA-3S
5095 [e]
Timotheos
Τιμόθεος  ,
Timothy
N-NMS
991 [e]
blepete
βλέπετε
see
V-PMA-2P
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
870 [e]
aphobōs
ἀφόβως
without fear
Adv
1096 [e]
genētai
γένηται
he might be
V-ASM-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
with
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ;
you
PPro-A2P
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2041 [e]
ergon
ἔργον
work
N-ANS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
of [the] Lord
N-GMS
2038 [e]
ergazetai
ἐργάζεται  ,
he is doing
V-PIM/P-3S
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
2504 [e]
kagō
κἀγώ  .
also I
PPro-N1S
11   3361 [e]
11   
11   μή
11   Not
11   Adv
5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1848 [e]
exouthenēsē
ἐξουθενήσῃ  .
should despise
V-ASA-3S
4311 [e]
propempsate
προπέμψατε
Equip
V-AMA-2P
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
1515 [e]
eirēnē
εἰρήνῃ  ,
peace
N-DFS
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
2064 [e]
elthē
ἔλθῃ
he might come
V-ASA-3S
4314 [e]
pros
πρός
to
Prep
1473 [e]
me
με  ;
me
PPro-A1S
1551 [e]
ekdechomai
ἐκδέχομαι
I am expecting
V-PIM/P-1S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
846 [e]
auton
αὐτὸν  ,
him
PPro-AM3S
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
80 [e]
adelphōn
ἀδελφῶν  .
brothers
N-GMP
12   4012 [e]
12   Peri
12   Περὶ
12   Concerning
12   Prep
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
625 [e]
Apollō
Ἀπολλῶ
Apollos
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
80 [e]
adelphou
ἀδελφοῦ  ,
brother
N-GMS
4183 [e]
polla
πολλὰ
greatly
Adj-ANP
3870 [e]
parekalesa
παρεκάλεσα
I exhorted
V-AIA-1S
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
2064 [e]
elthē
ἔλθῃ
he should go
V-ASA-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
80 [e]
adelphōn
ἀδελφῶν  ,
brothers
N-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3843 [e]
pantōs
πάντως
at all
Adv
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
2307 [e]
thelēma
θέλημα
[his] will
N-NNS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3568 [e]
nyn
νῦν
now
Adv
2064 [e]
elthē
ἔλθῃ  ;
he should come
V-ASA-3S
2064 [e]
eleusetai
ἐλεύσεται
he will come
V-FIM-3S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3752 [e]
hotan
ὅταν
when
Conj
2119 [e]
eukairēsē
εὐκαιρήσῃ  .
he shall have opportunity
V-ASA-3S
Concluding Exhortations
13   1127 [e]
13   Grēgoreite
13   Γρηγορεῖτε  ;
13   Watch you
13   V-PMA-2P
4739 [e]
stēkete
στήκετε
stand firm
V-PMA-2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
4102 [e]
pistei
πίστει  ;
faith
N-DFS
407 [e]
andrizesthe
ἀνδρίζεσθε  ;
act like men
V-PMM/P-2P
2901 [e]
krataiousthe
κραταιοῦσθε  .
be strong
V-PMM/P-2P
14   3956 [e]
14   panta
14   πάντα
14   All things
14   Adj-NNP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  ,
of you
PPro-G2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
26 [e]
agapē
ἀγάπῃ
love
N-DFS
1096 [e]
ginesthō
γινέσθω  .
let be done
V-PMM/P-3S
15   3870 [e]
15   Parakalō
15   Παρακαλῶ
15   I exhort
15   V-PIA-1S
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ,
you
PPro-A2P
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί  ,
brothers
N-VMP
1492 [e]
oidate
οἴδατε
you know
V-RIA-2P
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3614 [e]
oikian
οἰκίαν
house
N-AFS
4734 [e]
Stephana
Στεφανᾶ  ,
of Stephanas
N-GMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1510 [e]
estin
ἐστὶν
it is
V-PIA-3S
536 [e]
aparchē
ἀπαρχὴ
firstfruit
N-NFS
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
882 [e]
Achaias
Ἀχαΐας  ,
of Achaia
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
1248 [e]
diakonian
διακονίαν
service
N-AFS
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
40 [e]
hagiois
ἁγίοις  ,
saints
Adj-DMP
5021 [e]
etaxan
ἔταξαν
they have devoted
V-AIA-3P
1438 [e]
heautous
ἑαυτούς  ,
themselves
RefPro-AM3P
16   2443 [e]
16   hina
16   ἵνα
16   that
16   Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
5293 [e]
hypotassēsthe
ὑποτάσσησθε
be subject
V-PSM/P-2P
3588 [e]
tois
τοῖς
 - 
Art-DMP
5108 [e]
toioutois
τοιούτοις  ,
to such as these
DPro-DMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
panti
παντὶ
to everyone
Adj-DMS
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
4903 [e]
synergounti
συνεργοῦντι
joining in the work
V-PPA-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2872 [e]
kopiōnti
κοπιῶντι  .
laboring
V-PPA-DMS
17   5463 [e]
17   Chairō
17   Χαίρω
17   I rejoice
17   V-PIA-1S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1909 [e]
epi
ἐπὶ
at
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3952 [e]
parousia
παρουσίᾳ
coming
N-DFS
4734 [e]
Stephana
Στεφανᾶ  ,
of Stephanas
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5415 [e]
Phortounatou
Φορτουνάτου  ,
Fortunatus
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
883 [e]
Achaikou
Ἀχαϊκοῦ  ;
Achaicus
N-GMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
5212 [e]
hymeteron
ὑμέτερον
your
PPro-AN2P
5303 [e]
hysterēma
ὑστέρημα  ,
deficiency
N-ANS
3778 [e]
houtoi
οὗτοι
these
DPro-NMP
378 [e]
aneplērōsan
ἀνεπλήρωσαν  .
have filled up
V-AIA-3P
18   373 [e]
18   anepausan
18   ἀνέπαυσαν
18   They refreshed
18   V-AIA-3P
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
1699 [e]
emon
ἐμὸν
my
PPro-AN1S
4151 [e]
pneuma
πνεῦμα
spirit
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  .
yours
PPro-G2P
1921 [e]
epiginōskete
ἐπιγινώσκετε
Recognize
V-PMA-2P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
5108 [e]
toioutous
τοιούτους  .
such as these
DPro-AMP
Paul's Final Greetings
19   782 [e]
19   Aspazontai
19   Ἀσπάζονται
19   Greet
19   V-PIM/P-3P
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ,
you
PPro-A2P
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
1577 [e]
ekklēsiai
ἐκκλησίαι
churches
N-NFP
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
773 [e]
Asias
Ἀσίας  .
of Asia
N-GFS
782 [e]
Aspazetai
Ἀσπάζεται
Greet
V-PIM/P-3S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2962 [e]
Kyriō
Κυρίῳ
[the] Lord
N-DMS
4183 [e]
polla
πολλὰ  ,
heartily
Adj-ANP
207 [e]
Akylas
Ἀκύλας
Aquila
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4251 [e]
Priska
Πρίσκα  ,
Prisca
N-NFS
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
2596 [e]
kat’
κατ’
at
Prep
3624 [e]
oikon
οἶκον
house
N-AMS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
1577 [e]
ekklēsia
ἐκκλησίᾳ  .
church
N-DFS
20   782 [e]
20   Aspazontai
20   Ἀσπάζονται
20   Greet
20   V-PIM/P-3P
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ,
you
PPro-A2P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοὶ
brothers
N-NMP
3956 [e]
pantes
πάντες  .
all
Adj-NMP
782 [e]
Aspasasthe
Ἀσπάσασθε
Greet
V-AMM-2P
240 [e]
allēlous
ἀλλήλους
one another
RecPro-AMP
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
5370 [e]
philēmati
φιλήματι
a kiss
N-DNS
40 [e]
hagiō
ἁγίῳ  .
holy
Adj-DNS
21   3588 [e]
21   Ho
21   
21   The
21   Art-NMS
783 [e]
aspasmos
ἀσπασμὸς  ,
greeting
N-NMS
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
1699 [e]
emē
ἐμῇ
own
PPro-DF1S
5495 [e]
cheiri
χειρὶ
hand
N-DFS
3972 [e]
Paulou
Παύλου  .
of Paul
N-GMS
22   1487 [e]
22   Ei
22   Εἴ
22   If
22   Conj
5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
5368 [e]
philei
φιλεῖ
loves
V-PIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2962 [e]
Kyrion
Κύριον  ,
Lord
N-AMS
1510 [e]
ētō
ἤτω
let him be
V-PMA-3S
331 [e]
anathema
ἀνάθεμα  .
accursed
N-NNS
3134 [e]
Marana
Μαράνα*
Marana
N-VMS
3134 [e]
tha
θά*  !
tha
V-AMA-2S
23   3588 [e]
23   
23   
23   The
23   Art-NFS
5485 [e]
charis
χάρις
grace
N-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
3326 [e]
meth’
μεθ’
[be] with
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  .
you
PPro-G2P
24   3588 [e]
24   
24   
24   The
24   Art-NFS
26 [e]
agapē
ἀγάπη
love
N-NFS
1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S
3326 [e]
meta
μετὰ
[be] with
Prep
3956 [e]
pantōn
πάντων
all
Adj-GMP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5547 [e]
Christō
Χριστῷ
Christ
N-DMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ  .
Jesus
N-DMS
281 [e]
Amēn
⧼Ἀμήν⧽  .
Amen
Heb
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
1 Corinthians 15
Top of Page
Top of Page




pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy