1 Samuel 12
Interlinear Bible
Samuel's Farewell Address
559 [e]   1
way·yō·mer   1
וַיֹּ֤אמֶר   1
And said   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   1
8050 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵל֙
Samuel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּה֙
indeed
Interjection
8085 [e]
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֣עְתִּי
I have heeded
V‑Qal‑Perf‑1cs
6963 [e]
ḇə·qō·lə·ḵem,
בְקֹֽלְכֶ֔ם
your voice
Prep‑b | N‑msc | 2mp
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֥ל
in all
Prep‑l | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
559 [e]
’ă·mar·tem
אֲמַרְתֶּ֖ם
you said
V‑Qal‑Perf‑2mp
 
lî;
לִ֑י
to me
Prep | 1cs
4427 [e]
wā·’am·lîḵ
וָאַמְלִ֥יךְ
and have made
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
over you
Prep | 2mp
  
 
.
 
 
 4428 [e]
me·leḵ.
מֶֽלֶךְ׃
a king
N‑ms
  
 

 
 
 6258 [e]   2
wə·‘at·tāh   2
וְעַתָּ֞ה   2
Now   2
Conj‑w | Adv   2
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
here is
Interjection
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ ׀
the king
Art | N‑ms
1980 [e]
miṯ·hal·lêḵ
מִתְהַלֵּ֣ךְ
walking
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
6440 [e]
lip̄·nê·ḵem,
לִפְנֵיכֶ֗ם
before you
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִי֙
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
2204 [e]
zā·qan·tî
זָקַ֣נְתִּי
am old
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 7867 [e]
wā·śaḇ·tî,
וָשַׂ֔בְתִּי
and grayheaded
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
1121 [e]
ū·ḇā·nay
וּבָנַ֖י
and my sons [are]
Conj‑w | N‑mpc | 1cs
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nām
הִנָּ֣ם
look
Interjection | 3mp
854 [e]
’it·tə·ḵem;
אִתְּכֶ֑ם
with you
Prep | 2mp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִי֙
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
1980 [e]
hiṯ·hal·laḵ·tî
הִתְהַלַּ֣כְתִּי
have walked
V‑Hitpael‑Perf‑1cs
6440 [e]
lip̄·nê·ḵem,
לִפְנֵיכֶ֔ם
before you
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
5271 [e]
min·nə·‘u·ray
מִנְּעֻרַ֖י
from my childhood
Prep‑m | N‑mpc | 1cs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
2005 [e]   3
hin·nî   3
הִנְנִ֣י   3
Here I am   3
Interjection | 1cs   3
6030 [e]
‘ă·nū
עֲנ֣וּ
Witness
V‑Qal‑Imp‑mp
 
ḇî
בִי֩
against me
Prep | 1cs
5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֨גֶד
before
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5048 [e]
wə·ne·ḡeḏ
וְנֶ֣גֶד
and before
Conj‑w | Prep
  
 
.
 
 
 4899 [e]
mə·šî·ḥōw,
מְשִׁיח֗וֹ
His anointed
Adj‑msc | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7794 [e]
šō·wr
שׁוֹר֩ ׀
The ox
N‑msc
4310 [e]

מִ֨י
of whom
Interrog
  
 
؟
 
 
 3947 [e]
lā·qaḥ·tî
לָקַ֜חְתִּי
have I taken
V‑Qal‑Perf‑1cs
2543 [e]
wa·ḥă·mō·wr
וַחֲמ֧וֹר
or the donkey
Conj‑w | N‑msc
4310 [e]

מִ֣י
of whom
Interrog
  
 
؟
 
 
 3947 [e]
lā·qaḥ·tî,
לָקַ֗חְתִּי
have I taken
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
or
Conj‑w | DirObjM
4310 [e]

מִ֤י
whom
Interrog
  
 
؟
 
 
 6231 [e]
‘ā·šaq·tî
עָשַׁ֙קְתִּי֙
have I cheated
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4310 [e]

מִ֣י
Whom
Interrog
  
 
؟
 
 
 7533 [e]
raṣ·ṣō·w·ṯî,
רַצּ֔וֹתִי
have I oppressed
V‑Qal‑Perf‑1cs
3027 [e]
ū·mî·yaḏ-
וּמִיַּד־
or from the hand
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc
4310 [e]

מִי֙
of whom
Interrog
3947 [e]
lā·qaḥ·tî
לָקַ֣חְתִּי
have I received
V‑Qal‑Perf‑1cs
3724 [e]
ḵō·p̄er,
כֹ֔פֶר
[any] bribe
N‑ms
5956 [e]
wə·’a‘·lîm
וְאַעְלִ֥ים
and to blind
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑1cs
5869 [e]
‘ê·nay
עֵינַ֖י
my eyes
N‑cdc | 1cs
 
bōw;
בּ֑וֹ
with which
Prep | 3ms
7725 [e]
wə·’ā·šîḇ
וְאָשִׁ֖יב
and I will restore [it]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑1cs
  
 
.
 
 
  
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
to you
Prep | 2mp
  
 

 
 
 559 [e]   4
way·yō·mə·rū,   4
וַיֹּ֣אמְר֔וּ   4
And they said   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   4
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
6231 [e]
‘ă·šaq·tā·nū
עֲשַׁקְתָּ֖נוּ
You have cheated us
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
or
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7533 [e]
raṣ·ṣō·w·ṯā·nū;
רַצּוֹתָ֑נוּ
oppressed us
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3947 [e]
lā·qaḥ·tā
לָקַ֥חְתָּ
have you taken
V‑Qal‑Perf‑2ms
3027 [e]
mî·yaḏ-
מִיַּד־
from any hand
Prep‑m | N‑fsc
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
of man
N‑ms
  
 
.
 
 
 3972 [e]
mə·’ū·māh.
מְאֽוּמָה׃
anything
N‑ms
559 [e]   5
way·yō·mer   5
וַיֹּ֨אמֶר   5
And he said   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   5
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֜ם
to them
Prep | 3mp
5707 [e]
‘êḏ
עֵ֧ד
[is] witness
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
 
bā·ḵem,
בָּכֶ֗ם
against you
Prep | 2mp
5707 [e]
wə·‘êḏ
וְעֵ֤ד
and [is] witness
Conj‑w | N‑ms
4899 [e]
mə·šî·ḥōw
מְשִׁיחוֹ֙
His anointed
Adj‑msc | 3ms
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
3808 [e]

לֹ֧א
not
Adv‑NegPrt
4672 [e]
mə·ṣā·ṯem
מְצָאתֶ֛ם
you have found
V‑Qal‑Perf‑2mp
  
 
.
 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏî
בְּיָדִ֖י
in my hand
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
3972 [e]
mə·’ū·māh;
מְא֑וּמָה
Anything
N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
and they answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 5707 [e]
‘êḏ.
עֵֽד׃
[He is] witness
N‑ms
 

פ
 - 
Punc
559 [e]   6
way·yō·mer   6
וַיֹּ֥אמֶר   6
And said   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   6
8050 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֖ל
Samuel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
Art | N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
[it is] Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂה֙
raised up
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 175 [e]
’a·hă·rōn,
אַהֲרֹ֔ן
Aaron
N‑proper‑ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֧ר
and who
Conj‑w | Pro‑r
5927 [e]
he·‘ĕ·lāh
הֶעֱלָ֛ה
brought up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·ḵem
אֲבֹתֵיכֶ֖ם
your fathers
N‑mpc | 2mp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
  
 
.
 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
6258 [e]   7
wə·‘at·tāh,   7
וְעַתָּ֗ה   7
Now therefore   7
Conj‑w | Adv   7
  
 

 
 
 3320 [e]
hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū
הִֽתְיַצְּב֛וּ
stand still
V‑Hitpael‑Imp‑mp
8199 [e]
wə·’iš·šā·p̄ə·ṭāh
וְאִשָּׁפְטָ֥ה
that I may reason
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
854 [e]
’it·tə·ḵem
אִתְּכֶ֖ם
with you
Prep | 2mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
3069 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
concerning all
N‑msc
6666 [e]
ṣiḏ·qō·wṯ
צִדְק֣וֹת
the righteous acts of
N‑fpc
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֥ה
He did
V‑Qal‑Perf‑3ms
854 [e]
’it·tə·ḵem
אִתְּכֶ֖ם
to you
Prep | 2mp
854 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | Prep
  
 
.
 
 
 1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem.
אֲבוֹתֵיכֶֽם׃
your fathers
N‑mpc | 2mp
834 [e]   8
ka·’ă·šer-   8
כַּֽאֲשֶׁר־   8
When   8
Prep‑k | Pro‑r   8
935 [e]

בָּ֥א
had gone
V‑Qal‑Perf‑3ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
into Egypt
N‑proper‑fs
2199 [e]
way·yiz·‘ă·qū
וַיִּזְעֲק֤וּ
and cried out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
אֲבֽוֹתֵיכֶם֙
your fathers
N‑mpc | 2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֨ח
then sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 175 [e]
’a·hă·rōn,
אַהֲרֹ֗ן
Aaron
N‑proper‑ms
3318 [e]
way·yō·w·ṣî·’ū
וַיּוֹצִ֤יאוּ
and who brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·ḵem
אֲבֹֽתֵיכֶם֙
your fathers
N‑mpc | 2mp
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim,
מִמִּצְרַ֔יִם
out of Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
3427 [e]
way·yō·ši·ḇūm
וַיֹּשִׁב֖וּם
and made them dwell
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3mp
4725 [e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֥וֹם
in place
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
7911 [e]   9
way·yiš·kə·ḥū   9
וַֽיִּשְׁכְּח֖וּ   9
And when they forgot   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   9
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·hem;
אֱלֹהֵיהֶ֑ם
their God
N‑mpc | 3mp
4376 [e]
way·yim·kōr
וַיִּמְכֹּ֣ר
and He sold
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֡ם
them
DirObjM | 3mp
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 5516 [e]
sî·sə·rā
סִֽיסְרָא֩
of Sisera
N‑proper‑ms
8269 [e]
śar-
שַׂר־
commander
N‑msc
6635 [e]
ṣə·ḇā
צְבָ֨א
of the army
N‑csc
  
 

 
 
 2674 [e]
ḥā·ṣō·wr
חָצ֜וֹר
of Hazor
N‑proper‑fs
3027 [e]
ū·ḇə·yaḏ-
וּבְיַד־
and into the hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 6430 [e]
pə·liš·tîm,
פְּלִשְׁתִּ֗ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
3027 [e]
ū·ḇə·yaḏ
וּבְיַד֙
and into the hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
of the king
N‑msc
  
 

 
 
 4124 [e]
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֔ב
of Moab
N‑proper‑fs
3898 [e]
way·yil·lā·ḥă·mū
וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ
and they fought
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
  
 
.
 
 
  
bām.
בָּֽם׃
against them
Prep | 3mp
2199 [e]   10
way·yiz·‘ă·qū   10
וַיִּזְעֲק֤וּ   10
And they cried out   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   10
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
 
way·yō·mer
[ויאמר]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mə·rū
(וַיֹּאמְר֣וּ‪‬)
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 2398 [e]
ḥā·ṭā·nū,
חָטָ֔אנוּ
we have sinned
V‑Qal‑Perf‑1cp
3588 [e]

כִּ֤י
because
Conj
5800 [e]
‘ā·zaḇ·nū
עָזַ֙בְנוּ֙
we have forsaken
V‑Qal‑Perf‑1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5647 [e]
wan·na·‘ă·ḇōḏ
וַנַּעֲבֹ֥ד
and served
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1168 [e]
hab·bə·‘ā·lîm
הַבְּעָלִ֖ים
the Baals
Art | N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 6252 [e]
hā·‘aš·tā·rō·wṯ;
הָעַשְׁתָּר֑וֹת
Ashtoreths
Art | N‑proper‑fs
6258 [e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
but now
Conj‑w | Adv
5337 [e]
haṣ·ṣî·lê·nū
הַצִּילֵ֛נוּ
deliver us
V‑Hifil‑Imp‑mp | 1cp
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
  
 

 
 
 341 [e]
’ō·yə·ḇê·nū
אֹיְבֵ֖ינוּ
of our enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cp
  
 
.
 
 
 5647 [e]
wə·na·‘aḇ·ḏe·kā.
וְנַעַבְדֶֽךָּ׃
and we will serve You
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp | 2mse
7971 [e]   11
way·yiš·laḥ   11
וַיִּשְׁלַ֤ח   11
And sent   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   11
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3378 [e]
yə·rub·ba·‘al
יְרֻבַּ֣עַל
Jerubbaal
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 917 [e]
bə·ḏān,
בְּדָ֔ן
Bedan
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 3316 [e]
yip̄·tāḥ
יִפְתָּ֖ח
Jephthah
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 8050 [e]
šə·mū·’êl;
שְׁמוּאֵ֑ל
Samuel
N‑proper‑ms
5337 [e]
way·yaṣ·ṣêl
וַיַּצֵּ֨ל
and delivered
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֜ם
you
DirObjM | 2mp
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֤ד
out of the hand
Prep‑m | N‑fsc
341 [e]
’ō·yə·ḇê·ḵem
אֹֽיְבֵיכֶם֙
of your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp
  
 

 
 
 5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ,
מִסָּבִ֔יב
on every side
Prep‑m | Adv
3427 [e]
wat·tê·šə·ḇū
וַתֵּשְׁב֖וּ
and you dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
  
 
.
 
 
 983 [e]
be·ṭaḥ.
בֶּֽטַח׃
in safety
N‑ms
7200 [e]   12
wat·tir·’ū,   12
וַתִּרְא֗וּ   12
And when you saw   12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp   12
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
5176 [e]
nā·ḥāš
נָחָ֞שׁ
Nahash
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of the
N‑mpc
5983 [e]
‘am·mō·wn
עַמּוֹן֮
Ammonites
N‑proper‑ms
935 [e]

בָּ֣א
came
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶם֒
against you
Prep | 2mp
559 [e]
wat·tō·mə·rū
וַתֹּ֣אמְרוּ
and you said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
 
lî,
לִ֔י
to me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 3808 [e]

לֹ֕א
No
Adv‑NegPrt
3588 [e]
kî-
כִּי־
but
Conj
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֖לֶךְ
a king
N‑ms
4427 [e]
yim·lōḵ
יִמְלֹ֣ךְ
shall reign
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lê·nū;
עָלֵ֑ינוּ
over us
Prep | 1cp
3068 [e]
Yah·weh
וַיהוָ֥ה
when Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
your God
N‑mpc | 2mp
  
 
.
 
 
 4428 [e]
mal·kə·ḵem.
מַלְכְּכֶֽם׃
[was] your king
N‑msc | 2mp
6258 [e]   13
wə·‘at·tāh,   13
וְעַתָּ֗ה   13
Now therefore   13
Conj‑w | Adv   13
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
here is
Interjection
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
the king
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
  
 

 
 
 977 [e]
bə·ḥar·tem
בְּחַרְתֶּ֖ם
you have chosen
V‑Qal‑Perf‑2mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
[and] whom
Pro‑r
  
 
!
 
 
 7592 [e]
šə·’el·tem;
שְׁאֶלְתֶּ֑ם
you have desired
V‑Qal‑Perf‑2mp
  
 

 
 
 2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
and take note
Conj‑w | Interjection
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֧ן
has set
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
over you
Prep | 2mp
  
 
.
 
 
 4428 [e]
me·leḵ.
מֶֽלֶךְ׃
a king
N‑ms
518 [e]   14
’im-   14
אִם־   14
If   14
Conj   14
3372 [e]
tî·rə·’ū
תִּֽירְא֣וּ
you fear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5647 [e]
wa·‘ă·ḇaḏ·tem
וַעֲבַדְתֶּ֤ם
and serve
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
Him
DirObjM | 3ms
8085 [e]
ū·šə·ma‘·tem
וּשְׁמַעְתֶּ֣ם
and obey
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
  
 

 
 
 6963 [e]
bə·qō·lōw,
בְּקֹל֔וֹ
His voice
Prep‑b | N‑msc | 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4784 [e]
ṯam·rū
תַמְר֖וּ
do rebel
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
against
Prep
6310 [e]

פִּ֣י
the commandment
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1961 [e]
wih·yi·ṯem
וִהְיִתֶ֣ם
then will continue
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
1571 [e]
gam-
גַּם־
both
Conj
859 [e]
’at·tem,
אַתֶּ֗ם
you
Pro‑2mp
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and
Conj‑w | Conj
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֣ךְ
reigns
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem,
עֲלֵיכֶ֔ם
over you
Prep | 2mp
310 [e]
’a·ḥar
אַחַ֖ר
following
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your God
N‑mpc | 2mp
518 [e]   15
wə·’im-   15
וְאִם־   15
And However if   15
Conj‑w | Conj   15
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
ṯiš·mə·‘ū
תִשְׁמְעוּ֙
you do obey
V‑Qal‑Imperf‑2mp
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
the voice
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
4784 [e]
ū·mə·rî·ṯem
וּמְרִיתֶ֖ם
but rebel against
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
against
Prep
6310 [e]

פִּ֣י
the commandment
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֧ה
then will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
3027 [e]
yaḏ-
יַד־
the hand
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
 
bā·ḵem
בָּכֶ֖ם
against you
Prep | 2mp
  
 
.
 
 
 1 [e]
ū·ḇa·’ă·ḇō·ṯê·ḵem.
וּבַאֲבֹתֵיכֶֽם׃
and as [it was] against your fathers
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 2mp
1571 [e]   16
gam-   16
גַּם־   16
Therefore   16
Conj   16
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּה֙
now
Adv
3320 [e]
hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū
הִתְיַצְּב֣וּ
stand
V‑Hitpael‑Imp‑mp
7200 [e]
ū·rə·’ū,
וּרְא֔וּ
and see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
thing
Art | N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּד֖וֹל
great
Art | Adj‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֖ה
will do
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
 5869 [e]
lə·‘ê·nê·ḵem.
לְעֵינֵיכֶֽם׃
before your eyes
Prep‑l | N‑cdc | 2mp
3808 [e]   17
hă·lō·w   17
הֲל֤וֹא   17
[Is] not   17
Adv‑NegPrt   17
7105 [e]
qə·ṣîr-
קְצִיר־
the harvest
N‑msc
2406 [e]
ḥiṭ·ṭîm
חִטִּים֙
wheat
N‑fp
  
 
؟
 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
today
Art | N‑ms
7121 [e]
’eq·rā
אֶקְרָא֙
I will call
V‑Qal‑Imperf.h‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5414 [e]
wə·yit·tên
וְיִתֵּ֥ן
and He will send
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
6963 [e]
qō·lō·wṯ
קֹל֖וֹת
thunder
N‑mp
  
 

 
 
 4306 [e]
ū·mā·ṭār;
וּמָטָ֑ר
and rain
Conj‑w | N‑ms
3045 [e]
ū·ḏə·‘ū
וּדְע֣וּ
that you may perceive
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
7200 [e]
ū·rə·’ū,
וּרְא֗וּ
and see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
7451 [e]
rā·‘aṯ·ḵem
רָעַתְכֶ֤ם
your wickedness [is]
N‑fsc | 2mp
  
 

 
 
 7227 [e]
rab·bāh
רַבָּה֙
great
Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ă·śî·ṯem
עֲשִׂיתֶם֙
you have done
V‑Qal‑Perf‑2mp
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
7592 [e]
liš·’ō·wl
לִשְׁא֥וֹל
in asking
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
for yourselves
Prep | 2mp
  
 
.
 
 
 4428 [e]
me·leḵ.
מֶֽלֶךְ׃
a king
N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
7121 [e]   18
way·yiq·rā   18
וַיִּקְרָ֤א   18
So called   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   18
8050 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵל֙
Samuel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֧ן
and sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6963 [e]
qō·lōṯ
קֹלֹ֥ת
thunder
N‑mp
4306 [e]
ū·mā·ṭār
וּמָטָ֖ר
and rain
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū;
הַה֑וּא
that
Art | Pro‑3ms
3372 [e]
way·yî·rā
וַיִּירָ֨א
and feared
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
the people
Art | N‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ
מְאֹ֛ד
greatly
Adv
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 
.
 
 
 8050 [e]
šə·mū·’êl.
שְׁמוּאֵֽל׃
Samuel
N‑proper‑ms
559 [e]   19
way·yō·mə·rū   19
וַיֹּאמְר֨וּ   19
And said   19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   19
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 8050 [e]
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֗ל
Samuel
N‑proper‑ms
6419 [e]
hiṯ·pal·lêl
הִתְפַּלֵּ֧ל
Pray
V‑Hitpael‑Imp‑ms
1157 [e]
bə·‘aḏ-
בְּעַד־
for
Prep
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֛יךָ
your servants
N‑mpc | 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
  
 

 
 
 408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
that not
Conj‑w | Adv
4191 [e]
nā·mūṯ;
נָמ֑וּת
we may die
V‑Qal‑Imperf.h‑1cp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3254 [e]
yā·sap̄·nū
יָסַ֤פְנוּ
we have added
V‑Qal‑Perf‑1cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2403 [e]
ḥaṭ·ṭō·ṯê·nū
חַטֹּאתֵ֙ינוּ֙
our sins
N‑fpc | 1cp
  
 

 
 
 7451 [e]
rā·‘āh,
רָעָ֔ה
the evil
Adj‑fs
7592 [e]
liš·’ōl
לִשְׁאֹ֥ל
of asking
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lā·nū
לָ֖נוּ
for ourselves
Prep | 1cp
  
 
.
 
 
 4428 [e]
me·leḵ.
מֶֽלֶךְ׃
a king
N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
559 [e]   20
way·yō·mer   20
וַיֹּ֨אמֶר   20
And said   20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   20
8050 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֤ל
Samuel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
  
 

 
 
 408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3372 [e]
tî·rā·’ū,
תִּירָ֔אוּ
do fear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
You
Pro‑2mp
6213 [e]
‘ă·śî·ṯem,
עֲשִׂיתֶ֔ם
have done
V‑Qal‑Perf‑2mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֖ה
wickedness
Art | Adj‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
389 [e]
’aḵ,
אַ֗ךְ
yet
Adv
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
5493 [e]
tā·sū·rū
תָּס֙וּרוּ֙
do turn aside
V‑Qal‑Imperf‑2mp
310 [e]
mê·’a·ḥă·rê
מֵאַחֲרֵ֣י
from following
Prep‑m
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5647 [e]
wa·‘ă·ḇaḏ·tem
וַעֲבַדְתֶּ֥ם
but serve
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3824 [e]
lə·ḇaḇ·ḵem.
לְבַבְכֶֽם׃
your heart
N‑msc | 2mp
3808 [e]   21
wə·lō   21
וְלֹ֖א   21
and not   21
Conj‑w | Adv‑NegPrt   21
5493 [e]
tā·sū·rū;
תָּס֑וּרוּ
do turn aside
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3588 [e]

כִּ֣י ׀
for [then you would go]
Conj
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
after
Prep
8414 [e]
hat·tō·hū,
הַתֹּ֗הוּ
empty things
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
which
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
cannot
Adv‑NegPrt
3276 [e]
yō·w·‘î·lū
יוֹעִ֛ילוּ
profit
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
or
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 5337 [e]
yaṣ·ṣî·lū
יַצִּ֖ילוּ
deliver
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
8414 [e]
ṯō·hū
תֹ֥הוּ
nothing
N‑ms
  
 
.
 
 
 1992 [e]
hêm·māh.
הֵֽמָּה׃
they [are]
Pro‑3mp
3588 [e]   22
   22
כִּ֠י   22
For   22
Conj   22
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5203 [e]
yiṭ·ṭōš
יִטֹּ֤שׁ
will forsake
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
‘am·mōw,
עַמּ֔וֹ
His people
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 5668 [e]
ba·‘ă·ḇūr
בַּעֲב֖וּר
for sake
Prep‑b | N‑ms
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֣וֹ
of His name
N‑msc | 3ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl;
הַגָּד֑וֹל
great
Art | Adj‑ms
3588 [e]

כִּ֚י
because
Conj
2974 [e]
hō·w·’îl
הוֹאִ֣יל
it has pleased
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to make
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֛ם
you
DirObjM | 2mp
 
lōw
ל֖וֹ
His
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 5971 [e]
lə·‘ām.
לְעָֽם׃
people
Prep‑l | N‑ms
1571 [e]   23
gam   23
גַּ֣ם   23
Moreover   23
Conj   23
  
 

 
 
 595 [e]
’ā·nō·ḵî,
אָנֹכִ֗י
as for me
Pro‑1cs
2486 [e]
ḥā·lî·lāh
חָלִ֤ילָה
far be it from me
Interjection | 3fs
 

לִּי֙
that I
Prep | 1cs
2398 [e]
mê·ḥă·ṭō
מֵחֲטֹ֣א
should sin
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
3068 [e]
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
against Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
2308 [e]
mê·ḥă·ḏōl
מֵחֲדֹ֖ל
in ceasing
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
6419 [e]
lə·hiṯ·pal·lêl
לְהִתְפַּלֵּ֣ל
to pray
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
1157 [e]
ba·‘aḏ·ḵem;
בַּעַדְכֶ֑ם
for you
Prep | 2mp
3384 [e]
wə·hō·w·rê·ṯî
וְהוֹרֵיתִ֣י
but I will teach
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
1870 [e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֥רֶךְ
way
Prep‑b | N‑csc
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh
הַטּוֹבָ֖ה
the good
Art | N‑fs
  
 
.
 
 
 3477 [e]
wə·hay·šā·rāh.
וְהַיְשָׁרָֽה׃
and the right
Conj‑w, Art | Adj‑fs
389 [e]   24
’aḵ   24
אַ֣ךְ ׀   24
Only   24
Adv   24
3372 [e]
yə·r·’ū
יְר֣אוּ
fear
V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5647 [e]
wa·‘ă·ḇaḏ·tem
וַעֲבַדְתֶּ֥ם
and serve
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
Him
DirObjM | 3ms
571 [e]
be·’ĕ·meṯ
בֶּאֱמֶ֖ת
in truth
Prep‑b | N‑fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3824 [e]
lə·ḇaḇ·ḵem;
לְבַבְכֶ֑ם
your heart
N‑msc | 2mp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
7200 [e]
rə·’ū,
רְא֔וּ
consider
V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
1431 [e]
hiḡ·dil
הִגְדִּ֖ל
great things He has done
V‑Hifil‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 5973 [e]
‘im·mā·ḵem.
עִמָּכֶֽם׃
for you
Prep | 2mp
518 [e]   25
wə·’im-   25
וְאִם־   25
But if   25
Conj‑w | Conj   25
7489 [e]
hā·rê·a‘
הָרֵ֖עַ
still
V‑Hifil‑InfAbs
  
 

 
 
 7489 [e]
tā·rê·‘ū;
תָּרֵ֑עוּ
you do wickedly
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
1571 [e]
gam-
גַּם־
both
Conj
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֥ם
you
Pro‑2mp
1571 [e]
gam-
גַּֽם־
and
Conj
  
 
.
 
 
 4428 [e]
mal·kə·ḵem
מַלְכְּכֶ֖ם
your king
N‑msc | 2mp
  
 

 
 
 5595 [e]
tis·sā·p̄ū.
תִּסָּפֽוּ׃
You shall be swept away
V‑Nifal‑Imperf‑2mp
  
 
.
 
 
  

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
1 Samuel 11
Top of Page
Top of Page




pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy