Jeremiah 51
Interlinear Bible
Severe Judgment against Babylon
3541 [e]   1
kōh   1
כֹּ֚ה   1
Thus   1
Adv   1
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִי֙
behold
Interjection | 1cs
5782 [e]
mê·‘îr
מֵעִ֣יר
I will raise up
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
  
 

 
 
 894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
Babylon
N‑proper‑fs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and Against
Conj‑w | Prep
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֖י
those who dwell in
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
3820 [e]
lêḇ
לֵ֣ב
Leb Kamai
N‑proper‑fs
6965 [e]
qā·māy;
קָמָ֑י
of those who rise up
Verb
  
 

 
 
 7307 [e]
rū·aḥ
ר֖וּחַ
a wind
N‑cs
  
 
.
 
 
 7843 [e]
maš·ḥîṯ.
מַשְׁחִֽית׃
destroying
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
7971 [e]   2
wə·šil·laḥ·tî   2
וְשִׁלַּחְתִּ֨י   2
And I will send   2
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs   2
894 [e]
lə·ḇā·ḇel
לְבָבֶ֤ל ׀
to Babylon
Prep‑l | N‑proper‑fs
  
 

 
 
 2114 [e]
zā·rîm
זָרִים֙
winnowers
Adj‑mp
2219 [e]
wə·zê·rū·hā,
וְזֵר֔וּהָ
and who shall winnow her
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp | 3fs
1238 [e]
wî·ḇō·qə·qū
וִיבֹקְק֖וּ
and empty
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 776 [e]
’ar·ṣāh;
אַרְצָ֑הּ
her land
N‑fsc | 3fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1961 [e]
hā·yū
הָי֥וּ
they shall be
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֛יהָ
against her
Prep | 3fs
5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ
מִסָּבִ֖יב
all around
Prep‑m | Adv
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֥וֹם
in the day
Prep‑b | N‑msc
  
 
.
 
 
 7451 [e]
rā·‘āh.
רָעָֽה׃
of doom
N‑fs
413 [e]   3
’el-   3
אֶֽל־   3
Against [her]   3
Prep   3
1869 [e]
yiḏ·rōḵ
יִדְרֹ֤ךְ
let bend
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1869 [e]
yiḏ·rōḵ
[ידרך]
Babylon
N‑proper‑fs
1869 [e]
had·dō·rêḵ
הַדֹּרֵךְ֙
the archer
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 7198 [e]
qaš·tōw,
קַשְׁתּ֔וֹ
his bow
N‑fsc | 3ms
408 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and against [her]
Conj‑w | Prep
5927 [e]
yiṯ·‘al
יִתְעַ֖ל
lift himself up
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 5630 [e]
bə·sir·yō·nōw;
בְּסִרְיֹנ֑וֹ
in his armor
Prep‑b | N‑msc | 3ms
413 [e]
wə·’al-
וְאַֽל־
and not
Conj‑w | Adv
2550 [e]
taḥ·mə·lū
תַּחְמְלוּ֙
do spare
V‑Qal‑Imperf‑2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
  
 

 
 
 970 [e]
ba·ḥu·re·hā,
בַּ֣חֻרֶ֔יהָ
her young men
N‑mpc | 3fs
2763 [e]
ha·ḥă·rî·mū
הַחֲרִ֖ימוּ
Utterly destroy
V‑Hifil‑Imp‑mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 
.
 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’āh.
צְבָאָֽהּ׃
her army
N‑csc | 3fs
5307 [e]   4
wə·nā·p̄ə·lū   4
וְנָפְל֥וּ   4
Thus shall fall   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   4
2491 [e]
ḥă·lā·lîm
חֲלָלִ֖ים
the slain
N‑mp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 3778 [e]
kaś·dîm;
כַּשְׂדִּ֑ים
of the Chaldeans
N‑proper‑mp
1856 [e]
ū·mə·ḏuq·qā·rîm
וּמְדֻקָּרִ֖ים
and [those] thrust through
Conj‑w | V‑Pual‑Prtcpl‑mp
  
 
.
 
 
 2351 [e]
bə·ḥū·ṣō·w·ṯe·hā.
בְּחוּצוֹתֶֽיהָ׃
in her streets
Prep‑b | N‑mpc | 3fs
3588 [e]   5
   5
כִּ֠י   5
For   5
Conj   5
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 488 [e]
’al·mān
אַלְמָ֨ן
is forsaken
Adj‑ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֤ל
Israel
N‑proper‑ms
3063 [e]
wî·hū·ḏāh
וִֽיהוּדָה֙
nor Judah
Conj‑w | N‑proper‑ms
430 [e]
mê·’ĕ·lō·hāw,
מֵֽאֱלֹהָ֔יו
by his God
Prep‑m | N‑mpc | 3ms
3068 [e]
Yah·weh
מֵֽיְהוָ֖ה
Yahweh
Prep‑m | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
צְבָא֑וֹת
of hosts
N‑cp
3588 [e]

כִּ֤י
Though
Conj
776 [e]
’ar·ṣām
אַרְצָם֙
their land
N‑fsc | 3mp
4390 [e]
mā·lə·’āh
מָלְאָ֣ה
was filled
V‑Qal‑Perf‑3fs
817 [e]
’ā·šām,
אָשָׁ֔ם
with sin
N‑ms
6918 [e]
miq·qə·ḏō·wōš
מִקְּד֖וֹשׁ
against the Holy one
Prep‑m | Adj‑msc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
5127 [e]   6
nu·sū   6
נֻ֣סוּ ׀   6
Flee   6
V‑Qal‑Imp‑mp   6
8432 [e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֣וֹךְ
from the midst
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֗ל
of Babylon
N‑proper‑fs
4422 [e]
ū·mal·lə·ṭū
וּמַלְּטוּ֙
and save
Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
every one
N‑ms
  
 
!
 
 
 5315 [e]
nap̄·šōw,
נַפְשׁ֔וֹ
his life
N‑fsc | 3ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
1826 [e]
tid·dam·mū
תִּדַּ֖מּוּ
do be cut off
V‑Nifal‑Imperf‑2mp
  
 

 
 
 5771 [e]
ba·‘ă·wō·nāh;
בַּעֲוֺנָ֑הּ
in her iniquity
Prep‑b | N‑csc | 3fs
3588 [e]

כִּי֩
for
Conj
6256 [e]
‘êṯ
עֵ֨ת
the time
N‑csc
  
 

 
 
 5360 [e]
nə·qā·māh
נְקָמָ֥ה
vengeance
N‑fs
1931 [e]

הִיא֙
that [is]
Pro‑3fs
3068 [e]
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
of Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1576 [e]
gə·mūl
גְּמ֕וּל
a recompense
N‑ms
1931 [e]

ה֥וּא
He
Pro‑3ms
7999 [e]
mə·šal·lêm
מְשַׁלֵּ֖ם
shall recompense
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
  
lāh.
לָֽהּ׃
her
Prep | 3fs
3563 [e]   7
kō·ws-   7
כּוֹס־   7
A cup   7
N‑fsc   7
2091 [e]
zā·hāḇ
זָהָ֤ב
golden
N‑ms
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶל֙
Babylon [was]
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
in the hand
Prep‑b | N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 7937 [e]
mə·šak·ke·reṯ
מְשַׁכֶּ֖רֶת
that made drunk
V‑Piel‑Prtcpl‑fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Art | N‑fs
  
 

 
 
 3196 [e]
mî·yê·nāh
מִיֵּינָהּ֙
her wine
Prep‑m | N‑msc | 3fs
8354 [e]
šā·ṯū
שָׁת֣וּ
drank
V‑Qal‑Perf‑3cp
1471 [e]
ḡō·w·yim,
גוֹיִ֔ם
the nations
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּ֖ן
thus
Adv
1984 [e]
yiṯ·hō·lə·lū
יִתְהֹלְל֥וּ
are deranged
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp
  
 
.
 
 
 1471 [e]
ḡō·w·yim.
גוֹיִֽם׃
the nations
N‑mp
6597 [e]   8
piṯ·’ōm   8
פִּתְאֹ֛ם   8
Suddenly   8
Adv   8
5307 [e]
nā·p̄ə·lāh
נָפְלָ֥ה
has fallen
V‑Qal‑Perf‑3fs
894 [e]
ḇā·ḇel
בָבֶ֖ל
Babylon
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 7665 [e]
wat·tiš·šā·ḇêr;
וַתִּשָּׁבֵ֑ר
and been destroyed
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fs
3213 [e]
hê·lî·lū
הֵילִ֣ילוּ
Wail
V‑Hifil‑Imp‑mp
5921 [e]
‘ā·le·hā,
עָלֶ֗יהָ
for her
Prep | 3fs
3947 [e]
qə·ḥū
קְח֤וּ
take
V‑Qal‑Imp‑mp
6875 [e]
ṣo·rî
צֳרִי֙
balm
N‑ms
  
 

 
 
 4341 [e]
lə·maḵ·’ō·w·ḇāh,
לְמַכְאוֹבָ֔הּ
for her pain
Prep‑l | N‑msc | 3fs
194 [e]
’ū·lay
אוּלַ֖י
Perhaps
Adv
  
 
.
 
 
 7495 [e]
tê·rā·p̄ê.
תֵּרָפֵֽא׃
she may be healed
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
    9
rip·pi·nū   9
[רפאנו]   9
 -    9
V‑Piel‑Perf‑1cp   9
7495 [e]
rip·pî·nū
(רִפִּ֣ינוּ)
We would have healed
V‑Piel‑Perf‑1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶל֙
Babylon
N‑proper‑fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 7495 [e]
nir·pā·ṯāh,
נִרְפָּ֔תָה
she is healed
V‑Nifal‑Perf‑3fs
5800 [e]
‘iz·ḇū·hā
עִזְב֕וּהָ
Forsake her
V‑Qal‑Imp‑mp | 3fs
1980 [e]
wə·nê·lêḵ
וְנֵלֵ֖ךְ
and let us go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
everyone
N‑ms
  
 

 
 
 776 [e]
lə·’ar·ṣōw;
לְאַרְצ֑וֹ
to his own country
Prep‑l | N‑fsc | 3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5060 [e]
nā·ḡa‘
נָגַ֤ע
reaches
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֙יִם֙
heaven
Art | N‑mp
4941 [e]
miš·pā·ṭāh,
מִשְׁפָּטָ֔הּ
her judgment
N‑msc | 3fs
5375 [e]
wə·niś·śā
וְנִשָּׂ֖א
and is lifted up
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
  
 
.
 
 
 7834 [e]
šə·ḥā·qîm.
שְׁחָקִֽים׃
the skies
N‑mp
3318 [e]   10
hō·w·ṣî   10
הוֹצִ֥יא   10
Has revealed   10
V‑Hifil‑Perf‑3ms   10
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 6666 [e]
ṣiḏ·qō·ṯê·nū;
צִדְקֹתֵ֑ינוּ
our righteousness
N‑fpc | 1cp
  
 

 
 
 935 [e]
bō·’ū
בֹּ֚אוּ
come
V‑Qal‑Imp‑mp
5608 [e]
ū·nə·sap·pə·rāh
וּנְסַפְּרָ֣ה
and let us declare
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.Cohort‑1cp
6726 [e]
ḇə·ṣî·yō·wn,
בְצִיּ֔וֹן
in Zion
Prep‑b | N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֖ה
the work
N‑msc
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
our God
N‑mpc | 1cp
1305 [e]   11
hā·ḇê·rū   11
הָבֵ֣רוּ   11
Make bright   11
V‑Hifil‑Imp‑mp   11
  
 

 
 
 2671 [e]
ha·ḥiṣ·ṣîm
הַחִצִּים֮
the arrows
Art | N‑mp
4390 [e]
mil·’ū
מִלְא֣וּ
Gather
V‑Qal‑Imp‑mp
  
 
!
 
 
 7982 [e]
haš·šə·lā·ṭîm
הַשְּׁלָטִים֒
the shields
Art | N‑mp
5782 [e]
hê·‘îr
הֵעִ֣יר
has raised up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7307 [e]
rū·aḥ
ר֙וּחַ֙
the spirit
N‑csc
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
of the kings
N‑mpc
  
 

 
 
 4074 [e]
mā·ḏay,
מָדַ֔י
of the Medes
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
  
 

 
 
 894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֥ל
Babylon
N‑proper‑fs
4209 [e]
mə·zim·mā·ṯōw
מְזִמָּת֖וֹ
His plan [is]
N‑fsc | 3ms
7843 [e]
lə·haš·ḥî·ṯāh;
לְהַשְׁחִיתָ֑הּ
to destroy it
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
5360 [e]
niq·maṯ
נִקְמַ֤ת
the vengeance
N‑fsc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
1931 [e]
hî,
הִ֔יא
it [is]
Pro‑3fs
5360 [e]
niq·maṯ
נִקְמַ֖ת
the vengeance for
N‑fsc
  
 
.
 
 
 1964 [e]
hê·ḵā·lōw.
הֵיכָלֽוֹ׃
His temple
N‑msc | 3ms
413 [e]   12
’el-   12
אֶל־   12
On   12
Prep   12
2346 [e]
ḥō·w·mōṯ
חוֹמֹ֨ת
the walls
N‑fpc
  
 

 
 
 894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֜ל
of Babylon
N‑proper‑fs
5375 [e]
śə·’ū-
שְׂאוּ־
Set up
V‑Qal‑Imp‑mp
5251 [e]
nês,
נֵ֗ס
the standard
N‑ms
  
 

 
 
 2388 [e]
ha·ḥă·zî·qū
הַחֲזִ֙יקוּ֙
Make strong
V‑Hifil‑Imp‑mp
4929 [e]
ham·miš·mār,
הַמִּשְׁמָ֔ר
the guard
Art | N‑ms
6965 [e]
hā·qî·mū
הָקִ֙ימוּ֙
Set up
V‑Hifil‑Imp‑mp
  
 

 
 
 8104 [e]
šō·mə·rîm,
שֹֽׁמְרִ֔ים
the watchmen
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3559 [e]
hā·ḵî·nū
הָכִ֖ינוּ
Prepare
V‑Hifil‑Imp‑mp
  
 
!
 
 
 693 [e]
hā·’ō·rə·ḇîm;
הָאֹֽרְבִ֑ים
the ambushes
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3588 [e]

כִּ֚י
for
Conj
1571 [e]
gam-
גַּם־
both
Conj
2161 [e]
zā·mam
זָמַ֣ם
has devised
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
and
Conj
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֕ה
done
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֖ר
He spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֥י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 
.
 
 
 894 [e]
ḇā·ḇel.
בָבֶֽל׃
of Babylon
N‑proper‑fs
    13
šō·ḵan·tî   13
[שכנתי]   13
 -    13
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc   13
7931 [e]
šō·ḵant
(שֹׁכַנְתְּ֙)
You who dwell
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
  
 

 
 
 4325 [e]
ma·yim
מַ֣יִם
waters
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm,
רַבִּ֔ים
many
Adj‑mp
7227 [e]
rab·baṯ
רַבַּ֖ת
Abundant
Adj‑fsc
  
 

 
 
 214 [e]
’ō·w·ṣā·rōṯ;
אֽוֹצָרֹ֑ת
in treasures
N‑mp
  
 

 
 
 935 [e]

בָּ֥א
has come
V‑Qal‑Perf‑3ms
7093 [e]
qiṣ·ṣêḵ
קִצֵּ֖ךְ
Your end
N‑msc | 2fs
520 [e]
’am·maṯ
אַמַּ֥ת
the measure
N‑fsc
  
 
.
 
 
 1215 [e]
biṣ·‘êḵ.
בִּצְעֵֽךְ׃
of your covetousness
N‑msc | 2fs
7650 [e]   14
niš·ba‘   14
נִשְׁבַּ֛ע   14
Has sworn   14
V‑Nifal‑Perf‑3ms   14
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
N‑cp
  
 

 
 
 5315 [e]
bə·nap̄·šōw;
בְּנַפְשׁ֑וֹ
by Himself
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
3588 [e]

כִּ֣י
surely
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
surely
Conj
4390 [e]
mil·lê·ṯîḵ
מִלֵּאתִ֤יךְ
I will fill you
V‑Piel‑Perf‑1cs | 2fs
  
 

 
 
 120 [e]
’ā·ḏām
אָדָם֙
with men
N‑ms
  
 

 
 
 3218 [e]
kay·ye·leq,
כַּיֶּ֔לֶק
as with locusts
Prep‑k, Art | N‑ms
6030 [e]
wə·‘ā·nū
וְעָנ֥וּ
and they shall lift up
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֖יִךְ
against you
Prep | 2fs
  
 
.
 
 
 1959 [e]
hê·ḏāḏ.
הֵידָֽד׃
a shout
N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
Song of Praise
6213 [e]   15
‘ō·śêh   15
עֹשֵׂ֥ה   15
He has made   15
V‑Qal‑Prtcpl‑msc   15
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֙רֶץ֙
the earth
N‑fs
  
 

 
 
 3581 [e]
bə·ḵō·ḥōw,
בְּכֹח֔וֹ
by His power
Prep‑b | N‑msc | 3ms
3559 [e]
mê·ḵîn
מֵכִ֥ין
He has established
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc
8398 [e]
tê·ḇêl
תֵּבֵ֖ל
the world
N‑fs
  
 

 
 
 2451 [e]
bə·ḥā·ḵə·mā·ṯōw;
בְּחָכְמָת֑וֹ
by His wisdom
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
8394 [e]
ū·ḇiṯ·ḇū·nā·ṯōw
וּבִתְבוּנָת֖וֹ
and by His understanding
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 3ms
5186 [e]
nā·ṭāh
נָטָ֥ה
stretched out
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 8064 [e]
šā·mā·yim.
שָׁמָֽיִם׃
the heaven
N‑mp
  
 

 
 
 6963 [e]   16
lə·qō·wl   16
לְק֨וֹל   16
When [His] voice   16
Prep‑l | N‑msc   16
5414 [e]
tit·tōw
תִּתּ֜וֹ
He utters
V‑Qal‑Inf | 3ms
1995 [e]
hă·mō·wn
הֲמ֥וֹן
[There is] a multitude
N‑msc
4325 [e]
ma·yim
מַ֙יִם֙
of waters
N‑mp
  
 

 
 
 8064 [e]
baš·šā·ma·yim,
בַּשָּׁמַ֔יִם
in the heavens
Prep‑b, Art | N‑mp
5927 [e]
way·ya·‘al
וַיַּ֥עַל
and He causes to ascend
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5387 [e]
nə·śi·’îm
נְשִׂאִ֖ים
the vapors
N‑mp
7097 [e]
miq·ṣêh-
מִקְצֵה־
from the ends
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 776 [e]
’ā·reṣ;
אָ֑רֶץ
of the earth
N‑fs
1300 [e]
bə·rā·qîm
בְּרָקִ֤ים
lightnings
N‑mp
  
 

 
 
 4306 [e]
lam·mā·ṭār
לַמָּטָר֙
for the rain
Prep‑l, Art | N‑ms
6213 [e]
‘ā·śāh,
עָשָׂ֔ה
He makes
V‑Qal‑Perf‑3ms
3318 [e]
way·yō·ṣê
וַיֹּ֥צֵא
and He brings
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
7307 [e]
rū·aḥ
ר֖וּחַ
the wind
N‑cs
  
 
.
 
 
 214 [e]
mê·’ō·ṣə·rō·ṯāw.
מֵאֹצְרֹתָֽיו׃
out of His treasuries
Prep‑m | N‑mpc | 3ms
1197 [e]   17
niḇ·‘ar   17
נִבְעַ֤ר   17
Is dull-hearted   17
V‑Nifal‑Perf‑3ms   17
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָם֙
Everyone
N‑ms
  
 

 
 
 1847 [e]
mid·da·‘aṯ,
מִדַּ֔עַת
without knowledge
Prep‑m | N‑fs
3001 [e]
hō·ḇîš
הֹבִ֥ישׁ
is put to shame
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
6884 [e]
ṣō·rêp̄
צֹרֵ֖ף
metalsmith
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 6459 [e]
mip·pā·sel;
מִפָּ֑סֶל
by the carved image
Prep‑m | N‑ms
3588 [e]

כִּ֛י
for
Conj
  
 

 
 
 8267 [e]
še·qer
שֶׁ֥קֶר
falsehood
N‑ms
5262 [e]
nis·kōw
נִסְכּ֖וֹ
his molded image [is]
N‑msc | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and [there is] no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7307 [e]
rū·aḥ
ר֥וּחַ
breath
N‑cs
  
 
.
 
 
  
bām.
בָּֽם׃
in them
Prep | 3mp
  
 

 
 
 1892 [e]   18
he·ḇel   18
הֶ֣בֶל   18
Futile   18
N‑ms   18
1992 [e]
hêm·māh,
הֵ֔מָּה
they [are]
Pro‑3mp
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֖ה
a work
N‑msc
  
 

 
 
 8595 [e]
ta‘·tu·‘îm;
תַּעְתֻּעִ֑ים
of errors
N‑mp
6256 [e]
bə·‘êṯ
בְּעֵ֥ת
in the time
Prep‑b | N‑csc
6486 [e]
pə·qud·dā·ṯām
פְּקֻדָּתָ֖ם
of their punishment
N‑fsc | 3mp
  
 
.
 
 
 6 [e]
yō·ḇê·ḏū.
יֹאבֵֽדוּ׃
they shall perish
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3808 [e]   19
lō-   19
לֹֽא־   19
[is] not   19
Adv‑NegPrt   19
  
 

 
 
 428 [e]
ḵə·’êl·leh
כְאֵ֜לֶּה
like these
Prep‑k | Pro‑cp
2506 [e]
ḥê·leq
חֵ֣לֶק
the Portion
N‑msc
3290 [e]
ya·‘ă·qō·wḇ,
יַעֲק֗וֹב
of Jacob
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3335 [e]
yō·w·ṣêr
יוֹצֵ֤ר
the Maker
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
  
 

 
 
 3605 [e]
hak·kōl
הַכֹּל֙
of all [things]
Art | N‑ms
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
He [is]
Pro‑3ms
7626 [e]
wə·šê·ḇeṭ
וְשֵׁ֖בֶט
and [Israel is] the tribe
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 5159 [e]
na·ḥă·lā·ṯōw;
נַחֲלָת֑וֹ
of His inheritance
N‑fsc | 3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
N‑cp
  
 
.
 
 
 8034 [e]
šə·mōw.
שְׁמֽוֹ׃
[is] His name
N‑msc | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc
Babylon's Punishment
4661 [e]   20
map·pêṣ-   20
מַפֵּץ־   20
Battle-ax   20
N‑ms   20
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
You [are]
Pro‑2ms
 
lî,
לִ֔י
My
Prep | 1cs
3627 [e]
kə·lê
כְּלֵ֖י
[and] weapons
N‑mpc
  
 

 
 
 4421 [e]
mil·ḥā·māh;
מִלְחָמָ֑ה
of war
N‑fs
5310 [e]
wə·nip·paṣ·tî
וְנִפַּצְתִּ֤י
for I will break in pieces
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
 
ḇə·ḵā
בְךָ֙
with you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 1471 [e]
gō·w·yim,
גּוֹיִ֔ם
the nation
N‑mp
7843 [e]
wə·hiš·ḥat·tî
וְהִשְׁחַתִּ֥י
and I will destroy
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
 
ḇə·ḵā
בְךָ֖
with you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 4467 [e]
mam·lā·ḵō·wṯ.
מַמְלָכֽוֹת׃
kingdoms
N‑fp
5310 [e]   21
wə·nip·paṣ·tî   21
וְנִפַּצְתִּ֣י   21
and I will break in pieces   21
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs   21
 
ḇə·ḵā,
בְךָ֔
with you
Prep | 2ms
5483 [e]
sūs
ס֖וּס
the horse
N‑ms
  
 

 
 
 7392 [e]
wə·rō·ḵə·ḇōw;
וְרֹֽכְב֑וֹ
and its rider
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms
5310 [e]
wə·nip·paṣ·tî
וְנִפַּצְתִּ֣י
and I will break in pieces
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
 
ḇə·ḵā,
בְךָ֔
with you
Prep | 2ms
7393 [e]
re·ḵeḇ
רֶ֖כֶב
the chariot
N‑ms
  
 

 
 
 7392 [e]
wə·rō·ḵə·ḇōw.
וְרֹכְבֽוֹ׃
and its rider
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms
5310 [e]   22
wə·nip·paṣ·tî   22
וְנִפַּצְתִּ֤י   22
and I will break in pieces   22
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs   22
 
ḇə·ḵā
בְךָ֙
with you
Prep | 2ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
man
N‑ms
  
 

 
 
 802 [e]
wə·’iš·šāh,
וְאִשָּׁ֔ה
and woman
Conj‑w | N‑fs
5310 [e]
wə·nip·paṣ·tî
וְנִפַּצְתִּ֥י
and I will break in pieces
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
 
ḇə·ḵā
בְךָ֖
with you
Prep | 2ms
2205 [e]
zā·qên
זָקֵ֣ן
old
Adj‑ms
  
 

 
 
 5288 [e]
wā·nā·‘ar;
וָנָ֑עַר
and young
Conj‑w | N‑ms
5310 [e]
wə·nip·paṣ·tî
וְנִפַּצְתִּ֣י
and I will break in pieces
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
 
ḇə·ḵā,
בְךָ֔
with you
Prep | 2ms
970 [e]
bā·ḥūr
בָּח֖וּר
the young man
N‑ms
  
 

 
 
 1330 [e]
ū·ḇə·ṯū·lāh.
וּבְתוּלָֽה׃
and the maiden
Conj‑w | N‑fs
5310 [e]   23
wə·nip·paṣ·tî   23
וְנִפַּצְתִּ֤י   23
and I will break in pieces   23
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs   23
 
ḇə·ḵā
בְךָ֙
with you
Prep | 2ms
7462 [e]
rō·‘eh
רֹעֶ֣ה
the shepherd
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 5739 [e]
wə·‘eḏ·rōw,
וְעֶדְר֔וֹ
and his flock
Conj‑w | N‑msc | 3ms
5310 [e]
wə·nip·paṣ·tî
וְנִפַּצְתִּ֥י
and I will break in pieces
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
 
ḇə·ḵā
בְךָ֖
with you
Prep | 2ms
406 [e]
’ik·kār
אִכָּ֣ר
the plowman
N‑ms
  
 

 
 
 6776 [e]
wə·ṣim·dōw;
וְצִמְדּ֑וֹ
and his yoke of [oxen]
Conj‑w | N‑msc | 3ms
5310 [e]
wə·nip·paṣ·tî
וְנִפַּצְתִּ֣י
and I will break in pieces
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
 
ḇə·ḵā,
בְךָ֔
with you
Prep | 2ms
6346 [e]
pa·ḥō·wṯ
פַּח֖וֹת
governors
N‑mp
  
 
.
 
 
 5461 [e]
ū·sə·ḡā·nîm.
וּסְגָנִֽים׃
and rulers
Conj‑w | N‑mp
7999 [e]   24
wə·šil·lam·tî   24
וְשִׁלַּמְתִּ֨י   24
And I will repay   24
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs   24
894 [e]
lə·ḇā·ḇel
לְבָבֶ֜ל
Babylon
Prep‑l | N‑proper‑fs
3605 [e]
ū·lə·ḵōl
וּלְכֹ֣ל ׀
and all
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
3427 [e]
yō·wō·šə·ḇê
יוֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
3778 [e]
ḵaś·dîm,
כַשְׂדִּ֗ים
of Chaldea
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֧ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
for all
N‑msc
7451 [e]
rā·‘ā·ṯām
רָעָתָ֛ם
the evil
N‑fsc | 3mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂ֥וּ
they have done
V‑Qal‑Perf‑3cp
6726 [e]
ḇə·ṣî·yō·wn
בְצִיּ֖וֹן
in Zion
Prep‑b | N‑proper‑fs
  
 

 
 
 5869 [e]
lə·‘ê·nê·ḵem;
לְעֵֽינֵיכֶ֑ם
in your sight
Prep‑l | N‑cdc | 2mp
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
2005 [e]   25
hin·nî   25
הִנְנִ֨י   25
Behold I [am]   25
Interjection | 1cs   25
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֜יךָ
against you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 2022 [e]
har
הַ֤ר
mountain
N‑msc
4889 [e]
ham·maš·ḥîṯ
הַמַּשְׁחִית֙
destroying
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7843 [e]
ham·maš·ḥîṯ
הַמַּשְׁחִ֖ית
who destroys
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Art | N‑fs
5186 [e]
wə·nā·ṭî·ṯî
וְנָטִ֨יתִי
and I will stretch out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3027 [e]
yā·ḏî
יָדִ֜י
My hand
N‑fsc | 1cs
5921 [e]
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֗יךָ
against you
Prep | 2ms
1556 [e]
wə·ḡil·gal·tî·ḵā
וְגִלְגַּלְתִּ֙יךָ֙
and Roll you down
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 2ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
  
 

 
 
 5553 [e]
has·sə·lā·‘îm,
הַסְּלָעִ֔ים
the rocks
Art | N‑mp
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tî·ḵā
וּנְתַתִּ֖יךָ
and make you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 2ms
2022 [e]
lə·har
לְהַ֥ר
a mountain
Prep‑l | N‑msc
  
 
.
 
 
 8316 [e]
śə·rê·p̄āh.
שְׂרֵפָֽה׃
burnt
N‑fs
3808 [e]   26
wə·lō-   26
וְלֹֽא־   26
And not   26
Conj‑w | Adv‑NegPrt   26
3947 [e]
yiq·ḥū
יִקְח֤וּ
they shall take
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4480 [e]
mim·mə·ḵā
מִמְּךָ֙
from you
Prep | 2ms
68 [e]
’e·ḇen
אֶ֣בֶן
a stone
N‑fs
  
 

 
 
 6438 [e]
lə·p̄in·nāh,
לְפִנָּ֔ה
for a corner
Prep‑l | N‑fs
68 [e]
wə·’e·ḇen
וְאֶ֖בֶן
nor a stone
Conj‑w | N‑fs
  
 

 
 
 4146 [e]
lə·mō·w·sā·ḏō·wṯ;
לְמֽוֹסָד֑וֹת
for a foundation
Prep‑l | N‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
but
Conj
8077 [e]
šim·mō·wṯ
שִׁמְמ֥וֹת
desolate
N‑fpc
  
 

 
 
 5769 [e]
‘ō·w·lām
עוֹלָ֛ם
forever
N‑ms
1961 [e]
tih·yeh
תִּֽהְיֶ֖ה
you shall be
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
5375 [e]   27
śə·’ū-   27
שְׂאוּ־   27
Set up   27
V‑Qal‑Imp‑mp   27
5251 [e]
nês
נֵ֣ס
a banner
N‑ms
  
 

 
 
 776 [e]
bā·’ā·reṣ,
בָּאָ֗רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
8628 [e]
tiq·‘ū
תִּקְע֨וּ
Blow
V‑Qal‑Imp‑mp
7782 [e]
šō·w·p̄ār
שׁוֹפָ֤ר
the trumpet
N‑ms
  
 

 
 
 1471 [e]
bag·gō·w·yim
בַּגּוֹיִם֙
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
6942 [e]
qad·də·šū
קַדְּשׁ֤וּ
Prepare
V‑Piel‑Imp‑mp
5921 [e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֙יהָ֙
against her
Prep | 3fs
1471 [e]
gō·w·yim,
גּוֹיִ֔ם
the nations
N‑mp
8085 [e]
haš·mî·‘ū
הַשְׁמִ֧יעוּ
Call together
V‑Hifil‑Imp‑mp
5921 [e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֛יהָ
against her
Prep | 3fs
4467 [e]
mam·lə·ḵō·wṯ
מַמְלְכ֥וֹת
the kingdoms
N‑fpc
  
 

 
 
 780 [e]
’ă·rā·raṭ
אֲרָרַ֖ט
Ararat
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 4508 [e]
min·nî
מִנִּ֣י
Minni
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 813 [e]
wə·’aš·kə·nāz;
וְאַשְׁכְּנָ֑ז
and Ashkenaz
Conj‑w | N‑proper‑ms
6485 [e]
piq·ḏū
פִּקְד֤וּ
Appoint
V‑Qal‑Imp‑mp
5921 [e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֙יהָ֙
against her
Prep | 3fs
2951 [e]
ṭip̄·sār,
טִפְסָ֔ר
a general
N‑ms
5927 [e]
ha·‘ă·lū-
הַֽעֲלוּ־
Cause to come up
V‑Hifil‑Imp‑mp
5483 [e]
sūs
ס֖וּס
the horses
N‑ms
3218 [e]
kə·ye·leq
כְּיֶ֥לֶק
like the locusts
Prep‑k | N‑ms
  
 
.
 
 
 5569 [e]
sā·mār.
סָמָֽר׃
bristling
Adj‑ms
6942 [e]   28
qad·də·šū   28
קַדְּשׁ֨וּ   28
Prepare   28
V‑Piel‑Imp‑mp   28
5921 [e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֤יהָ
against her
Prep | 3fs
1471 [e]
ḡō·w·yim
גוֹיִם֙
the nations
N‑mp
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
for
Prep
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
with the kings
N‑mpc
  
 

 
 
 4074 [e]
mā·ḏay,
מָדַ֔י
of the Medes
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6346 [e]
pa·ḥō·w·ṯe·hā
פַּחוֹתֶ֖יהָ
Its governors
N‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5461 [e]
sə·ḡā·ne·hā;
סְגָנֶ֑יהָ
its rulers
N‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
N‑fsc
  
 
.
 
 
 4475 [e]
mem·šal·tōw.
מֶמְשַׁלְתּֽוֹ׃
of his dominion
N‑fsc | 3ms
7493 [e]   29
wat·tir·‘aš   29
וַתִּרְעַ֥שׁ   29
And will tremble   29
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   29
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Art | N‑fs
  
 

 
 
 2342 [e]
wat·tā·ḥōl;
וַתָּחֹ֑ל
and sorrow
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
6965 [e]
qā·māh
קָ֤מָה
shall be performed
V‑Qal‑Perf‑3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
  
 

 
 
 894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶל֙
Babylon
N‑proper‑fs
4284 [e]
maḥ·šə·ḇō·wṯ
מַחְשְׁב֣וֹת
every purpose
N‑fpc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
7760 [e]
lā·śūm
לָשׂ֞וּם
to make
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֧רֶץ
the land
N‑fsc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֛ל
of Babylon
N‑proper‑fs
8047 [e]
lə·šam·māh
לְשַׁמָּ֖ה
a desolation
Prep‑l | N‑fs
369 [e]
mê·’ên
מֵאֵ֥ין
without
Prep‑m | Adv
  
 
.
 
 
 3427 [e]
yō·wō·šêḇ.
יוֹשֵֽׁב׃
inhabitant
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2308 [e]   30
ḥā·ḏə·lū   30
חָדְלוּ֩   30
Have ceased   30
V‑Qal‑Perf‑3cp   30
1368 [e]
ḡib·bō·w·rê
גִבּוֹרֵ֨י
the mighty men
Adj‑mpc
894 [e]
ḇā·ḇel
בָבֶ֜ל
of Babylon
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 3898 [e]
lə·hil·lā·ḥêm,
לְהִלָּחֵ֗ם
fighting
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
3427 [e]
yā·šə·ḇū
יָֽשְׁבוּ֙
they have remained
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 4679 [e]
bam·mə·ṣā·ḏō·wṯ,
בַּמְּצָד֔וֹת
in their strongholds
Prep‑b, Art | N‑fp
  
 

 
 
 5405 [e]
nā·šə·ṯāh
נָשְׁתָ֥ה
has failed
V‑Qal‑Perf‑3fs
1369 [e]
ḡə·ḇū·rā·ṯām
גְבוּרָתָ֖ם
their might
N‑fsc | 3mp
1961 [e]
hā·yū
הָי֣וּ
they became
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 802 [e]
lə·nā·šîm;
לְנָשִׁ֑ים
[like] women
Prep‑l | N‑fp
3341 [e]
hiṣ·ṣî·ṯū
הִצִּ֥יתוּ
they have burned
V‑Hifil‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 4908 [e]
miš·kə·nō·ṯe·hā
מִשְׁכְּנֹתֶ֖יהָ
her dwelling places
N‑mpc | 3fs
7665 [e]
niš·bə·rū
נִשְׁבְּר֥וּ
are broken
V‑Nifal‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
 1280 [e]
ḇə·rî·ḥe·hā.
בְרִיחֶֽיהָ׃
the bars of her [gate]
N‑mpc | 3fs
7323 [e]   31
rāṣ   31
רָ֤ץ   31
One runner   31
V‑Qal‑Prtcpl‑ms   31
7125 [e]
liq·raṯ-
לִקְרַאת־
to meet
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7323 [e]
rāṣ
רָץ֙
will run
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 7323 [e]
yā·rūṣ,
יָר֔וּץ
another
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5046 [e]
ū·mag·gîḏ
וּמַגִּ֖יד
and one messenger
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
7125 [e]
liq·raṯ
לִקְרַ֣את
to meet
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 5046 [e]
mag·gîḏ;
מַגִּ֑יד
another
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5046 [e]
lə·hag·gîḏ
לְהַגִּיד֙
to show
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
4428 [e]
lə·me·leḵ
לְמֶ֣לֶךְ
the king
Prep‑l | N‑msc
894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
N‑proper‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
3920 [e]
nil·kə·ḏāh
נִלְכְּדָ֥ה
is taken
V‑Nifal‑Perf‑3fs
5892 [e]
‘î·rōw
עִיר֖וֹ
his city
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 7097 [e]
miq·qā·ṣeh.
מִקָּצֶֽה׃
on [all] sides
Prep‑m | N‑ms
4569 [e]   32
wə·ham·ma‘·bā·rō·wṯ   32
וְהַמַּעְבָּר֣וֹת   32
and the passages   32
Conj‑w, Art | N‑fp   32
  
 

 
 
 8610 [e]
niṯ·pā·śū,
נִתְפָּ֔שׂוּ
are blocked
V‑Nifal‑Perf‑3cp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
98 [e]
hā·’ă·ḡam·mîm
הָאֲגַמִּ֖ים
the reeds
Art | N‑mp
8313 [e]
śā·rə·p̄ū
שָׂרְפ֣וּ
they have burned
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 784 [e]
ḇā·’êš;
בָאֵ֑שׁ
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
376 [e]
wə·’an·šê
וְאַנְשֵׁ֥י
and men
Conj‑w | N‑mpc
4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָ֖ה
of the war
Art | N‑fs
  
 
.
 
 
 926 [e]
niḇ·hā·lū.
נִבְהָֽלוּ׃
are terrified
V‑Nifal‑Perf‑3cp
 
s
ס
 - 
Punc
3588 [e]   33
   33
כִּי֩   33
For   33
Conj   33
3541 [e]
ḵōh
כֹ֨ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֜ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of hosts
N‑cp
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
1323 [e]
baṯ-
בַּת־
the daughter
N‑fsc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֕ל
of Babylon
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 1637 [e]
kə·ḡō·ren
כְּגֹ֖רֶן
[is] like a threshing floor
Prep‑k | N‑fs
6256 [e]
‘êṯ
עֵ֣ת
[When it is] time
N‑cs
1869 [e]
hiḏ·rî·ḵāh;
הִדְרִיכָ֑הּ
to thresh her
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3fs
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֣וֹד
yet
Adv
  
 

 
 
 4592 [e]
mə·‘aṭ,
מְעַ֔ט
a little while
Adj‑ms
  
 
.
 
 
 935 [e]
ū·ḇā·’āh
וּבָ֥אָה
and will come
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
6256 [e]
‘êṯ-
עֵֽת־
The time
N‑csc
7105 [e]
haq·qā·ṣîr
הַקָּצִ֖יר
of harvest
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
  
lāh.
לָֽהּ׃
her
Prep | 3fs
    34
’ă·ḵā·lā·nū   34
[אכלנו]   34
 -    34
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cp   34
398 [e]
’ă·ḵā·la·nî
(אֲכָלַ֣נִי)
Has devoured me
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs
 
hă·mā·mā·nū
[הממנו]
 - 
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cp
2000 [e]
hă·mā·ma·nî,
(הֲמָמַ֗נִי)
he has crushed me
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs
5019 [e]
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
נְבוּכַדְרֶאצַּר֮
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶל֒
of Babylon
N‑proper‑fs
 
hiṣ·ṣî·ḡā·nū
[הציגנו]
 - 
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cp
3322 [e]
hiṣ·ṣî·ḡa·nî
(הִצִּיגַ֙נִי֙)
He has made me
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cs
  
 

 
 
 3627 [e]
kə·lî
כְּלִ֣י
vessel
N‑msc
7385 [e]
rîq,
רִ֔יק
an empty
N‑ms
 
bə·lā·‘ā·nū
[בלענו]
 - 
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cp
1104 [e]
bə·lā·‘a·nî
(בְּלָעַ֙נִי֙)
He has swallowed me up
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs
  
 

 
 
 8577 [e]
kat·tan·nîn,
כַּתַּנִּ֔ין
like a monster
Prep‑k, Art | N‑ms
4390 [e]
mil·lā
מִלָּ֥א
He has filled
V‑Piel‑Perf‑3ms
3770 [e]
ḵə·rê·śōw
כְרֵשׂ֖וֹ
his stomach
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 5730 [e]
mê·‘ă·ḏā·nāy;
מֵֽעֲדָנָ֑י
with my delicacies
Prep‑m | N‑mpc | 1cs
 
hĕ·ḏî·ḥā·nū
[הדיחנו]
 - 
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cp
  
 
.
 
 
 1740 [e]
hĕ·ḏî·ḥā·nî.
(הֱדִיחָֽנִי׃)
He has spit me out
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cs
2555 [e]   35
ḥă·mā·sî   35
חֲמָסִ֤י   35
Let the violence [done] to me   35
N‑msc | 1cs   35
7607 [e]
ū·šə·’ê·rî
וּשְׁאֵרִי֙
and my flesh
Conj‑w | N‑msc | 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
[be] upon
Prep
  
 

 
 
 894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
Babylon
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
tō·mar
תֹּאמַ֖ר
will say
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3427 [e]
yō·še·ḇeṯ
יֹשֶׁ֣בֶת
the inhabitant
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
6726 [e]
ṣî·yō·wn;
צִיּ֑וֹן
of Zion
N‑proper‑fs
1818 [e]
wə·ḏā·mî
וְדָמִי֙
and my blood
Conj‑w | N‑msc | 1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
be upon
Prep
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 

 
 
 3778 [e]
ḵaś·dîm,
כַשְׂדִּ֔ים
of Chaldea
N‑proper‑ms
559 [e]
tō·mar
תֹּאמַ֖ר
will say
V‑Qal‑Imperf‑3fs
  
 
.
 
 
 3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
Jerusalem
N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc
3651 [e]   36
lā·ḵên,   36
לָכֵ֗ן   36
Therefore   36
Adv   36
3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî-
הִנְנִי־
behold I
Interjection | 1cs
7378 [e]
rāḇ
רָב֙
will plead
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 7379 [e]
rî·ḇêḵ,
רִיבֵ֔ךְ
your case
N‑msc | 2fs
5358 [e]
wə·niq·qam·tî
וְנִקַּמְתִּ֖י
and take
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5360 [e]
niq·mā·ṯêḵ;
נִקְמָתֵ֑ךְ
vengeance for you
N‑fsc | 2fs
2717 [e]
wə·ha·ḥă·raḇ·tî
וְהַחֲרַבְתִּי֙
and I will dry up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3220 [e]
yam·māh,
יַמָּ֔הּ
her sea
N‑msc | 3fs
3001 [e]
wə·hō·ḇaš·tî
וְהֹבַשְׁתִּ֖י
and make dry
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 4726 [e]
mə·qō·w·rāh.
מְקוֹרָֽהּ׃
her springs
N‑msc | 3fs
1961 [e]   37
wə·hā·yə·ṯāh   37
וְהָיְתָה֩   37
And shall become   37
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs   37
894 [e]
ḇā·ḇel
בָבֶ֨ל ׀
Babylon
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 1530 [e]
lə·ḡal·lîm
לְגַלִּ֧ים ׀
a heap
Prep‑l | N‑mp
4583 [e]
mə·‘ō·wn-
מְעוֹן־
a dwelling place for
N‑msc
  
 

 
 
 8577 [e]
tan·nîm
תַּנִּ֛ים
jackals
N‑cp
  
 

 
 
 8047 [e]
šam·māh
שַׁמָּ֥ה
An astonishment
N‑fs
  
 

 
 
 8322 [e]
ū·šə·rê·qāh
וּשְׁרֵקָ֖ה
and a hissing
Conj‑w | N‑fs
369 [e]
mê·’ên
מֵאֵ֥ין
without
Prep‑m | Adv
  
 
.
 
 
 3427 [e]
yō·wō·šêḇ.
יוֹשֵֽׁב׃
an inhabitant
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3162 [e]   38
yaḥ·dāw   38
יַחְדָּ֖ו   38
Together   38
Adv   38
  
 

 
 
 3715 [e]
kak·kə·p̄i·rîm
כַּכְּפִרִ֣ים
like lions
Prep‑k, Art | N‑mp
7580 [e]
yiš·’ā·ḡū;
יִשְׁאָ֑גוּ
they shall roar
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5286 [e]
nā·‘ă·rū
נָעֲר֖וּ
they shall growl
V‑Qal‑Perf‑3cp
1484 [e]
kə·ḡō·w·rê
כְּגוֹרֵ֥י
like whelps
Prep‑k | N‑mpc
  
 
.
 
 
 738 [e]
’ă·rā·yō·wṯ.
אֲרָיֽוֹת׃
lions'
N‑mp
2527 [e]   39
bə·ḥum·mām   39
בְּחֻמָּ֞ם   39
In their excitement   39
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp   39
7896 [e]
’ā·šîṯ
אָשִׁ֣ית
I will prepare
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 4960 [e]
miš·tê·hem,
מִשְׁתֵּיהֶ֗ם
their feasts
N‑mpc | 3mp
  
 

 
 
 7937 [e]
wə·hiš·kar·tîm
וְהִשְׁכַּרְתִּים֙
and I will make them drunk
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
that
Conj
  
 

 
 
 5937 [e]
ya·‘ă·lō·zū,
יַעֲלֹ֔זוּ
they may rejoice
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3462 [e]
wə·yā·šə·nū
וְיָשְׁנ֥וּ
and sleep
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
  
 

 
 
 8142 [e]
šə·naṯ-
שְׁנַת־
a sleep
N‑fsc
5769 [e]
‘ō·w·lām
עוֹלָ֖ם
perpetual
N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 6974 [e]
yā·qî·ṣū;
יָקִ֑יצוּ
awake
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
3381 [e]   40
’ō·w·rî·ḏêm   40
אֽוֹרִידֵ֖ם   40
I will bring them down   40
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mp   40
3733 [e]
kə·ḵā·rîm
כְּכָרִ֣ים
Like lambs
Prep‑k | N‑mp
  
 

 
 
 2873 [e]
liṭ·ḇō·w·aḥ;
לִטְב֑וֹחַ
to the slaughter
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
352 [e]
kə·’ê·lîm
כְּאֵילִ֖ים
Like rams
Prep‑k | N‑mp
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 
.
 
 
 6260 [e]
‘at·tū·ḏîm.
עַתּוּדִֽים׃
male goats
N‑mp
349 [e]   41
’êḵ   41
אֵ֚יךְ   41
Oh how   41
Interjection   41
  
 
!
 
 
 3920 [e]
nil·kə·ḏāh
נִלְכְּדָ֣ה
is taken
V‑Nifal‑Perf‑3fs
8347 [e]
šê·šaḵ,
שֵׁשַׁ֔ךְ
Sheshach
N‑proper‑ms
  
 
!
 
 
 8610 [e]
wat·tit·tā·p̄êś
וַתִּתָּפֵ֖שׂ
and Oh how is seized
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fs
8416 [e]
tə·hil·laṯ
תְּהִלַּ֣ת
the praise
N‑fsc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Art | N‑fs
349 [e]
’êḵ
אֵ֣יךְ
how
Interjection
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֧ה
has become
V‑Qal‑Perf‑3fs
8047 [e]
lə·šam·māh
לְשַׁמָּ֛ה
desolate
Prep‑l | N‑fs
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
Babylon
N‑proper‑fs
  
 
!
 
 
 1471 [e]
bag·gō·w·yim.
בַּגּוֹיִֽם׃
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
5927 [e]   42
‘ā·lāh   42
עָלָ֥ה   42
has come up   42
V‑Qal‑Perf‑3ms   42
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
  
 

 
 
 894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
Babylon
N‑proper‑fs
3220 [e]
hay·yām;
הַיָּ֑ם
the sea
Art | N‑ms
1995 [e]
ba·hă·mō·wn
בַּהֲמ֥וֹן
with the multitude
Prep‑b | N‑msc
1530 [e]
gal·lāw
גַּלָּ֖יו
of its waves
N‑mpc | 3ms
  
 
.
 
 
 3680 [e]
niḵ·sā·ṯāh.
נִכְסָֽתָה׃
she is covered
V‑Nifal‑Perf‑3fs
1961 [e]   43
hā·yū   43
הָי֤וּ   43
Are   43
V‑Qal‑Perf‑3cp   43
5892 [e]
‘ā·re·hā
עָרֶ֙יהָ֙
Her cities
N‑fpc | 3fs
  
 

 
 
 8047 [e]
lə·šam·māh,
לְשַׁמָּ֔ה
a desolation
Prep‑l | N‑fs
  
 

 
 
 776 [e]
’e·reṣ
אֶ֖רֶץ
land
N‑fs
6723 [e]
ṣî·yāh
צִיָּ֣ה
a dry
Adj‑fs
  
 

 
 
 6160 [e]
wa·‘ă·rā·ḇāh;
וַעֲרָבָ֑ה
and a wilderness
Conj‑w | N‑fs
776 [e]
’e·reṣ,
אֶ֗רֶץ
a land
N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 3427 [e]
yê·šêḇ
יֵשֵׁ֤ב
dwells
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
bā·hên
בָּהֵן֙
where
Prep | 3fp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
376 [e]
’îš,
אִ֔ישׁ
one
N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5674 [e]
ya·‘ă·ḇōr
יַעֲבֹ֥ר
passes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2004 [e]
bā·hên
בָּהֵ֖ן
Through which
Prep‑b | Pro‑3fp
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 
.
 
 
 120 [e]
’ā·ḏām.
אָדָֽם׃
of man
N‑ms
6485 [e]   44
ū·p̄ā·qaḏ·tî   44
וּפָקַדְתִּ֨י   44
And I will punish   44
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   44
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
1078 [e]
bêl
בֵּ֜ל
Bel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 894 [e]
bə·ḇā·ḇel,
בְּבָבֶ֗ל
in Babylon
Prep‑b | N‑proper‑fs
3318 [e]
wə·hō·ṣê·ṯî
וְהֹצֵאתִ֤י
and I will bring out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1105 [e]
bil·‘ōw
בִּלְעוֹ֙
what he has swallowed
N‑msc | 3ms
6310 [e]
mip·pîw,
מִפִּ֔יו
of his mouth
Prep‑m | N‑msc | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5102 [e]
yin·hă·rū
יִנְהֲר֥וּ
shall stream
V‑Qal‑Imperf‑3mp
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֛יו
to him
Prep | 3ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
anymore
Adv
1471 [e]
gō·w·yim;
גּוֹיִ֑ם
the nations
N‑mp
  
 

 
 
 1571 [e]
gam-
גַּם־
Yes
Conj
2346 [e]
ḥō·w·maṯ
חוֹמַ֥ת
the wall
N‑fsc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 5307 [e]
nā·p̄ā·lāh.
נָפָֽלָה׃
shall fall
V‑Qal‑Perf‑3fs
Instructions for the Exiles
3318 [e]   45
ṣə·’ū   45
צְא֤וּ   45
Go   45
V‑Qal‑Imp‑mp   45
8432 [e]
mit·tō·w·ḵāh
מִתּוֹכָהּ֙
out of the midst of her
Prep‑m | N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mî,
עַמִּ֔י
My people
N‑msc | 1cs
4422 [e]
ū·mal·lə·ṭū
וּמַלְּט֖וּ
and let deliver
Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
everyone
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5315 [e]
nap̄·šōw;
נַפְשׁ֑וֹ
himself
N‑fsc | 3ms
2740 [e]
mê·ḥă·rō·wn
מֵחֲר֖וֹן
from fierce
Prep‑m | N‑msc
639 [e]
’ap̄-
אַף־
the anger
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
6435 [e]   46
ū·p̄en-   46
וּפֶן־   46
And lest   46
Conj‑w | Conj   46
  
 

 
 
 7401 [e]
yê·raḵ
יֵרַ֤ךְ
faint
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3824 [e]
lə·ḇaḇ·ḵem
לְבַבְכֶם֙
your heart
N‑msc | 2mp
3372 [e]
wə·ṯî·rə·’ū,
וְתִֽירְא֔וּ
and you fear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑2mp
8052 [e]
baš·šə·mū·‘āh
בַּשְּׁמוּעָ֖ה
for the rumor
Prep‑b, Art | N‑fs
8085 [e]
han·niš·ma·‘aṯ
הַנִּשְׁמַ֣עַת
that [will be] heard
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
  
 

 
 
 776 [e]
bā·’ā·reṣ;
בָּאָ֑רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
935 [e]
ū·ḇā
וּבָ֧א
and will come
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
  
 

 
 
 8141 [e]
ḇaš·šā·nāh
בַשָּׁנָ֣ה
[one] year
Prep‑b, Art | N‑fs
8052 [e]
haš·šə·mū·‘āh,
הַשְּׁמוּעָ֗ה
a rumor
Art | N‑fs
310 [e]
wə·’a·ḥă·rāw
וְאַחֲרָ֤יו
and after that
Conj‑w | Prep | 3ms
8141 [e]
baš·šā·nāh
בַּשָּׁנָה֙
in [another] year
Prep‑b, Art | N‑fs
  
 

 
 
 8052 [e]
haš·šə·mū·‘āh,
הַשְּׁמוּעָ֔ה
a rumor [will come]
Art | N‑fs
2555 [e]
wə·ḥā·mās
וְחָמָ֣ס
and violence
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 776 [e]
bā·’ā·reṣ,
בָּאָ֔רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
4910 [e]
ū·mō·šêl
וּמֹשֵׁ֖ל
and Ruler
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
  
 
.
 
 
 4910 [e]
mō·šêl.
מֹשֵֽׁל׃
ruler
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 3651 [e]   47
lā·ḵên   47
לָכֵן֙   47
Therefore   47
Adv   47
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
behold
Interjection
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֣ים
the days
N‑mp
  
 

 
 
 935 [e]
bā·’îm,
בָּאִ֔ים
are coming
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6485 [e]
ū·p̄ā·qaḏ·tî
וּפָקַדְתִּי֙
that I will bring judgment
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6456 [e]
pə·sî·lê
פְּסִילֵ֣י
the carved images
N‑mpc
  
 

 
 
 894 [e]
ḇā·ḇel,
בָבֶ֔ל
of Babylon
N‑proper‑fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and whole
Conj‑w | N‑msc
776 [e]
’ar·ṣāh
אַרְצָ֖הּ
Her land
N‑fsc | 3fs
  
 

 
 
 954 [e]
tê·ḇō·wōš;
תֵּב֑וֹשׁ
shall be ashamed
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
2491 [e]
ḥă·lā·le·hā
חֲלָלֶ֖יהָ
her slain
N‑mpc | 3fs
5307 [e]
yip·pə·lū
יִפְּל֥וּ
shall fall
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 
.
 
 
 8432 [e]
ḇə·ṯō·w·ḵāh.
בְתוֹכָֽהּ׃
in her midst
Prep‑b | N‑msc | 3fs
7442 [e]   48
wə·rin·nə·nū   48
וְרִנְּנ֤וּ   48
And shall sing joyously   48
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp   48
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
  
 

 
 
 894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶל֙
Babylon
N‑proper‑fs
8064 [e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֣יִם
the heavens
N‑mp
  
 

 
 
 776 [e]
wā·’ā·reṣ,
וָאָ֔רֶץ
and the earth
Conj‑w | N‑fs
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֖ל
and all
Conj‑w | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [is]
Pro‑r
 
bā·hem;
בָּהֶ֑ם
in them
Prep | 3mp
3588 [e]

כִּ֧י
for
Conj
  
 

 
 
 6828 [e]
miṣ·ṣā·p̄ō·wn
מִצָּפ֛וֹן
from the north
Prep‑m | N‑fs
935 [e]
yā·ḇō·w-
יָבוֹא־
shall come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lāh
לָ֥הּ
to her
Prep | 3fs
7703 [e]
haš·šō·wḏ·ḏîm
הַשּׁוֹדְדִ֖ים
the plunderers
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
1571 [e]   49
gam-   49
גַּם־   49
As   49
Conj   49
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֕ל
Babylon
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 5307 [e]
lin·pōl
לִנְפֹּ֖ל
[has caused] to fall
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2491 [e]
ḥal·lê
חַֽלְלֵ֣י
the slain
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
so
Conj
894 [e]
lə·ḇā·ḇel
לְבָבֶ֥ל
at Babylon
Prep‑l | N‑proper‑fs
5307 [e]
nā·p̄ə·lū
נָפְל֖וּ
shall fall
V‑Qal‑Perf‑3cp
2491 [e]
ḥal·lê
חַֽלְלֵ֥י
the slain
N‑mpc
3605 [e]
ḵāl
כָל־
of all
N‑msc
  
 
.
 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Art | N‑fs
6412 [e]   50
pə·lê·ṭîm   50
פְּלֵטִ֣ים   50
You who have escaped   50
N‑mp   50
  
 

 
 
 2719 [e]
mê·ḥe·reḇ,
מֵחֶ֔רֶב
the sword
Prep‑m | N‑fs
  
 

 
 
 1980 [e]
hil·ḵū
הִלְכ֖וּ
Get away
V‑Qal‑Imp‑mp
408 [e]
’al-
אַֽל־
not
Adv
  
 
!
 
 
 5975 [e]
ta·‘ă·mō·ḏū;
תַּעֲמֹ֑דוּ
do stand still
V‑Qal‑Imperf‑2mp
2142 [e]
ziḵ·rū
זִכְר֤וּ
Remember
V‑Qal‑Imp‑mp
  
 

 
 
 7350 [e]
mê·rā·ḥō·wq
מֵֽרָחוֹק֙
afar off
Prep‑m | Adj‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3389 [e]
wî·rū·šā·lim
וִירֽוּשָׁלִַ֖ם
and Jerusalem
Conj‑w | N‑proper‑fs
5927 [e]
ta·‘ă·leh
תַּעֲלֶ֥ה
let come
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
  
 
.
 
 
 3824 [e]
lə·ḇaḇ·ḵem.
לְבַבְכֶֽם׃
your mind
N‑msc | 2mp
  
 

 
 
 954 [e]   51
bō·šə·nū   51
בֹּ֚שְׁנוּ   51
We are ashamed   51
V‑Qal‑Perf‑1cp   51
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
8085 [e]
šā·ma‘·nū
שָׁמַ֣עְנוּ
we have heard
V‑Qal‑Perf‑1cp
  
 

 
 
 2781 [e]
ḥer·pāh,
חֶרְפָּ֔ה
reproach
N‑fs
3680 [e]
kis·sə·ṯāh
כִּסְּתָ֥ה
has covered
V‑Piel‑Perf‑3fs
3639 [e]
ḵə·lim·māh
כְלִמָּ֖ה
Shame
N‑fs
  
 

 
 
 6440 [e]
pā·nê·nū;
פָּנֵ֑ינוּ
our faces
N‑mpc | 1cp
3588 [e]

כִּ֚י
for
Conj
935 [e]
bā·’ū
בָּ֣אוּ
have come
V‑Qal‑Perf‑3cp
2114 [e]
zā·rîm,
זָרִ֔ים
strangers
Adj‑mp
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
into
Prep
4720 [e]
miq·də·šê
מִקְדְּשֵׁ֖י
the sanctuaries
N‑mpc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
of the house
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
  
 

 
 
 3651 [e]   52
lā·ḵên   52
לָכֵ֞ן   52
Therefore   52
Adv   52
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּֽה־
behold
Interjection
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֤ים
the days
N‑mp
  
 

 
 
 935 [e]
bā·’îm
בָּאִים֙
are coming
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6485 [e]
ū·p̄ā·qaḏ·tî
וּפָקַדְתִּ֖י
that I will bring judgment
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 6456 [e]
pə·sî·le·hā;
פְּסִילֶ֑יהָ
her carved images
N‑mpc | 3fs
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and throughout all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
776 [e]
’ar·ṣāh
אַרְצָ֖הּ
her land
N‑fsc | 3fs
602 [e]
ye·’ĕ·nōq
יֶאֱנֹ֥ק
shall groan
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
 2491 [e]
ḥā·lāl.
חָלָֽל׃
the wounded
N‑ms
3588 [e]   53
kî-   53
כִּֽי־   53
Though   53
Conj   53
5927 [e]
ṯa·‘ă·leh
תַעֲלֶ֤ה
were to mount up
V‑Qal‑Imperf‑3fs
894 [e]
ḇā·ḇel
בָבֶל֙
Babylon
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
to heaven
Art | N‑mp
3588 [e]
wə·ḵî
וְכִ֥י
and though
Conj‑w | Conj
1219 [e]
ṯə·ḇaṣ·ṣêr
תְבַצֵּ֖ר
she were to fortify
V‑Piel‑Imperf‑3fs
4791 [e]
mə·rō·wm
מְר֣וֹם
the height
N‑msc
  
 

 
 
 5797 [e]
‘uz·zāh;
עֻזָּ֑הּ
of her strength
N‑msc | 3fs
854 [e]
mê·’it·tî,
מֵאִתִּ֗י
[Yet] from Me
Prep‑m | 1cs
935 [e]
yā·ḇō·’ū
יָבֹ֧אוּ
would come
V‑Qal‑Imperf‑3mp
7703 [e]
šō·ḏə·ḏîm
שֹׁדְדִ֛ים
plunderers
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
 
lāh
לָ֖הּ
to her
Prep | 3fs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
6963 [e]   54
qō·wl   54
ק֥וֹל   54
The sound   54
N‑msc   54
2201 [e]
zə·‘ā·qāh
זְעָקָ֖ה
of a cry
N‑fs
894 [e]
mib·bā·ḇel;
מִבָּבֶ֑ל
[comes] from Babylon
Prep‑m | N‑proper‑fs
7667 [e]
wə·še·ḇer
וְשֶׁ֥בֶר
and destruction
Conj‑w | N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
great
Adj‑ms
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
  
 
!
 
 
 3778 [e]
kaś·dîm.
כַּשְׂדִּֽים׃
of the Chaldeans
N‑proper‑mp
3588 [e]   55
kî-   55
כִּֽי־   55
because   55
Conj   55
7703 [e]
šō·ḏêḏ
שֹׁדֵ֤ד
is plundering
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
Babylon
N‑proper‑fs
6 [e]
wə·’ib·baḏ
וְאִבַּ֥ד
and silencing
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
4480 [e]
mim·men·nāh
מִמֶּ֖נָּה
her
Prep | 3fs
  
 

 
 
 6963 [e]
qō·wl
ק֣וֹל
voice
N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl;
גָּד֑וֹל
loud
Adj‑ms
1993 [e]
wə·hā·mū
וְהָמ֤וּ
and Though roar
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1530 [e]
ḡal·lê·hem
גַלֵּיהֶם֙
her waves
N‑mpc | 3mp
  
 

 
 
 4325 [e]
kə·ma·yim
כְּמַ֣יִם
like waters
Prep‑k | N‑mp
7227 [e]
rab·bîm,
רַבִּ֔ים
great
Adj‑mp
  
 

 
 
 5414 [e]
nit·tan
נִתַּ֥ן
and is uttered
V‑Nifal‑Perf‑3ms
7588 [e]
šə·’ō·wn
שְׁא֖וֹן
the noise
N‑msc
  
 
.
 
 
 6963 [e]
qō·w·lām.
קוֹלָֽם׃
of their voice
N‑msc | 3mp
3588 [e]   56
   56
כִּי֩   56
Because   56
Conj   56
935 [e]
ḇā
בָ֨א
comes
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֤יהָ
against her
Prep | 3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
  
 

 
 
 894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶל֙
Babylon
N‑proper‑fs
7703 [e]
šō·w·ḏêḏ,
שׁוֹדֵ֔ד
the plunderer
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 3920 [e]
wə·nil·kə·ḏū
וְנִלְכְּדוּ֙
and are taken
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
1368 [e]
gib·bō·w·re·hā,
גִּבּוֹרֶ֔יהָ
her mighty men
Adj‑mpc | 3fs
  
 

 
 
 2865 [e]
ḥit·tə·ṯāh
חִתְּתָ֖ה
is broken
V‑Piel‑Perf‑3fs
7198 [e]
qaš·šə·ṯō·w·ṯām;
קַשְּׁתוֹתָ֑ם
every one of their bows
N‑fpc | 3mp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
410 [e]
’êl
אֵ֧ל
the God
N‑msc
1578 [e]
gə·mu·lō·wṯ
גְּמֻל֛וֹת
of recompense
N‑fp
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh [is]
N‑proper‑ms
7999 [e]
šal·lêm
שַׁלֵּ֥ם
surely
V‑Piel‑InfAbs
  
 
.
 
 
 7999 [e]
yə·šal·lêm.
יְשַׁלֵּֽם׃
He will repay
V‑Piel‑Imperf‑3ms
7937 [e]   57
wə·hiš·kar·tî   57
וְ֠הִשְׁכַּרְתִּי   57
And I will make drunk   57
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   57
  
 

 
 
 8269 [e]
śā·re·hā
שָׂרֶ֨יהָ
Her princes
N‑mpc | 3fs
2450 [e]
wa·ḥă·ḵā·me·hā
וַחֲכָמֶ֜יהָ
and wise men
Conj‑w | Adj‑mpc | 3fs
  
 

 
 
 6346 [e]
pa·ḥō·w·ṯe·hā
פַּחוֹתֶ֤יהָ
Her governors
N‑mpc | 3fs
  
 

 
 
 5461 [e]
ū·sə·ḡā·ne·hā
וּסְגָנֶ֙יהָ֙
and her deputies
Conj‑w | N‑mpc | 3fs
  
 

 
 
 1368 [e]
wə·ḡib·bō·w·re·hā,
וְגִבּוֹרֶ֔יהָ
and her mighty men
Conj‑w | Adj‑mpc | 3fs
3462 [e]
wə·yā·šə·nū
וְיָשְׁנ֥וּ
and they shall sleep
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
  
 

 
 
 8142 [e]
šə·naṯ-
שְׁנַת־
a sleep
N‑fsc
5769 [e]
‘ō·w·lām
עוֹלָ֖ם
perpetual
N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 6974 [e]
yā·qî·ṣū;
יָקִ֑יצוּ
awake
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻ֨ם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the King
Art | N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
N‑cp
  
 
.
 
 
 8034 [e]
šə·mōw.
שְׁמֽוֹ׃
Whose name [is]
N‑msc | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc
3541 [e]   58
kōh-   58
כֹּֽה־   58
Thus   58
Adv   58
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֗וֹת
of hosts
N‑cp
2346 [e]
ḥō·mō·wṯ
חֹ֠מוֹת
walls
N‑fpc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֤ל
of Babylon
N‑proper‑fs
7342 [e]
hā·rə·ḥā·ḇāh
הָֽרְחָבָה֙
the broad
Art | Adj‑fs
6209 [e]
‘ar·‘êr
עַרְעֵ֣ר
utterly
V‑Piel‑InfAbs
  
 

 
 
 6209 [e]
tiṯ·‘ar·‘ār,
תִּתְעַרְעָ֔ר
shall be broken
V‑Hitpael‑Imperf‑3fs
8179 [e]
ū·šə·‘ā·re·hā
וּשְׁעָרֶ֥יהָ
and her gates
Conj‑w | N‑mpc | 3fs
1364 [e]
hag·gə·ḇō·hîm
הַגְּבֹהִ֖ים
high
Art | Adj‑mp
  
 

 
 
 784 [e]
bā·’êš
בָּאֵ֣שׁ
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
3341 [e]
yiṣ·ṣat·tū;
יִצַּ֑תּוּ
shall be burned
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3021 [e]
wə·yiḡ·‘ū
וְיִֽגְע֨וּ
and will labor
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
5971 [e]
‘am·mîm
עַמִּ֧ים
the people
N‑mp
1767 [e]
bə·ḏê-
בְּדֵי־
in
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 7385 [e]
rîq
רִ֛יק
vain
N‑ms
3816 [e]
ū·lə·’um·mîm
וּלְאֻמִּ֥ים
and the nations
Conj‑w | N‑mp
1767 [e]
bə·ḏê-
בְּדֵי־
because
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 784 [e]
’êš
אֵ֖שׁ
of the fire
N‑cs
  
 
.
 
 
 3286 [e]
wə·yā·‘ê·p̄ū.
וְיָעֵֽפוּ׃
and they shall be weary
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
 
s
ס
 - 
Punc
Jeremiah's Prophecy to Seraiah
1697 [e]   59
had·dā·ḇār   59
הַדָּבָ֞ר   59
The word   59
Art | N‑ms   59
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֣ה ׀
commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֣הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֗יא
the prophet
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8304 [e]
śə·rā·yāh
שְׂרָיָ֣ה
Seraiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 5374 [e]
nê·rî·yāh
נֵרִיָּה֮
of Neriah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
  
 

 
 
 4271 [e]
maḥ·sê·yāh
מַחְסֵיָה֒
of Mahseiah
N‑proper‑ms
1980 [e]
bə·leḵ·tōw
בְּלֶכְתּ֞וֹ
when he went
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֤הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
of Judah
N‑proper‑ms
894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
to Babylon
N‑proper‑fs
8141 [e]
biš·naṯ
בִּשְׁנַ֥ת
in year
Prep‑b | N‑fsc
7243 [e]
hā·rə·ḇi·‘îṯ
הָרְבִעִ֖ית
the fourth
Art | Number‑ofs
  
 
.
 
 
 4427 [e]
lə·mā·lə·ḵōw;
לְמָלְכ֑וֹ
of his reign
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms
8304 [e]
ū·śə·rā·yāh
וּשְׂרָיָ֖ה
And Seraiah [was]
Conj‑w | N‑proper‑ms
8269 [e]
śar
שַׂ֥ר
prince [was]
N‑msc
  
 
.
 
 
 4496 [e]
mə·nū·ḥāh.
מְנוּחָֽה׃
the quartermaster
N‑fs
3789 [e]   60
way·yiḵ·tōḇ   60
וַיִּכְתֹּ֣ב   60
So wrote   60
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   60
3414 [e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֗הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֧ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֛ה
the evil
Art | Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
935 [e]
tā·ḇō·w
תָּב֥וֹא
would come
V‑Qal‑Imperf‑3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
upon
Prep
  
 

 
 
 894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
Babylon
N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
5612 [e]
sê·p̄er
סֵ֣פֶר
book
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ;
אֶחָ֑ד
a
Number‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
words
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art | Pro‑cp
3789 [e]
hak·kə·ṯu·ḇîm
הַכְּתֻבִ֖ים
that are written
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
  
 
.
 
 
 894 [e]
bā·ḇel.
בָּבֶֽל׃
Babylon
N‑proper‑fs
559 [e]   61
way·yō·mer   61
וַיֹּ֥אמֶר   61
And said   61
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   61
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 8304 [e]
śə·rā·yāh;
שְׂרָיָ֑ה
Seraiah
N‑proper‑ms
935 [e]
kə·ḇō·’ă·ḵā
כְּבֹאֲךָ֣
when you arrive
Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 2ms
  
 

 
 
 894 [e]
ḇā·ḇel,
בָבֶ֔ל
in Babylon
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 7200 [e]
wə·rā·’î·ṯā,
וְֽרָאִ֔יתָ
and see it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
7121 [e]
wə·qā·rā·ṯā,
וְֽקָרָ֔אתָ
and read
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
words
Art | N‑mp
  
 
.
 
 
 428 [e]
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
Art | Pro‑cp
  
 

 
 
 559 [e]   62
wə·’ā·mar·tā,   62
וְאָמַרְתָּ֗   62
Then you shall say   62
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   62
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֨ה
You
Pro‑2ms
1696 [e]
ḏib·bar·tā
דִבַּ֜רְתָּ
have spoken
V‑Piel‑Perf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
  
 

 
 
 4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֤וֹם
place
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
  
 

 
 
 3772 [e]
lə·haḵ·rî·ṯōw,
לְהַכְרִית֔וֹ
to cut it off
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֤י
so that none
Prep‑l
1961 [e]
hĕ·yō·wṯ-
הֱיֽוֹת־
shall
V‑Qal‑Inf
 
bōw
בּוֹ֙
in it
Prep | 3ms
3427 [e]
yō·wō·šêḇ,
יוֹשֵׁ֔ב
remain
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
120 [e]
lə·mê·’ā·ḏām
לְמֵאָדָ֖ם
neither man
Prep‑l, Prep‑m | N‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
nor
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 929 [e]
bə·hê·māh;
בְּהֵמָ֑ה
beast
N‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
but
Conj
8077 [e]
šim·mō·wṯ
שִׁמְמ֥וֹת
desolate
N‑fpc
5769 [e]
‘ō·w·lām
עוֹלָ֖ם
forever
N‑ms
  
 
.
 
 
 1961 [e]
tih·yeh.
תִּֽהְיֶֽה׃
it shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
  
 

 
 
 1961 [e]   63
wə·hā·yāh   63
וְהָיָה֙   63
And it shall be   63
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   63
3615 [e]
kə·ḵal·lō·ṯə·ḵā,
כְּכַלֹּ֣תְךָ֔
when you have finished
Prep‑k | V‑Piel‑Inf | 2ms
7121 [e]
liq·rō
לִקְרֹ֖א
reading
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5612 [e]
has·sê·p̄er
הַסֵּ֣פֶר
book
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
7194 [e]
tiq·šōr
תִּקְשֹׁ֤ר
[that] you shall tie
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
to it
Prep | 3ms
68 [e]
’e·ḇen,
אֶ֔בֶן
a stone
N‑fs
7993 [e]
wə·hiš·laḵ·tōw
וְהִשְׁלַכְתּ֖וֹ
and throw it out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
8432 [e]
tō·wḵ
תּ֥וֹךְ
the
N‑msc
  
 

 
 
 6578 [e]
pə·rāṯ.
פְּרָֽת׃
Euphrates
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 559 [e]   64
wə·’ā·mar·tā,   64
וְאָמַרְתָּ֗   64
and you shall say   64
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   64
3602 [e]
kā·ḵāh
כָּ֠כָה
thus
Adv
  
 

 
 
 8257 [e]
tiš·qa‘
תִּשְׁקַ֨ע
shall sink
V‑Qal‑Imperf‑3fs
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֤ל
Babylon
N‑proper‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6965 [e]
ṯā·qūm
תָקוּם֙
rise
V‑Qal‑Imperf‑3fs
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
from
Prep‑m | N‑cpc
7451 [e]
hā·rā·‘āh,
הָרָעָ֗ה
the catastrophe
Art | Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
that
Pro‑r
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
I
Pro‑1cs
935 [e]
mê·ḇî
מֵבִ֥יא
will bring
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֖יהָ
upon her
Prep | 3fs
  
 
.
 
 
 3286 [e]
wə·yā·‘ê·p̄ū;
וְיָעֵ֑פוּ
and they shall be weary
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
Thus
Prep
2008 [e]
hên·nāh
הֵ֖נָּה
far
Adv
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
[are] the words
N‑mpc
  
 
.
 
 
 3414 [e]
yir·mə·yā·hū.
יִרְמְיָֽהוּ׃
of Jeremiah
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Jeremiah 50
Top of Page
Top of Page




pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy