Leviticus 19
Interlinear Bible
1696 [e]   1
way·ḏab·bêr   1
וַיְדַבֵּ֥ר   1
And spoke   1
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms   1
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr
לֵּאמֹֽר‪‬
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1696 [e]   2
dab·bêr   2
דַּבֵּ֞ר   2
speak   2
V‑Piel‑Imp‑ms   2
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5712 [e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֧ת
the congregation
N‑fsc
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
of the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֥
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
  
 

 
 
 413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶ֖ם
to them
Prep | 3mp
6918 [e]
qə·ḏō·šîm
קְדֹשִׁ֣ים
holy
Adj‑mp
  
 

 
 
 1961 [e]
tih·yū;
תִּהְי֑וּ
You shall be
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
6918 [e]
qā·ḏō·wōš,
קָד֔וֹשׁ
[am] holy
Adj‑ms
  
 

 
 
 589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your God
N‑mpc | 2mp
376 [e]   3
’îš   3
אִ֣ישׁ   3
Every one of you   3
N‑ms   3
  
 

 
 
 517 [e]
’im·mōw
אִמּ֤וֹ
his mother
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 1 [e]
wə·’ā·ḇîw
וְאָבִיו֙
and his father
Conj‑w | N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 3372 [e]
tî·rā·’ū,
תִּירָ֔אוּ
shall revere
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
7676 [e]
šab·bə·ṯō·ṯay
שַׁבְּתֹתַ֖י
My Sabbaths
N‑cpc | 1cs
  
 
.
 
 
 8104 [e]
tiš·mō·rū;
תִּשְׁמֹ֑רוּ
keep
V‑Qal‑Imperf‑2mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your God
N‑mpc | 2mp
408 [e]   4
’al-   4
אַל־   4
Not   4
Adv   4
6437 [e]
tip̄·nū
תִּפְנוּ֙
do turn
V‑Qal‑Imperf‑2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 457 [e]
hā·’ĕ·lî·lîm,
הָ֣אֱלִילִ֔ים
idols
Art | N‑mp
430 [e]
wê·lō·hê
וֵֽאלֹהֵי֙
and gods
Conj‑w | N‑mpc
4541 [e]
mas·sê·ḵāh,
מַסֵּכָ֔ה
molded
N‑fs
3808 [e]

לֹ֥א
nor
Adv‑NegPrt
6213 [e]
ṯa·‘ă·śū
תַעֲשׂ֖וּ
make
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 

 
 
  
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
for yourselves
Prep | 2mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your God
N‑mpc | 2mp
3588 [e]   5
wə·ḵî   5
וְכִ֧י   5
And if   5
Conj‑w | Conj   5
2076 [e]
ṯiz·bə·ḥū
תִזְבְּח֛וּ
you offer
V‑Qal‑Imperf‑2mp
2077 [e]
ze·ḇaḥ
זֶ֥בַח
a sacrifice
N‑msc
8002 [e]
šə·lā·mîm
שְׁלָמִ֖ים
of a peace offering
N‑mp
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
לַיהוָ֑ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
7522 [e]
lir·ṣō·nə·ḵem
לִֽרְצֹנְכֶ֖ם
of your own free will
Prep‑l | N‑msc | 2mp
  
 
.
 
 
 2076 [e]
tiz·bā·ḥu·hū.
תִּזְבָּחֻֽהוּ׃
you shall offer it
V‑Qal‑Imperf‑2mp | 3ms
3117 [e]   6
bə·yō·wm   6
בְּי֧וֹם   6
The same day   6
Prep‑b | N‑msc   6
2077 [e]
ziḇ·ḥă·ḵem
זִבְחֲכֶ֛ם
you offer [it]
N‑msc | 2mp
  
 

 
 
 398 [e]
yê·’ā·ḵêl
יֵאָכֵ֖ל
it shall be eaten
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
 4283 [e]
ū·mim·mā·ḥo·rāṯ;
וּמִֽמָּחֳרָ֑ת
and on the next day
Conj‑w, Prep‑m | N‑fs
3498 [e]
wə·han·nō·w·ṯār
וְהַנּוֹתָר֙
And if any remains
Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
3117 [e]
yō·wm
י֣וֹם
day
N‑ms
  
 

 
 
 7992 [e]
haš·šə·lî·šî,
הַשְּׁלִישִׁ֔י
the third
Art | Number‑oms
784 [e]
bā·’êš
בָּאֵ֖שׁ
in the fire
Prep‑b, Art | N‑cs
  
 
.
 
 
 8313 [e]
yiś·śā·rêp̄.
יִשָּׂרֵֽף׃
it shall be burned
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
518 [e]   7
wə·’im   7
וְאִ֛ם   7
And if   7
Conj‑w | Conj   7
3605 [e]
hê·’ā·ḵōl
הֵאָכֹ֥ל
at all
V‑Nifal‑InfAbs
398 [e]
yê·’ā·ḵêl
יֵאָכֵ֖ל
it is eaten
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 

 
 
 7992 [e]
haš·šə·lî·šî;
הַשְּׁלִישִׁ֑י
third
Art | Number‑oms
6292 [e]
pig·gūl
פִּגּ֥וּל
[is] an abomination
N‑ms
  
 

 
 
 1931 [e]

ה֖וּא
it
Pro‑3ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 7521 [e]
yê·rā·ṣeh.
יֵרָצֶֽה׃
it shall be accepted
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
398 [e]   8
wə·’ō·ḵə·lāw   8
וְאֹֽכְלָיו֙   8
Therefore [everyone] who eats it   8
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms   8
5771 [e]
‘ă·wō·nōw
עֲוֺנ֣וֹ
his iniquity
N‑csc | 3ms
  
 

 
 
 5375 [e]
yiś·śā,
יִשָּׂ֔א
shall bear
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6944 [e]
qō·ḏeš
קֹ֥דֶשׁ
what is holy
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2490 [e]
ḥil·lêl;
חִלֵּ֑ל
he has profaned
V‑Piel‑Perf‑3ms
3772 [e]
wə·niḵ·rə·ṯāh
וְנִכְרְתָ֛ה
and shall be cut off
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs
5315 [e]
han·ne·p̄eš
הַנֶּ֥פֶשׁ
person
Art | N‑fs
1931 [e]
ha·hi·w
הַהִ֖וא
that
Art | Pro‑3fs
  
 
.
 
 
 5971 [e]
mê·‘am·me·hā.
מֵעַמֶּֽיהָ׃
from his people
Prep‑m | N‑mpc | 3fs
Love Your Neighbor
7114 [e]   9
ū·ḇə·quṣ·rə·ḵem   9
וּֽבְקֻצְרְכֶם֙   9
And when you reap   9
Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2mp   9
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7105 [e]
qə·ṣîr
קְצִ֣יר
the harvest
N‑msc
  
 

 
 
 776 [e]
’ar·ṣə·ḵem,
אַרְצְכֶ֔ם
of your land
N‑fsc | 2mp
3808 [e]

לֹ֧א
not
Adv‑NegPrt
3615 [e]
ṯə·ḵal·leh
תְכַלֶּ֛ה
you shall wholly reap
V‑Piel‑Imperf‑2ms
6285 [e]
pə·’aṯ
פְּאַ֥ת
the corners
N‑fsc
7704 [e]
śā·ḏə·ḵā
שָׂדְךָ֖
of your field
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 7614 [e]
liq·ṣōr;
לִקְצֹ֑ר
 - 
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3951 [e]
wə·le·qeṭ
וְלֶ֥קֶט
and the gleanings
Conj‑w | N‑msc
7105 [e]
qə·ṣî·rə·ḵā
קְצִֽירְךָ֖
of your harvest
N‑msc | 2ms
3808 [e]

לֹ֥א
nor
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 3950 [e]
ṯə·laq·qêṭ.
תְלַקֵּֽט׃
shall you gather
V‑Piel‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 3754 [e]   10
wə·ḵar·mə·ḵā   10
וְכַרְמְךָ֙   10
And your vineyard   10
Conj‑w | N‑msc | 2ms   10
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
5953 [e]
ṯə·‘ō·w·lêl,
תְעוֹלֵ֔ל
you shall glean
V‑Piel‑Imperf‑2ms
6528 [e]
ū·p̄e·reṭ
וּפֶ֥רֶט
and [every] grape
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 3754 [e]
kar·mə·ḵā
כַּרְמְךָ֖
of your vineyard
N‑msc | 2ms
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 3950 [e]
ṯə·laq·qêṭ;
תְלַקֵּ֑ט
shall you gather
V‑Piel‑Imperf‑2ms
6041 [e]
le·‘ā·nî
לֶֽעָנִ֤י
For the poor
Prep‑l, Art | Adj‑ms
1616 [e]
wə·lag·gêr
וְלַגֵּר֙
and the stranger
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms
5800 [e]
ta·‘ă·zōḇ
תַּעֲזֹ֣ב
you shall leave
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 
.
 
 
 853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your God
N‑mpc | 2mp
3808 [e]   11
   11
לֹ֖א   11
Not   11
Adv‑NegPrt   11
  
 

 
 
 1589 [e]
tiḡ·nō·ḇū;
תִּגְנֹ֑בוּ
You shall steal
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 3584 [e]
ṯə·ḵa·ḥă·šū
תְכַחֲשׁ֥וּ
deal falsely
V‑Piel‑Imperf‑2mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8266 [e]
ṯə·šaq·qə·rū
תְשַׁקְּר֖וּ
lie
V‑Piel‑Imperf‑2mp
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
one
N‑ms
  
 
.
 
 
 5997 [e]
ba·‘ă·mî·ṯōw.
בַּעֲמִיתֽוֹ׃
to another
Prep‑b | N‑msc | 3ms
3808 [e]   12
wə·lō-   12
וְלֹֽא־   12
And not   12
Conj‑w | Adv‑NegPrt   12
7650 [e]
ṯiš·šā·ḇə·‘ū
תִשָּׁבְע֥וּ
you shall swear
V‑Nifal‑Imperf‑2mp
8034 [e]
ḇiš·mî
בִשְׁמִ֖י
by My name
Prep‑b | N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 8267 [e]
laš·šā·qer;
לַשָּׁ֑קֶר
falsely
Prep‑l, Art | N‑ms
2490 [e]
wə·ḥil·lal·tā
וְחִלַּלְתָּ֛
nor shall you profane
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8034 [e]
šêm
שֵׁ֥ם
the name
N‑msc
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
of your God
N‑mpc | 2ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]   13
lō-   13
לֹֽא־   13
Not   13
Adv‑NegPrt   13
6231 [e]
ṯa·‘ă·šōq
תַעֲשֹׁ֥ק
You shall cheat
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 7453 [e]
rê·‘ă·ḵā
רֵֽעֲךָ֖
your neighbor
N‑msc | 2ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 1497 [e]
ṯiḡ·zōl;
תִגְזֹ֑ל
rob [him]
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
Not
Adv‑NegPrt
3885 [e]
ṯā·lîn
תָלִ֞ין
shall remain all night
V‑Qal‑Imperf‑3fs
6468 [e]
pə·‘ul·laṯ
פְּעֻלַּ֥ת
the wages
N‑fsc
7916 [e]
śā·ḵîr
שָׂכִ֛יר
of him who is hired
Adj‑ms
854 [e]
’it·tə·ḵā
אִתְּךָ֖
with you
Prep | 2ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
  
 
.
 
 
 1242 [e]
bō·qer.
בֹּֽקֶר׃
morning
N‑ms
3808 [e]   14
lō-   14
לֹא־   14
Not   14
Adv‑NegPrt   14
7043 [e]
ṯə·qal·lêl
תְקַלֵּ֣ל
You shall curse
V‑Piel‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 2795 [e]
ḥê·rêš,
חֵרֵ֔שׁ
the deaf
Adj‑ms
6440 [e]
wə·lip̄·nê
וְלִפְנֵ֣י
and before
Conj‑w, Prep‑l | N‑cpc
5787 [e]
‘iw·wêr,
עִוֵּ֔ר
the blind
Adj‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
nor
Adv‑NegPrt
5414 [e]
ṯit·tên
תִתֵּ֖ן
put
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 4383 [e]
miḵ·šōl;
מִכְשֹׁ֑ל
a stumbling block
N‑ms
3372 [e]
wə·yā·rê·ṯā
וְיָרֵ֥אתָ
but shall fear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
mê·’ĕ·lō·he·ḵā
מֵּאֱלֹהֶ֖יךָ
your God
Prep‑m | N‑mpc | 2ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]   15
lō-   15
לֹא־   15
No   15
Adv‑NegPrt   15
6213 [e]
ṯa·‘ă·śū
תַעֲשׂ֥וּ
You shall do
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5766 [e]
‘ā·wel
עָ֙וֶל֙
injustice
N‑ms
  
 

 
 
 4941 [e]
bam·miš·pāṭ,
בַּמִּשְׁפָּ֔ט
in judgment
Prep‑b, Art | N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5375 [e]
ṯiś·śā
תִשָּׂ֣א
You shall be partial to
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6440 [e]
p̄ə·nê-
פְנֵי־
the person
N‑mpc
  
 

 
 
 1800 [e]
ḏāl,
דָ֔ל
poor
Adj‑msc
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1921 [e]
ṯeh·dar
תֶהְדַּ֖ר
honor
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the person
N‑cpc
  
 

 
 
 1419 [e]
ḡā·ḏō·wl;
גָד֑וֹל
of the mighty
Adj‑ms
6664 [e]
bə·ṣe·ḏeq
בְּצֶ֖דֶק
in righteousness
Prep‑b | N‑ms
8199 [e]
tiš·pōṭ
תִּשְׁפֹּ֥ט
you shall judge
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 
.
 
 
 5997 [e]
‘ă·mî·ṯe·ḵā.
עֲמִיתֶֽךָ׃
your neighbor
N‑msc | 2ms
3808 [e]   16
lō-   16
לֹא־   16
Not   16
Adv‑NegPrt   16
1980 [e]
ṯê·lêḵ
תֵלֵ֤ךְ
You shall go about
V‑Qal‑Imperf‑2ms
7400 [e]
rā·ḵîl
רָכִיל֙
[as] a talebearer
N‑ms
  
 

 
 
 5971 [e]
bə·‘am·me·ḵā,
בְּעַמֶּ֔יךָ
among your people
Prep‑b | N‑mpc | 2ms
3808 [e]

לֹ֥א
nor
Adv‑NegPrt
5975 [e]
ṯa·‘ă·mōḏ
תַעֲמֹ֖ד
shall you take a stand
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
1818 [e]
dam
דַּ֣ם
the life
N‑msc
  
 

 
 
 7453 [e]
rê·‘e·ḵā;
רֵעֶ֑ךָ
of your neighbor
N‑msc | 2ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]   17
lō-   17
לֹֽא־   17
Not   17
Adv‑NegPrt   17
8130 [e]
ṯiś·nā
תִשְׂנָ֥א
You shall hate
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
251 [e]
’ā·ḥî·ḵā
אָחִ֖יךָ
your brother
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3824 [e]
bil·ḇā·ḇe·ḵā;
בִּלְבָבֶ֑ךָ
in your heart
Prep‑b | N‑msc | 2ms
3198 [e]
hō·w·ḵê·aḥ
הוֹכֵ֤חַ
surely
V‑Hifil‑InfAbs
3198 [e]
tō·w·ḵî·aḥ
תּוֹכִ֙יחַ֙
You shall rebuke
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5997 [e]
‘ă·mî·ṯe·ḵā,
עֲמִיתֶ֔ךָ
your neighbor
N‑msc | 2ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5375 [e]
ṯiś·śā
תִשָּׂ֥א
bear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
because of him
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 2399 [e]
ḥêṭ.
חֵֽטְא׃
sin
N‑ms
3808 [e]   18
lō-   18
לֹֽא־   18
Not   18
Adv‑NegPrt   18
  
 

 
 
 5358 [e]
ṯiq·qōm
תִקֹּ֤ם
You shall take vengeance
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5201 [e]
ṯiṭ·ṭōr
תִטֹּר֙
bear any grudge
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
against
DirObjM
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·me·ḵā,
עַמֶּ֔ךָ
of your people
N‑msc | 2ms
157 [e]
wə·’ā·haḇ·tā
וְאָֽהַבְתָּ֥
but you shall love
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
7453 [e]
lə·rê·‘ă·ḵā
לְרֵעֲךָ֖
your neighbor
Prep‑l | N‑msc | 2ms
  
 
.
 
 
 3644 [e]
kā·mō·w·ḵā;
כָּמ֑וֹךָ
as yourself
Prep | 2ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
Keep My Decrees
853 [e]   19
’eṯ-   19
אֶֽת־   19
 -    19
DirObjM   19
2708 [e]
ḥuq·qō·ṯay
חֻקֹּתַי֮
My statutes
N‑fpc | 1cs
  
 
.
 
 
 8104 [e]
tiš·mō·rū
תִּשְׁמֹרוּ֒
You shall keep
V‑Qal‑Imperf‑2mp
929 [e]
bə·hem·tə·ḵā
בְּהֶמְתְּךָ֙
Your livestock
N‑fsc | 2ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
7250 [e]
ṯar·bî·a‘
תַרְבִּ֣יעַ
You shall let breed
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 3610 [e]
kil·’a·yim,
כִּלְאַ֔יִם
with another kind
N‑md
7704 [e]
śā·ḏə·ḵā
שָׂדְךָ֖
your field
N‑msc | 2ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
2232 [e]
ṯiz·ra‘
תִזְרַ֣ע
You shall sow
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 3610 [e]
kil·’ā·yim;
כִּלְאָ֑יִם
with mixed seed
N‑md
899 [e]
ū·ḇe·ḡeḏ
וּבֶ֤גֶד
and a garment
Conj‑w | N‑ms
3610 [e]
kil·’a·yim
כִּלְאַ֙יִם֙
mixed
N‑md
8162 [e]
ša·‘aṭ·nêz,
שַֽׁעַטְנֵ֔ז
of linen and wool
N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
nor
Adv‑NegPrt
5927 [e]
ya·‘ă·leh
יַעֲלֶ֖ה
shall come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
 5921 [e]
‘ā·le·ḵā.
עָלֶֽיךָ׃
upon you
Prep | 2ms
 

פ
 - 
Punc
  
 

 
 
 376 [e]   20
wə·’îš   20
וְ֠אִישׁ   20
A man   20
Conj‑w | N‑ms   20
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
7901 [e]
yiš·kaḇ
יִשְׁכַּ֨ב
he lies
V‑Qal‑Imperf‑3ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֜ה
a woman
N‑fs
7902 [e]
šiḵ·ḇaṯ-
שִׁכְבַת־
lying
N‑fsc
  
 

 
 
 2233 [e]
ze·ra‘,
זֶ֗רַע
sowing
N‑ms
1931 [e]
wə·hi·w
וְהִ֤וא
and she
Conj‑w | Pro‑3fs
  
 

 
 
 8198 [e]
šip̄·ḥāh
שִׁפְחָה֙
[is] a concubine
N‑fs
2778 [e]
ne·ḥĕ·re·p̄eṯ
נֶחֱרֶ֣פֶת
betrothed
V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
376 [e]
lə·’îš,
לְאִ֔ישׁ
to a man
Prep‑l | N‑ms
  
 

 
 
 6299 [e]
wə·hā·p̄ə·dêh
וְהָפְדֵּה֙
and at all
Conj‑w | V‑Hofal‑InfAbs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 6299 [e]
nip̄·dā·ṯāh,
נִפְדָּ֔תָה
who has been redeemed
V‑Nifal‑Perf‑3fs
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
2668 [e]
ḥup̄·šāh
חֻפְשָׁ֖ה
freedom
N‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
5414 [e]
nit·tan-
נִתַּן־
given
V‑Nifal‑Perf‑3ms
 
lāh;
לָ֑הּ
her
Prep | 3fs
  
 

 
 
 1244 [e]
biq·qō·reṯ
בִּקֹּ֧רֶת
scourging
N‑fs
1961 [e]
tih·yeh
תִּהְיֶ֛ה
for this there shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 4191 [e]
yū·mə·ṯū
יוּמְת֖וּ
[but] they shall be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3mp
3588 [e]
kî-
כִּי־
because
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 2666 [e]
ḥup·pā·šāh.
חֻפָּֽשָׁה׃
she was free
V‑Pual‑Perf‑3fs
935 [e]   21
wə·hê·ḇî   21
וְהֵבִ֤יא   21
And he shall bring   21
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms   21
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
817 [e]
’ă·šā·mōw
אֲשָׁמוֹ֙
his trespass offering
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֖תַח
the door
N‑msc
168 [e]
’ō·hel
אֹ֣הֶל
of the tabernacle
N‑msc
  
 

 
 
 4150 [e]
mō·w·‘êḏ;
מוֹעֵ֑ד
of meeting
N‑ms
352 [e]
’êl
אֵ֖יל
a ram
N‑msc
  
 
.
 
 
 817 [e]
’ā·šām.
אָשָֽׁם׃
as a trespass offering
N‑ms
3722 [e]   22
wə·ḵip·per   22
וְכִפֶּר֩   22
And shall make atonement   22
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms   22
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֨יו
for him
Prep | 3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֜ן
the priest
Art | N‑ms
352 [e]
bə·’êl
בְּאֵ֤יל
with the ram
Prep‑b | N‑msc
817 [e]
hā·’ā·šām
הָֽאָשָׁם֙
of the trespass offering
Art | N‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
2403 [e]
ḥaṭ·ṭā·ṯōw
חַטָּאת֖וֹ
his sin
N‑fsc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
  
 

 
 
 2398 [e]
ḥā·ṭā;
חָטָ֑א
he has committed
V‑Qal‑Perf‑3ms
5545 [e]
wə·nis·laḥ
וְנִסְלַ֣ח
and shall be forgiven
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
 
lōw,
ל֔וֹ
him
Prep | 3ms
2403 [e]
mê·ḥaṭ·ṭā·ṯōw
מֵחַטָּאת֖וֹ
the sin
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
  
 
.
 
 
 2398 [e]
ḥā·ṭā.
חָטָֽא׃
he has committed
V‑Qal‑Perf‑3ms
 

פ
 - 
Punc
3588 [e]   23
wə·ḵî-   23
וְכִי־   23
And when   23
Conj‑w | Conj   23
935 [e]
ṯā·ḇō·’ū
תָבֹ֣אוּ
you come
V‑Qal‑Imperf‑2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
the land
Art | N‑fs
5193 [e]
ū·nə·ṭa‘·tem
וּנְטַעְתֶּם֙
and have planted
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all kinds
N‑msc
6086 [e]
‘êṣ
עֵ֣ץ
of trees
N‑msc
  
 

 
 
 3978 [e]
ma·’ă·ḵāl,
מַאֲכָ֔ל
for food
N‑ms
6188 [e]
wa·‘ă·ral·tem
וַעֲרַלְתֶּ֥ם
then you shall count
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
6190 [e]
‘ā·rə·lā·ṯōw
עָרְלָת֖וֹ
as uncircumcised
N‑fsc | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 6529 [e]
pir·yōw;
פִּרְי֑וֹ
their fruit
N‑msc | 3ms
7969 [e]
šā·lōš
שָׁלֹ֣שׁ
Three
Number‑fs
8141 [e]
šā·nîm,
שָׁנִ֗ים
years
N‑fp
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
it shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
to you
Prep | 2mp
  
 

 
 
 6189 [e]
‘ă·rê·lîm
עֲרֵלִ֖ים
as uncircumcised
Adj‑mp
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 398 [e]
yê·’ā·ḵêl.
יֵאָכֵֽל׃
[It] shall be eaten
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
8141 [e]   24
ū·ḇaš·šā·nāh   24
וּבַשָּׁנָה֙   24
But in the year   24
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs   24
7243 [e]
hā·rə·ḇî·‘iṯ,
הָרְבִיעִ֔ת
fourth
Art | Number‑ofs
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֖ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6529 [e]
pir·yōw;
פִּרְי֑וֹ
its fruit
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 6944 [e]
qō·ḏeš
קֹ֥דֶשׁ
holy
N‑ms
1974 [e]
hil·lū·lîm
הִלּוּלִ֖ים
a praise
N‑mp
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
8141 [e]   25
ū·ḇaš·šā·nāh   25
וּבַשָּׁנָ֣ה   25
And in the year   25
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs   25
2549 [e]
ha·ḥă·mî·šiṯ,
הַחֲמִישִׁ֗ת
fifth
Art | Number‑ofs
398 [e]
tō·ḵə·lū
תֹּֽאכְלוּ֙
you may eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 6529 [e]
pir·yōw,
פִּרְי֔וֹ
its fruit
N‑msc | 3ms
3254 [e]
lə·hō·w·sîp̄
לְהוֹסִ֥יף
that it may yield
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to you
Prep | 2mp
  
 
.
 
 
 8393 [e]
tə·ḇū·’ā·ṯōw;
תְּבוּאָת֑וֹ
its increase
N‑fsc | 3ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your God
N‑mpc | 2mp
3808 [e]   26
   26
לֹ֥א   26
Not   26
Adv‑NegPrt   26
398 [e]
ṯō·ḵə·lū
תֹאכְל֖וּ
You shall eat [anything]
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
with
Prep
  
 

 
 
 1818 [e]
had·dām;
הַדָּ֑ם
the blood
Art | N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
nor
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 6049 [e]
ṯə·na·ḥă·šū
תְנַחֲשׁ֖וּ
shall you practice divination
V‑Piel‑Imperf‑2mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
Or
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 5172 [e]
ṯə·‘ō·w·nê·nū.
תְעוֹנֵֽנוּ׃
soothsaying
V‑Piel‑Imperf‑2mp
3808 [e]   27
   27
לֹ֣א   27
Not   27
Adv‑NegPrt   27
5362 [e]
ṯaq·qi·p̄ū,
תַקִּ֔פוּ
You shall shave around
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
6285 [e]
pə·’aṯ
פְּאַ֖ת
the sides
N‑fsc
  
 

 
 
 7218 [e]
rō·šə·ḵem;
רֹאשְׁכֶ֑ם
of your head
N‑msc | 2mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7843 [e]
ṯaš·ḥîṯ,
תַשְׁחִ֔ית
shall you disfigure
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
6285 [e]
pə·’aṯ
פְּאַ֥ת
the edges
N‑fsc
  
 
.
 
 
 2206 [e]
zə·qā·ne·ḵā.
זְקָנֶֽךָ׃
of your beard
N‑csc | 2ms
8296 [e]   28
wə·śe·reṭ   28
וְשֶׂ֣רֶט   28
And any cuttings   28
Conj‑w | N‑ms   28
  
 

 
 
 5315 [e]
lā·ne·p̄eš,
לָנֶ֗פֶשׁ
for the dead
Prep‑l | N‑fs
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
5414 [e]
ṯit·tə·nū
תִתְּנוּ֙
You shall make
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 

 
 
 1320 [e]
biḇ·śar·ḵem,
בִּבְשַׂרְכֶ֔ם
in your flesh
Prep‑b | N‑msc | 2mp
3793 [e]
ū·ḵə·ṯō·ḇeṯ
וּכְתֹ֣בֶת
and
Conj‑w | N‑fsc
7085 [e]
qa·‘ă·qa‘,
קַֽעֲקַ֔ע
any marks
N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
nor
Adv‑NegPrt
5414 [e]
ṯit·tə·nū
תִתְּנ֖וּ
tattoo
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 
.
 
 
  
bā·ḵem;
בָּכֶ֑ם
on you
Prep | 2mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
408 [e]   29
’al-   29
אַל־   29
Not   29
Adv   29
2490 [e]
tə·ḥal·lêl
תְּחַלֵּ֥ל
do prostitute
V‑Piel‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
1323 [e]
bit·tə·ḵā
בִּתְּךָ֖
your daughter
N‑fsc | 2ms
  
 

 
 
 2181 [e]
lə·haz·nō·w·ṯāh;
לְהַזְנוֹתָ֑הּ
to cause her to be a harlot
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and lest
Conj‑w | Adv‑NegPrt
2181 [e]
ṯiz·neh
תִזְנֶ֣ה
fall into harlotry
V‑Qal‑Imperf‑3fs
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art | N‑fs
4390 [e]
ū·mā·lə·’āh
וּמָלְאָ֥ה
and become full
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the land
Art | N‑fs
  
 
.
 
 
 2154 [e]
zim·māh.
זִמָּֽה׃
wickedness
N‑fs
853 [e]   30
’eṯ-   30
אֶת־   30
 -    30
DirObjM   30
7676 [e]
šab·bə·ṯō·ṯay
שַׁבְּתֹתַ֣י
My Sabbaths
N‑cpc | 1cs
  
 

 
 
 8104 [e]
tiš·mō·rū,
תִּשְׁמֹ֔רוּ
You shall keep
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4720 [e]
ū·miq·dā·šî
וּמִקְדָּשִׁ֖י
and My sanctuary
Conj‑w | N‑msc | 1cs
  
 
.
 
 
 3372 [e]
tî·rā·’ū;
תִּירָ֑אוּ
reverence
V‑Qal‑Imperf‑2mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
408 [e]   31
’al-   31
אַל־   31
No   31
Adv   31
6437 [e]
tip̄·nū
תִּפְנ֤וּ
Give regard
V‑Qal‑Imperf‑2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 178 [e]
hā·’ō·ḇōṯ
הָאֹבֹת֙
mediums
Art | N‑mp
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 3049 [e]
hay·yid·də·‘ō·nîm,
הַיִּדְּעֹנִ֔ים
familiar spirits
Art | N‑mp
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
1245 [e]
tə·ḇaq·šū
תְּבַקְשׁ֖וּ
do seek after them
V‑Piel‑Imperf‑2mp
2930 [e]
lə·ṭā·mə·’āh
לְטָמְאָ֣ה
to be defiled
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
  
 
.
 
 
  
ḇā·hem;
בָהֶ֑ם
by them
Prep | 3mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your God
N‑mpc | 2mp
6440 [e]   32
mip·pə·nê   32
מִפְּנֵ֤י   32
Before   32
Prep‑m | N‑cpc   32
  
 

 
 
 7872 [e]
śê·ḇāh
שֵׂיבָה֙
the gray headed
N‑fs
6965 [e]
tā·qūm,
תָּק֔וּם
You shall rise
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1921 [e]
wə·hā·ḏar·tā
וְהָדַרְתָּ֖
and honor
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the presence
N‑cpc
  
 

 
 
 2205 [e]
zā·qên;
זָקֵ֑ן
of an old man
Adj‑ms
3372 [e]
wə·yā·rê·ṯā
וְיָרֵ֥אתָ
and fear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
mê·’ĕ·lō·he·ḵā
מֵּאֱלֹהֶ֖יךָ
your God
Prep‑m | N‑mpc | 2ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc
3588 [e]   33
wə·ḵî-   33
וְכִֽי־   33
And if   33
Conj‑w | Conj   33
1481 [e]
yā·ḡūr
יָג֧וּר
dwells
V‑Qal‑Imperf‑3ms
854 [e]
’it·tə·ḵā
אִתְּךָ֛
with you
Prep | 2ms
1616 [e]
gêr
גֵּ֖ר
a stranger
N‑ms
  
 

 
 
 776 [e]
bə·’ar·ṣə·ḵem;
בְּאַרְצְכֶ֑ם
in your land
Prep‑b | N‑fsc | 2mp
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3238 [e]
ṯō·w·nū
תוֹנ֖וּ
you shall mistreat
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
  
 
.
 
 
 853 [e]
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
him
DirObjM | 3ms
249 [e]   34
kə·’ez·rāḥ   34
כְּאֶזְרָ֣ח   34
As one born   34
Prep‑k | N‑ms   34
4480 [e]
mik·kem
מִכֶּם֩
among you
Prep | 2mp
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֨ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lā·ḵem
לָכֶ֜ם
to you
Prep | 2mp
1616 [e]
hag·gêr
הַגֵּ֣ר ׀
the stranger
Art | N‑ms
1481 [e]
hag·gār
הַגָּ֣ר
who dwells
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 854 [e]
’it·tə·ḵem,
אִתְּכֶ֗ם
among you
Prep | 2mp
157 [e]
wə·’ā·haḇ·tā
וְאָהַבְתָּ֥
and you shall love
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
 
lōw
לוֹ֙
him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 3644 [e]
kā·mō·w·ḵā,
כָּמ֔וֹךָ
as yourself
Prep | 2ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1616 [e]
ḡê·rîm
גֵרִ֥ים
strangers
N‑mp
1961 [e]
hĕ·yî·ṯem
הֱיִיתֶ֖ם
you were
V‑Qal‑Perf‑2mp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your God
N‑mpc | 2mp
3808 [e]   35
lō-   35
לֹא־   35
No   35
Adv‑NegPrt   35
6213 [e]
ṯa·‘ă·śū
תַעֲשׂ֥וּ
You shall do
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5766 [e]
‘ā·wel
עָ֖וֶל
injustice
N‑ms
  
 

 
 
 4941 [e]
bam·miš·pāṭ;
בַּמִּשְׁפָּ֑ט
in judgment
Prep‑b, Art | N‑ms
4060 [e]
bam·mid·dāh
בַּמִּדָּ֕ה
in measurement of length
Prep‑b, Art | N‑fs
  
 

 
 
 4948 [e]
bam·miš·qāl
בַּמִּשְׁקָ֖ל
weight
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 4884 [e]
ū·ḇam·mə·śū·rāh.
וּבַמְּשׂוּרָֽה׃
or volume
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs
3976 [e]   36
mō·zə·nê   36
מֹ֧אזְנֵי   36
Scales   36
N‑mdc   36
  
 

 
 
 6664 [e]
ṣe·ḏeq
צֶ֣דֶק
honest
N‑ms
68 [e]
’aḇ·nê-
אַבְנֵי־
weights
N‑fpc
  
 

 
 
 6664 [e]
ṣe·ḏeq,
צֶ֗דֶק
honest
N‑ms
374 [e]
’ê·p̄aṯ
אֵ֥יפַת
an ephah
N‑fsc
  
 

 
 
 6664 [e]
ṣe·ḏeq
צֶ֛דֶק
honest
N‑ms
1969 [e]
wə·hîn
וְהִ֥ין
and an hin
Conj‑w | N‑msc
6664 [e]
ṣe·ḏeq
צֶ֖דֶק
honest
N‑ms
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
have
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
  
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
You shall
Prep | 2mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִי֙
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
your God
N‑mpc | 2mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
3318 [e]
hō·w·ṣê·ṯî
הוֹצֵ֥אתִי
brought you out
V‑Hifil‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
 - 
DirObjM | 2mp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
of the land
Prep‑m | N‑fsc
  
 
.
 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
8104 [e]   37
ū·šə·mar·tem   37
וּשְׁמַרְתֶּ֤ם   37
Therefore you shall observe   37
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp   37
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 2708 [e]
ḥuq·qō·ṯay
חֻקֹּתַי֙
My statutes
N‑fpc | 1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 4941 [e]
miš·pā·ṭay,
מִשְׁפָּטַ֔י
My judgments
N‑mpc | 1cs
6213 [e]
wa·‘ă·śî·ṯem
וַעֲשִׂיתֶ֖ם
and perform
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
  
 
.
 
 
 853 [e]
’ō·ṯām;
אֹתָ֑ם
them
DirObjM | 3mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Leviticus 18
Top of Page
Top of Page




pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy