Genesis 34
Interlinear Bible
The Defiling of Dinah
3318 [e]   1
wat·tê·ṣê   1
וַתֵּצֵ֤א   1
And went out   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   1
1783 [e]
ḏî·nāh
דִינָה֙
Dinah
N‑proper‑fs
1323 [e]
baṯ-
בַּת־
the daughter
N‑fsc
  
 

 
 
 3812 [e]
lê·’āh,
לֵאָ֔ה
of Leah
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
3205 [e]
yā·lə·ḏāh
יָלְדָ֖ה
she had borne
V‑Qal‑Perf‑3fs
  
 

 
 
 3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ;
לְיַעֲקֹ֑ב
to Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
7200 [e]
lir·’ō·wṯ
לִרְא֖וֹת
to see
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1323 [e]
biḇ·nō·wṯ
בִּבְנ֥וֹת
the daughters
Prep‑b | N‑fpc
  
 
.
 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the land
Art | N‑fs
7200 [e]   2
way·yar   2
וַיַּ֨רְא   2
And when saw   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֜הּ
her
DirObjM | 3fs
7927 [e]
šə·ḵem
שְׁכֶ֧ם
Shechem
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
2544 [e]
ḥă·mō·wr
חֲמ֛וֹר
of Hamor
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2340 [e]
ha·ḥiw·wî
הַֽחִוִּ֖י
the Hivite
Art | N‑proper‑ms
5387 [e]
nə·śî
נְשִׂ֣יא
prince
N‑msc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the country
Art | N‑fs
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֥ח
then he took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֛הּ
her
DirObjM | 3fs
7901 [e]
way·yiš·kaḇ
וַיִּשְׁכַּ֥ב
and lay with
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
854 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֖הּ
her
Prep | 3fs
  
 
.
 
 
 6031 [e]
way·‘an·ne·hā.
וַיְעַנֶּֽהָ׃
and violated her
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3fs
1692 [e]   3
wat·tiḏ·baq   3
וַתִּדְבַּ֣ק   3
And was strongly attracted   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   3
5315 [e]
nap̄·šōw,
נַפְשׁ֔וֹ
his soul
N‑fsc | 3ms
1783 [e]
bə·ḏî·nāh
בְּדִינָ֖ה
to Dinah
Prep‑b | N‑proper‑fs
1323 [e]
baṯ-
בַּֽת־
the daughter
N‑fsc
  
 

 
 
 3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ;
יַעֲקֹ֑ב
of Jacob
N‑proper‑ms
157 [e]
way·ye·’ĕ·haḇ
וַיֶּֽאֱהַב֙
and he loved
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5291 [e]
han·na·‘ă·rā,
הַֽנַּעֲרָ֔
the young woman
Art | N‑fs
1696 [e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֖ר
and spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
3820 [e]
lêḇ
לֵ֥ב
kindly
N‑msc
  
 
.
 
 
 5291 [e]
han·na·‘ă·rā.
הַֽנַּעֲרָֽ׃
the young woman
Art | N‑fs
559 [e]   4
way·yō·mer   4
וַיֹּ֣אמֶר   4
So spoke   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   4
7927 [e]
šə·ḵem,
שְׁכֶ֔ם
Shechem
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 2544 [e]
ḥă·mō·wr
חֲמ֥וֹר
Hamor
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֖יו
his father
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3947 [e]
qaḥ-
קַֽח־
Get
V‑Qal‑Imp‑ms
 

לִ֛י
me
Prep | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3207 [e]
hay·yal·dāh
הַיַּלְדָּ֥ה
young woman
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs
  
 
.
 
 
 802 [e]
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃
as a wife
Prep‑l | N‑fs
3290 [e]   5
wə·ya·‘ă·qōḇ   5
וְיַעֲקֹ֣ב   5
And Jacob   5
Conj‑w | N‑proper‑ms   5
8085 [e]
šā·ma‘,
שָׁמַ֗ע
heard
V‑Qal‑Perf‑3ms
3588 [e]

כִּ֤י
that
Conj
2930 [e]
ṭim·mê
טִמֵּא֙
he had defiled
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1783 [e]
dî·nāh
דִּינָ֣ה
Dinah
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 1323 [e]
ḇit·tōw,
בִתּ֔וֹ
his daughter
N‑fsc | 3ms
1121 [e]
ū·ḇā·nāw
וּבָנָ֛יו
and his sons
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
1961 [e]
hā·yū
הָי֥וּ
were
V‑Qal‑Perf‑3cp
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
4735 [e]
miq·nê·hū
מִקְנֵ֖הוּ
his livestock
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 7704 [e]
baś·śā·ḏeh;
בַּשָּׂדֶ֑ה
in the field
Prep‑b, Art | N‑ms
2790 [e]
wə·he·ḥĕ·riš
וְהֶחֱרִ֥שׁ
so held his peace
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
  
 
.
 
 
 935 [e]
bō·’ām.
בֹּאָֽם׃
they came
V‑Qal‑Inf | 3mp
3318 [e]   6
way·yê·ṣê   6
וַיֵּצֵ֛א   6
And went out   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   6
2544 [e]
ḥă·mō·wr
חֲמ֥וֹר
Hamor
N‑proper‑ms
1 [e]
’ă·ḇî-
אֲבִֽי־
the father
N‑msc
7927 [e]
šə·ḵem
שְׁכֶ֖ם
of Shechem
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ;
יַעֲקֹ֑ב
Jacob
N‑proper‑ms
1696 [e]
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֖ר
to speak
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
  
 
.
 
 
 854 [e]
’it·tōw.
אִתּֽוֹ׃
with him
Prep | 3ms
1121 [e]   7
ū·ḇə·nê   7
וּבְנֵ֨י   7
And the sons   7
Conj‑w | N‑mpc   7
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֜ב
of Jacob
N‑proper‑ms
935 [e]
bā·’ū
בָּ֤אוּ
came in
V‑Qal‑Perf‑3cp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֙
the field
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 8085 [e]
kə·šā·mə·‘ām,
כְּשָׁמְעָ֔ם
when they heard [it]
Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 3mp
6087 [e]
way·yiṯ·‘aṣ·ṣə·ḇū
וַיִּֽתְעַצְּבוּ֙
And were grieved
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 376 [e]
hā·’ă·nā·šîm,
הָֽאֲנָשִׁ֔ים
the men
Art | N‑mp
2734 [e]
way·yi·ḥar
וַיִּ֥חַר
and angry
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
 - 
Prep | 3mp
  
 

 
 
 3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
very
Adv
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
5039 [e]
nə·ḇā·lāh
נְבָלָ֞ה
an outrage
N‑fs
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֣ה
he had committed
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3478 [e]
ḇə·yiś·rā·’êl,
בְיִשְׂרָאֵ֗ל
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
7901 [e]
liš·kaḇ
לִשְׁכַּב֙
by lying with
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
1323 [e]
baṯ-
בַּֽת־
the daughter
N‑fsc
  
 

 
 
 3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
of Jacob
N‑proper‑ms
3651 [e]
wə·ḵên
וְכֵ֖ן
and this thing
Conj‑w | Adv
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 6213 [e]
yê·‘ā·śeh.
יֵעָשֶֽׂה׃
ought to be done
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
1696 [e]   8
way·ḏab·bêr   8
וַיְדַבֵּ֥ר   8
But spoke   8
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms   8
2544 [e]
ḥă·mō·wr
חֲמ֖וֹר
Hamor
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 854 [e]
’it·tām
אִתָּ֣ם
with them
Prep | 3mp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7927 [e]
šə·ḵem
שְׁכֶ֣ם
Shechem
N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nî,
בְּנִ֗י
my son
N‑msc | 1cs
2836 [e]
ḥā·šə·qāh
חָֽשְׁקָ֤ה
longs
V‑Qal‑Perf‑3fs
5315 [e]
nap̄·šōw
נַפְשׁוֹ֙
for the soul
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 1323 [e]
bə·ḇit·tə·ḵem,
בְּבִתְּכֶ֔ם
of your daughter
Prep‑b | N‑fsc | 2mp
5414 [e]
tə·nū
תְּנ֨וּ
give
V‑Qal‑Imp‑mp
4994 [e]

נָ֥א
please
Interjection
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֛הּ
her
DirObjM | 3fs
 
lōw
ל֖וֹ
to him
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 802 [e]
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃
as a wife
Prep‑l | N‑fs
2859 [e]   9
wə·hiṯ·ḥat·tə·nū   9
וְהִֽתְחַתְּנ֖וּ   9
And make marriages   9
Conj‑w | V‑Hitpael‑Imp‑mp   9
  
 

 
 
 854 [e]
’ō·ṯā·nū;
אֹתָ֑נוּ
with us
Prep | 1cp
1323 [e]
bə·nō·ṯê·ḵem
בְּנֹֽתֵיכֶם֙
your daughters
N‑fpc | 2mp
5414 [e]
tit·tə·nū-
תִּתְּנוּ־
give
V‑Qal‑Imperf‑2mp
 
lā·nū,
לָ֔נוּ
to us
Prep | 1cp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1323 [e]
bə·nō·ṯê·nū
בְּנֹתֵ֖ינוּ
our daughters
N‑fpc | 1cp
3947 [e]
tiq·ḥū
תִּקְח֥וּ
take
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 
.
 
 
  
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
to yourselves
Prep | 2mp
854 [e]   10
wə·’it·tā·nū   10
וְאִתָּ֖נוּ   10
So with us   10
Conj‑w | Prep | 1cp   10
  
 

 
 
 3427 [e]
tê·šê·ḇū;
תֵּשֵׁ֑בוּ
you shall dwell
V‑Qal‑Imperf‑2mp
776 [e]
wə·hā·’ā·reṣ
וְהָאָ֙רֶץ֙
and the land
Conj‑w, Art | N‑fs
1961 [e]
tih·yeh
תִּהְיֶ֣ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
  
 
.
 
 
 6440 [e]
lip̄·nê·ḵem,
לִפְנֵיכֶ֔ם
before you
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
3427 [e]
šə·ḇū
שְׁבוּ֙
Dwell
V‑Qal‑Imp‑mp
5503 [e]
ū·sə·ḥā·rū·hā,
וּסְחָר֔וּהָ
and trade in it
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp | 3fs
270 [e]
wə·hê·’ā·ḥă·zū
וְהֵֽאָחֲז֖וּ
and acquire possessions for yourselves
Conj‑w | V‑Nifal‑Imp‑mp
  
 
.
 
 
  
bāh.
בָּֽהּ׃
in it
Prep | 3fs
559 [e]   11
way·yō·mer   11
וַיֹּ֤אמֶר   11
And said   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   11
7927 [e]
šə·ḵem
שְׁכֶם֙
Shechem
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1 [e]
’ā·ḇîh
אָבִ֣יה‪‬
her father
N‑msc | 3fs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 251 [e]
’a·ḥe·hā,
אַחֶ֔יהָ
her brothers
N‑mpc | 3fs
4672 [e]
’em·ṣā-
אֶמְצָא־
let me find
V‑Qal‑Imperf.h‑1cs
2580 [e]
ḥên
חֵ֖ן
favor
N‑ms
  
 

 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·nê·ḵem;
בְּעֵינֵיכֶ֑ם
in your eyes
Prep‑b | N‑cdc | 2mp
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
and whatever
Conj‑w | Pro‑r
559 [e]
tō·mə·rū
תֹּאמְר֛וּ
you say
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 

 
 
 413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
to me
Prep | 1cs
  
 
.
 
 
 5414 [e]
’et·tên.
אֶתֵּֽן׃
I will give
V‑Qal‑Imperf‑1cs
7235 [e]   12
har·bū   12
הַרְבּ֨וּ   12
Ask   12
V‑Hifil‑Imp‑mp   12
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֤י
me
Prep | 1cs
3966 [e]
mə·’ōḏ
מְאֹד֙
ever so much
Adv
4119 [e]
mō·har
מֹ֣הַר
dowry
N‑ms
  
 

 
 
 4976 [e]
ū·mat·tān,
וּמַתָּ֔ן
and gift
Conj‑w | N‑ms
5414 [e]
wə·’et·tə·nāh,
וְאֶ֨תְּנָ֔ה
and I will give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
according to what
Prep‑k | Pro‑r
559 [e]
tō·mə·rū
תֹּאמְר֖וּ
you say
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 

 
 
 413 [e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to me
Prep | 1cs
5414 [e]
ū·ṯə·nū-
וּתְנוּ־
but give
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
 

לִ֥י
me
Prep | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5291 [e]
han·na·‘ă·rā
הַֽנַּעֲרָ֖
the young woman
Art | N‑fs
  
 
.
 
 
 802 [e]
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃
as a wife
Prep‑l | N‑fs
The Revenge of Dinah's Brothers
6030 [e]   13
way·ya·‘ă·nū   13
וַיַּעֲנ֨וּ   13
But answered   13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   13
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֜ב
of Jacob
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7927 [e]
šə·ḵem
שְׁכֶ֨ם
Shechem
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
2544 [e]
ḥă·mō·wr
חֲמ֥וֹר
Hamor
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֛יו
his father
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 4820 [e]
bə·mir·māh
בְּמִרְמָ֖ה
deceitfully
Prep‑b | N‑fs
  
 

 
 
 1696 [e]
way·ḏab·bê·rū;
וַיְדַבֵּ֑רוּ
and spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
because
Pro‑r
2930 [e]
ṭim·mê,
טִמֵּ֔א
he had defiled
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
1783 [e]
dî·nāh
דִּינָ֥ה
Dinah
N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 269 [e]
’ă·ḥō·ṯām.
אֲחֹתָֽם׃
their sister
N‑fsc | 3mp
559 [e]   14
way·yō·mə·rū   14
וַיֹּאמְר֣וּ   14
And they said   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   14
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
3808 [e]

לֹ֤א
cannot
Adv‑NegPrt
3201 [e]
nū·ḵal
נוּכַל֙
we
V‑Qal‑Imperf‑1cp
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂוֹת֙
do
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
Art | N‑ms
  
 

 
 
 2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
5414 [e]
lā·ṯêṯ
לָתֵת֙
to give
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
269 [e]
’ă·ḥō·ṯê·nū,
אֲחֹתֵ֔נוּ
our sister
N‑fsc | 1cp
582 [e]
lə·’îš
לְאִ֖ישׁ
to one
Prep‑l | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
 
lōw
ל֣וֹ
 - 
Prep | 3ms
  
 

 
 
 6190 [e]
‘ā·rə·lāh;
עָרְלָ֑ה
is uncircumcised
N‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
2781 [e]
ḥer·pāh
חֶרְפָּ֥ה
a reproach
N‑fs
1931 [e]

הִ֖וא
that [would be]
Pro‑3fs
  
 
.
 
 
  
lā·nū.
לָֽנוּ׃
to us
Prep | 1cp
389 [e]   15
’aḵ-   15
אַךְ־   15
But   15
Adv   15
2063 [e]
bə·zōṯ
בְּזֹ֖את
in this
Prep‑b | Pro‑fs
225 [e]
nê·’ō·wṯ
נֵא֣וֹת
we will consent
V‑Nifal‑Imperf‑1cp
  
 

 
 
  
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
to you
Prep | 2mp
518 [e]
’im
אִ֚ם
if
Conj
1961 [e]
tih·yū
תִּהְי֣וּ
you will become
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 

 
 
 3644 [e]
ḵā·mō·nū,
כָמֹ֔נוּ
as we [are]
Prep | 1cp
4135 [e]
lə·him·mōl
לְהִמֹּ֥ל
if is circumcised
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
of you
Prep | 2mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
  
 
.
 
 
 2145 [e]
zā·ḵār.
זָכָֽר׃
male
N‑ms
5414 [e]   16
wə·nā·ṯan·nū   16
וְנָתַ֤נּוּ   16
Then will we give   16
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp   16
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1323 [e]
bə·nō·ṯê·nū
בְּנֹתֵ֙ינוּ֙
our daughters
N‑fpc | 1cp
  
 

 
 
  
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
to you
Prep | 2mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1323 [e]
bə·nō·ṯê·ḵem
בְּנֹתֵיכֶ֖ם
your daughters
N‑fpc | 2mp
3947 [e]
niq·qaḥ-
נִֽקַּֽח־
we will take
V‑Qal‑Imperf‑1cp
  
 

 
 
  
lā·nū;
לָ֑נוּ
to us
Prep | 1cp
3427 [e]
wə·yā·šaḇ·nū
וְיָשַׁ֣בְנוּ
and we will dwell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
854 [e]
’it·tə·ḵem,
אִתְּכֶ֔ם
with you
Prep | 2mp
1961 [e]
wə·hā·yî·nū
וְהָיִ֖ינוּ
and we will become
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
5971 [e]
lə·‘am
לְעַ֥ם
people
Prep‑l | N‑ms
  
 
.
 
 
 259 [e]
’e·ḥāḏ.
אֶחָֽד׃
one
Number‑ms
518 [e]   17
wə·’im-   17
וְאִם־   17
But if   17
Conj‑w | Conj   17
3808 [e]

לֹ֧א
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
ṯiš·mə·‘ū
תִשְׁמְע֛וּ
you will heed
V‑Qal‑Imperf‑2mp
413 [e]
’ê·lê·nū
אֵלֵ֖ינוּ
us
Prep | 1cp
  
 

 
 
 4135 [e]
lə·him·mō·wl;
לְהִמּ֑וֹל
and be circumcised
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
3947 [e]
wə·lā·qaḥ·nū
וְלָקַ֥חְנוּ
then we will take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1323 [e]
bit·tê·nū
בִּתֵּ֖נוּ
our daughter
N‑fsc | 1cp
  
 
.
 
 
 1980 [e]
wə·hā·lā·ḵə·nū.
וְהָלָֽכְנוּ׃
and be gone
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
3190 [e]   18
way·yî·ṭə·ḇū   18
וַיִּֽיטְב֥וּ   18
And pleased   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   18
1697 [e]
ḏiḇ·rê·hem
דִבְרֵיהֶ֖ם
their words
N‑mpc | 3mp
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
 - 
Prep‑b | N‑cdc
  
 

 
 
 2544 [e]
ḥă·mō·wr;
חֲמ֑וֹר
Hamor
N‑proper‑ms
5869 [e]
ū·ḇə·‘ê·nê
וּבְעֵינֵ֖י
and
Conj‑w, Prep‑b | N‑cdc
7927 [e]
šə·ḵem
שְׁכֶ֥ם
Shechem
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 
.
 
 
 2544 [e]
ḥă·mō·wr.
חֲמֽוֹר׃
of Hamor
N‑proper‑ms
3808 [e]   19
wə·lō-   19
וְלֹֽא־   19
So not   19
Conj‑w | Adv‑NegPrt   19
309 [e]
’ê·ḥar
אֵחַ֤ר
did delay
V‑Piel‑Perf‑3ms
5288 [e]
han·na·‘ar
הַנַּ֙עַר֙
the young man
Art | N‑ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
to do
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 1697 [e]
had·dā·ḇār,
הַדָּבָ֔ר
the thing
Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
2654 [e]
ḥā·p̄êṣ
חָפֵ֖ץ
he delighted
V‑Qal‑Perf‑3ms
1323 [e]
bə·ḇaṯ-
בְּבַֽת־
in daughter
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ;
יַעֲקֹ֑ב
of Jacob
N‑proper‑ms
1931 [e]
wə·hū
וְה֣וּא
And He [was]
Conj‑w | Pro‑3ms
3513 [e]
niḵ·bāḏ,
נִכְבָּ֔ד
more honorable
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֖ל
than all
Prep‑m | N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the household
N‑msc
  
 
.
 
 
 1 [e]
’ā·ḇîw.
אָבִֽיו׃
of his father
N‑msc | 3ms
935 [e]   20
way·yā·ḇō   20
וַיָּבֹ֥א   20
And came   20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   20
2544 [e]
ḥă·mō·wr
חֲמ֛וֹר
Hamor
N‑proper‑ms
7927 [e]
ū·šə·ḵem
וּשְׁכֶ֥ם
and Shechem
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nōw
בְּנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
8179 [e]
ša·‘ar
שַׁ֣עַר
the gate
N‑msc
  
 

 
 
 5892 [e]
‘î·rām;
עִירָ֑ם
of their city
N‑fsc | 3mp
1696 [e]
way·ḏab·bə·rū
וַֽיְדַבְּר֛וּ
and spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
with
Prep
582 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֥י
the men
N‑mpc
  
 

 
 
 5892 [e]
‘î·rām
עִירָ֖ם
of their city
N‑fsc | 3mp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
376 [e]   21
hā·’ă·nā·šîm   21
הָאֲנָשִׁ֨ים   21
men   21
Art | N‑mp   21
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֜לֶּה
these
Art | Pro‑cp
8003 [e]
šə·lê·mîm
שְֽׁלֵמִ֧ים
at peace
Adj‑mp
1992 [e]
hêm
הֵ֣ם
are
Pro‑3mp
  
 

 
 
 854 [e]
’it·tā·nū,
אִתָּ֗נוּ
with us
Prep | 1cp
3427 [e]
wə·yê·šə·ḇū
וְיֵשְׁב֤וּ
therefore let them dwell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
  
 

 
 
 776 [e]
ḇā·’ā·reṣ
בָאָ֙רֶץ֙
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
5503 [e]
wə·yis·ḥă·rū
וְיִסְחֲר֣וּ
and trade
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
  
 

 
 
 853 [e]
’ō·ṯāh,
אֹתָ֔הּ
in it
DirObjM | 3fs
  
 

 
 
 776 [e]
wə·hā·’ā·reṣ
וְהָאָ֛רֶץ
for the land [is]
Conj‑w, Art | N‑fs
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
indeed
Interjection
7342 [e]
ra·ḥă·ḇaṯ-
רַֽחֲבַת־
large
Adj‑fsc
  
 
.
 
 
 3027 [e]
yā·ḏa·yim
יָדַ֖יִם
enough
N‑fd
6440 [e]
lip̄·nê·hem;
לִפְנֵיהֶ֑ם
For them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1323 [e]
bə·nō·ṯām
בְּנֹתָם֙
their daughters
N‑fpc | 3mp
3947 [e]
niq·qaḥ-
נִקַּֽח־
let us take
V‑Qal‑Imperf‑1cp
 
lā·nū
לָ֣נוּ
to us
Prep | 1cp
  
 

 
 
 802 [e]
lə·nā·šîm,
לְנָשִׁ֔ים
as wives
Prep‑l | N‑fp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 
.
 
 
 1323 [e]
bə·nō·ṯê·nū
בְּנֹתֵ֖ינוּ
our daughters
N‑fpc | 1cp
5414 [e]
nit·tên
נִתֵּ֥ן
let us give
V‑Qal‑Imperf‑1cp
  
 
.
 
 
  
lā·hem.
לָהֶֽם׃
them
Prep | 3mp
389 [e]   22
’aḵ-   22
אַךְ־   22
Only   22
Adv   22
2063 [e]
bə·zōṯ
בְּ֠זֹאת
in this
Prep‑b | Pro‑fs
225 [e]
yê·’ō·ṯū
יֵאֹ֨תוּ
will consent
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
 
lā·nū
לָ֤נוּ
 - 
Prep | 1cp
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁים֙
the men
Art | N‑mp
3427 [e]
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֣בֶת
to dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
854 [e]
’it·tā·nū,
אִתָּ֔נוּ
with us
Prep | 1cp
1961 [e]
lih·yō·wṯ
לִהְי֖וֹת
to be
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5971 [e]
lə·‘am
לְעַ֣ם
people
Prep‑l | N‑ms
  
 

 
 
 259 [e]
’e·ḥāḏ;
אֶחָ֑ד
one
Number‑ms
4135 [e]
bə·him·mō·wl
בְּהִמּ֥וֹל
if is circumcised
Prep‑b | V‑Nifal‑Inf
 
lā·nū
לָ֙נוּ֙
among us
Prep | 1cp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
  
 

 
 
 2145 [e]
zā·ḵār,
זָכָ֔ר
male
N‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1992 [e]
hêm
הֵ֥ם
they
Pro‑3mp
  
 
.
 
 
 4135 [e]
nim·mō·lîm.
נִמֹּלִֽים׃
[are] circumcised
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
4735 [e]   23
miq·nê·hem   23
מִקְנֵהֶ֤ם   23
Their livestock   23
N‑mpc | 3mp   23
7075 [e]
wə·qin·yā·nām
וְקִנְיָנָם֙
and their property
Conj‑w | N‑msc | 3mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and every
Conj‑w | N‑msc
929 [e]
bə·hem·tām,
בְּהֶמְתָּ֔ם
animal of theirs
N‑fsc | 3mp
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֥וֹא
will not
Adv‑NegPrt
 
lā·nū
לָ֖נוּ
ours
Prep | 1cp
  
 
؟
 
 
 1992 [e]
hêm;
הֵ֑ם
they [be]
Pro‑3mp
389 [e]
’aḵ
אַ֚ךְ
only
Adv
225 [e]
nê·’ō·w·ṯāh
נֵא֣וֹתָה
let us consent
V‑Nifal‑Imperf.Cohort‑1cp
 
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
3427 [e]
wə·yê·šə·ḇū
וְיֵשְׁב֖וּ
and they will dwell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
  
 
.
 
 
 854 [e]
’it·tā·nū.
אִתָּֽנוּ׃
with us
Prep | 1cp
8085 [e]   24
way·yiš·mə·‘ū   24
וַיִּשְׁמְע֤וּ   24
And heeded   24
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   24
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
2544 [e]
ḥă·mō·wr
חֲמוֹר֙
Hamor
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
7927 [e]
šə·ḵem
שְׁכֶ֣ם
Shechem
N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nōw,
בְּנ֔וֹ
his son
N‑msc | 3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3318 [e]
yō·ṣə·’ê
יֹצְאֵ֖י
who went out
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
8179 [e]
ša·‘ar
שַׁ֣עַר
of the gate
N‑msc
  
 

 
 
 5892 [e]
‘î·rōw;
עִיר֑וֹ
of his city
N‑fsc | 3ms
4135 [e]
way·yim·mō·lū
וַיִּמֹּ֙לוּ֙
and was circumcised
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
  
 

 
 
 2145 [e]
zā·ḵār,
זָכָ֔ר
male
N‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3318 [e]
yō·ṣə·’ê
יֹצְאֵ֖י
who went out
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
8179 [e]
ša·‘ar
שַׁ֥עַר
of the gate
N‑msc
  
 
.
 
 
 5892 [e]
‘î·rōw.
עִירֽוֹ׃
of his city
N‑fsc | 3ms
1961 [e]   25
way·hî   25
וַיְהִי֩   25
And it came to pass   25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   25
  
 

 
 
 3117 [e]
ḇay·yō·wm
בַיּ֨וֹם
on the day
Prep‑b, Art | N‑ms
7992 [e]
haš·šə·lî·šî
הַשְּׁלִישִׁ֜י
third
Art | Number‑oms
1961 [e]
bih·yō·w·ṯām
בִּֽהְיוֹתָ֣ם
when they were
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp
  
 

 
 
 3510 [e]
kō·’ă·ḇîm,
כֹּֽאֲבִ֗ים
in pain
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3947 [e]
way·yiq·ḥū
וַיִּקְח֣וּ
that took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8147 [e]
šə·nê-
שְׁנֵֽי־
two
Number‑mdc
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
of the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַ֠עֲקֹב
of Jacob
N‑proper‑ms
8095 [e]
šim·‘ō·wn
שִׁמְע֨וֹן
Simeon
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3878 [e]
wə·lê·wî
וְלֵוִ֜י
and Levi
Conj‑w | N‑proper‑ms
251 [e]
’ă·ḥê
אֲחֵ֤י
brothers
N‑mpc
  
 

 
 
 1783 [e]
ḏî·nāh
דִינָה֙
of Dinah
N‑proper‑fs
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
each
N‑ms
  
 

 
 
 2719 [e]
ḥar·bōw,
חַרְבּ֔וֹ
his sword
N‑fsc | 3ms
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֥אוּ
and came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
Art | N‑fs
  
 

 
 
 983 [e]
be·ṭaḥ;
בֶּ֑טַח
boldly
N‑ms
2026 [e]
way·ya·har·ḡū
וַיַּֽהַרְג֖וּ
and killed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 
.
 
 
 2145 [e]
zā·ḵār.
זָכָֽר׃
the males
N‑ms
853 [e]   26
wə·’eṯ-   26
וְאֶת־   26
And   26
Conj‑w | DirObjM   26
2544 [e]
ḥă·mō·wr
חֲמוֹר֙
Hamor
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
7927 [e]
šə·ḵem
שְׁכֶ֣ם
Shechem
N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nōw,
בְּנ֔וֹ
his son
N‑msc | 3ms
2026 [e]
hā·rə·ḡū
הָרְג֖וּ
they killed
V‑Qal‑Perf‑3cp
6310 [e]
lə·p̄î-
לְפִי־
with the edge
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 2719 [e]
ḥā·reḇ;
חָ֑רֶב
of the sword
N‑fs
3947 [e]
way·yiq·ḥū
וַיִּקְח֧וּ
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1783 [e]
dî·nāh
דִּינָ֛ה
Dinah
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֥ית
from the house
Prep‑m | N‑msc
7927 [e]
šə·ḵem
שְׁכֶ֖ם
of Shechem
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3318 [e]
way·yê·ṣê·’ū.
וַיֵּצֵֽאוּ׃
and went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]   27
bə·nê   27
בְּנֵ֣י   27
The sons   27
N‑mpc   27
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֗ב
of Jacob
N‑proper‑ms
935 [e]
bā·’ū
בָּ֚אוּ
came
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
  
 

 
 
 2491 [e]
ha·ḥă·lā·lîm,
הַ֣חֲלָלִ֔ים
the slain
Art | N‑mp
962 [e]
way·yā·ḇōz·zū
וַיָּבֹ֖זּוּ
and they plundered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 5892 [e]
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
the city
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
because
Pro‑r
2930 [e]
ṭim·mə·’ū
טִמְּא֖וּ
had been defiled
V‑Piel‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
 269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯām.
אֲחוֹתָֽם׃
their sister
N‑fsc | 3mp
853 [e]   28
’eṯ-   28
אֶת־   28
 -    28
DirObjM   28
  
 

 
 
 6629 [e]
ṣō·nām
צֹאנָ֥ם
Their sheep
N‑fsc | 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 1241 [e]
bə·qā·rām
בְּקָרָ֖ם
their oxen
N‑msc | 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 2543 [e]
ḥă·mō·rê·hem;
חֲמֹרֵיהֶּ֑ם‪‬
their donkeys
N‑mpc | 3mp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֧ת
and
Conj‑w | DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what [was]
Pro‑r
  
 

 
 
 5892 [e]
bā·‘îr
בָּעִ֛יר
in the city
Prep‑b, Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
what [was]
Pro‑r
  
 

 
 
 7704 [e]
baś·śā·ḏeh
בַּשָּׂדֶ֖ה
in the field
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 3947 [e]
lā·qā·ḥū.
לָקָֽחוּ׃
they took
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]   29
wə·’eṯ-   29
וְאֶת־   29
And   29
Conj‑w | DirObjM   29
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 2428 [e]
ḥê·lām
חֵילָ֤ם
their wealth
N‑msc | 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 2945 [e]
ṭap·pām
טַפָּם֙
their little ones
N‑msc | 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
802 [e]
nə·šê·hem,
נְשֵׁיהֶ֔ם
their wives
N‑fpc | 3mp
  
 

 
 
 7617 [e]
šā·ḇū
שָׁב֖וּ
they took captive
V‑Qal‑Perf‑3cp
962 [e]
way·yā·ḇōz·zū;
וַיָּבֹ֑זּוּ
and they plundered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
even
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that [was]
Pro‑r
  
 
.
 
 
 1004 [e]
bab·bā·yiṯ.
בַּבָּֽיִת׃
in the houses
Prep‑b, Art | N‑ms
559 [e]   30
way·yō·mer   30
וַיֹּ֨אמֶר   30
And said   30
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   30
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֜ב
Jacob
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
8095 [e]
šim·‘ō·wn
שִׁמְע֣וֹן
Simeon
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 3878 [e]
lê·wî
לֵוִי֮
Levi
N‑proper‑ms
5916 [e]
‘ă·ḵar·tem
עֲכַרְתֶּ֣ם
You have troubled
V‑Qal‑Perf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯî
אֹתִי֒
me
DirObjM | 1cs
887 [e]
lə·haḇ·’î·šê·nî
לְהַבְאִישֵׁ֙נִי֙
by making me repugnant
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cs
3427 [e]
bə·yō·šêḇ
בְּיֹשֵׁ֣ב
among the inhabitants
Prep‑b | V‑Qal‑Prtcpl‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the land
Art | N‑fs
3669 [e]
bak·kə·na·‘ă·nî
בַּֽכְּנַעֲנִ֖י
among the Canaanite
Prep‑b, Art | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6522 [e]
ū·ḇap·pə·riz·zî;
וּבַפְּרִזִּ֑י
and the Perizzites
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑proper‑ms
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִי֙
since I [am]
Conj‑w | Pro‑1cs
4962 [e]
mə·ṯê
מְתֵ֣י
few
N‑mpc
  
 

 
 
 4557 [e]
mis·pār,
מִסְפָּ֔ר
in number
N‑ms
622 [e]
wə·ne·’es·p̄ū
וְנֶאֶסְפ֤וּ
if they unite
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
  
 

 
 
 5921 [e]
‘ā·lay
עָלַי֙
against me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 5221 [e]
wə·hik·kū·nî,
וְהִכּ֔וּנִי
and attack me
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp | 1cs2
8045 [e]
wə·niš·maḏ·tî
וְנִשְׁמַדְתִּ֖י
then I shall be destroyed
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑1cs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
  
 
.
 
 
 1004 [e]
ū·ḇê·ṯî.
וּבֵיתִֽי׃
and my household
Conj‑w | N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 559 [e]   31
way·yō·mə·rū;   31
וַיֹּאמְר֑וּ   31
But they said   31
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   31
2181 [e]
haḵ·zō·w·nāh
הַכְזוֹנָ֕ה
Should like a harlot
Art, Prep‑k | N‑fs
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֖ה
he treat
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
؟
 
 
 269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯê·nū.
אֲחוֹתֵֽנוּ׃
our sister
N‑fsc | 1cp
 

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Genesis 33
Top of Page
Top of Page




pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy