Genesis 30
Interlinear Bible
Dan and Naphtali
7200 [e]   1
wat·tê·re   1
וַתֵּ֣רֶא   1
And when saw   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   1
7354 [e]
rā·ḥêl,
רָחֵ֗ל
Rachel
N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
3808 [e]

לֹ֤א
no
Adv‑NegPrt
3205 [e]
yā·lə·ḏāh
יָֽלְדָה֙
she bore children
V‑Qal‑Perf‑3fs
  
 

 
 
 3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ,
לְיַעֲקֹ֔ב
Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
7065 [e]
wat·tə·qan·nê
וַתְּקַנֵּ֥א
then envied
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs
7354 [e]
rā·ḥêl
רָחֵ֖ל
Rachel
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 269 [e]
ba·’ă·ḥō·ṯāh;
בַּאֲחֹתָ֑הּ
her sister
Prep‑b | N‑fsc | 3fs
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֤אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
  
 

 
 
 3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֙
Jacob
N‑proper‑ms
3051 [e]
hā·ḇāh-
הָֽבָה־
Give
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
 

לִּ֣י
me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 1121 [e]
ḇā·nîm,
בָנִ֔ים
children
N‑mp
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
and if
Conj‑w | Conj
369 [e]
’a·yin
אַ֖יִן
not
Adv
4191 [e]
mê·ṯāh
מֵתָ֥ה
will die
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
  
 
.
 
 
 595 [e]
’ā·nō·ḵî.
אָנֹֽכִי׃
I
Pro‑1cs
2734 [e]   2
way·yi·ḥar-   2
וַיִּֽחַר־   2
And was kindled   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
639 [e]
’ap̄
אַ֥ף
the anger
N‑msc
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
of Jacob
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 7354 [e]
bə·rā·ḥêl;
בְּרָחֵ֑ל
against Rachel
Prep‑b | N‑proper‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8478 [e]
hă·ṯa·ḥaṯ
הֲתַ֤חַת
[am] in the place
Prep
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
of God
N‑mp
  
 

 
 
 595 [e]
’ā·nō·ḵî,
אָנֹ֔כִי
I
Pro‑1cs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
4513 [e]
mā·na‘
מָנַ֥ע
has withheld
V‑Qal‑Perf‑3ms
4480 [e]
mim·mêḵ
מִמֵּ֖ךְ
from you
Prep | 2fs
6529 [e]
pə·rî-
פְּרִי־
the fruit
N‑msc
  
 
؟
 
 
 990 [e]
ḇā·ṭen.
בָֽטֶן׃
of the womb
N‑fs
  
 

 
 
 559 [e]   3
wat·tō·mer   3
וַתֹּ֕אמֶר   3
so she said   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   3
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֛ה
Here is
Interjection
519 [e]
’ă·mā·ṯî
אֲמָתִ֥י
my maidservant
N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 1090 [e]
ḇil·hāh
בִלְהָ֖ה
Bilhah
N‑proper‑fs
935 [e]

בֹּ֣א
go in
V‑Qal‑Imp‑ms
413 [e]
’ê·le·hā;
אֵלֶ֑יהָ
to her
Prep | 3fs
3205 [e]
wə·ṯê·lêḏ
וְתֵלֵד֙
and she will bear [a child]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 1290 [e]
bir·kay,
בִּרְכַּ֔י
my knees
N‑fdc | 1cs
1129 [e]
wə·’ib·bā·neh
וְאִבָּנֶ֥ה
that may have children
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.h‑1cs
1571 [e]
ḡam-
גַם־
also
Conj
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I
Pro‑1cs
  
 
.
 
 
 4480 [e]
mim·men·nāh.
מִמֶּֽנָּה׃
by her
Prep | 3fs
5414 [e]   4
wat·tit·ten-   4
וַתִּתֶּן־   4
And she gave   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   4
 
lōw
ל֛וֹ
to
Prep | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
him
DirObjM
1090 [e]
bil·hāh
בִּלְהָ֥ה
Bilhah
N‑proper‑fs
8198 [e]
šip̄·ḥā·ṯāh
שִׁפְחָתָ֖הּ
her maidservant
N‑fsc | 3fs
  
 

 
 
 802 [e]
lə·’iš·šāh;
לְאִשָּׁ֑ה
as wife
Prep‑l | N‑fs
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֥א
and went in
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֖יהָ
to her
Prep | 3fs
  
 
.
 
 
 3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ.
יַעֲקֹֽב׃
Jacob
N‑proper‑ms
2029 [e]   5
wat·ta·har   5
וַתַּ֣הַר   5
And conceived   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   5
  
 

 
 
 1090 [e]
bil·hāh,
בִּלְהָ֔ה
Bilhah
N‑proper‑fs
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֥לֶד
and bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ
לְיַעֲקֹ֖ב
Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1121 [e]
bên.
בֵּֽן׃
a son
N‑ms
559 [e]   6
wat·tō·mer   6
וַתֹּ֤אמֶר   6
And said   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   6
  
 

 
 
 7354 [e]
rā·ḥêl
רָחֵל֙
Rachel
N‑proper‑fs
1777 [e]
dā·nan·nî
דָּנַ֣נִּי
has judged my case
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cse
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַם֙
and also
Conj‑w | Conj
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֣ע
He has heard
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 6963 [e]
bə·qō·lî,
בְּקֹלִ֔י
my voice
Prep‑b | N‑msc | 1cs
5414 [e]
way·yit·ten-
וַיִּתֶּן־
and given
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 

לִ֖י
me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 1121 [e]
bên;
בֵּ֑ן
a son
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
Upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּ֛ן
thus
Adv
7121 [e]
qā·rə·’āh
קָרְאָ֥ה
she called
V‑Qal‑Perf‑3fs
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 1835 [e]
dān.
דָּֽן׃
Dan
N‑proper‑ms
2029 [e]   7
wat·ta·har   7
וַתַּ֣הַר   7
And conceived   7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   7
5750 [e]
‘ō·wḏ,
ע֔וֹד
again
Adv
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֕לֶד
and bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
  
 

 
 
 1090 [e]
bil·hāh
בִּלְהָ֖ה
Bilhah
N‑proper‑fs
8198 [e]
šip̄·ḥaṯ
שִׁפְחַ֣ת
maidservant
N‑fsc
  
 

 
 
 7354 [e]
rā·ḥêl;
רָחֵ֑ל
of Rachel
N‑proper‑fs
1121 [e]
bên
בֵּ֥ן
a son
N‑ms
  
 

 
 
 8145 [e]
šê·nî
שֵׁנִ֖י
second
Number‑oms
  
 
.
 
 
 3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ.
לְיַעֲקֹֽב׃
to Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   8
wat·tō·mer   8
וַתֹּ֣אמֶר   8
And said   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   8
7354 [e]
rā·ḥêl,
רָחֵ֗ל
Rachel
N‑proper‑fs
5319 [e]
nap̄·tū·lê
נַפְתּוּלֵ֨י
wrestlings
N‑mpc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֧ים ׀
with great
N‑mp
6617 [e]
nip̄·tal·tî
נִפְתַּ֛לְתִּי
I have wrestled
V‑Nifal‑Perf‑1cs
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 

 
 
 269 [e]
’ă·ḥō·ṯî
אֲחֹתִ֖י
my sister
N‑fsc | 1cs
1571 [e]
gam-
גַּם־
and indeed
Conj
  
 
.
 
 
 3201 [e]
yā·ḵō·lə·tî;
יָכֹ֑לְתִּי
I have prevailed
V‑Qal‑Perf‑1cs
7121 [e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֥א
So she called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 5321 [e]
nap̄·tā·lî.
נַפְתָּלִֽי׃
Naphtali
N‑proper‑ms
Gad and Asher
7200 [e]   9
wat·tê·re   9
וַתֵּ֣רֶא   9
And when saw   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   9
3812 [e]
lê·’āh,
לֵאָ֔ה
Leah
N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
5975 [e]
‘ā·mə·ḏāh
עָמְדָ֖ה
she had stopped
V‑Qal‑Perf‑3fs
  
 

 
 
 3205 [e]
mil·le·ḏeṯ;
מִלֶּ֑דֶת
bearing
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
3947 [e]
wat·tiq·qaḥ
וַתִּקַּח֙
and she took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2153 [e]
zil·pāh
זִלְפָּ֣ה
Zilpah
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 8198 [e]
šip̄·ḥā·ṯāh,
שִׁפְחָתָ֔הּ
her maidservant
N‑fsc | 3fs
5414 [e]
wat·tit·tên
וַתִּתֵּ֥ן
and gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֛הּ
her
DirObjM | 3fs
3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ
לְיַעֲקֹ֖ב
to Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 802 [e]
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃
as wife
Prep‑l | N‑fs
3205 [e]   10
wat·tê·leḏ,   10
וַתֵּ֗לֶד   10
And bore   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   10
  
 

 
 
 2153 [e]
zil·pāh
זִלְפָּ֛ה
Zilpah
N‑proper‑fs
8198 [e]
šip̄·ḥaṯ
שִׁפְחַ֥ת
maidservant
N‑fsc
  
 

 
 
 3812 [e]
lê·’āh
לֵאָ֖ה
of Leah
N‑proper‑fs
3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ
לְיַעֲקֹ֥ב
Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1121 [e]
bên.
בֵּֽן׃
a son
N‑ms
559 [e]   11
wat·tō·mer   11
וַתֹּ֥אמֶר   11
And said   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   11
  
 

 
 
 3812 [e]
lê·’āh
לֵאָ֖ה
Leah
N‑proper‑fs
 
bə·ḡāḏ
[בגד]
 - 
Prep‑b | N‑ms
935 [e]

(בָּ֣א)
 - 
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
!
 
 
 1409 [e]
ḡāḏ;
(גָ֑ד)
How fortunate
N‑ms
7121 [e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֥א
so she called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 1410 [e]
gāḏ.
גָּֽד׃
Gad
N‑proper‑ms
3205 [e]   12
wat·tê·leḏ,   12
וַתֵּ֗לֶד   12
And bore   12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   12
  
 

 
 
 2153 [e]
zil·pāh
זִלְפָּה֙
Zilpah
N‑proper‑fs
8198 [e]
šip̄·ḥaṯ
שִׁפְחַ֣ת
maidservant
N‑fsc
  
 

 
 
 3812 [e]
lê·’āh,
לֵאָ֔ה
of Leah
N‑proper‑fs
1121 [e]
bên
בֵּ֥ן
a son
N‑ms
8145 [e]
šê·nî
שֵׁנִ֖י
second
Number‑oms
  
 
.
 
 
 3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ.
לְיַעֲקֹֽב׃
Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
559 [e]   13
wat·tō·mer   13
וַתֹּ֣אמֶר   13
And said   13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   13
  
 

 
 
 3812 [e]
lê·’āh,
לֵאָ֔ה
Leah
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 837 [e]
bə·’ā·šə·rî
בְּאָשְׁרִ֕י
I am happy
Prep‑b | N‑msc | 1cs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
833 [e]
’iš·šə·rū·nî
אִשְּׁר֖וּנִי
will call me blessed
V‑Piel‑Perf‑3cp | 1cs
  
 

 
 
 1323 [e]
bā·nō·wṯ;
בָּנ֑וֹת
the daughters
N‑fp
7121 [e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֥א
So she called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 836 [e]
’ā·šêr.
אָשֵֽׁר׃
Asher
N‑proper‑ms
1980 [e]   14
way·yê·leḵ   14
וַיֵּ֨לֶךְ   14
And went   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   14
7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֜ן
Reuben
N‑proper‑ms
3117 [e]
bî·mê
בִּימֵ֣י
in the days
Prep‑b | N‑mpc
7105 [e]
qə·ṣîr-
קְצִיר־
of harvest
N‑msc
  
 

 
 
 2406 [e]
ḥiṭ·ṭîm,
חִטִּ֗ים
wheat
N‑fp
4672 [e]
way·yim·ṣā
וַיִּמְצָ֤א
and he found
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1736 [e]
ḏū·ḏā·’îm
דֽוּדָאִים֙
mandrakes
N‑mp
  
 

 
 
 7704 [e]
baś·śā·ḏeh,
בַּשָּׂדֶ֔ה
in the field
Prep‑b, Art | N‑ms
935 [e]
way·yā·ḇê
וַיָּבֵ֣א
and brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3812 [e]
lê·’āh
לֵאָ֖ה
Leah
N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 517 [e]
’im·mōw;
אִמּ֑וֹ
his mother
N‑fsc | 3ms
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
7354 [e]
rā·ḥêl
רָחֵל֙
Rachel
N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3812 [e]
lê·’āh,
לֵאָ֔ה
Leah
N‑proper‑fs
5414 [e]
tə·nî-
תְּנִי־
give [some]
V‑Qal‑Imp‑fs
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֣א
please
Interjection
 
lî,
לִ֔י
to me
Prep | 1cs
1736 [e]
mid·dū·ḏā·’ê
מִדּוּדָאֵ֖י
of mandrakes
Prep‑m | N‑mpc
  
 
.
 
 
 1121 [e]
bə·nêḵ.
בְּנֵֽךְ׃
of your son
N‑msc | 2fs
559 [e]   15
wat·tō·mer   15
וַתֹּ֣אמֶר   15
But she said   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   15
  
 

 
 
  
lāh,
לָ֗הּ
to her
Prep | 3fs
4592 [e]
ham·‘aṭ
הַמְעַט֙
is [it] a small [matter]
Art | Adj‑ms
3947 [e]
qaḥ·têḵ
קַחְתֵּ֣ךְ
that you have taken away
V‑Qal‑Inf | 2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
؟
 
 
 582 [e]
’î·šî,
אִישִׁ֔י
my husband
N‑msc | 1cs
3947 [e]
wə·lā·qa·ḥaṯ
וְלָקַ֕חַת
and would you take away
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1571 [e]
gam
גַּ֥ם
also
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1736 [e]
dū·ḏā·’ê
דּוּדָאֵ֖י
mandrakes
N‑mpc
  
 
؟
 
 
 1121 [e]
bə·nî;
בְּנִ֑י
of my son
N‑msc | 1cs
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
  
 

 
 
 7354 [e]
rā·ḥêl,
רָחֵ֗ל
Rachel
N‑proper‑fs
3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵן֙
therefore
Adv
7901 [e]
yiš·kaḇ
יִשְׁכַּ֤ב
he will lie
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5973 [e]
‘im·māḵ
עִמָּךְ֙
with you
Prep | 2fs
  
 

 
 
 3915 [e]
hal·lay·lāh,
הַלַּ֔יְלָה
tonight
Art | N‑ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
for
Prep
1736 [e]
dū·ḏā·’ê
דּוּדָאֵ֥י
mandrakes
N‑mpc
  
 
.
 
 
 1121 [e]
ḇə·nêḵ.
בְנֵֽךְ׃
of your son
N‑msc | 2fs
935 [e]   16
way·yā·ḇō   16
וַיָּבֹ֨א   16
And when came   16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   16
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֣ב
Jacob
N‑proper‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
out
Prep
7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֮
of the field
Art | N‑ms
  
 

 
 
 6153 [e]
bā·‘e·reḇ
בָּעֶרֶב֒
in the evening
Prep‑b, Art | N‑ms
3318 [e]
wat·tê·ṣê
וַתֵּצֵ֨א
then went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3812 [e]
lê·’āh
לֵאָ֜ה
Leah
N‑proper‑fs
7125 [e]
liq·rā·ṯōw,
לִקְרָאת֗וֹ
to meet him
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֣י
to me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 935 [e]
tā·ḇō·w,
תָּב֔וֹא
you must come in
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588 [e]

כִּ֚י
for
Conj
7936 [e]
śā·ḵōr
שָׂכֹ֣ר
surely
V‑Qal‑InfAbs
7936 [e]
śə·ḵar·tî·ḵā,
שְׂכַרְתִּ֔יךָ
I have hired you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms
1736 [e]
bə·ḏū·ḏā·’ê
בְּדוּדָאֵ֖י
with mandrakes
Prep‑b | N‑mpc
  
 
.
 
 
 1121 [e]
bə·nî;
בְּנִ֑י
of my son
N‑msc | 1cs
7901 [e]
way·yiš·kaḇ
וַיִּשְׁכַּ֥ב
And he lay
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5973 [e]
‘im·māh
עִמָּ֖הּ
with her
Prep | 3fs
3915 [e]
bal·lay·lāh
בַּלַּ֥יְלָה
night
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
that
Pro‑3ms
Issachar, Zebulun, and Dinah
8085 [e]   17
way·yiš·ma‘   17
וַיִּשְׁמַ֥ע   17
And listened   17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   17
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3812 [e]
lê·’āh;
לֵאָ֑ה
Leah
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 2029 [e]
wat·ta·har
וַתַּ֛הַר
and she conceived
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֥לֶד
and bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ
לְיַעֲקֹ֖ב
Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1121 [e]
bên
בֵּ֥ן
a son
N‑ms
  
 
.
 
 
 2549 [e]
ḥă·mî·šî.
חֲמִישִֽׁי׃
fifth
Number‑oms
559 [e]   18
wat·tō·mer   18
וַתֹּ֣אמֶר   18
And said   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   18
  
 

 
 
 3812 [e]
lê·’āh,
לֵאָ֗ה
Leah
N‑proper‑fs
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֤ן
has given me
V‑Qal‑Perf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp
  
 

 
 
 7939 [e]
śə·ḵā·rî,
שְׂכָרִ֔י
my wages
N‑msc | 1cs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
because
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֥תִּי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
8198 [e]
šip̄·ḥā·ṯî
שִׁפְחָתִ֖י
my maidservant
N‑fsc | 1cs
  
 
.
 
 
 376 [e]
lə·’î·šî;
לְאִישִׁ֑י
to my husband
Prep‑l | N‑msc | 1cs
7121 [e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֥א
So she called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 3485 [e]
yiś·śā·š·ḵār.
יִשָּׂשכָֽר׃
Issachar
N‑proper‑ms
2029 [e]   19
wat·ta·har   19
וַתַּ֤הַר   19
And conceived   19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   19
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
again
Adv
  
 

 
 
 3812 [e]
lê·’āh,
לֵאָ֔ה
Leah
N‑proper‑fs
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֥לֶד
and bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
  
 
.
 
 
 1121 [e]
bên-
בֵּן־
a son
N‑ms
8345 [e]
šiš·šî
שִׁשִּׁ֖י
sixth
Number‑oms
  
 
.
 
 
 3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ
לְּיַעֲקֹֽב׃‪‬
to Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
559 [e]   20
wat·tō·mer   20
וַתֹּ֣אמֶר   20
And said   20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   20
  
 

 
 
 3812 [e]
lê·’āh,
לֵאָ֗ה
Leah
N‑proper‑fs
2064 [e]
zə·ḇā·ḏa·nî
זְבָדַ֨נִי
has endowed
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים ׀
God
N‑mp
853 [e]
’ō·ṯî
אֹתִי֮
me
DirObjM | 1cs
2065 [e]
zê·ḇeḏ
זֵ֣בֶד
[with] endowment
N‑ms
  
 

 
 
 2896 [e]
ṭō·wḇ
טוֹב֒
good
Adj‑ms
6471 [e]
hap·pa·‘am
הַפַּ֙עַם֙
now
Art | N‑fs
2082 [e]
yiz·bə·lê·nî
יִזְבְּלֵ֣נִי
will dwell with me
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 1cs
  
 

 
 
 376 [e]
’î·šî,
אִישִׁ֔י
my husband
N‑msc | 1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
3205 [e]
yā·laḏ·tî
יָלַ֥דְתִּי
I have borne
V‑Qal‑Perf‑1cs
 
lōw
ל֖וֹ
him
Prep | 3ms
8337 [e]
šiš·šāh
שִׁשָּׁ֣ה
six
Number‑ms
  
 
.
 
 
 1121 [e]
ḇā·nîm;
בָנִ֑ים
sons
N‑mp
7121 [e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֥א
So she called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 2074 [e]
zə·ḇu·lūn.
זְבֻלֽוּן׃
Zebulun
N‑proper‑ms
310 [e]   21
wə·’a·ḥar   21
וְאַחַ֖ר   21
And afterward   21
Conj‑w | Adv   21
3205 [e]
yā·lə·ḏāh
יָ֣לְדָה
she bore
V‑Qal‑Perf‑3fs
  
 

 
 
 1323 [e]
baṯ;
בַּ֑ת
a daughter
N‑fsc
7121 [e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֥א
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8034 [e]
šə·māh
שְׁמָ֖הּ
her name
N‑msc | 3fs
  
 
.
 
 
 1783 [e]
dî·nāh.
דִּינָֽה׃
Dinah
N‑proper‑fs
The Birth of Joseph
2142 [e]   22
way·yiz·kōr   22
וַיִּזְכֹּ֥ר   22
And remembered   22
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   22
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 7354 [e]
rā·ḥêl;
רָחֵ֑ל
Rachel
N‑proper‑fs
8085 [e]
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַ֤ע
and listened
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֙יהָ֙
to her
Prep | 3fs
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
6605 [e]
way·yip̄·taḥ
וַיִּפְתַּ֖ח
and opened
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 7358 [e]
raḥ·māh.
רַחְמָֽהּ׃
her womb
N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 2029 [e]   23
wat·ta·har   23
וַתַּ֖הַר   23
And she conceived   23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   23
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֣לֶד
and bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
  
 

 
 
 1121 [e]
bên;
בֵּ֑ן
a son
N‑msc
  
 

 
 
 559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
622 [e]
’ā·sap̄
אָסַ֥ף
has taken away
V‑Qal‑Perf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 2781 [e]
ḥer·pā·ṯî.
חֶרְפָּתִֽי׃
my reproach
N‑fsc | 1cs
7121 [e]   24
wat·tiq·rā   24
וַתִּקְרָ֧א   24
So she called   24
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   24
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֛וֹ
his name
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֖ף
Joseph
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
and said
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3254 [e]
yō·sêp̄
יֹסֵ֧ף
shall add
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
 

לִ֖י
to me
Prep | 1cs
1121 [e]
bên
בֵּ֥ן
son
N‑ms
  
 
.
 
 
 312 [e]
’a·ḥêr.
אַחֵֽר׃
another
Adj‑ms
Jacob Prospers
  
 

 
 
 1961 [e]   25
way·hî   25
וַיְהִ֕י   25
And it came to pass   25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   25
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
when
Prep‑k | Pro‑r
3205 [e]
yā·lə·ḏāh
יָלְדָ֥ה
had borne
V‑Qal‑Perf‑3fs
7354 [e]
rā·ḥêl
רָחֵ֖ל
Rachel
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3130 [e]
yō·w·sêp̄;
יוֹסֵ֑ף
Joseph
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
that said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֙
Jacob
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3837 [e]
lā·ḇān,
לָבָ֔ן
Laban
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 7971 [e]
šal·lə·ḥê·nî
שַׁלְּחֵ֙נִי֙
Send me away
V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs
1980 [e]
wə·’ê·lə·ḵāh,
וְאֵ֣לְכָ֔ה
that I may go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4725 [e]
mə·qō·w·mî
מְקוֹמִ֖י
my own place
N‑msc | 1cs
  
 
.
 
 
 776 [e]
ū·lə·’ar·ṣî.
וּלְאַרְצִֽי׃
and to my country
Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc | 1cs
5414 [e]   26
tə·nāh   26
תְּנָ֞ה   26
Give   26
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs   26
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
[me]
DirObjM
802 [e]
nā·šay
נָשַׁ֣י
my wives
N‑fpc | 1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 3206 [e]
yə·lā·ḏay,
יְלָדַ֗י
my children
N‑mpc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whom
Pro‑r
5647 [e]
‘ā·ḇaḏ·tî
עָבַ֧דְתִּי
I have served
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯə·ḵā
אֹֽתְךָ֛
you
DirObjM | 2ms
  
 

 
 
 2004 [e]
bā·hên
בָּהֵ֖ן
for them
Prep‑b | Pro‑3fp
  
 
.
 
 
 1980 [e]
wə·’ê·lê·ḵāh;
וְאֵלֵ֑כָה
and let me go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
3588 [e]

כִּ֚י
For
Conj
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms
3045 [e]
yā·ḏa‘·tā,
יָדַ֔עְתָּ
know
V‑Qal‑Perf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5656 [e]
‘ă·ḇō·ḏā·ṯî
עֲבֹדָתִ֖י
my service
N‑fsc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
  
 
.
 
 
 5647 [e]
‘ă·ḇaḏ·tî·ḵā.
עֲבַדְתִּֽיךָ׃
I have done for you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms
559 [e]   27
way·yō·mer   27
וַיֹּ֤אמֶר   27
And said   27
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   27
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 3837 [e]
lā·ḇān,
לָבָ֔ן
Laban
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֛א
please [stay]
Interjection
4672 [e]
mā·ṣā·ṯî
מָצָ֥אתִי
I have found
V‑Qal‑Perf‑1cs
2580 [e]
ḥên
חֵ֖ן
favor
N‑ms
  
 

 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā;
בְּעֵינֶ֑יךָ
in your eyes
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
5172 [e]
ni·ḥaš·tî
נִחַ֕שְׁתִּי
I have learned by divination
V‑Piel‑Perf‑1cs
1288 [e]
way·ḇā·ră·ḵê·nî
וַיְבָרֲכֵ֥נִי
that has blessed me
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1558 [e]
biḡ·lā·le·ḵā.
בִּגְלָלֶֽךָ׃
for your sake
Prep‑b | N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 559 [e]   28
way·yō·mar;   28
וַיֹּאמַ֑ר   28
And he said   28
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   28
5344 [e]
nā·qə·ḇāh
נָקְבָ֧ה
Name
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
  
 

 
 
 7939 [e]
śə·ḵā·rə·ḵā
שְׂכָרְךָ֛
your wages
N‑msc | 2ms
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֖י
me
Prep | 1cs
  
 
.
 
 
 5414 [e]
wə·’et·tê·nāh.
וְאֶתֵּֽנָה׃
and I will give [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
559 [e]   29
way·yō·mer   29
וַיֹּ֣אמֶר   29
So he said   29
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   29
  
 

 
 
 413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to him
Prep | 3ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
You
Pro‑2ms
3045 [e]
yā·ḏa‘·tā,
יָדַ֔עְתָּ
know
V‑Qal‑Perf‑2ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
how
Pro‑r
  
 

 
 
 5647 [e]
‘ă·ḇaḏ·tî·ḵā;
עֲבַדְתִּ֑יךָ
I have served you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֛ת
and
Conj‑w | DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
how
Pro‑r
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
has been
V‑Qal‑Perf‑3ms
4735 [e]
miq·nə·ḵā
מִקְנְךָ֖
your livestock
N‑msc | 2ms
  
 
.
 
 
 854 [e]
’it·tî.
אִתִּֽי׃
with me
Prep | 1cs
3588 [e]   30
   30
כִּ֡י   30
For   30
Conj   30
4592 [e]
mə·‘aṭ
מְעַט֩
[was] little
Adj‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֨ה
had
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lə·ḵā
לְךָ֤
you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 6440 [e]
lə·p̄ā·nay
לְפָנַי֙
before I [came]
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
6555 [e]
way·yip̄·rōṣ
וַיִּפְרֹ֣ץ
and it has increased
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 7230 [e]
lā·rōḇ,
לָרֹ֔ב
to a great amount
Prep‑l, Art | N‑ms
1288 [e]
way·ḇā·reḵ
וַיְבָ֧רֶךְ
and has blessed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’ō·ṯə·ḵā
אֹתְךָ֖
you
DirObjM | 2ms
  
 
.
 
 
 7272 [e]
lə·raḡ·lî;
לְרַגְלִ֑י
since my coming
Prep‑l | N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 6258 [e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
Now
Conj‑w | Adv
4970 [e]
mā·ṯay
מָתַ֛י
when
Interrog
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶֽעֱשֶׂ֥ה
shall provide
V‑Qal‑Imperf‑1cs
1571 [e]
ḡam-
גַם־
also
Conj
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I
Pro‑1cs
  
 
؟
 
 
 1004 [e]
lə·ḇê·ṯî.
לְבֵיתִֽי׃
for my own house
Prep‑l | N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 559 [e]   31
way·yō·mer   31
וַיֹּ֖אמֶר   31
so he said   31
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   31
4100 [e]
māh
מָ֣ה
what
Interrog
5414 [e]
’et·ten-
אֶתֶּן־
shall I give
V‑Qal‑Imperf‑1cs
  
 

 
 
  
lāḵ;
לָ֑ךְ
you
Prep | 2ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֙
Jacob
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5414 [e]
ṯit·ten-
תִתֶּן־
you shall give
V‑Qal‑Imperf‑2ms
 

לִ֣י
me
Prep | 1cs
  
 
.
 
 
 3972 [e]
mə·’ū·māh,
מְא֔וּמָה
anything
N‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
6213 [e]
ta·‘ă·śeh-
תַּֽעֲשֶׂה־
you will do
V‑Qal‑Imperf‑2ms
 

לִּי֙
for me
Prep | 1cs
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
Art | N‑ms
  
 

 
 
 2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
7725 [e]
’ā·šū·ḇāh
אָשׁ֛וּבָה
I will again
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
7462 [e]
’er·‘eh
אֶרְעֶ֥ה
feed
V‑Qal‑Imperf.h‑1cs
6629 [e]
ṣō·nə·ḵā
צֹֽאנְךָ֖
your flock
N‑fsc | 2ms
  
 
.
 
 
 8104 [e]
’eš·mōr.
אֶשְׁמֹֽר׃
[and] keep it
V‑Qal‑Imperf.h‑1cs
5674 [e]   32
’e·‘ĕ·ḇōr   32
אֶֽעֱבֹ֨ר   32
Let me pass   32
V‑Qal‑Imperf.h‑1cs   32
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
through all
Prep‑b | N‑msc
6629 [e]
ṣō·nə·ḵā
צֹֽאנְךָ֜
your flock
N‑fsc | 2ms
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
today
Art | N‑ms
5493 [e]
hā·sêr
הָסֵ֨ר
removing
V‑Hifil‑InfAbs
8033 [e]
miš·šām
מִשָּׁ֜ם
from there
Prep‑m | Adv
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7716 [e]
śeh
שֶׂ֣ה ׀
the sheep
N‑ms
5348 [e]
nā·qōḏ
נָקֹ֣ד
speckled
Adj‑ms
  
 

 
 
 2921 [e]
wə·ṭā·lū,
וְטָל֗וּא
and spotted
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
7716 [e]
śeh-
שֶׂה־
the
N‑ms
2345 [e]
ḥūm
חוּם֙
brown ones
Adj‑ms
  
 

 
 
 3775 [e]
bak·kə·śā·ḇîm,
בַּכְּשָׂבִ֔ים
among the lambs
Prep‑b, Art | N‑mp
2921 [e]
wə·ṭā·lū
וְטָל֥וּא
and the spotted
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
5348 [e]
wə·nā·qōḏ
וְנָקֹ֖ד
and speckled
Conj‑w | Adj‑ms
  
 

 
 
 5795 [e]
bā·‘iz·zîm;
בָּעִזִּ֑ים
among the goats
Prep‑b, Art | N‑fp
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֖ה
and [these] shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
  
 
.
 
 
 7939 [e]
śə·ḵā·rî.
שְׂכָרִֽי׃
my wages
N‑msc | 1cs
6030 [e]   33
wə·‘ā·nə·ṯāh-   33
וְעָֽנְתָה־   33
So will answer   33
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs   33
 

בִּ֤י
for me
Prep | 1cs
6666 [e]
ṣiḏ·qā·ṯî
צִדְקָתִי֙
my righteousness
N‑fsc | 1cs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
in time
Prep‑b | N‑ms
  
 

 
 
 4279 [e]
mā·ḥār,
מָחָ֔ר
to come
Adv
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
935 [e]
ṯā·ḇō·w
תָב֥וֹא
the subject comes
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
of
Prep
7939 [e]
śə·ḵā·rî
שְׂכָרִ֖י
my wages
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā;
לְפָנֶ֑יךָ
before you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֣ל
every one
N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [is]
Pro‑r
369 [e]
’ê·nen·nū
אֵינֶנּוּ֩
not
Adv | 3ms
5348 [e]
nā·qōḏ
נָקֹ֨ד
speckled
Adj‑ms
2921 [e]
wə·ṭā·lū
וְטָל֜וּא
and spotted
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
  
 

 
 
 5795 [e]
bā·‘iz·zîm,
בָּֽעִזִּ֗ים
among the goats
Prep‑b, Art | N‑fp
2345 [e]
wə·ḥūm
וְחוּם֙
and dark-colored
Conj‑w | Adj‑ms
  
 

 
 
 3775 [e]
bak·kə·śā·ḇîm,
בַּכְּשָׂבִ֔ים
among the lambs
Prep‑b, Art | N‑mp
1589 [e]
gā·nūḇ
גָּנ֥וּב
will be considered stolen
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
1931 [e]

ה֖וּא
[if] it [is]
Pro‑3ms
  
 
.
 
 
 854 [e]
’it·tî.
אִתִּֽי׃
with me
Prep | 1cs
559 [e]   34
way·yō·mer   34
וַיֹּ֥אמֶר   34
And said   34
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   34
  
 

 
 
 3837 [e]
lā·ḇān
לָבָ֖ן
Laban
N‑proper‑ms
2005 [e]
hên;
הֵ֑ן
Oh
Interjection
3863 [e]

ל֖וּ
that
Prep
1961 [e]
yə·hî
יְהִ֥י
it were
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
  
 
.
 
 
 1697 [e]
ḵiḏ·ḇā·re·ḵā.
כִדְבָרֶֽךָ׃
according to your word
Prep‑k | N‑msc | 2ms
5493 [e]   35
way·yā·sar   35
וַיָּ֣סַר   35
So he removed   35
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   35
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּוֹם֩
day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֨וּא
that
Art | Pro‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8495 [e]
hat·tə·yā·šîm
הַתְּיָשִׁ֜ים
the male goats
Art | N‑mp
6124 [e]
hā·‘ă·qud·dîm
הָֽעֲקֻדִּ֣ים
that were speckled
Art | Adj‑mp
  
 

 
 
 2921 [e]
wə·haṭ·ṭə·lu·’îm,
וְהַטְּלֻאִ֗ים
and spotted
Conj‑w, Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֤ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5795 [e]
hā·‘iz·zîm
הָֽעִזִּים֙
the female goats
Art | N‑fp
5348 [e]
han·nə·qud·dō·wṯ
הַנְּקֻדּ֣וֹת
that were speckled
Art | Adj‑fp
  
 

 
 
 2921 [e]
wə·haṭ·ṭə·lu·’ōṯ,
וְהַטְּלֻאֹ֔ת
and spotted
Conj‑w, Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
3605 [e]
kōl
כֹּ֤ל
every one
N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that had [some]
Pro‑r
3836 [e]
lā·ḇān
לָבָן֙
white
Adj‑ms
  
 

 
 
  
bōw,
בּ֔וֹ
in it
Prep | 3ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
2345 [e]
ḥūm
ח֖וּם
the dark-colored
Adj‑ms
  
 

 
 
 3775 [e]
bak·kə·śā·ḇîm;
בַּכְּשָׂבִ֑ים
among the lambs
Prep‑b, Art | N‑mp
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֖ן
and gave [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 1121 [e]
bā·nāw.
בָּנָֽיו׃
of his sons
N‑mpc | 3ms
7760 [e]   36
way·yā·śem,   36
וַיָּ֗שֶׂם   36
And he put   36
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   36
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֚רֶךְ
a journey
N‑csc
7969 [e]
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֣שֶׁת
three
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm,
יָמִ֔ים
days'
N‑mp
996 [e]
bê·nōw
בֵּינ֖וֹ
between himself
Prep | 3ms
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ;
יַעֲקֹ֑ב
Jacob
N‑proper‑ms
3290 [e]
wə·ya·‘ă·qōḇ,
וְיַעֲקֹ֗ב
and Jacob
Conj‑w | N‑proper‑ms
7462 [e]
rō·‘eh
רֹעֶ֛ה
fed
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6629 [e]
ṣōn
צֹ֥אן
the flocks
N‑csc
3837 [e]
lā·ḇān
לָבָ֖ן
of Laban
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3498 [e]
han·nō·w·ṯā·rōṯ.
הַנּוֹתָרֹֽת׃
the remainder
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
3947 [e]   37
way·yiq·qaḥ-   37
וַיִּֽקַּֽח־   37
And took   37
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   37
 
lōw
ל֣וֹ
for himself
Prep | 3ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֗ב
Jacob
N‑proper‑ms
4731 [e]
maq·qal
מַקַּ֥ל
branches
N‑msc
  
 

 
 
 3839 [e]
liḇ·neh
לִבְנֶ֛ה
of poplar
N‑ms
3892 [e]
laḥ
לַ֖ח
fresh
Adj‑ms
3869 [e]
wə·lūz
וְל֣וּז
and of the almond
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 6196 [e]
wə·‘er·mō·wn;
וְעֶרְמ֑וֹן‪‬
and chestnut trees
Conj‑w | N‑ms
6478 [e]
way·p̄aṣ·ṣêl
וַיְפַצֵּ֤ל
and peeled
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
 
bā·hên
בָּהֵן֙
in them
Prep | 3fp
6479 [e]
pə·ṣā·lō·wṯ
פְּצָל֣וֹת
strips
N‑fp
  
 

 
 
 3836 [e]
lə·ḇā·nō·wṯ,
לְבָנ֔וֹת
white
Adj‑fp
4286 [e]
maḥ·śōp̄
מַחְשֹׂף֙
and exposed
N‑msc
3836 [e]
hal·lā·ḇān,
הַלָּבָ֔ן
the white
Art | Adj‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that [was]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
  
 
.
 
 
 4731 [e]
ham·maq·lō·wṯ.
הַמַּקְלֽוֹת׃
the branches
Art | N‑mp
3322 [e]   38
way·yaṣ·ṣêḡ,   38
וַיַּצֵּ֗ג   38
And he set   38
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   38
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4731 [e]
ham·maq·lō·wṯ
הַמַּקְלוֹת֙
the branches
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6478 [e]
piṣ·ṣêl,
פִּצֵּ֔ל
he had peeled
V‑Piel‑Perf‑3ms
7298 [e]
bā·ro·hā·ṭîm
בָּרֳהָטִ֖ים
in the troughs
Prep‑b | N‑mp
8268 [e]
bə·ši·qă·ṯō·wṯ
בְּשִֽׁקֲת֣וֹת
in troughs
Prep‑b | N‑fpc
  
 

 
 
 4325 [e]
ham·mā·yim;
הַמָּ֑יִם
the watering
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
where
Pro‑r
935 [e]
tā·ḇō·nā
תָּבֹ֨אןָ
came
V‑Qal‑Imperf‑3fp
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֤אן
the flocks
Art | N‑cs
  
 

 
 
 8354 [e]
liš·tō·wṯ
לִשְׁתּוֹת֙
to drink
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5227 [e]
lə·nō·ḵaḥ
לְנֹ֣כַח
before
Prep‑l
6629 [e]
haṣ·ṣōn,
הַצֹּ֔אן
the flocks
Art | N‑cs
3179 [e]
way·yê·ḥam·nāh
וַיֵּחַ֖מְנָה
so that they should conceive
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
935 [e]
bə·ḇō·’ān
בְּבֹאָ֥ן
when they came
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3fp
  
 
.
 
 
 8354 [e]
liš·tō·wṯ.
לִשְׁתּֽוֹת׃
to drink
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3179 [e]   39
way·ye·ḥĕ·mū   39
וַיֶּחֱמ֥וּ   39
So conceived   39
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   39
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֖אן
the flocks
Art | N‑cs
413 [e]
’el-
אֶל־
before
Prep
  
 

 
 
 4731 [e]
ham·maq·lō·wṯ;
הַמַּקְל֑וֹת
the branches
Art | N‑mp
3205 [e]
wat·tê·laḏ·nā
וַתֵּלַ֣דְןָ
and brought forth
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
6629 [e]
haṣ·ṣōn,
הַצֹּ֔אן
the flocks
Art | N‑cs
  
 

 
 
 6124 [e]
‘ă·qud·dîm
עֲקֻדִּ֥ים
streaked
Adj‑mp
  
 

 
 
 5348 [e]
nə·qud·dîm
נְקֻדִּ֖ים
speckled
Adj‑mp
  
 
.
 
 
 2921 [e]
ū·ṭə·lu·’îm.
וּטְלֻאִֽים׃
and spotted
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
  
 

 
 
 3775 [e]   40
wə·hak·kə·śā·ḇîm   40
וְהַכְּשָׂבִים֮   40
And the lambs   40
Conj‑w, Art | N‑mp   40
6504 [e]
hip̄·rîḏ
הִפְרִ֣יד
separated
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֒
Jacob
N‑proper‑ms
5414 [e]
way·yit·tên
וַ֠יִּתֵּן
and made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֨י
face
N‑cpc
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֧אן
the flocks
Art | N‑cs
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
  
 

 
 
 6124 [e]
‘ā·qōḏ
עָקֹ֛ד
the streaked
Adj‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
2345 [e]
ḥūm
ח֖וּם
the brown
Adj‑ms
6629 [e]
bə·ṣōn
בְּצֹ֣אן
in the flock
Prep‑b | N‑csc
  
 

 
 
 3837 [e]
lā·ḇān;
לָבָ֑ן
of Laban
N‑proper‑ms
7896 [e]
way·yā·šeṯ-
וַיָּֽשֶׁת־
but he put
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
ל֤וֹ
his own
Prep | 3ms
5739 [e]
‘ă·ḏā·rîm
עֲדָרִים֙
flocks
N‑mp
  
 

 
 
 905 [e]
lə·ḇad·dōw,
לְבַדּ֔וֹ
by themselves
Prep‑l | N‑msc | 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7896 [e]
šā·ṯām
שָׁתָ֖ם
did put them
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
with
Prep
6629 [e]
ṣōn
צֹ֥אן
flock
N‑csc
  
 
.
 
 
 3837 [e]
lā·ḇān.
לָבָֽן׃
of Laban
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1961 [e]   41
wə·hā·yāh,   41
וְהָיָ֗ה   41
And it came to pass   41
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   41
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
whenever
Prep‑b | N‑msc
3179 [e]
ya·ḥêm
יַחֵם֮
conceived
V‑Piel‑Inf
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֣אן
the livestock
Art | N‑cs
7194 [e]
ham·quš·šā·rō·wṯ
הַמְקֻשָּׁרוֹת֒
stronger
Art | V‑Pual‑Prtcpl‑fp
  
 

 
 
 7760 [e]
wə·śām
וְשָׂ֨ם
that placed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֧ב
Jacob
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4731 [e]
ham·maq·lō·wṯ
הַמַּקְל֛וֹת
the branches
Art | N‑mp
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֥י
before the eyes
Prep‑l | N‑cdc
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֖אן
of the livestock
Art | N‑cs
  
 

 
 
 7298 [e]
bā·ro·hā·ṭîm;
בָּרֳהָטִ֑ים
in the troughs
Prep‑b | N‑mp
3179 [e]
lə·yaḥ·mên·nāh
לְיַחְמֵ֖נָּה
that they might conceive
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3fse
  
 
.
 
 
 4731 [e]
bam·maq·lō·wṯ.
בַּמַּקְלֽוֹת׃
in front of the branches
Prep‑b, Art | N‑mp
  
 

 
 
 5848 [e]   42
ū·ḇə·ha·‘ă·ṭîp̄   42
וּבְהַעֲטִ֥יף   42
But when were feeble   42
Conj‑w, Prep‑b | V‑Hifil‑Inf   42
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֖אן
the flocks
Art | N‑cs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 7760 [e]
yā·śîm;
יָשִׂ֑ים
he did put [them] in
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֤ה
So were
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5848 [e]
hā·‘ă·ṭu·p̄îm
הָעֲטֻפִים֙
the feebler
Art | N‑mp
  
 

 
 
 3837 [e]
lə·lā·ḇān,
לְלָבָ֔ן
of Laban
Prep‑l | N‑proper‑ms
7194 [e]
wə·haq·qə·šu·rîm
וְהַקְּשֻׁרִ֖ים
and the stronger
Conj‑w, Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
  
 
.
 
 
 3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ.
לְיַעֲקֹֽב׃
of Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
6555 [e]   43
way·yip̄·rōṣ   43
וַיִּפְרֹ֥ץ   43
Thus became prosperous   43
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   43
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֖ישׁ
the man
Art | N‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ
מְאֹ֣ד
exceedingly
Adv
  
 

 
 
 3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
greatly
Adv
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
and had
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
לוֹ֙
to him
Prep | 3ms
6629 [e]
ṣōn
צֹ֣אן
flocks
N‑cs
  
 

 
 
 7227 [e]
rab·bō·wṯ,
רַבּ֔וֹת
large
Adj‑fp
  
 

 
 
 8198 [e]
ū·šə·p̄ā·ḥō·wṯ
וּשְׁפָחוֹת֙
and maidservants
Conj‑w | N‑fp
  
 

 
 
 5650 [e]
wa·‘ă·ḇā·ḏîm,
וַעֲבָדִ֔ים
and menservants
Conj‑w | N‑mp
  
 

 
 
 1581 [e]
ū·ḡə·mal·lîm
וּגְמַלִּ֖ים
and camels
Conj‑w | N‑mp
  
 
.
 
 
 2543 [e]
wa·ḥă·mō·rîm.
וַחֲמֹרִֽים׃
and donkeys
Conj‑w | N‑mp
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Genesis 29
Top of Page
Top of Page




pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy