Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
ITALIEN, -IENNE, adj. et subst.
Étymol. et Hist. 1. Ca 1265 ytaliiens subst. masc. plur. « habitants de l'Italie » (Brunet Latin, Trésor, éd. Fr. J. Carmody, III, 1, 3); 2. 1512 subst. masc. « langue italienne » (J. Lemaire de Belges, Illustrations de Gaule, éd. J. Stecher, t. 1, p. 33); 3. 1786 subst. masc. plur. Italiens « théâtre parisien ayant interprété à l'origine le répertoire de la commedia dell'arte » (Staël, Lettres jeun., p. 73). Soit dér. du nom d'Italie, soit empr. à l'ital. italiano « relatif à l'Italie » (1remoitié du xives., Alighieri ds Batt., 91), « habitant de l'Italie » (id., Guido da Pisa, I-187,ibid.), « relatif à la langue latine » (av. 1519, Leonardo 2, 649,ibid.), dér. de Italia, se rattachant comme le fr. au lat. Italia.
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy