2 Kings 18
Interlinear Bible
Hezekiah Destroys Idolatry in Judah
1961 [e]   1
way·hî   1
וַֽיְהִי֙   1
And it came to pass   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   1
8141 [e]
biš·naṯ
בִּשְׁנַ֣ת
in year
Prep‑b | N‑fsc
7969 [e]
šā·lōš,
שָׁלֹ֔שׁ
three
Number‑fs
1954 [e]
lə·hō·wō·šê·a‘
לְהוֹשֵׁ֥עַ
of Hoshea
Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
425 [e]
’ê·lāh
אֵלָ֖ה
of Elah
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֛ךְ
[that] began to reign
V‑Qal‑Perf‑3ms
2396 [e]
ḥiz·qî·yāh
חִזְקִיָּ֥ה
Hezekiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
271 [e]
’ā·ḥāz
אָחָ֖ז
of Ahaz
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
king
N‑msc
  
 
.
 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
N‑proper‑ms
1121 [e]   2
ben-   2
בֶּן־   2
Old   2
N‑msc   2
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֨ים
twenty
Number‑cp
2568 [e]
wə·ḥā·mêš
וְחָמֵ֤שׁ
and five
Conj‑w | Number‑fs
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָה֙
years
N‑fs
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֣ה
He was
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 4427 [e]
ḇə·mā·lə·ḵōw,
בְמָלְכ֔וֹ
when he became king
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
6242 [e]
wə·‘eś·rîm
וְעֶשְׂרִ֤ים
and twenty
Conj‑w | Number‑cp
8672 [e]
wā·ṯê·ša‘
וָתֵ֙שַׁע֙
and nine
Conj‑w | Number‑fs
8141 [e]
šā·nāh,
שָׁנָ֔ה
years
N‑fs
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֖ךְ
he reigned
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 3389 [e]
bî·rū·šā·lim;
בִּירוּשָׁלִָ֑ם
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
8034 [e]
wə·šêm
וְשֵׁ֣ם
And name [was]
Conj‑w | N‑msc
517 [e]
’im·mōw,
אִמּ֔וֹ
of His mother
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 21 [e]
’ă·ḇî
אֲבִ֖י
Abi
N‑proper‑fs
1323 [e]
baṯ-
בַּת־
the daughter
N‑fsc
  
 
.
 
 
 2148 [e]
zə·ḵar·yāh.
זְכַרְיָֽה׃
of Zechariah
N‑proper‑ms
6213 [e]   3
way·ya·‘aś   3
וַיַּ֥עַשׂ   3
And he did   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   3
3477 [e]
hay·yā·šār
הַיָּשָׁ֖ר
[what was] right
Art | Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֥ל
according to all
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
had done
V‑Qal‑Perf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֥ד
David
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1 [e]
’ā·ḇîw.
אָבִֽיו׃
his father
N‑msc | 3ms
1931 [e]   4
   4
ה֣וּא ׀   4
He   4
Pro‑3ms   4
5493 [e]
hê·sîr
הֵסִ֣יר
removed
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1116 [e]
hab·bā·mō·wṯ,
הַבָּמ֗וֹת
the high places
Art | N‑fp
7665 [e]
wə·šib·bar
וְשִׁבַּר֙
and broke
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 4676 [e]
ham·maṣ·ṣê·ḇōṯ,
הַמַּצֵּבֹ֔ת
the [sacred] pillars
Art | N‑fp
3772 [e]
wə·ḵā·raṯ
וְכָרַ֖ת
and cut down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 842 [e]
hā·’ă·šê·rāh;
הָֽאֲשֵׁרָ֑ה
the wooden image
Art | N‑fs
3807 [e]
wə·ḵit·taṯ
וְכִתַּת֩
and broke in pieces
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
5175 [e]
nə·ḥaš
נְחַ֨שׁ
serpent
N‑msc
5178 [e]
han·nə·ḥō·šeṯ
הַנְּחֹ֜שֶׁת
the bronze
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
  
 

 
 
 6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֣ה
had made
V‑Qal‑Perf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
3117 [e]
hay·yā·mîm
הַיָּמִ֤ים
days
Art | N‑mp
1992 [e]
hā·hêm·māh
הָהֵ֙מָּה֙
those
Art | Pro‑3mp
1961 [e]
hā·yū
הָי֤וּ
did
V‑Qal‑Perf‑3cp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
6999 [e]
mə·qaṭ·ṭə·rîm
מְקַטְּרִ֣ים
burned incense
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
 
lōw,
ל֔וֹ
to it
Prep | 3ms
7121 [e]
way·yiq·rā-
וַיִּקְרָא־
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
ל֖וֹ
it
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 5180 [e]
nə·ḥuš·tān.
נְחֻשְׁתָּֽן׃
Nehushtan
N‑proper‑ms
3068 [e]   5
Yah·weh   5
בַּיהוָ֥ה   5
In Yahweh   5
Prep‑b | N‑proper‑ms   5
430 [e]
’ĕ·lō·hê-
אֱלֹהֵֽי־
God
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
982 [e]
bā·ṭāḥ;
בָּטָ֑ח
He trusted
V‑Qal‑Perf‑3ms
310 [e]
wə·’a·ḥă·rāw
וְאַחֲרָ֞יו
so that after him
Conj‑w | Prep | 3ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
none
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֣ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
3644 [e]
ḵā·mō·hū,
כָמֹ֗הוּ
like him
Prep | 3ms
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹל֙
among all
Prep‑b | N‑msc
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
the kings
N‑mpc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
nor who
Conj‑w | Pro‑r
1961 [e]
hā·yū
הָי֖וּ
were
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
 6440 [e]
lə·p̄ā·nāw.
לְפָנָֽיו׃
before him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
1692 [e]   6
way·yiḏ·baq   6
וַיִּדְבַּק֙   6
For he held fast   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   6
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
בַּֽיהוָ֔ה
to Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5493 [e]
sār
סָ֖ר
he did depart
V‑Qal‑Perf‑3ms
310 [e]
mê·’a·ḥă·rāw;
מֵאַֽחֲרָ֑יו
from following Him
Prep‑m | 3ms
8104 [e]
way·yiš·mōr
וַיִּשְׁמֹר֙
but kept
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 4687 [e]
miṣ·wō·ṯāw,
מִצְוֺתָ֔יו
His commandments
N‑fpc | 3ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 4872 [e]
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
N‑proper‑ms
1961 [e]   7
wə·hā·yāh   7
וְהָיָ֤ה   7
And was   7
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   7
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im·mōw,
עִמּ֔וֹ
with him
Prep | 3ms
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֥ל
wherever
Prep‑b | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
wherever
Pro‑r
  
 

 
 
 3318 [e]
yê·ṣê
יֵצֵ֖א
he went
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7919 [e]
yaś·kîl;
יַשְׂכִּ֑יל
he prospered
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
4775 [e]
way·yim·rōḏ
וַיִּמְרֹ֥ד
and he rebelled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
bə·me·leḵ-
בְּמֶֽלֶךְ־
against the king
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁ֖וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 5647 [e]
‘ă·ḇā·ḏōw.
עֲבָדֽוֹ׃
did serve him
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
1931 [e]   8
hū-   8
הֽוּא־   8
He   8
Pro‑3ms   8
5221 [e]
hik·kāh
הִכָּ֧ה
subdued
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 6430 [e]
pə·liš·tîm
פְּלִשְׁתִּ֛ים
the Philistines
N‑proper‑mp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
as far as
Prep
  
 

 
 
 5804 [e]
‘az·zāh
עַזָּ֖ה
Gaza
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1366 [e]
gə·ḇū·le·hā;
גְּבוּלֶ֑יהָ
its territory
N‑mpc | 3fs
4026 [e]
mim·miḡ·dal
מִמִּגְדַּ֥ל
from
Prep‑m | N‑msc
5341 [e]
nō·wṣ·rîm
נוֹצְרִ֖ים
watchtower
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
5892 [e]
‘îr
עִ֥יר
city
N‑fsc
  
 
.
 
 
 4013 [e]
miḇ·ṣār.
מִבְצָֽר׃
fortified
N‑ms
 

פ
 - 
Punc
1961 [e]   9
way·hî   9
וַֽיְהִ֞י   9
And it came to pass   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   9
8141 [e]
baš·šā·nāh
בַּשָּׁנָ֤ה
in the year
Prep‑b, Art | N‑fs
7243 [e]
hā·rə·ḇî·‘îṯ
הָֽרְבִיעִית֙
fourth
Art | Number‑ofs
4428 [e]
lam·me·leḵ
לַמֶּ֣לֶךְ
of King
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 

 
 
 2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū,
חִזְקִיָּ֔הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
1931 [e]

הִ֚יא
that [was]
Pro‑3fs
8141 [e]
haš·šā·nāh
הַשָּׁנָ֣ה
the year
Art | N‑fs
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘îṯ,
הַשְּׁבִיעִ֔ית
seventh
Art | Number‑ofs
1954 [e]
lə·hō·wō·šê·a‘
לְהוֹשֵׁ֥עַ
of Hoshea
Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
425 [e]
’ê·lāh
אֵלָ֖ה
of Elah
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
5927 [e]
‘ā·lāh
עָלָ֞ה
[that] came up
V‑Qal‑Perf‑3ms
8022 [e]
šal·man·’e·ser
שַׁלְמַנְאֶ֧סֶר
Shalmaneser
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁ֛וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
  
 

 
 
 8111 [e]
šō·mə·rō·wn
שֹׁמְר֖וֹן
Samaria
N‑proper‑fs
6696 [e]
way·yā·ṣar
וַיָּ֥צַר
and besieged
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 5921 [e]
‘ā·le·hā.
עָלֶֽיהָ׃
it
Prep | 3fs
3920 [e]   10
way·yil·kə·ḏu·hā,   10
וַֽיִּלְכְּדֻ֗הָ   10
And they took it   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3fs   10
7097 [e]
miq·ṣêh
מִקְצֵה֙
at the end
Prep‑m | N‑msc
7969 [e]
šā·lōš
שָׁלֹ֣שׁ
of three
Number‑fs
8141 [e]
šā·nîm,
שָׁנִ֔ים
years
N‑fp
8141 [e]
biš·naṯ-
בִּשְׁנַת־
in year
Prep‑b | N‑fsc
8337 [e]
šêš
שֵׁ֖שׁ
six
Number‑fs
  
 

 
 
 2396 [e]
lə·ḥiz·qî·yāh;
לְחִזְקִיָּ֑ה
of Hezekiah
Prep‑l | N‑proper‑ms
1931 [e]

הִ֣יא
that [is]
Pro‑3fs
8141 [e]
šə·naṯ-
שְׁנַת־
year
N‑fsc
8672 [e]
tê·ša‘,
תֵּ֗שַׁע
nine
Number‑fs
1954 [e]
lə·hō·wō·šê·a‘
לְהוֹשֵׁ֙עַ֙
of Hoshea
Prep‑l | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3920 [e]
nil·kə·ḏāh
נִלְכְּדָ֖ה
was taken
V‑Nifal‑Perf‑3fs
  
 
.
 
 
 8111 [e]
šō·mə·rō·wn.
שֹׁמְרֽוֹן׃
Samaria
N‑proper‑fs
1540 [e]   11
way·ye·ḡel   11
וַיֶּ֧גֶל   11
And carried away captive   11
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   11
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁ֛וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 804 [e]
’aš·šū·rāh;
אַשּׁ֑וּרָה
to Assyria
N‑proper‑fs | 3fs
5148 [e]
way·yan·ḥêm
וַיַּנְחֵ֞ם
and put them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
2477 [e]
baḥ·laḥ
בַּחְלַ֧ח
in Halah
Prep‑b | N‑proper‑fs
2249 [e]
ū·ḇə·ḥā·ḇō·wr
וּבְחָב֛וֹר
and by the Habor
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑fs
5104 [e]
nə·har
נְהַ֥ר
the River
N‑msc
  
 

 
 
 1470 [e]
gō·w·zān
גּוֹזָ֖ן
of Gozan
N‑proper‑fs
5892 [e]
wə·‘ā·rê
וְעָרֵ֥י
and in the cities
Conj‑w | N‑fpc
  
 

 
 
 4074 [e]
mā·ḏāy.
מָדָֽי׃
of the Medes
N‑proper‑ms
5921 [e]   12
‘al   12
עַ֣ל ׀   12
because   12
Prep   12
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·mə·‘ū,
שָׁמְע֗וּ
they did obey
V‑Qal‑Perf‑3cp
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּקוֹל֙
the voice of
Prep‑b | N‑msc
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·hem,
אֱלֹהֵיהֶ֔ם
their God
N‑mpc | 3mp
5674 [e]
way·ya·‘aḇ·rū
וַיַּעַבְרוּ֙
but transgressed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1285 [e]
bə·rî·ṯōw,
בְּרִית֔וֹ
His covenant
N‑fsc | 3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
[and] all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
  
 

 
 
 6680 [e]
ṣiw·wāh,
צִוָּ֔ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
5650 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֣בֶד
the servant of
N‑msc
3069 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and neither
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·mə·‘ū
שָׁמְע֖וּ
they would hear
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 6213 [e]
‘ā·śū.
עָשֽׂוּ׃
do [them]
V‑Qal‑Perf‑3cp
 

פ
 - 
Punc
702 [e]   13
ū·ḇə·’ar·ba‘   13
וּבְאַרְבַּע֩   13
And in four   13
Conj‑w, Prep‑b | Number‑fs   13
6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֨ה
[and] ten
Number‑fs
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָ֜ה
the year
N‑fs
4428 [e]
lam·me·leḵ
לַמֶּ֣לֶךְ
of King
Prep‑l, Art | N‑ms
2396 [e]
ḥiz·qî·yāh,
חִזְקִיָּ֗ה
Hezekiah
N‑proper‑ms
5927 [e]
‘ā·lāh
עָלָ֞ה
came up
V‑Qal‑Perf‑3ms
5576 [e]
san·ḥê·rîḇ
סַנְחֵרִ֤יב
Sennacherib
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁוּר֙
of Assyria
N‑proper‑fs
5921 [e]
‘al
עַ֣ל
against
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֧י
cities
N‑fpc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֛ה
of Judah
N‑proper‑ms
1219 [e]
hab·bə·ṣu·rō·wṯ
הַבְּצֻר֖וֹת
the fortified
Art | Adj‑fp
  
 
.
 
 
 8610 [e]
way·yiṯ·pə·śêm.
וַֽיִּתְפְּשֵֽׂם׃
and took them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
7971 [e]   14
way·yiš·laḥ   14
וַיִּשְׁלַ֣ח   14
And sent   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   14
2396 [e]
ḥiz·qî·yāh
חִזְקִיָּ֣ה
Hezekiah
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֣ה
of Judah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁוּר֩ ׀
of Assyria
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 3923 [e]
lā·ḵî·šāh
לָכִ֨ישָׁה ׀
at Lachish
N‑proper‑fs | 3fs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹ֤ר ׀
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 2398 [e]
ḥā·ṭā·ṯî
חָטָ֙אתִי֙
I have done wrong
V‑Qal‑Perf‑1cs
7725 [e]
šūḇ
שׁ֣וּב
turn away
V‑Qal‑Imp‑ms
5921 [e]
mê·‘ā·lay,
מֵֽעָלַ֔י
from me
Prep‑m | 1cs
853 [e]
’êṯ
אֵ֛ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whatever
Pro‑r
5414 [e]
tit·tên
תִּתֵּ֥ן
you impose
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֖י
on me
Prep | 1cs
  
 
.
 
 
 5375 [e]
’eś·śā;
אֶשָּׂ֑א
I will pay
V‑Qal‑Imperf‑1cs
7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּ֨שֶׂם
And assessed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁ֜וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
2396 [e]
ḥiz·qî·yāh
חִזְקִיָּ֣ה
Hezekiah
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
N‑proper‑ms
7969 [e]
šə·lōš
שְׁלֹ֤שׁ
three
Number‑fsc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵאוֹת֙
hundred
Number‑fp
3603 [e]
kik·kar-
כִּכַּר־
talents
N‑fsc
3701 [e]
ke·sep̄,
כֶּ֔סֶף
of silver
N‑ms
7970 [e]
ū·šə·lō·šîm
וּשְׁלֹשִׁ֖ים
and thirty
Conj‑w | Number‑cp
3603 [e]
kik·kar
כִּכַּ֥ר
talents
N‑fsc
  
 
.
 
 
 2091 [e]
zā·hāḇ.
זָהָֽב׃
of gold
N‑ms
5414 [e]   15
way·yit·tên   15
וַיִּתֵּן֙   15
So gave [him]   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   15
2396 [e]
ḥiz·qî·yāh,
חִזְקִיָּ֔ה
Hezekiah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3701 [e]
hak·ke·sep̄
הַכֶּ֖סֶף
the silver
Art | N‑ms
4672 [e]
han·nim·ṣā
הַנִּמְצָ֣א
that was found
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵית־
in the house
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
214 [e]
ū·ḇə·’ō·ṣə·rō·wṯ
וּבְאֹצְר֖וֹת
and in the treasuries
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
of house
N‑msc
  
 
.
 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
of the king
Art | N‑ms
6256 [e]   16
bā·‘êṯ   16
בָּעֵ֣ת   16
At time   16
Prep‑b, Art | N‑cs   16
1931 [e]
ha·hî,
הַהִ֗יא
that
Art | Pro‑3fs
7112 [e]
qiṣ·ṣaṣ
קִצַּ֨ץ
stripped [the gold]
V‑Piel‑Perf‑3ms
2396 [e]
ḥiz·qî·yāh
חִזְקִיָּ֜ה
Hezekiah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1817 [e]
dal·ṯō·wṯ
דַּלְת֨וֹת
[from] the doors
N‑fpc
1964 [e]
hê·ḵal
הֵיכַ֤ל
of the temple
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
547 [e]
hā·’ō·mə·nō·wṯ,
הָאֹ֣מְנ֔וֹת
the [from] pillars
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
  
 

 
 
 6823 [e]
ṣip·pāh,
צִפָּ֔ה
had overlaid
V‑Piel‑Perf‑3ms
2396 [e]
ḥiz·qî·yāh
חִזְקִיָּ֖ה
Hezekiah
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
5414 [e]
way·yit·tə·nêm
וַֽיִּתְּנֵ֖ם
and gave it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
4428 [e]
lə·me·leḵ
לְמֶ֥לֶךְ
to the king
Prep‑l | N‑msc
  
 
.
 
 
 804 [e]
’aš·šūr.
אַשּֽׁוּר׃
of Assyria
N‑proper‑fs
 

פ
 - 
Punc
Sennacherib Threatens Jerusalem
7971 [e]   17
way·yiš·laḥ   17
וַיִּשְׁלַ֣ח   17
And sent   17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   17
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁ֡וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8661 [e]
tar·tān
תַּרְתָּ֥ן
the Tartan
N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
 
raḇ-
רַב־
 - 
N‑ms
7249 [e]
sā·rîs
סָרִ֣יס ׀
the Rabsaris
N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and [and
Conj‑w | DirObjM
 
raḇ-
רַב־
 - 
N‑ms
7262 [e]
šā·qêh
שָׁקֵ֨ה
the Rabshakeh
N‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
3923 [e]
lā·ḵîš
לָכִ֜ישׁ
Lachish
N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֧לֶךְ
King
Art | N‑ms
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֛הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
2426 [e]
bə·ḥêl
בְּחֵ֥יל
with a army
Prep‑b | N‑msc
3515 [e]
kā·ḇêḏ
כָּבֵ֖ד
great
Adj‑ms
  
 
.
 
 
 3389 [e]
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
against Jerusalem
N‑proper‑fs
5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַֽיַּעֲלוּ֙
And they went up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֣אוּ
and came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 
.
 
 
 3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֔ם
to Jerusalem
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֣וּ
And when they had come up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū,
וַיָּבֹ֗אוּ
and they went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5975 [e]
way·ya·‘am·ḏū
וַיַּֽעַמְדוּ֙
and stood
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8585 [e]
biṯ·‘ā·laṯ
בִּתְעָלַת֙
by the aqueduct
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 1295 [e]
hab·bə·rê·ḵāh
הַבְּרֵכָ֣ה
from the pool
Art | N‑fs
5945 [e]
hā·‘el·yō·w·nāh,
הָֽעֶלְיוֹנָ֔ה
upper
Art | Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֕ר
that [was]
Pro‑r
4546 [e]
bim·sil·laṯ
בִּמְסִלַּ֖ת
on the highway to
Prep‑b | N‑fsc
7704 [e]
śə·ḏêh
שְׂדֵ֥ה
the Field
N‑msc
  
 
.
 
 
 3526 [e]
ḵō·w·ḇês.
כוֹבֵֽס׃
of Fuller
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7121 [e]   18
way·yiq·rə·’ū   18
וַֽיִּקְרְאוּ֙   18
And when they had called   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   18
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֧א
and came out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶ֛ם
to them
Prep | 3mp
471 [e]
’el·yā·qîm
אֶלְיָקִ֥ים
Eliakim
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 2518 [e]
ḥil·qî·yā·hū
חִלְקִיָּ֖הוּ
of Hilkiah
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [was]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·bā·yiṯ;
הַבָּ֑יִת
the household
Art | N‑ms
7644 [e]
wə·šeḇ·nāh
וְשֶׁבְנָה֙
and Shebna
Conj‑w | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5608 [e]
has·sō·p̄êr,
הַסֹּפֵ֔ר
the scribe
Art | N‑ms
3098 [e]
wə·yō·w·’āḥ
וְיוֹאָ֥ח
and Joah
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
623 [e]
’ā·sāp̄
אָסָ֖ף
of Asaph
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 2142 [e]
ham·maz·kîr.
הַמַּזְכִּֽיר׃
the recorder
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
559 [e]   19
way·yō·mer   19
וַיֹּ֤אמֶר   19
And said   19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   19
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶם֙
to them
Prep | 3mp
 
raḇ-
רַב־
 - 
N‑ms
7262 [e]
šā·qêh,
שָׁקֵ֔ה
the Rabshakeh
N‑ms
559 [e]
’im·rū-
אִמְרוּ־
Say
V‑Qal‑Imp‑mp
4994 [e]

נָ֖א
now
Interjection
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū;
חִזְקִיָּ֑הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֤לֶךְ
the king
Art | N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּדוֹל֙
great
Art | Adj‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
  
 

 
 
 804 [e]
’aš·šūr,
אַשּׁ֔וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
4100 [e]
māh
מָ֧ה
what
Interrog
986 [e]
hab·biṭ·ṭā·ḥō·wn
הַבִּטָּח֛וֹן
confidence [is]
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
in which
Pro‑r
  
 
؟
 
 
 982 [e]
bā·ṭā·ḥə·tā.
בָּטָֽחְתָּ׃
you trust
V‑Qal‑Perf‑2ms
  
 

 
 
 559 [e]   20
’ā·mar·tā   20
אָמַ֙רְתָּ֙   20
You speak   20
V‑Qal‑Perf‑2ms   20
389 [e]
’aḵ-
אַךְ־
but
Adv
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
[they are] words
N‑msc
8193 [e]
śə·p̄ā·ṯa·yim,
שְׂפָתַ֔יִם
mere
N‑fd
6098 [e]
‘ê·ṣāh
עֵצָ֥ה
of [having] plans
N‑fs
1369 [e]
ū·ḡə·ḇū·rāh
וּגְבוּרָ֖ה
and power
Conj‑w | N‑fs
  
 
.
 
 
 4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh;
לַמִּלְחָמָ֑ה
for war
Prep‑l, Art | N‑fs
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּה֙
And
Adv
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
4310 [e]

מִ֣י
whom
Interrog
  
 

 
 
 982 [e]
ḇā·ṭaḥ·tā,
בָטַ֔חְתָּ
do you trust
V‑Qal‑Perf‑2ms
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
4775 [e]
mā·raḏ·tā
מָרַ֖דְתָּ
you rebel
V‑Qal‑Perf‑2ms
  
 
.
 
 
  
bî.
בִּֽי׃
against me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 6258 [e]   21
‘at·tāh   21
עַתָּ֡ה   21
Now   21
Adv   21
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
look
Interjection
982 [e]
ḇā·ṭaḥ·tā
בָטַ֣חְתָּ
You are trusting
V‑Qal‑Perf‑2ms
 
lə·ḵā
לְּךָ֡
to
Prep | 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
4938 [e]
miš·‘e·neṯ
מִשְׁעֶנֶת֩
the staff
N‑fsc
  
 

 
 
 7070 [e]
haq·qā·neh
הַקָּנֶ֨ה
of reed
Art | N‑ms
7533 [e]
hā·rā·ṣūṣ
הָרָצ֤וּץ
broken
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egypt
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
on which
Pro‑r
  
 

 
 
 5564 [e]
yis·sā·mêḵ
יִסָּמֵ֥ךְ
if leans
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִישׁ֙
a man
N‑ms
5921 [e]
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
on
Prep | 3ms
935 [e]
ū·ḇā
וּבָ֥א
and it will go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
  
 

 
 
 3709 [e]
ḇə·ḵap·pōw
בְכַפּ֖וֹ
into his hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
5344 [e]
ū·nə·qā·ḇāh;
וּנְקָבָ֑הּ
and pierce it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3fs
3651 [e]
kên
כֵּ֚ן
so
Adv
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֣ה
[is] Pharaoh
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָֽל־
to all
Prep‑l | N‑msc
982 [e]
hab·bō·ṭə·ḥîm
הַבֹּטְחִ֖ים
who trust
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
  
 
.
 
 
 5921 [e]
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
in him
Prep | 3ms
3588 [e]   22
wə·ḵî-   22
וְכִי־   22
But if   22
Conj‑w | Conj   22
559 [e]
ṯō·mə·rūn
תֹאמְר֣וּן
you say
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֖ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
982 [e]
bā·ṭā·ḥə·nū;
בָּטָ֑חְנוּ
we trust
V‑Qal‑Perf‑1cp
3808 [e]
hă·lō·w-
הֲלוֹא־
[is] it not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 1931 [e]
hū,
ה֗וּא
He
Pro‑3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whose
Pro‑r
  
 

 
 
 5493 [e]
hê·sîr
הֵסִ֤יר
has taken away
V‑Hifil‑Perf‑3ms
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֙הוּ֙
Hezekiah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1116 [e]
bā·mō·ṯāw
בָּמֹתָ֣יו
high places
N‑fpc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4196 [e]
miz·bə·ḥō·ṯāw,
מִזְבְּחֹתָ֔יו
whose altars
N‑mpc | 3ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3063 [e]
lî·hū·ḏāh
לִֽיהוּדָה֙
to Judah
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3389 [e]
wə·lî·rū·šā·lim,
וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
and Jerusalem
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑fs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before
Prep‑l | N‑cpc
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֣חַ
altar
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
7812 [e]
tiš·ta·ḥă·wū
תִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ
You shall worship
V‑Hitpael‑Imperf‑2mp
  
 
؟
 
 
 3389 [e]
bî·rū·šā·lim.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
6258 [e]   23
wə·‘at·tāh   23
וְעַתָּה֙   23
now therefore   23
Conj‑w | Adv   23
6148 [e]
hiṯ·‘ā·reḇ
הִתְעָ֣רֶב
give a pledge
V‑Hitpael‑Imp‑ms
  
 

 
 
 4994 [e]
nā,
נָ֔א
I urge you
Interjection
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
to
Prep
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
my master
N‑msc | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
  
 

 
 
 804 [e]
’aš·šūr;
אַשּׁ֑וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
5414 [e]
wə·’et·tə·nāh
וְאֶתְּנָ֤ה
and I will give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
 
lə·ḵā
לְךָ֙
you
Prep | 2ms
505 [e]
’al·pa·yim
אַלְפַּ֣יִם
two thousand
Number‑md
  
 

 
 
 5483 [e]
sū·sîm,
סוּסִ֔ים
horses
N‑mp
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
3201 [e]
tū·ḵal
תּוּכַ֕ל
you are able
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5414 [e]
lā·ṯeṯ
לָ֥תֶת
to put
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lə·ḵā
לְךָ֖
on your part
Prep | 2ms
7392 [e]
rō·ḵə·ḇîm
רֹכְבִ֥ים
riders
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
  
 
.
 
 
 5921 [e]
‘ă·lê·hem.
עֲלֵיהֶֽם׃
on them
Prep | 3mp
349 [e]   24
wə·’êḵ   24
וְאֵ֣יךְ   24
Then how   24
Conj‑w | Interjection   24
7725 [e]
tā·šîḇ,
תָּשִׁ֗יב
will you repel
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֠ת
 - 
DirObjM
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֨י
the face
N‑cpc
6346 [e]
p̄a·ḥaṯ
פַחַ֥ת
captain
N‑msc
259 [e]
’a·ḥaḏ
אַחַ֛ד
of one
Number‑msc
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֥י
servants
N‑mpc
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
of my master
N‑msc | 1cs
6996 [e]
haq·qə·ṭan·nîm;
הַקְּטַנִּ֑ים
the least
Art | Adj‑mp
982 [e]
wat·tiḇ·ṭaḥ
וַתִּבְטַ֤ח
and put trust
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
 
lə·ḵā
לְךָ֙
your
Prep | 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egypt
N‑proper‑fs
7393 [e]
lə·re·ḵeḇ
לְרֶ֖כֶב
for chariots
Prep‑l | N‑ms
  
 
؟
 
 
 6571 [e]
ū·lə·p̄ā·rā·šîm.
וּלְפָרָשִֽׁים׃
and horsemen
Conj‑w, Prep‑l | N‑mp
6258 [e]   25
‘at·tāh   25
עַתָּה֙   25
now   25
Adv   25
1107 [e]
hă·mib·bal·‘ă·ḏê
הֲמִבַּלְעֲדֵ֣י
have without
Prep | Prep
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5927 [e]
‘ā·lî·ṯî
עָלִ֛יתִי
I come up
V‑Qal‑Perf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֥וֹם
place
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
7843 [e]
lə·haš·ḥi·ṯōw;
לְהַשְׁחִת֑וֹ
to destroy it
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
5927 [e]
‘ă·lêh
עֲלֵ֛ה
go up
V‑Qal‑Imp‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֥רֶץ
land
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs
  
 
.
 
 
 7843 [e]
wə·haš·ḥî·ṯāh.
וְהַשְׁחִיתָֽהּ׃
and destroy it
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs
559 [e]   26
way·yō·mer   26
וַיֹּ֣אמֶר   26
And said   26
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   26
471 [e]
’el·yā·qîm
אֶלְיָקִ֣ים
Eliakim
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 2518 [e]
ḥil·qî·yā·hū
חִ֠לְקִיָּהוּ
of Hilkiah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 7644 [e]
wə·šeḇ·nāh
וְשֶׁבְנָ֨ה
and Shebna
Conj‑w | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3098 [e]
wə·yō·w·’āḥ
וְיוֹאָ֜ח
and Joah
Conj‑w | N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
 
raḇ-
רַב־
 - 
N‑ms
  
 

 
 
 7262 [e]
šā·qêh,
שָׁקֵ֗ה
the Rabshakeh
N‑ms
  
 

 
 
 1696 [e]
dab·ber-
דַּבֶּר־
speak
V‑Piel‑Imp‑ms
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֤א
please
Interjection
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֙יךָ֙
your servants
N‑mpc | 2ms
  
 

 
 
 762 [e]
’ă·rā·mîṯ,
אֲרָמִ֔ית
in Aramaic
N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
8085 [e]
šō·mə·‘îm
שֹׁמְעִ֖ים
understand [it]
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
587 [e]
’ă·nā·ḥə·nū;
אֲנָ֑חְנוּ
we
Pro‑1cp
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w | Adv
1696 [e]
tə·ḏab·bêr
תְּדַבֵּ֤ר
do speak
V‑Piel‑Imperf‑2ms
5973 [e]
‘im·mā·nū
עִמָּ֙נוּ֙
to us
Prep | 1cp
3066 [e]
yə·hū·ḏîṯ,
יְהוּדִ֔ית
in Hebrew
N‑proper‑fs
241 [e]
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵ֣י
in the hearing
Prep‑b | N‑fdc
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
of the people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
who [are]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 
.
 
 
 2346 [e]
ha·ḥō·māh.
הַחֹמָֽה׃
the wall
Art | N‑fs
559 [e]   27
way·yō·mer   27
וַיֹּ֨אמֶר   27
But said   27
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   27
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֜ם
to them
Prep | 3mp
 
raḇ-
רַב־
 - 
N‑ms
7262 [e]
šā·qêh,
שָׁקֵ֗ה
the Rabshakeh
N‑ms
5921 [e]
ha·‘al
הַעַ֨ל
Has to
Prep
113 [e]
’ă·ḏō·ne·ḵā
אֲדֹנֶ֤יךָ
your master
N‑mpc | 2ms
413 [e]
wə·’ê·le·ḵā
וְאֵלֶ֙יךָ֙
and to you
Conj‑w | Prep | 2ms
7971 [e]
šə·lā·ḥa·nî
שְׁלָחַ֣נִי
sent me
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs
  
 

 
 
 113 [e]
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֔י
my master
N‑msc | 1cs
1696 [e]
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֖ר
to speak
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
؟
 
 
 1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
words
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
these
Art | Pro‑cp
3808 [e]
hă·lō
הֲלֹ֣א
and not
Adv‑NegPrt
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm,
הָאֲנָשִׁ֗ים
the men
Art | N‑mp
3427 [e]
hay·yō·šə·ḇîm
הַיֹּֽשְׁבִים֙
who sit
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 2346 [e]
ha·ḥō·māh,
הַ֣חֹמָ֔ה
the wall
Art | N‑fs
398 [e]
le·’ĕ·ḵōl
לֶאֱכֹ֣ל
who will eat
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ
אֶת‪‬
 - 
DirObjM
 
ḥă·rê·hem
[חריהם]
 - 
N‑mpc | 3mp
2755 [e]
ṣō·w·’ā·ṯām,
(צוֹאָתָ֗ם)
dove dung
N‑fsc | 3mp
8354 [e]
wə·liš·tō·wṯ
וְלִשְׁתּ֛וֹת
and drink
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
šê·nê·hem
[שיניהם]
 - 
N‑mpc | 3mp
 
mê·mê
(מימֵ֥י‪‬)
 - 
N‑mpc
7890 [e]
raḡ·lê·hem
(רַגְלֵיהֶ֖ם)
their own waste
N‑fdc | 3mp
  
 
.
 
 
 5973 [e]
‘im·mā·ḵem.
עִמָּכֶֽם׃
with you
Prep | 2mp
5975 [e]   28
way·ya·‘ă·mōḏ   28
וַֽיַּעֲמֹד֙   28
And stood   28
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   28
 
raḇ-
רַב־
 - 
N‑ms
7262 [e]
šā·qêh,
שָׁקֵ֔ה
the Rabshakeh
N‑ms
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֥א
and called out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6963 [e]
ḇə·qō·wl-
בְקוֹל־
with a voice
Prep‑b | N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
loud
Adj‑ms
  
 

 
 
 3066 [e]
yə·hū·ḏîṯ;
יְהוּדִ֑ית
in Hebrew
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 1696 [e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֣ר
and spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֔אמֶר
and saying
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְע֛וּ
Hear
V‑Qal‑Imp‑mp
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֥לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּד֖וֹל
great
Art | Adj‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc
  
 
.
 
 
 804 [e]
’aš·šūr.
אַשּֽׁוּר׃
of Assyria
N‑proper‑fs
3541 [e]   29
kōh   29
כֹּ֚ה   29
Thus   29
Adv   29
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
5377 [e]
yaš·šî
יַשִּׁ֥יא
do let deceive
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
you
Prep | 2mp
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū;
חִזְקִיָּ֑הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3201 [e]
yū·ḵal,
יוּכַ֔ל
he shall be able
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5337 [e]
lə·haṣ·ṣîl
לְהַצִּ֥יל
to deliver
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
  
 

 
 
 3027 [e]
mî·yā·ḏōw.
מִיָּדֽוֹ׃
from his hand
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
408 [e]   30
wə·’al-   30
וְאַל־   30
nor   30
Conj‑w | Adv   30
982 [e]
yaḇ·ṭaḥ
יַבְטַ֨ח
let make trust
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֤ם
you
DirObjM | 2mp
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֙הוּ֙
Hezekiah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5337 [e]
haṣ·ṣêl
הַצֵּ֥ל
surely
V‑Hifil‑InfAbs
5337 [e]
yaṣ·ṣî·lê·nū
יַצִּילֵ֖נוּ
will deliver us
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 1cp
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5414 [e]
ṯin·nā·ṯên
תִנָּתֵן֙
shall be given
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֣יר
city
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
of the king
N‑msc
  
 
.
 
 
 804 [e]
’aš·šūr.
אַשּֽׁוּר׃
of Assyria
N‑proper‑fs
408 [e]   31
’al-   31
אַֽל־   31
Not   31
Adv   31
8085 [e]
tiš·mə·‘ū
תִּשְׁמְע֖וּ
do listen
V‑Qal‑Imperf‑2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū;
חִזְקִיָּ֑הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּי֩
for
Conj
3541 [e]
ḵōh
כֹ֨ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֜ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
  
 

 
 
 804 [e]
’aš·šūr,
אַשּׁ֗וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
6213 [e]
‘ă·śū-
עֲשֽׂוּ־
Make [peace]
V‑Qal‑Imp‑mp
854 [e]
’it·tî
אִתִּ֤י
with me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 1293 [e]
ḇə·rā·ḵāh
בְרָכָה֙
by a present
N‑fs
3318 [e]
ū·ṣə·’ū
וּצְא֣וּ
and come out
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
398 [e]
wə·’iḵ·lū
וְאִכְל֤וּ
and eat
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
every one of you
N‑msc
  
 

 
 
 1612 [e]
gap̄·nōw
גַּפְנוֹ֙
from his own vine
N‑csc | 3ms
376 [e]
wə·’îš
וְאִ֣ישׁ
and every one
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 8384 [e]
tə·’ê·nā·ṯōw,
תְּאֵֽנָת֔וֹ
from his own fig tree
N‑fsc | 3ms
8354 [e]
ū·šə·ṯū
וּשְׁת֖וּ
and drink
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
every one of you
N‑ms
4325 [e]
mê-
מֵֽי־
the waters
N‑mpc
  
 

 
 
 953 [e]
ḇō·w·rōw.
בוֹרֽוֹ׃
of his own cistern
N‑msc | 3ms
5704 [e]   32
‘aḏ-   32
עַד־   32
until   32
Prep   32
935 [e]
bō·’î
בֹּאִי֩
I come
V‑Qal‑Inf | 1cs
3947 [e]
wə·lā·qaḥ·tî
וְלָקַחְתִּ֨י
and take away
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֜ם
you
DirObjM | 2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
a land
N‑fs
  
 

 
 
 776 [e]
kə·’ar·ṣə·ḵem,
כְּאַרְצְכֶ֗ם
like your own land
Prep‑k | N‑fsc | 2mp
776 [e]
’e·reṣ
אֶרֶץ֩
a land
N‑fsc
1715 [e]
dā·ḡān
דָּגָ֨ן
of grain
N‑ms
  
 

 
 
 8492 [e]
wə·ṯî·rō·wōš
וְתִיר֜וֹשׁ
and new wine
Conj‑w | N‑ms
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֧רֶץ
a land
N‑fsc
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֣חֶם
of bread
N‑ms
  
 

 
 
 3754 [e]
ū·ḵə·rā·mîm,
וּכְרָמִ֗ים
and vineyards
Conj‑w | N‑mp
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
a land
N‑fsc
2132 [e]
zêṯ
זֵ֤ית
of olive groves
N‑msc
3323 [e]
yiṣ·hār
יִצְהָר֙
of oil
N‑ms
  
 

 
 
 1706 [e]
ū·ḏə·ḇaš,
וּדְבַ֔שׁ
and honey
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 2421 [e]
wiḥ·yū
וִֽחְי֖וּ
that you may live
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 4191 [e]
ṯā·mu·ṯū;
תָמֻ֑תוּ
die
V‑Qal‑Imperf‑2mp
408 [e]
wə·’al-
וְאַֽל־
But not
Conj‑w | Adv
8085 [e]
tiš·mə·‘ū
תִּשְׁמְעוּ֙
do listen
V‑Qal‑Imperf‑2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū,
חִזְקִיָּ֔הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
lest
Conj
5496 [e]
yas·sîṯ
יַסִּ֤ית
he persuade
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 5337 [e]
yaṣ·ṣî·lê·nū.
יַצִּילֵֽנוּ׃
will deliver us
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 1cp
5337 [e]   33
ha·haṣ·ṣêl   33
הַהַצֵּ֥ל   33
Has at all   33
V‑Hifil‑InfAbs   33
5337 [e]
hiṣ·ṣî·lū
הִצִּ֛ילוּ
delivered
V‑Hifil‑Perf‑3cp
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
of the gods
N‑mpc
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֖ם
of the nations
Art | N‑mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
any
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
’ar·ṣōw;
אַרְצ֑וֹ
its land
N‑fsc | 3ms
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֖ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
of the king
N‑msc
  
 
؟
 
 
 804 [e]
’aš·šūr.
אַשּֽׁוּר׃
of Assyria
N‑proper‑fs
346 [e]   34
’ay·yêh   34
אַיֵּה֩   34
where [are]   34
Interrog   34
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֨י
the gods
N‑mpc
  
 

 
 
 2574 [e]
ḥă·māṯ
חֲמָ֜ת
of Hamath
N‑proper‑fs
  
 
؟
 
 
 774 [e]
wə·’ar·pāḏ,
וְאַרְפָּ֗ד
and Arpad
Conj‑w | N‑proper‑fs
346 [e]
’ay·yêh
אַיֵּ֛ה
where [are]
Interrog
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
the gods
N‑mpc
  
 

 
 
 5617 [e]
sə·p̄ar·wa·yim
סְפַרְוַ֖יִם
of Sepharvaim
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 2012 [e]
hê·na‘
הֵנַ֣ע
and Hena
N‑proper‑fs
  
 
؟
 
 
 5755 [e]
wə·‘iw·wāh;
וְעִוָּ֑ה
and Ivah
Conj‑w | N‑proper‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
indeed
Conj
5337 [e]
hiṣ·ṣî·lū
הִצִּ֥ילוּ
have they delivered
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8111 [e]
šō·mə·rō·wn
שֹׁמְר֖וֹן
Samaria
N‑proper‑fs
  
 
؟
 
 
 3027 [e]
mî·yā·ḏî.
מִיָּדִֽי׃
from my hand
Prep‑m | N‑fsc | 1cs
4310 [e]   35
   35
מִ֚י   35
who   35
Interrog   35
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
among all
Prep‑b | N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the gods
N‑mpc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ,
הָֽאֲרָצ֔וֹת
of the countries
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
5337 [e]
hiṣ·ṣî·lū
הִצִּ֥ילוּ
have delivered
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
’ar·ṣām
אַרְצָ֖ם
their lands
N‑fsc | 3mp
  
 

 
 
 3027 [e]
mî·yā·ḏî;
מִיָּדִ֑י
from my hand
Prep‑m | N‑fsc | 1cs
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
5337 [e]
yaṣ·ṣîl
יַצִּ֧יל
should deliver
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
  
 
؟
 
 
 3027 [e]
mî·yā·ḏî.
מִיָּדִֽי׃
from my hand
Prep‑m | N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 2790 [e]   36
wə·he·ḥĕ·rî·šū   36
וְהֶחֱרִ֣ישׁוּ   36
but held their peace   36
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp   36
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6030 [e]
‘ā·nū
עָנ֥וּ
answered
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
DirObjM | 3ms
  
 

 
 
 1697 [e]
dā·ḇār;
דָּבָ֑ר
a word
N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
4687 [e]
miṣ·waṯ
מִצְוַ֨ת
commandment
N‑fsc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֥לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
1931 [e]

הִ֛יא
was
Pro‑3fs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹ֖ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 6030 [e]
ṯa·‘ă·nu·hū.
תַעֲנֻֽהוּ׃
do answer him
V‑Qal‑Imperf‑2mp | 3ms
935 [e]   37
way·yā·ḇō   37
וַיָּבֹ֣א   37
And came   37
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   37
471 [e]
’el·yā·qîm
אֶלְיָקִ֣ים
Eliakim
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 2518 [e]
ḥil·qî·yāh
חִלְקִיָּ֣ה
of Hilkiah
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [was]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַ֠בַּיִת
the household
Art | N‑ms
7644 [e]
wə·šeḇ·nā
וְשֶׁבְנָ֨א
and Shebna
Conj‑w | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5608 [e]
has·sō·p̄êr
הַסֹּפֵ֜ר
the scribe
Art | N‑ms
3098 [e]
wə·yō·w·’āḥ
וְיוֹאָ֨ח
and Joah
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
623 [e]
’ā·sāp̄
אָסָ֧ף
of Asaph
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2142 [e]
ham·maz·kîr
הַמַּזְכִּ֛יר
the recorder
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֖הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 7167 [e]
qə·rū·‘ê
קְרוּעֵ֣י
with torn
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc
899 [e]
ḇə·ḡā·ḏîm;
בְגָדִ֑ים
[their] clothes
N‑mp
5046 [e]
way·yag·gi·ḏū
וַיַּגִּ֣דוּ
and told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
 
lōw,
ל֔וֹ
him
Prep | 3ms
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֖י
the words
N‑mpc
 
raḇ-
רַב־
of
N‑ms
  
 
.
 
 
 7262 [e]
šā·qêh.
שָׁקֵֽה׃
the Rabshakeh
N‑ms
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
2 Kings 17
Top of Page
Top of Page




pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy