Exodus 22
Interlinear Bible
Property Laws
3588 [e]   1
   1
כִּ֤י   1
If   1
Conj   1
1589 [e]
yiḡ·nōḇ-
יִגְנֹֽב־
steals
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִישׁ֙
a man
N‑ms
7794 [e]
šō·wr
שׁ֣וֹר
an ox
N‑ms
176 [e]
’ōw-
אוֹ־
or
Conj
  
 

 
 
 7716 [e]
śeh,
שֶׂ֔ה
a sheep
N‑ms
2873 [e]
ū·ṭə·ḇā·ḥōw
וּטְבָח֖וֹ
and slaughters it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
  
 

 
 
 4376 [e]
mə·ḵā·rōw;
מְכָר֑וֹ
sells it
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
2568 [e]
ḥă·miš·šāh
חֲמִשָּׁ֣ה
five
Number‑ms
1241 [e]
ḇā·qār,
בָקָ֗ר
oxen
N‑ms
7999 [e]
yə·šal·lêm
יְשַׁלֵּם֙
he shall restore
V‑Piel‑Imperf‑3ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
for
Prep
  
 

 
 
 7794 [e]
haš·šō·wr,
הַשּׁ֔וֹר
an ox
Art | N‑ms
702 [e]
wə·’ar·ba‘-
וְאַרְבַּע־
and four
Conj‑w | Number‑fs
6629 [e]
ṣōn
צֹ֖אן
sheep
N‑cs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
for
Prep
  
 
.
 
 
 7716 [e]
haś·śeh.
הַשֶּֽׂה׃
a sheep
Art | N‑ms
518 [e]   2
’im-   2
אִם־   2
If   2
Conj   2
4290 [e]
bam·maḥ·te·reṯ
בַּמַּחְתֶּ֛רֶת
breaking in
Prep‑b, Art | N‑fs
4672 [e]
yim·mā·ṣê
יִמָּצֵ֥א
is found
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
1590 [e]
hag·gan·nāḇ
הַגַּנָּ֖ב
the thief
Art | N‑ms
5221 [e]
wə·huk·kāh
וְהֻכָּ֣ה
and he is struck
Conj‑w | V‑Hofal‑ConjPerf‑3ms
  
 

 
 
 4191 [e]
wā·mêṯ;
וָמֵ֑ת
so that he dies
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
[there shall be] no guilt
Adv
 
lōw
ל֖וֹ
for his
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 1818 [e]
dā·mîm.
דָּמִֽים׃
bloodshed
N‑mp
518 [e]   3
’im-   3
אִם־   3
If   3
Conj   3
2224 [e]
zā·rə·ḥāh
זָרְחָ֥ה
has risen
V‑Qal‑Perf‑3fs
8121 [e]
haš·še·meš
הַשֶּׁ֛מֶשׁ
the sun
Art | N‑cs
  
 

 
 
 5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
on him
Prep | 3ms
1818 [e]
dā·mîm
דָּמִ֣ים
[there shall be] guilt
N‑mp
  
 
.
 
 
  
lōw;
ל֑וֹ
for his bloodshed
Prep | 3ms
7999 [e]
šal·lêm
שַׁלֵּ֣ם
Full
V‑Piel‑InfAbs
  
 

 
 
 7999 [e]
yə·šal·lêm,
יְשַׁלֵּ֔ם
He should make restitution
V‑Piel‑Imperf‑3ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
369 [e]
’ên
אֵ֣ין
has nothing
Adv
  
 

 
 
  
lōw,
ל֔וֹ
he
Prep | 3ms
4376 [e]
wə·nim·kar
וְנִמְכַּ֖ר
then he shall be sold
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
  
 
.
 
 
 1591 [e]
biḡ·nê·ḇā·ṯōw.
בִּגְנֵבָתֽוֹ׃
for his theft
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
518 [e]   4
’im-   4
אִֽם־   4
If   4
Conj   4
4672 [e]
him·mā·ṣê
הִמָּצֵא֩
surely
V‑Nifal‑InfAbs
4672 [e]
ṯim·mā·ṣê
תִמָּצֵ֨א
is found
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
3027 [e]
ḇə·yā·ḏōw
בְיָד֜וֹ
in his hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 1591 [e]
hag·gə·nê·ḇāh,
הַגְּנֵבָ֗ה
the theft
Art | N‑fs
  
 

 
 
 7794 [e]
miš·šō·wr
מִשּׁ֧וֹר
whether it is an ox
Prep‑m | N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
or
Prep
  
 

 
 
 2543 [e]
ḥă·mō·wr
חֲמ֛וֹר
donkey
N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
or
Prep
  
 

 
 
 7716 [e]
śeh
שֶׂ֖ה
sheep
N‑ms
  
 
--
 
 
 2416 [e]
ḥay·yîm;
חַיִּ֑ים
aliv
Adj‑mp
8147 [e]
šə·na·yim
שְׁנַ֖יִם
double
Number‑md
  
 
.
 
 
 7999 [e]
yə·šal·lêm.
יְשַׁלֵּֽם׃
he shall restore
V‑Piel‑Imperf‑3ms
 
s
ס
 - 
Punc
3588 [e]   5
   5
כִּ֤י   5
If   5
Conj   5
1197 [e]
yaḇ·‘er-
יַבְעֶר־
causes to be grazed
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
376 [e]
’îš
אִישׁ֙
a man
N‑ms
7704 [e]
śā·ḏeh
שָׂדֶ֣ה
a field
N‑ms
176 [e]
’ōw-
אוֹ־
or
Conj
  
 

 
 
 3754 [e]
ḵe·rem,
כֶ֔רֶם
vineyard
N‑ms
7971 [e]
wə·šil·laḥ
וְשִׁלַּח֙
and lets loose
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
bə·‘î·rāh
[בעירה]
 - 
N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 1165 [e]
bə·‘î·rōw,
(בְּעִיר֔וֹ)
his animal
N‑msc | 3ms
1197 [e]
ū·ḇi·‘êr
וּבִעֵ֖ר
and it feeds
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
7704 [e]
biś·ḏêh
בִּשְׂדֵ֣ה
in field
Prep‑b | N‑msc
  
 
--
 
 
 312 [e]
’a·ḥêr;
אַחֵ֑ר
of another man
Adj‑ms
4315 [e]
mê·ṭaḇ
מֵיטַ֥ב
from the best
N‑msc
  
 

 
 
 7704 [e]
śā·ḏê·hū
שָׂדֵ֛הוּ
of his own field
N‑msc | 3ms
4315 [e]
ū·mê·ṭaḇ
וּמֵיטַ֥ב
and the best
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 3754 [e]
kar·mōw
כַּרְמ֖וֹ
of his own vineyard
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 7999 [e]
yə·šal·lêm.
יְשַׁלֵּֽם׃
he shall make restitution
V‑Piel‑Imperf‑3ms
 
s
ס
 - 
Punc
3588 [e]   6
kî-   6
כִּֽי־   6
If   6
Conj   6
  
 

 
 
 3318 [e]
ṯê·ṣê
תֵצֵ֨א
breaks out
V‑Qal‑Imperf‑3fs
784 [e]
’êš
אֵ֜שׁ
fire
N‑cs
4672 [e]
ū·mā·ṣə·’āh
וּמָצְאָ֤ה
and catches
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
  
 

 
 
 6975 [e]
qō·ṣîm
קֹצִים֙
in thorns
N‑mp
398 [e]
wə·ne·’ĕ·ḵal
וְנֶאֱכַ֣ל
so that is consumed
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
  
 

 
 
 1430 [e]
gā·ḏîš,
גָּדִ֔ישׁ
stacked grain
N‑ms
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
  
 

 
 
 7054 [e]
haq·qā·māh
הַקָּמָ֖ה
standing grain
Art | N‑fs
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
  
 

 
 
 7704 [e]
haś·śā·ḏeh;
הַשָּׂדֶ֑ה
the field
Art | N‑ms
7999 [e]
šal·lêm
שַׁלֵּ֣ם
surely
V‑Piel‑InfAbs
  
 
.
 
 
 7999 [e]
yə·šal·lêm,
יְשַׁלֵּ֔ם
shall make restitution
V‑Piel‑Imperf‑3ms
1197 [e]
ham·maḇ·‘ir
הַמַּבְעִ֖ר
He who kindled
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 1200 [e]
hab·bə·‘ê·rāh.
הַבְּעֵרָֽה׃
the fire
Art | N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc
3588 [e]   7
kî-   7
כִּֽי־   7
If   7
Conj   7
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּן֩
delivers
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֨ישׁ
a man
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7453 [e]
rê·‘ê·hū
רֵעֵ֜הוּ
his neighbor
N‑msc | 3ms
3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֤סֶף
money
N‑ms
176 [e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
3627 [e]
ḵê·lîm
כֵלִים֙
articles
N‑mp
  
 

 
 
 8104 [e]
liš·mōr,
לִשְׁמֹ֔ר
to keep
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1589 [e]
wə·ḡun·naḇ
וְגֻנַּ֖ב
and it is stolen
Conj‑w | V‑Pual‑ConjPerf‑3ms
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
out of house
Prep‑m | N‑msc
  
 
--
 
 
 376 [e]
hā·’îš;
הָאִ֑ישׁ
of the man
Art | N‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
4672 [e]
yim·mā·ṣê
יִמָּצֵ֥א
is found
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 1590 [e]
hag·gan·nāḇ
הַגַּנָּ֖ב
the thief
Art | N‑ms
7999 [e]
yə·šal·lêm
יְשַׁלֵּ֥ם
he shall pay
V‑Piel‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
 8147 [e]
šə·nā·yim.
שְׁנָֽיִם׃
double
Number‑md
518 [e]   8
’im-   8
אִם־   8
If   8
Conj   8
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
4672 [e]
yim·mā·ṣê
יִמָּצֵא֙
is found
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 1590 [e]
hag·gan·nāḇ,
הַגַּנָּ֔ב
the thief
Art | N‑ms
7126 [e]
wə·niq·raḇ
וְנִקְרַ֥ב
then shall be brought
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
1167 [e]
ba·‘al-
בַּֽעַל־
the master
N‑msc
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
of the house
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָֽאֱלֹהִ֑ים
the judges
Art | N‑mp
518 [e]
’im-
אִם־
 - 
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
[to see] whether
Adv‑NegPrt
7971 [e]
šā·laḥ
שָׁלַ֛ח
he has put
V‑Qal‑Perf‑3ms
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֖וֹ
his hand
N‑fsc | 3ms
4399 [e]
bim·le·ḵeṯ
בִּמְלֶ֥אכֶת
into goods
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 7453 [e]
rê·‘ê·hū.
רֵעֵֽהוּ׃
of his neighbor
N‑msc | 3ms
5921 [e]   9
‘al-   9
עַֽל־   9
For   9
Prep   9
3605 [e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
kind
N‑msc
  
 

 
 
 6588 [e]
pe·ša‘
פֶּ֡שַׁע
of trespass
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
[whether] concerning
Prep
  
 

 
 
 7794 [e]
šō·wr
שׁ֡וֹר
an ox
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
  
 

 
 
 2543 [e]
ḥă·mō·wr
חֲ֠מוֹר
a donkey
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
  
 

 
 
 7716 [e]
śeh
שֶׂ֨ה
a sheep
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
or
Prep
  
 

 
 
 8008 [e]
śal·māh
שַׂלְמָ֜ה
clothing
N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
[or] for
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
any kind
N‑msc
  
 

 
 
 9 [e]
’ă·ḇê·ḏāh,
אֲבֵדָ֗ה
of lost thing
N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
559 [e]
yō·mar
יֹאמַר֙
[another] claims
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
1931 [e]

ה֣וּא
[is] it
Pro‑3ms
2088 [e]
zeh,
זֶ֔ה
this
Pro‑ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֚ד
before
Prep
  
 

 
 
 430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָֽאֱלֹהִ֔ים
the judges
Art | N‑mp
935 [e]
yā·ḇō
יָבֹ֖א
shall come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the cause
N‑msc
  
 
.
 
 
 8147 [e]
šə·nê·hem;
שְׁנֵיהֶ֑ם
of the two of them
Number‑mdc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
[and] whomever
Pro‑r
7561 [e]
yar·šî·‘un
יַרְשִׁיעֻן֙
condemn
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | Pn
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
the judges
N‑mp
7999 [e]
yə·šal·lêm
יְשַׁלֵּ֥ם
shall pay
V‑Piel‑Imperf‑3ms
8147 [e]
šə·na·yim
שְׁנַ֖יִם
double
Number‑md
  
 
.
 
 
 7453 [e]
lə·rê·‘ê·hū.
לְרֵעֵֽהוּ׃
to his neighbor
Prep‑l | N‑msc | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc
3588 [e]   10
kî-   10
כִּֽי־   10
If   10
Conj   10
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּן֩
delivers
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֨ישׁ
a man
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7453 [e]
rê·‘ê·hū
רֵעֵ֜הוּ
his neighbor
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 2543 [e]
ḥă·mō·wr
חֲמ֨וֹר
a donkey
N‑ms
176 [e]
’ōw-
אוֹ־
or
Conj
  
 

 
 
 7794 [e]
šō·wr
שׁ֥וֹר
an ox
N‑ms
176 [e]
’ōw-
אוֹ־
or
Conj
  
 

 
 
 7716 [e]
śeh
שֶׂ֛ה
a sheep
N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
or any
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 929 [e]
bə·hê·māh
בְּהֵמָ֖ה
animal
N‑fs
  
 

 
 
 8104 [e]
liš·mōr;
לִשְׁמֹ֑ר
to keep
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 4191 [e]
ū·mêṯ
וּמֵ֛ת
and it dies
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
176 [e]
’ōw-
אוֹ־
or
Conj
  
 

 
 
 7665 [e]
niš·bar
נִשְׁבַּ֥ר
is hurt
V‑Nifal‑Perf‑3ms
176 [e]
’ōw-
אוֹ־
or
Conj
  
 

 
 
 7617 [e]
niš·bāh
נִשְׁבָּ֖ה
driven away
V‑Nifal‑Perf‑3ms
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
no one
Adv
  
 

 
 
 7200 [e]
rō·’eh.
רֹאֶֽה׃
seeing [it]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7621 [e]   11
šə·ḇu·‘aṯ   11
שְׁבֻעַ֣ת   11
[then] an oath   11
N‑fsc   11
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1961 [e]
tih·yeh
תִּהְיֶה֙
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
996 [e]
bên
בֵּ֣ין
between
Prep
  
 

 
 
 8147 [e]
šə·nê·hem,
שְׁנֵיהֶ֔ם
the two of them
Number‑mdc | 3mp
518 [e]
’im-
אִם־
that
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7971 [e]
šā·laḥ
שָׁלַ֛ח
he has put
V‑Qal‑Perf‑3ms
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֖וֹ
his hand
N‑fsc | 3ms
4399 [e]
bim·le·ḵeṯ
בִּמְלֶ֣אכֶת
into goods
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 7453 [e]
rê·‘ê·hū;
רֵעֵ֑הוּ
of his neighbor
N‑msc | 3ms
3947 [e]
wə·lā·qaḥ
וְלָקַ֥ח
and shall accept [that]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1167 [e]
bə·‘ā·lāw
בְּעָלָ֖יו
the owner of it
N‑mpc | 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 7999 [e]
yə·šal·lêm.
יְשַׁלֵּֽם׃
he shall make [it] good
V‑Piel‑Imperf‑3ms
518 [e]   12
wə·’im-   12
וְאִם־   12
But if   12
Conj‑w | Conj   12
1589 [e]
gā·nōḇ
גָּנֹ֥ב
in fact
V‑Qal‑InfAbs
1589 [e]
yig·gā·nêḇ
יִגָּנֵ֖ב
it is stolen
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 5973 [e]
mê·‘im·mōw;
מֵעִמּ֑וֹ
from him
Prep‑m | 3ms
7999 [e]
yə·šal·lêm
יְשַׁלֵּ֖ם
he shall make restitution
V‑Piel‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
 1167 [e]
liḇ·‘ā·lāw.
לִבְעָלָֽיו׃
to the owner of it
Prep‑l | N‑mpc | 3ms
518 [e]   13
’im-   13
אִם־   13
If   13
Conj   13
2963 [e]
ṭā·rōp̄
טָרֹ֥ף
to pieces
V‑Qal‑InfAbs
  
 

 
 
 2963 [e]
yiṭ·ṭā·rêp̄
יִטָּרֵ֖ף
it is torn [by a beast]
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
935 [e]
yə·ḇi·’ê·hū
יְבִאֵ֣הוּ
[then] he shall bring it
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3ms
5707 [e]
‘êḏ;
עֵ֑ד
as evidence
N‑msc
  
 
.
 
 
 2966 [e]
haṭ·ṭə·rê·p̄āh
הַטְּרֵפָ֖ה
what was torn
Art | N‑fs
3808 [e]

לֹ֥א
Not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 7999 [e]
yə·šal·lêm.
יְשַׁלֵּֽם׃
[and] he shall make good
V‑Piel‑Imperf‑3ms
 

פ
 - 
Punc
3588 [e]   14
wə·ḵî-   14
וְכִֽי־   14
And if   14
Conj‑w | Conj   14
7592 [e]
yiš·’al
יִשְׁאַ֥ל
borrows [anything]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֛ישׁ
a man
N‑ms
5973 [e]
mê·‘im
מֵעִ֥ם
from
Prep‑m
  
 

 
 
 7453 [e]
rê·‘ê·hū
רֵעֵ֖הוּ
his neighbor
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 7665 [e]
wə·niš·bar
וְנִשְׁבַּ֣ר
and it becomes injured
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
176 [e]
’ōw-
אוֹ־
or
Conj
  
 

 
 
 4191 [e]
mêṯ;
מֵ֑ת
dies
V‑Qal‑Perf‑3ms
1167 [e]
bə·‘ā·lāw
בְּעָלָ֥יו
the owner of it
N‑mpc | 3ms
  
 

 
 
 369 [e]
’ên-
אֵין־
not
Adv
5973 [e]
‘im·mōw
עִמּ֖וֹ
[being] with it
Prep | 3ms
7999 [e]
šal·lêm
שַׁלֵּ֥ם
surely
V‑Piel‑InfAbs
  
 
.
 
 
 7999 [e]
yə·šal·lêm.
יְשַׁלֵּֽם׃
he shall make [it] good
V‑Piel‑Imperf‑3ms
518 [e]   15
’im-   15
אִם־   15
If   15
Conj   15
1167 [e]
bə·‘ā·lāw
בְּעָלָ֥יו
its owner [was]
N‑mpc | 3ms
  
 

 
 
 5973 [e]
‘im·mōw
עִמּ֖וֹ
with it
Prep | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 7999 [e]
yə·šal·lêm;
יְשַׁלֵּ֑ם
he shall make [it] good
V‑Piel‑Imperf‑3ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
7916 [e]
śā·ḵîr
שָׂכִ֣יר
[was] hired
Adj‑ms
  
 

 
 
 1931 [e]
hū,
ה֔וּא
it
Pro‑3ms
935 [e]

בָּ֖א
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 7939 [e]
biś·ḵā·rōw.
בִּשְׂכָרֽוֹ׃
for its hire
Prep‑b | N‑msc | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc
Laws of Social Responsibility
3588 [e]   16
wə·ḵî-   16
וְכִֽי־   16
And if   16
Conj‑w | Conj   16
6601 [e]
yə·p̄at·teh
יְפַתֶּ֣ה
entices
V‑Piel‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš,
אִ֗ישׁ
a man
N‑ms
1330 [e]
bə·ṯū·lāh
בְּתוּלָ֛ה
a virgin
N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 781 [e]
’ō·rā·śāh
אֹרָ֖שָׂה
is betrothed
V‑Pual‑Perf‑3fs
7901 [e]
wə·šā·ḵaḇ
וְשָׁכַ֣ב
and lies
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
  
 

 
 
 5973 [e]
‘im·māh;
עִמָּ֑הּ
with her
Prep | 3fs
4117 [e]
mā·hōr
מָהֹ֛ר
surely
V‑Qal‑InfAbs
4117 [e]
yim·hā·ren·nāh
יִמְהָרֶ֥נָּה
he shall pay the bride-price
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3fse
 
lōw
לּ֖וֹ
 - 
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 802 [e]
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃
for her [to be] his wife
Prep‑l | N‑fs
518 [e]   17
’im-   17
אִם־   17
If   17
Conj   17
3985 [e]
mā·’ên
מָאֵ֧ן
utterly
V‑Piel‑InfAbs
3985 [e]
yə·mā·’ên
יְמָאֵ֛ן
refuses
V‑Piel‑Imperf‑3ms
1 [e]
’ā·ḇî·hā
אָבִ֖יהָ
her father
N‑msc | 3fs
5414 [e]
lə·ṯit·tāh
לְתִתָּ֣הּ
to give her
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
  
 

 
 
  
lōw;
ל֑וֹ
to him
Prep | 3ms
3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֣סֶף
money
N‑ms
8254 [e]
yiš·qōl,
יִשְׁקֹ֔ל
he shall pay
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4119 [e]
kə·mō·har
כְּמֹ֖הַר
according to the bride-price
Prep‑k | N‑msc
  
 
.
 
 
 1330 [e]
hab·bə·ṯū·lōṯ.
הַבְּתוּלֹֽת׃
of virgins
Art | N‑fp
 
s
ס
 - 
Punc
  
 
.
 
 
 3784 [e]   18
mə·ḵaš·šê·p̄āh   18
מְכַשֵּׁפָ֖ה   18
A sorceress   18
V‑Piel‑Prtcpl‑fs   18
3808 [e]

לֹ֥א
Not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 2421 [e]
ṯə·ḥay·yeh.
תְחַיֶּֽה׃
You shall permit to live
V‑Piel‑Imperf‑2ms
 
s
ס
 - 
Punc
3605 [e]   19
kāl-   19
כָּל־   19
Whoever   19
N‑msc   19
7901 [e]
šō·ḵêḇ
שֹׁכֵ֥ב
lies
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
929 [e]
bə·hê·māh
בְּהֵמָ֖ה
an animal
N‑fs
4191 [e]
mō·wṯ
מ֥וֹת
surely
V‑Qal‑InfAbs
  
 
.
 
 
 4191 [e]
yū·māṯ.
יוּמָֽת׃
shall be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
 
s
ס
 - 
Punc
2076 [e]   20
zō·ḇê·aḥ   20
זֹבֵ֥חַ   20
He who sacrifices   20
V‑Qal‑Prtcpl‑ms   20
  
 

 
 
 430 [e]
lā·’ĕ·lō·hîm
לָאֱלֹהִ֖ים
to [any] god
Prep‑l, Art | N‑mp
  
 
.
 
 
 2763 [e]
yā·ḥo·rām;
יָֽחֳרָ֑ם
he shall be utterly destroyed
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
1115 [e]
bil·tî
בִּלְתִּ֥י
Except
Prep
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 905 [e]
lə·ḇad·dōw.
לְבַדּֽוֹ׃
only
Prep‑l | N‑msc | 3ms
1616 [e]   21
wə·ḡêr   21
וְגֵ֥ר   21
and a stranger   21
Conj‑w | N‑ms   21
3808 [e]
lō-
לֹא־
neither
Adv‑NegPrt
3238 [e]
ṯō·w·neh
תוֹנֶ֖ה
You shall mistreat
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 3905 [e]
ṯil·ḥā·ṣen·nū;
תִלְחָצֶ֑נּוּ
oppress him
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mse
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1616 [e]
ḡê·rîm
גֵרִ֥ים
strangers
N‑mp
1961 [e]
hĕ·yî·ṯem
הֱיִיתֶ֖ם
you were
V‑Qal‑Perf‑2mp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
3605 [e]   22
kāl-   22
כָּל־   22
Any   22
N‑msc   22
  
 

 
 
 490 [e]
’al·mā·nāh
אַלְמָנָ֥ה
widow
N‑fs
3490 [e]
wə·yā·ṯō·wm
וְיָת֖וֹם
or fatherless child
Conj‑w | N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 6031 [e]
ṯə·‘an·nūn.
תְעַנּֽוּן׃
You shall afflict
V‑Piel‑Imperf‑2mp | Pn
518 [e]   23
’im-   23
אִם־   23
If   23
Conj   23
6031 [e]
‘an·nêh
עַנֵּ֥ה
in any way
V‑Piel‑InfAbs
6031 [e]
ṯə·‘an·neh
תְעַנֶּ֖ה
you afflict
V‑Piel‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 853 [e]
’ō·ṯōw;
אֹת֑וֹ
them
DirObjM | 3ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
6817 [e]
ṣā·‘ōq
צָעֹ֤ק
at all
V‑Qal‑InfAbs
6817 [e]
yiṣ·‘aq
יִצְעַק֙
they cry
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to Me
Prep | 1cs
8085 [e]
šā·mō·a‘
שָׁמֹ֥עַ
surely
V‑Qal‑InfAbs
8085 [e]
’eš·ma‘
אֶשְׁמַ֖ע
I will hear
V‑Qal‑Imperf‑1cs
  
 

 
 
 6818 [e]
ṣa·‘ă·qā·ṯōw.
צַעֲקָתֽוֹ׃
their cry
N‑fsc | 3ms
2734 [e]   24
wə·ḥā·rāh   24
וְחָרָ֣ה   24
and will become hot   24
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   24
  
 

 
 
 639 [e]
’ap·pî,
אַפִּ֔י
My wrath
N‑msc | 1cs
2026 [e]
wə·hā·raḡ·tî
וְהָרַגְתִּ֥י
and I will kill
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
  
 

 
 
 2719 [e]
be·ḥā·reḇ;
בֶּחָ֑רֶב
with the sword
Prep‑b, Art | N‑fs
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָי֤וּ
and shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
802 [e]
nə·šê·ḵem
נְשֵׁיכֶם֙
your wives
N‑fpc | 2mp
  
 

 
 
 490 [e]
’al·mā·nō·wṯ,
אַלְמָנ֔וֹת
widows
N‑fp
1121 [e]
ū·ḇə·nê·ḵem
וּבְנֵיכֶ֖ם
and your children
Conj‑w | N‑mpc | 2mp
  
 
.
 
 
 3490 [e]
yə·ṯō·mîm.
יְתֹמִֽים׃
fatherless
N‑mp
 

פ
 - 
Punc
518 [e]   25
’im-   25
אִם־   25
If   25
Conj   25
3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֣סֶף ׀
money
N‑ms
3867 [e]
tal·weh
תַּלְוֶ֣ה
you lend to [any of]
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
among
DirObjM
5971 [e]
‘am·mî,
עַמִּ֗י
My people
N‑msc | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6041 [e]
he·‘ā·nî
הֶֽעָנִי֙
[who are] poor
Art | Adj‑ms
  
 

 
 
 5973 [e]
‘im·māḵ,
עִמָּ֔ךְ
you
Prep | 2ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
ṯih·yeh
תִהְיֶ֥ה
you shall be
V‑Qal‑Imperf‑2ms
 
lōw
ל֖וֹ
to him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 5383 [e]
kə·nō·šeh;
כְּנֹשֶׁ֑ה
like a moneylender
Prep‑k | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
7760 [e]
ṯə·śî·mūn
תְשִׂימ֥וּן
you shall charge
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
him
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 5392 [e]
ne·šeḵ.
נֶֽשֶׁךְ׃
interest
N‑ms
518 [e]   26
’im-   26
אִם־   26
If   26
Conj   26
2254 [e]
ḥā·ḇōl
חָבֹ֥ל
ever
V‑Qal‑InfAbs
2254 [e]
taḥ·bōl
תַּחְבֹּ֖ל
you take as a pledge
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8008 [e]
śal·maṯ
שַׂלְמַ֣ת
garment
N‑fsc
  
 

 
 
 7453 [e]
rê·‘e·ḵā;
רֵעֶ֑ךָ
of your neighbor
N‑msc | 2ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
before
Prep
935 [e]

בֹּ֥א
goes down
V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 8121 [e]
haš·še·meš
הַשֶּׁ֖מֶשׁ
the sun
Art | N‑cs
7725 [e]
tə·šî·ḇen·nū
תְּשִׁיבֶ֥נּוּ
you shall return it
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 3mse
  
 
.
 
 
  
lōw.
לֽוֹ׃
to him
Prep | 3ms
3588 [e]   27
   27
כִּ֣י   27
For   27
Conj   27
1931 [e]

הִ֤וא
that
Pro‑3fs
 
ḵə·sū·ṯāh
[כסותה]
 - 
N‑fsc | 3fs
3682 [e]
ḵə·sū·ṯōw
(כְסוּתוֹ֙)
[is] his covering
N‑fsc | 3ms
905 [e]
lə·ḇad·dāh,
לְבַדָּ֔הּ
only
Prep‑l | N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 1931 [e]

הִ֥וא
it
Pro‑3fs
8071 [e]
śim·lā·ṯōw
שִׂמְלָת֖וֹ
[is] his garment
N‑fsc | 3ms
  
 
.
 
 
 5785 [e]
lə·‘ō·rōw;
לְעֹר֑וֹ
for his skin
Prep‑l | N‑msc | 3ms
4100 [e]
bam·meh
בַּמֶּ֣ה
In what
Prep‑b | Interrog
  
 
؟
 
 
 7901 [e]
yiš·kāḇ,
יִשְׁכָּ֔ב
will he sleep
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָה֙
and it will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that when
Conj
6817 [e]
yiṣ·‘aq
יִצְעַ֣ק
he cries
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to Me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 8085 [e]
wə·šā·ma‘·tî
וְשָׁמַעְתִּ֖י
and I will hear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
2587 [e]
ḥan·nūn
חַנּ֥וּן
[am] gracious
Adj‑ms
  
 
.
 
 
 589 [e]
’ā·nî.
אָֽנִי׃
I
Pro‑1cs
 
s
ס
 - 
Punc
430 [e]   28
’ĕ·lō·hîm   28
אֱלֹהִ֖ים   28
God   28
N‑mp   28
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 7043 [e]
ṯə·qal·lêl;
תְקַלֵּ֑ל
You shall revile
V‑Piel‑Imperf‑2ms
5387 [e]
wə·nā·śî
וְנָשִׂ֥יא
and a ruler
Conj‑w | N‑ms
5971 [e]
ḇə·‘am·mə·ḵā
בְעַמְּךָ֖
of your people
Prep‑b | N‑msc | 2ms
3808 [e]

לֹ֥א
nor
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 779 [e]
ṯā·’ōr.
תָאֹֽר׃
curse
V‑Qal‑Imperf‑2ms
4395 [e]   29
mə·lê·’ā·ṯə·ḵā   29
מְלֵאָתְךָ֥   29
The first of your ripe produce   29
N‑fsc | 2ms   29
1831 [e]
wə·ḏim·‘ă·ḵā
וְדִמְעֲךָ֖
and your juices
Conj‑w | N‑msc | 2ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 309 [e]
ṯə·’a·ḥêr;
תְאַחֵ֑ר
You shall delay [to offer]
V‑Piel‑Imperf‑2ms
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֥וֹר
The firstborn
N‑msc
1121 [e]
bā·ne·ḵā
בָּנֶ֖יךָ
of your sons
N‑mpc | 2ms
5414 [e]
tit·ten-
תִּתֶּן־
you shall give
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 
.
 
 
  

לִּֽי׃
to Me
Prep | 1cs
3651 [e]   30
kên-   30
כֵּֽן־   30
Likewise   30
Adv   30
6213 [e]
ta·‘ă·śeh
תַּעֲשֶׂ֥ה
you shall do
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 7794 [e]
lə·šō·rə·ḵā
לְשֹׁרְךָ֖
with your oxen
Prep‑l | N‑msc | 2ms
  
 
:
 
 
 6629 [e]
lə·ṣō·ne·ḵā;
לְצֹאנֶ֑ךָ
[and] your sheep
Prep‑l | N‑fsc | 2ms
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֤ת
seven
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm
יָמִים֙
days
N‑mp
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
it shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 

 
 
 517 [e]
’im·mōw,
אִמּ֔וֹ
its mother
N‑fsc | 3ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
on the day
Prep‑b, Art | N‑ms
8066 [e]
haš·šə·mî·nî
הַשְּׁמִינִ֖י
eighth
Art | Number‑oms
5414 [e]
tit·tə·nōw-
תִּתְּנוֹ־
you shall give it
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3ms
  
 
.
 
 
  
lî.
לִֽי׃
to Me
Prep | 1cs
376 [e]   31
wə·’an·šê-   31
וְאַנְשֵׁי־   31
And men   31
Conj‑w | N‑mpc   31
6944 [e]
qō·ḏeš
קֹ֖דֶשׁ
holy
N‑ms
  
 
.
 
 
 1961 [e]
tih·yūn
תִּהְי֣וּן
you shall be
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
 
lî;
לִ֑י
To Me
Prep | 1cs
1320 [e]
ū·ḇā·śār
וּבָשָׂ֨ר
and meat
Conj‑w | N‑ms
7704 [e]
baś·śā·ḏeh
בַּשָּׂדֶ֤ה
in the field
Prep‑b, Art | N‑ms
2966 [e]
ṭə·rê·p̄āh
טְרֵפָה֙
torn [by beasts]
N‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 398 [e]
ṯō·ḵê·lū,
תֹאכֵ֔לוּ
you shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3611 [e]
lak·ke·leḇ
לַכֶּ֖לֶב
To the dogs
Prep‑l, Art | N‑ms
7993 [e]
taš·li·ḵūn
תַּשְׁלִכ֥וּן
you shall throw
V‑Hifil‑Imperf‑2mp | Pn
  
 
.
 
 
 853 [e]
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
it
DirObjM | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Exodus 21
Top of Page
Top of Page




pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy