1 Kings 8
Interlinear Bible
The Ark Enters the Temple
227 [e]   1
’āz   1
אָ֣ז   1
Then   1
Adv   1
6950 [e]
yaq·hêl
יַקְהֵ֣ל
assembled
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֣ה
Solomon
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2205 [e]
ziq·nê
זִקְנֵ֣י
the elders
Adj‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֡ל
of Israel
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
and
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7218 [e]
rā·šê
רָאשֵׁ֣י
the heads
N‑mpc
  
 

 
 
 4294 [e]
ham·maṭ·ṭō·wṯ
הַמַּטּוֹת֩
of the tribes
Art | N‑mp
5387 [e]
nə·śî·’ê
נְשִׂיאֵ֨י
the chief
N‑mpc
1 [e]
hā·’ā·ḇō·wṯ
הָאָב֜וֹת
fathers
Art | N‑mp
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֧י
of the sons
Prep‑l | N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֥לֶךְ
King
Art | N‑ms
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֖ה
Solomon
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3389 [e]
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
in Jerusalem
N‑proper‑fs
5927 [e]
lə·ha·‘ă·lō·wṯ
לְֽהַעֲל֞וֹת
that they might bring up
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
727 [e]
’ă·rō·wn
אֲר֧וֹן
the ark
N‑csc
1285 [e]
bə·rîṯ-
בְּרִית־
of the covenant of
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5892 [e]
mê·‘îr
מֵעִ֥יר
from the City
Prep‑m | N‑fsc
  
 

 
 
 1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
of David
N‑proper‑ms
1931 [e]

הִ֥יא
that [is]
Pro‑3fs
  
 
.
 
 
 6726 [e]
ṣî·yō·wn.
צִיּֽוֹן׃
Zion
N‑proper‑fs
6950 [e]   2
way·yiq·qā·hă·lū   2
וַיִּקָּ֨הֲל֜וּ   2
Therefore assembled   2
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp   2
413 [e]
’el-
אֶל־
with
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֤לֶךְ
King
Art | N‑ms
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹה֙
Solomon
N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
the men
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3391 [e]
bə·ye·raḥ
בְּיֶ֥רַח
in the month
Prep‑b | N‑ms
  
 

 
 
 388 [e]
hā·’ê·ṯā·nîm
הָאֵֽתָנִ֖ים
of Ethanim
Art | N‑proper‑ms
2282 [e]
be·ḥāḡ;
בֶּחָ֑ג
at the feast
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]

ה֖וּא
it [is]
Pro‑3ms
2320 [e]
ha·ḥō·ḏeš
הַחֹ֥דֶשׁ
the month
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î.
הַשְּׁבִיעִֽי׃
seventh
Art | Number‑oms
  
 

 
 
 935 [e]   3
way·yā·ḇō·’ū   3
וַיָּבֹ֕אוּ   3
So came   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   3
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑msc
2205 [e]
ziq·nê
זִקְנֵ֣י
the elders
Adj‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
5375 [e]
way·yiś·’ū
וַיִּשְׂא֥וּ
and took up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֖ים
the priests
Art | N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 727 [e]
hā·’ā·rō·wn.
הָאָרֽוֹן׃
the ark
Art | N‑cs
5927 [e]   4
way·ya·‘ă·lū   4
וַֽיַּעֲל֞וּ   4
And they brought up   4
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp   4
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
727 [e]
’ă·rō·wn
אֲר֤וֹן
the ark
N‑csc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
168 [e]
’ō·hel
אֹ֣הֶל
the tabernacle
N‑msc
  
 

 
 
 4150 [e]
mō·w·‘êḏ,
מוֹעֵ֔ד
of meeting
N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3627 [e]
kə·lê
כְּלֵ֥י
furnishings
N‑mpc
6944 [e]
haq·qō·ḏeš
הַקֹּ֖דֶשׁ
the holy
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [were]
Pro‑r
  
 

 
 
 168 [e]
bā·’ō·hel;
בָּאֹ֑הֶל
in the tabernacle
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֣וּ
and brought them up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
 - 
DirObjM | 3mp
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֖ים
The priests
Art | N‑mp
  
 
.
 
 
 3881 [e]
wə·hal·wî·yim.
וְהַלְוִיִּֽם׃
and the Levites
Conj‑w, Art | N‑proper‑mp
4428 [e]   5
wə·ham·me·leḵ   5
וְהַמֶּ֣לֶךְ   5
And King   5
Conj‑w, Art | N‑ms   5
  
 

 
 
 8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֗ה
Solomon
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5712 [e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֤ת
the congregation
N‑fsc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
3259 [e]
han·nō·w·‘ā·ḏîm
הַנּוֹעָדִ֣ים
who were assembled
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
with him
Prep | 3ms
854 [e]
’it·tōw
אִתּ֖וֹ
[were] with him
Prep | 3ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 727 [e]
hā·’ā·rō·wn;
הָֽאָר֑וֹן
the ark
Art | N‑cs
2076 [e]
mə·zab·bə·ḥîm
מְזַבְּחִים֙
sacrificing
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
6629 [e]
ṣōn
צֹ֣אן
sheep
N‑cs
  
 

 
 
 1241 [e]
ū·ḇā·qār,
וּבָקָ֔ר
and oxen
Conj‑w | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5608 [e]
yis·sā·p̄ə·rū
יִסָּפְר֛וּ
could be counted
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
or
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4487 [e]
yim·mā·nū
יִמָּנ֖וּ
numbered
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
  
 
.
 
 
 7230 [e]
mê·rōḇ.
מֵרֹֽב׃
for multitude
Prep‑m | N‑ms
935 [e]   6
way·yā·ḇi·’ū   6
וַיָּבִ֣אוּ   6
And brought in   6
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp   6
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַ֠כֹּהֲנִים
the priests
Art | N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
727 [e]
’ă·rō·wn
אֲר֨וֹן
the ark
N‑csc
1285 [e]
bə·rîṯ-
בְּרִית־
of the covenant
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4725 [e]
mə·qō·w·mōw
מְקוֹמ֛וֹ
its place
N‑msc | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
1687 [e]
də·ḇîr
דְּבִ֥יר
the inner sanctuary
N‑msc
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
of the temple
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6944 [e]
qō·ḏeš
קֹ֣דֶשׁ
the most
N‑msc
6944 [e]
haq·qo·ḏā·šîm;
הַקֳּדָשִׁ֑ים
the Most Holy [Place]
Art | N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
under
Prep
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
under
Prep
3671 [e]
kan·p̄ê
כַּנְפֵ֥י
the wings
N‑fpc
  
 
.
 
 
 3742 [e]
hak·kə·rū·ḇîm.
הַכְּרוּבִֽים׃
of the cherubim
Art | N‑mp
3588 [e]   7
   7
כִּ֤י   7
For   7
Conj   7
3742 [e]
hak·kə·rū·ḇîm
הַכְּרוּבִים֙
the cherubim
Art | N‑mp
6566 [e]
pō·rə·śîm
פֹּרְשִׂ֣ים
spread
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3671 [e]
kə·nā·p̄a·yim,
כְּנָפַ֔יִם
[their] two wings
N‑fd
413 [e]
’el-
אֶל־
over
Prep
4725 [e]
mə·qō·wm
מְק֖וֹם
the place
N‑msc
  
 

 
 
 727 [e]
hā·’ā·rō·wn;
הָֽאָר֑וֹן
of the ark
Art | N‑cs
5526 [e]
way·yā·sōk·kū
וַיָּסֹ֧כּוּ
and overshadowed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3742 [e]
hak·kə·ru·ḇîm
הַכְּרֻבִ֛ים
the cherubim
Art | N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
727 [e]
hā·’ā·rō·wn
הָאָר֥וֹן
the ark
Art | N‑cs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
905 [e]
bad·dāw
בַּדָּ֖יו
its poles
N‑mpc | 3ms
  
 
.
 
 
 4605 [e]
mil·mā·‘ə·lāh.
מִלְמָֽעְלָה׃
thereof above
Prep‑m, Prep‑l | Adv | 3fs
748 [e]   8
way·ya·’ă·ri·ḵū   8
וַֽיַּאֲרִכוּ֮   8
And extended   8
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp   8
  
 

 
 
 905 [e]
hab·bad·dîm
הַבַּדִּים֒
the poles
Art | N‑mp
7200 [e]
way·yê·rā·’ū
וַיֵּרָאוּ֩
so that could be seen
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
7218 [e]
rā·šê
רָאשֵׁ֨י
the ends
N‑mpc
905 [e]
hab·bad·dîm
הַבַּדִּ֤ים
of the poles
Art | N‑mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
6944 [e]
haq·qō·ḏeš
הַקֹּ֙דֶשׁ֙
the holy [place]
Art | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
in front
N‑cpc
  
 

 
 
 1687 [e]
had·də·ḇîr,
הַדְּבִ֔יר
of the inner sanctuary
Art | N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7200 [e]
yê·rā·’ū
יֵרָא֖וּ
they could be seen
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 2351 [e]
ha·ḥū·ṣāh;
הַח֑וּצָה
from outside
Art | N‑ms | 3fs
1961 [e]
way·yih·yū
וַיִּ֣הְיוּ
and they are
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8033 [e]
šām,
שָׁ֔ם
there
Adv
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
to
Prep
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
369 [e]   9
’ên   9
אֵ֚ין   9
Nothing [was]   9
Adv   9
727 [e]
bā·’ā·rō·wn,
בָּֽאָר֔וֹן
in the ark
Prep‑b, Art | N‑cs
7535 [e]
raq,
רַ֗ק
except
Adv
8147 [e]
šə·nê
שְׁנֵי֙
two
Number‑mdc
3871 [e]
lu·ḥō·wṯ
לֻח֣וֹת
the tablets
N‑mpc
  
 

 
 
 68 [e]
hā·’ă·ḇā·nîm,
הָאֲבָנִ֔ים
of stone
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
3240 [e]
hin·ni·aḥ
הִנִּ֥חַ
put
V‑Hifil‑Perf‑3ms
8033 [e]
šām
שָׁ֛ם
there
Adv
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2722 [e]
bə·ḥō·rêḇ;
בְּחֹרֵ֑ב
at Horeb
Prep‑b | N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
when
Pro‑r
3772 [e]
kā·raṯ
כָּרַ֤ת
made [a covenant]
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3318 [e]
bə·ṣê·ṯām
בְּצֵאתָ֖ם
when they came out
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
of the land
Prep‑m | N‑fsc
  
 
.
 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 1961 [e]   10
way·hî   10
וַיְהִ֕י   10
And it came to pass   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   10
3318 [e]
bə·ṣêṯ
בְּצֵ֥את
when came out
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֖ים
the priests
Art | N‑mp
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
6944 [e]
haq·qō·ḏeš;
הַקֹּ֑דֶשׁ
the holy [place]
Art | N‑ms
6051 [e]
wə·he·‘ā·nān
וְהֶעָנָ֥ן
that the cloud
Conj‑w, Art | N‑ms
4390 [e]
mā·lê
מָלֵ֖א
filled
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house of
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]   11
wə·lō-   11
וְלֹֽא־   11
so that not   11
Conj‑w | Adv‑NegPrt   11
3201 [e]
yā·ḵə·lū
יָכְל֧וּ
could
V‑Qal‑Perf‑3cp
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֛ים
the priests
Art | N‑mp
5975 [e]
la·‘ă·mōḏ
לַעֲמֹ֥ד
continue
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8334 [e]
lə·šā·rêṯ
לְשָׁרֵ֖ת
ministering
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
because
Prep‑m | N‑cpc
  
 

 
 
 6051 [e]
he·‘ā·nān;
הֶֽעָנָ֑ן
of the cloud
Art | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
4390 [e]
mā·lê
מָלֵ֥א
filled
V‑Qal‑Perf‑3ms
3519 [e]
ḵə·ḇō·wḏ-
כְבוֹד־
the glory
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc
Solomon Praises the Lord
227 [e]   12
’āz   12
אָ֖ז   12
Then   12
Adv   12
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
spoke
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 8010 [e]
šə·lō·mōh;
שְׁלֹמֹ֑ה
Solomon
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
559 [e]
’ā·mar,
אָמַ֔ר
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
7931 [e]
liš·kōn
לִשְׁכֹּ֖ן
He would dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
 6205 [e]
bā·‘ă·rā·p̄el.
בָּעֲרָפֶֽל׃
in the dark cloud
Prep‑b, Art | N‑ms
1129 [e]   13
bā·nōh   13
בָּנֹ֥ה   13
Surely   13
V‑Qal‑InfAbs   13
1129 [e]
ḇā·nî·ṯî
בָנִ֛יתִי
I have built
V‑Qal‑Perf‑1cs
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
an house
N‑msc
  
 

 
 
 2073 [e]
zə·ḇul
זְבֻ֖ל
exalted
N‑ms
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
You
Prep | 2fs
4349 [e]
mā·ḵō·wn
מָכ֥וֹן
and a place
N‑ms
3427 [e]
lə·šiḇ·tə·ḵā
לְשִׁבְתְּךָ֖
for You to dwell in
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2ms
  
 
.
 
 
 5769 [e]
‘ō·w·lā·mîm.
עוֹלָמִֽים׃
forever
N‑mp
5437 [e]   14
way·yas·sêḇ   14
וַיַּסֵּ֤ב   14
And turned around   14
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   14
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6440 [e]
pā·nāw,
פָּנָ֔יו
his face
N‑cpc | 3ms
1288 [e]
way·ḇā·reḵ
וַיְבָ֕רֶךְ
and blessed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
whole
N‑msc
6951 [e]
qə·hal
קְהַ֣ל
the assembly
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and while all
Conj‑w | N‑msc
6951 [e]
qə·hal
קְהַ֥ל
the assembly
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 5975 [e]
‘ō·mêḏ.
עֹמֵֽד׃
was standing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   15
way·yō·mer,   15
וַיֹּ֗אמֶר   15
And he said   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   15
1288 [e]
bā·rūḵ
בָּר֤וּךְ
Blessed [be]
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
who
Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
6310 [e]
bə·p̄îw,
בְּפִ֔יו
with His mouth
Prep‑b | N‑msc | 3ms
854 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
to
Prep
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
David
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇî;
אָבִ֑י
my father
N‑msc | 1cs
3027 [e]
ū·ḇə·yā·ḏōw
וּבְיָד֥וֹ
and with His hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 3ms
4390 [e]
mil·lê
מִלֵּ֖א
has fulfilled [it]
V‑Piel‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4480 [e]   16
min-   16
מִן־   16
Since   16
Prep   16
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
the day
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
3318 [e]
hō·w·ṣê·ṯî
הוֹצֵ֜אתִי
I brought
V‑Hifil‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֣י
My people
N‑msc | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֮
Israel
N‑proper‑ms
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַיִם֒
out of Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
977 [e]
ḇā·ḥar·tî
בָחַ֣רְתִּי
I have chosen
V‑Qal‑Perf‑1cs
5892 [e]
ḇə·‘îr,
בְעִ֗יר
city
Prep‑b | N‑fs
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּל֙
from any
Prep‑m | N‑msc
7626 [e]
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֣י
tribe
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
1129 [e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֣וֹת
[in which] to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 1004 [e]
ba·yiṯ,
בַּ֔יִת
a house
N‑ms
1961 [e]
lih·yō·wṯ
לִהְי֥וֹת
that might be
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8034 [e]
šə·mî
שְׁמִ֖י
My name
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 8033 [e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
977 [e]
wā·’eḇ·ḥar
וָאֶבְחַ֣ר
but I chose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
1732 [e]
bə·ḏā·wiḏ,
בְּדָוִ֔ד
David
Prep‑b | N‑proper‑ms
1961 [e]
lih·yō·wṯ
לִֽהְי֖וֹת
to be
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֥י
My people
N‑msc | 1cs
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
1961 [e]   17
way·hî   17
וַיְהִ֕י   17
Now it was   17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   17
5973 [e]
‘im-
עִם־
in
Prep
3824 [e]
lə·ḇaḇ
לְבַ֖ב
the heart
N‑msc
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
of David
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇî;
אָבִ֑י
my father
N‑msc | 1cs
1129 [e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֣וֹת
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1004 [e]
ba·yiṯ,
בַּ֔יִת
a temple
N‑ms
8034 [e]
lə·šêm
לְשֵׁ֥ם
for the Name
Prep‑l | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
N‑mpc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]   18
way·yō·mer   18
וַיֹּ֤אמֶר   18
But said   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   18
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
David
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇî,
אָבִ֔י
my father
N‑msc | 1cs
3282 [e]
ya·‘an,
יַ֗עַן
because
Adv
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
Whereas
Pro‑r
1961 [e]
hā·yāh
הָיָה֙
it was
V‑Qal‑Perf‑3ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
in
Prep
3824 [e]
lə·ḇā·ḇə·ḵā,
לְבָ֣בְךָ֔
your heart
N‑msc | 2ms
1129 [e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֥וֹת
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1004 [e]
ba·yiṯ
בַּ֖יִת
a temple
N‑ms
  
 

 
 
 8034 [e]
liš·mî;
לִשְׁמִ֑י
for My Name
Prep‑l | N‑msc | 1cs
2895 [e]
hĕ·ṭî·ḇō·ṯā,
הֱטִיבֹ֔תָ
you did well
V‑Hifil‑Perf‑2ms
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֖ה
it was
V‑Qal‑Perf‑3ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
in
Prep
  
 
.
 
 
 3824 [e]
lə·ḇā·ḇe·ḵā.
לְבָבֶֽךָ׃
your heart
N‑msc | 2ms
7535 [e]   19
raq   19
רַ֣ק   19
Nevertheless   19
Adv   19
859 [e]
’at·tāh,
אַתָּ֔ה
you
Pro‑2ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1129 [e]
ṯiḇ·neh
תִבְנֶ֖ה
shall build
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·bā·yiṯ;
הַבָּ֑יִת
the temple
Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
but
Conj
1121 [e]
bin·ḵā
בִּנְךָ֙
your son
N‑msc | 2ms
3318 [e]
hay·yō·ṣê
הַיֹּצֵ֣א
who will come
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 2504 [e]
mê·ḥă·lā·ṣe·ḵā,
מֵחֲלָצֶ֔יךָ
from your body
Prep‑m | N‑mdc | 2ms
1931 [e]
hū-
הֽוּא־
he
Pro‑3ms
1129 [e]
yiḇ·neh
יִבְנֶ֥ה
shall build
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
the temple
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 8034 [e]
liš·mî.
לִשְׁמִֽי׃
for My Name
Prep‑l | N‑msc | 1cs
6965 [e]   20
way·yā·qem   20
וַיָּ֣קֶם   20
So has fulfilled   20
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   20
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
də·ḇā·rōw
דְּבָר֖וֹ
His word
N‑msc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
  
 

 
 
 1696 [e]
dib·bêr;
דִּבֵּ֑ר
He spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
6965 [e]
wā·’ā·qum
וָאָקֻ֡ם
and I have filled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּחַת֩
the position
Prep
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֨ד
of David
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇî
אָבִ֜י
my father
N‑msc | 1cs
3427 [e]
wā·’ê·šêḇ
וָאֵשֵׁ֣ב
and sit
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678 [e]
kis·sê
כִּסֵּ֣א
the throne
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּֽאֲשֶׁר֙
as
Prep‑k | Pro‑r
  
 

 
 
 1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
promised
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1129 [e]
wā·’eḇ·neh
וָאֶבְנֶ֣ה
and I have built
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
1004 [e]
hab·ba·yiṯ,
הַבַּ֔יִת
a temple
Art | N‑ms
8034 [e]
lə·šêm
לְשֵׁ֥ם
for the Name
Prep‑l | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
N‑mpc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
7760 [e]   21
wā·’ā·śim   21
וָאָשִׂ֨ם   21
And I have made   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs   21
8033 [e]
šām
שָׁ֤ם
there
Adv
4725 [e]
mā·qō·wm
מָקוֹם֙
a place
N‑ms
  
 

 
 
 727 [e]
lā·’ā·rō·wn,
לָֽאָר֔וֹן
for the ark
Prep‑l, Art | N‑cs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
in which [is]
Pro‑r
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
 - 
Adv
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִ֣ית
the covenant
N‑fsc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
3772 [e]
kā·raṯ
כָּרַת֙
He made
V‑Qal‑Perf‑3ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 

 
 
 1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·nū,
אֲבֹתֵ֔ינוּ
our fathers
N‑mpc | 1cp
3318 [e]
bə·hō·w·ṣî·’ōw
בְּהוֹצִיא֥וֹ
when He brought
Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 3ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
out of the land
Prep‑m | N‑fsc
  
 
.
 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc
Solomon's Prayer of Dedication
5975 [e]   22
way·ya·‘ă·mōḏ   22
וַיַּעֲמֹ֣ד   22
And stood   22
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   22
8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֗ה
Solomon
N‑proper‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before
Prep‑l | N‑cpc
4196 [e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֣ח
the altar
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֖גֶד
in the presence
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
6951 [e]
qə·hal
קְהַ֣ל
the assembly
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
6566 [e]
way·yip̄·rōś
וַיִּפְרֹ֥שׂ
and spread out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3709 [e]
kap·pāw
כַּפָּ֖יו
his hands
N‑fdc | 3ms
  
 
.
 
 
 8064 [e]
haš·šā·mā·yim.
הַשָּׁמָֽיִם׃
toward heaven
Art | N‑mp
  
 

 
 
 559 [e]   23
way·yō·mar,   23
וַיֹּאמַ֗ר   23
And he said   23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   23
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֞ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֤י
God
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
369 [e]
’ên-
אֵין־
[there is] no
Adv
  
 

 
 
 3644 [e]
kā·mō·w·ḵā
כָּמ֣וֹךָ
like You
Prep | 2ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
8064 [e]
baš·šā·ma·yim
בַּשָּׁמַ֣יִם
in heaven
Prep‑b, Art | N‑mp
  
 

 
 
 4605 [e]
mim·ma·‘al,
מִמַּ֔עַל
above
Prep‑m | Adv
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
or on
Conj‑w | Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
earth
Art | N‑fs
  
 

 
 
 8478 [e]
mit·tā·ḥaṯ;
מִתָּ֑חַת
below
Prep‑m
8104 [e]
šō·mêr
שֹׁמֵ֤ר
who keep
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1285 [e]
hab·bə·rîṯ
הַבְּרִית֙
[Your] covenant
Art | N‑fs
2617 [e]
wə·ha·ḥe·seḏ,
וְֽהַחֶ֔סֶד
and loving faithfulness
Conj‑w, Art | N‑ms
5650 [e]
la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
לַעֲבָדֶ֕יךָ
with Your servants
Prep‑l | N‑mpc | 2ms
1980 [e]
ha·hō·lə·ḵîm
הַהֹלְכִ֥ים
who walk
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֖יךָ
before You
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3820 [e]
lib·bām.
לִבָּֽם׃
their heart
N‑msc | 3mp
834 [e]   24
’ă·šer   24
אֲשֶׁ֣ר   24
who   24
Pro‑r   24
8104 [e]
šā·mar·tā,
שָׁמַ֗רְתָּ
You have kept
V‑Qal‑Perf‑2ms
5650 [e]
lə·‘aḇ·də·ḵā
לְעַבְדְּךָ֙
Your servant
Prep‑l | N‑msc | 2ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
David
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇî,
אָבִ֔י
my father
N‑msc | 1cs
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
1696 [e]
dib·bar·tā
דִּבַּ֖רְתָּ
You promised
V‑Piel‑Perf‑2ms
 
lōw;
ל֑וֹ
to you
Prep | 3ms
1696 [e]
wat·tə·ḏab·bêr
וַתְּדַבֵּ֥ר
and You have both spoken
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2ms
  
 

 
 
 6310 [e]
bə·p̄î·ḵā
בְּפִ֛יךָ
with Your mouth
Prep‑b | N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3027 [e]
ū·ḇə·yā·ḏə·ḵā
וּבְיָדְךָ֥
and with Your hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 2ms
4390 [e]
mil·lê·ṯā
מִלֵּ֖אתָ
fulfilled [it]
V‑Piel‑Perf‑2ms
3117 [e]
kay·yō·wm
כַּיּ֥וֹם
as [it is] day
Prep‑k, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
  
 

 
 
 6258 [e]   25
wə·‘at·tāh   25
וְעַתָּ֞ה   25
Therefore now   25
Conj‑w | Adv   25
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
8104 [e]
mōr
שְׁ֠מֹר
keep
V‑Qal‑Imp‑ms
5650 [e]
lə·‘aḇ·də·ḵā
לְעַבְדְּךָ֨
Your servant
Prep‑l | N‑msc | 2ms
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֤ד
David
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִי֙
my father
N‑msc | 1cs
853 [e]
’êṯ
אֵת֩
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
what
Pro‑r
1696 [e]
dib·bar·tā
דִּבַּ֤רְתָּ
You promised
V‑Piel‑Perf‑2ms
 
lōw
לּוֹ֙
to him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3772 [e]
yik·kā·rêṯ
יִכָּרֵ֨ת
shall fail to have
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
 
lə·ḵā
לְךָ֥
You
Prep | 2ms
376 [e]
’îš
אִישׁ֙
a man
N‑ms
6440 [e]
mil·lə·p̄ā·nay,
מִלְּפָנַ֔י
before Me
Prep‑m, Prep‑l | N‑mpc | 1cs
3427 [e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֖ב
sit
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678 [e]
kis·sê
כִּסֵּ֣א
the throne
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
7535 [e]
raq
רַ֠ק
only
Adv
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
8104 [e]
yiš·mə·rū
יִשְׁמְר֨וּ
take heed to
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1121 [e]
ḇā·ne·ḵā
בָנֶ֤יךָ
your sons
N‑mpc | 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1870 [e]
dar·kām
דַּרְכָּם֙
their way
N‑csc | 3mp
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֣כֶת
that they walk
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6440 [e]
lə·p̄ā·nay,
לְפָנַ֔י
before Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1980 [e]
hā·laḵ·tā
הָלַ֖כְתָּ
you have walked
V‑Qal‑Perf‑2ms
  
 
.
 
 
 6440 [e]
lə·p̄ā·nāy.
לְפָנָֽי׃
before Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
  
 

 
 
 6258 [e]   26
wə·‘at·tāh   26
וְעַתָּ֖ה   26
Now   26
Conj‑w | Adv   26
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 539 [e]
yê·’ā·men
יֵאָ֤מֶן
let come true
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 4994 [e]

נָא֙
I pray
Interjection
 
də·ḇā·re·ḵā
[דבריך]
 - 
N‑mpc | 2ms
  
 

 
 
 1697 [e]
də·ḇā·rə·ḵā,
(דְּבָ֣רְךָ֔)
Your word
N‑msc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
1696 [e]
dib·bar·tā,
דִּבַּ֔רְתָּ
You have spoken
V‑Piel‑Perf‑2ms
5650 [e]
lə·‘aḇ·də·ḵā
לְעַבְדְּךָ֖
to Your servant
Prep‑l | N‑msc | 2ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֥ד
David
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1 [e]
’ā·ḇî.
אָבִֽי׃
my father
N‑msc | 1cs
3588 [e]   27
   27
כִּ֚י   27
But   27
Conj   27
552 [e]
ha·’um·nām,
הַֽאֻמְנָ֔ם
will indeed
Conj
3427 [e]
yê·šêḇ
יֵשֵׁ֥ב
dwell
V‑Qal‑Imperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 
؟
 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Art | N‑fs
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִ֠נֵּה
behold
Interjection
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֜יִם
heaven
Art | N‑mp
8064 [e]
ū·šə·mê
וּשְׁמֵ֤י
and the heaven
Conj‑w | N‑mpc
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֙יִם֙
of heavens
Art | N‑mp
3808 [e]

לֹ֣א
cannot
Adv‑NegPrt
3557 [e]
yə·ḵal·kə·lū·ḵā,
יְכַלְכְּל֔וּךָ
contain You
V‑Piel‑Imperf‑3mp | 2ms
637 [e]
’ap̄
אַ֕ף
how much less
Conj
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
how much less
Conj
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֥יִת
temple
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
  
 
؟
 
 
 1129 [e]
bā·nî·ṯî.
בָּנִֽיתִי׃
I have built
V‑Qal‑Perf‑1cs
6437 [e]   28
ū·p̄ā·nî·ṯā   28
וּפָנִ֜יתָ   28
and yet regard   28
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   28
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
8605 [e]
tə·p̄il·laṯ
תְּפִלַּ֧ת
the prayer
N‑fsc
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֛
of Your servant
N‑msc | 2ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 8467 [e]
tə·ḥin·nā·ṯōw
תְּחִנָּת֖וֹ
his supplication
N‑fsc | 3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hāy;
אֱלֹהָ֑י
my God
N‑mpc | 1cs
8085 [e]
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֤עַ
and listen
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7440 [e]
hā·rin·nāh
הָֽרִנָּה֙
the cry
Art | N‑fs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 8605 [e]
hat·tə·p̄il·lāh,
הַתְּפִלָּ֔ה
the prayer
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
which
Pro‑r
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֛
Your servant
N‑msc | 2ms
6419 [e]
miṯ·pal·lêl
מִתְפַּלֵּ֥ל
is praying
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֖יךָ
before You
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
today
Art | N‑ms
1961 [e]   29
lih·yō·wṯ   29
לִהְיוֹת֩   29
that may be   29
Prep‑l | V‑Qal‑Inf   29
5869 [e]
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֨ךָ
Your eyes
N‑cdc | 2ms
6605 [e]
p̄ə·ṯu·ḥō·wṯ
פְתֻח֜וֹת
open
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֤יִת
temple
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
3915 [e]
lay·lāh
לַ֣יְלָה
night
N‑ms
  
 

 
 
 3117 [e]
wā·yō·wm,
וָי֔וֹם
and day
Conj‑w | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm,
הַ֨מָּק֔וֹם
the place
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
of which
Pro‑r
  
 

 
 
 559 [e]
’ā·mar·tā,
אָמַ֔רְתָּ
You said
V‑Qal‑Perf‑2ms
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8034 [e]
šə·mî
שְׁמִ֖י
My name
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 8033 [e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
8085 [e]
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֙עַ֙
that You may listen
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
8605 [e]
hat·tə·p̄il·lāh,
הַתְּפִלָּ֔ה
the prayer
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6419 [e]
yiṯ·pal·lêl
יִתְפַּלֵּ֣ל
makes
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā,
עַבְדְּךָ֔
Your servant
N‑msc | 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
place
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
8085 [e]   30
wə·šā·ma‘·tā   30
וְשָׁ֨מַעְתָּ֜   30
And may You listen   30
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   30
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
8467 [e]
tə·ḥin·naṯ
תְּחִנַּ֤ת
the supplication
N‑fsc
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֙
of Your servant
N‑msc | 2ms
5971 [e]
wə·‘am·mə·ḵā
וְעַמְּךָ֣
and of Your people
Conj‑w | N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
when
Pro‑r
6419 [e]
yiṯ·pal·lū
יִֽתְפַּֽלְל֖וּ
they pray
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
  
 

 
 
 4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֣וֹם
place
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
859 [e]
wə·’at·tāh
וְ֠אַתָּה
and You
Conj‑w | Pro‑2ms
8085 [e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֞ע
hear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
  
 

 
 
 4725 [e]
mə·qō·wm
מְק֤וֹם
place
N‑msc
3427 [e]
šiḇ·tə·ḵā
שִׁבְתְּךָ֙
Your dwelling
V‑Qal‑Inf | 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
heaven
Art | N‑mp
  
 

 
 
 8085 [e]
wə·šā·ma‘·tā
וְשָׁמַעְתָּ֖
and when You hear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
  
 
.
 
 
 5545 [e]
wə·sā·lā·ḥə·tā.
וְסָלָֽחְתָּ׃
and forgive
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853 [e]   31
’êṯ   31
אֵת֩   31
 -    31
DirObjM   31
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
When
Pro‑r
2398 [e]
ye·ḥĕ·ṭā
יֶחֱטָ֥א
sins
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִישׁ֙
anyone
N‑ms
  
 

 
 
 7453 [e]
lə·rê·‘ê·hū,
לְרֵעֵ֔הוּ
against his neighbor
Prep‑l | N‑msc | 3ms
5378 [e]
wə·nā·šā-
וְנָֽשָׁא־
and is forced
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
 
ḇōw
ב֥וֹ
in
Prep | 3ms
423 [e]
’ā·lāh
אָלָ֖ה
an oath
N‑fs
  
 

 
 
 422 [e]
lə·ha·’ă·lō·ṯōw;
לְהַֽאֲלֹת֑וֹ
to take
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms
935 [e]
ū·ḇā,
וּבָ֗א
and comes
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
423 [e]
’ā·lāh
אָלָ֛ה
[and] takes an oath
V‑Qal‑Perf‑3ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
4196 [e]
miz·ba·ḥă·ḵā
מִֽזְבַּחֲךָ֖
Your altar
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 1004 [e]
bab·ba·yiṯ
בַּבַּ֥יִת
in temple
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
859 [e]   32
wə·’at·tāh   32
וְאַתָּ֣ה ׀   32
Then You   32
Conj‑w | Pro‑2ms   32
8085 [e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֣ע
hear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֗יִם
in heaven
Art | N‑mp
  
 

 
 
 6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֙יתָ֙
and act
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
8199 [e]
wə·šā·p̄aṭ·tā
וְשָׁפַטְתָּ֣
and judge
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
עֲבָדֶ֔יךָ
Your servants
N‑mpc | 2ms
7561 [e]
lə·har·šî·a‘
לְהַרְשִׁ֣יעַ
condemning
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
  
 

 
 
 7563 [e]
rā·šā‘,
רָשָׁ֔ע
the wicked
Adj‑ms
5414 [e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֥ת
bringing
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1870 [e]
dar·kōw
דַּרְכּ֖וֹ
his way
N‑csc | 3ms
  
 

 
 
 7218 [e]
bə·rō·šōw;
בְּרֹאשׁ֑וֹ
on his head
Prep‑b | N‑msc | 3ms
6663 [e]
ū·lə·haṣ·dîq
וּלְהַצְדִּ֣יק
and justifying
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
  
 

 
 
 6662 [e]
ṣad·dîq,
צַדִּ֔יק
the righteous
Adj‑ms
5414 [e]
lā·ṯeṯ
לָ֥תֶת
by giving
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lōw
ל֖וֹ
him
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 6666 [e]
kə·ṣiḏ·qā·ṯōw.
כְּצִדְקָתֽוֹ׃
according to his righteousness
Prep‑k | N‑fsc | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc
5062 [e]   33
bə·hin·nā·ḡêp̄   33
בְּֽהִנָּגֵ֞ף   33
When are defeated   33
Prep‑b | V‑Nifal‑Inf   33
5971 [e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֧
Your people
N‑msc | 2ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
Israel
N‑proper‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 341 [e]
’ō·w·yêḇ
אוֹיֵ֖ב
an enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
because
Pro‑r
2398 [e]
ye·ḥeṭ·’ū-
יֶחֶטְאוּ־
they have sinned
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
against You
Prep | 2fs
7725 [e]
wə·šā·ḇū
וְשָׁ֤בוּ
and when they turn back
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֙יךָ֙
to You
Prep | 2ms
3034 [e]
wə·hō·w·ḏū
וְהוֹד֣וּ
and confess
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 8034 [e]
šə·me·ḵā,
שְׁמֶ֔ךָ
Your name
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 6419 [e]
wə·hiṯ·pal·lū
וְהִֽתְפַּֽלְל֧וּ
and pray
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
2603 [e]
wə·hiṯ·ḥan·nə·nū
וְהִֽתְחַנְּנ֛וּ
and make supplication
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
to You
Prep | 2ms
  
 

 
 
 1004 [e]
bab·ba·yiṯ
בַּבַּ֥יִת
in temple
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
859 [e]   34
wə·’at·tāh   34
וְאַתָּה֙   34
Then You   34
Conj‑w | Pro‑2ms   34
8085 [e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֣ע
hear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
in heaven
Art | N‑mp
5545 [e]
wə·sā·laḥ·tā,
וְסָ֣לַחְתָּ֔
and forgive
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
2403 [e]
lə·ḥaṭ·ṭaṯ
לְחַטַּ֖את
the sin
Prep‑l | N‑fsc
5971 [e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֣
of Your people
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
7725 [e]
wa·hă·šê·ḇō·ṯām
וַהֲשֵֽׁבֹתָם֙
and bring them back
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯa·tā
נָתַ֖תָּ
You gave
V‑Qal‑Perf‑2ms
  
 
.
 
 
 1 [e]
la·’ă·ḇō·w·ṯām.
לַאֲבוֹתָֽם׃
to their fathers
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc
  
 

 
 
 6113 [e]   35
bə·hê·‘ā·ṣêr   35
בְּהֵעָצֵ֥ר   35
When are shut up   35
Prep‑b | V‑Nifal‑Inf   35
8064 [e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֛יִם
the heavens
N‑mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
there is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 4306 [e]
mā·ṭār
מָטָ֖ר
rain
N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
because
Conj
2398 [e]
ye·ḥeṭ·’ū-
יֶחֶטְאוּ־
they have sinned
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
against You
Prep | 2fs
6419 [e]
wə·hiṯ·pal·lū
וְהִֽתְפַּֽלְל֞וּ
and when they pray
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
  
 

 
 
 4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֤וֹם
place
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
3034 [e]
wə·hō·w·ḏū
וְהוֹד֣וּ
and confess
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 8034 [e]
šə·me·ḵā,
שְׁמֶ֔ךָ
Your name
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 2403 [e]
ū·mê·ḥaṭ·ṭā·ṯām
וּמֵחַטָּאתָ֥ם
and from their sin
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc | 3mp
7725 [e]
yə·šū·ḇūn
יְשׁוּב֖וּן
turn
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
  
 
.
 
 
 6031 [e]
ṯa·‘ă·nêm.
תַעֲנֵֽם׃
You afflict them
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 3mp
859 [e]   36
wə·’at·tāh   36
וְאַתָּ֣ה ׀   36
Then You   36
Conj‑w | Pro‑2ms   36
8085 [e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֣ע
hear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֗יִם
in heaven
Art | N‑mp
5545 [e]
wə·sā·laḥ·tā
וְסָ֨לַחְתָּ֜
and forgive
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
2403 [e]
lə·ḥaṭ·ṭaṯ
לְחַטַּ֤את
the sin
Prep‑l | N‑fsc
  
 

 
 
 5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֙יךָ֙
of Your servants
N‑mpc | 2ms
5971 [e]
wə·‘am·mə·ḵā
וְעַמְּךָ֣
and Your people
Conj‑w | N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
3384 [e]
ṯō·w·rêm
תוֹרֵ֛ם
You may teach them
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1870 [e]
had·de·reḵ
הַדֶּ֥רֶךְ
the way
Art | N‑cs
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh
הַטּוֹבָ֖ה
good
Art | Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
in which
Pro‑r
  
 

 
 
 1980 [e]
yê·lə·ḵū-
יֵֽלְכוּ־
they should walk
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
ḇāh;
בָ֑הּ
in
Prep | 3fs
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tāh
וְנָתַתָּ֤ה
and send
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
4306 [e]
mā·ṭār
מָטָר֙
rain
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 776 [e]
’ar·ṣə·ḵā,
אַרְצְךָ֔
Your land
N‑fsc | 2ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tāh
נָתַ֥תָּה
You have given
V‑Qal‑Perf‑2ms
5971 [e]
lə·‘am·mə·ḵā
לְעַמְּךָ֖
to Your people
Prep‑l | N‑msc | 2ms
  
 
.
 
 
 5159 [e]
lə·na·ḥă·lāh.
לְנַחֲלָֽה׃
as an inheritance
Prep‑l | N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc
  
 

 
 
 7458 [e]   37
rā·‘āḇ   37
רָעָ֞ב   37
Famine   37
N‑ms   37
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
there is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
776 [e]
ḇā·’ā·reṣ,
בָאָ֗רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
  
 

 
 
 1698 [e]
de·ḇer
דֶּ֣בֶר
pestilence
N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
1961 [e]
yih·yeh
יִ֠הְיֶה
there be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 7711 [e]
šid·dā·p̄ō·wn
שִׁדָּפ֨וֹן
[or] blight
N‑ms
  
 

 
 
 3420 [e]
yê·rā·qō·wn
יֵרָק֜וֹן
[or] mildew
N‑ms
  
 

 
 
 697 [e]
’ar·beh
אַרְבֶּ֤ה
locusts
N‑ms
  
 

 
 
 2625 [e]
ḥā·sîl
חָסִיל֙
[or] grasshoppers
N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
if
Conj
1961 [e]
yih·yeh,
יִהְיֶ֔ה
there be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3588 [e]

כִּ֧י
when
Conj
6887 [e]
yā·ṣar-
יָֽצַר־
besieges
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
 
lōw
ל֛וֹ
them
Prep | 3ms
341 [e]
’ō·yə·ḇōw
אֹיְב֖וֹ
their enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 8179 [e]
šə·‘ā·rāw;
שְׁעָרָ֑יו
of their cities
N‑mpc | 3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
whatever
N‑msc
  
 

 
 
 5061 [e]
ne·ḡa‘
נֶ֖גַע
plague
N‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּֽל־
or whatever
N‑msc
  
 
.
 
 
 4245 [e]
ma·ḥă·lāh.
מַחֲלָֽה׃
sickness [there is]
N‑fs
3605 [e]   38
kāl-   38
כָּל־   38
Whatever   38
N‑msc   38
8605 [e]
tə·p̄il·lāh
תְּפִלָּ֣ה
prayer
N‑fs
3605 [e]
ḵāl
כָל־
any
N‑msc
8467 [e]
tə·ḥin·nāh,
תְּחִנָּ֗ה
supplication
N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
whatever
Pro‑r
1961 [e]
ṯih·yeh
תִֽהְיֶה֙
is made
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
by
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 120 [e]
hā·’ā·ḏām,
הָ֣אָדָ֔ם
anyone
Art | N‑ms
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֖ל
[or] by all
Prep‑l | N‑msc
5971 [e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֣
Your people
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
when
Pro‑r
3045 [e]
yê·ḏə·‘ūn,
יֵדְע֗וּן
knows
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
376 [e]
’îš
אִ֚ישׁ
each one
N‑ms
5061 [e]
ne·ḡa‘
נֶ֣גַע
the plague
N‑msc
  
 

 
 
 3824 [e]
lə·ḇā·ḇōw,
לְבָב֔וֹ
of his own heart
N‑msc | 3ms
6566 [e]
ū·p̄ā·raś
וּפָרַ֥שׂ
and spreads out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3709 [e]
kap·pāw
כַּפָּ֖יו
his hands
N‑fdc | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֥יִת
temple
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
859 [e]   39
wə·’at·tāh   39
וְ֠אַתָּה   39
Then You   39
Conj‑w | Pro‑2ms   39
8085 [e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֨ע
hear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֜יִם
in heaven
Art | N‑mp
  
 

 
 
 4349 [e]
mə·ḵō·wn
מְכ֤וֹן
place
N‑msc
3427 [e]
šiḇ·te·ḵā
שִׁבְתֶּ֙ךָ֙
Your dwelling
V‑Qal‑Inf | 2ms
  
 

 
 
 5545 [e]
wə·sā·laḥ·tā
וְסָלַחְתָּ֣
and forgive
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
  
 

 
 
 6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā,
וְעָשִׂ֔יתָ
and act
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
5414 [e]
wə·nā·ṯa·tā
וְנָתַתָּ֤
and give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
376 [e]
lā·’îš
לָאִישׁ֙
to everyone
Prep‑l, Art | N‑ms
3605 [e]
kə·ḵāl-
כְּכָל־
according to all
Prep‑k | N‑msc
  
 

 
 
 1870 [e]
də·rā·ḵāw,
דְּרָכָ֔יו
his ways
N‑cpc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whose
Pro‑r
  
 

 
 
 3045 [e]
tê·ḏa‘
תֵּדַ֖ע
You know
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3824 [e]
lə·ḇā·ḇōw;
לְבָב֑וֹ
heart
N‑msc | 3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
  
 

 
 
 859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֤ה
You
Pro‑2ms
3045 [e]
yā·ḏa‘·tā
יָדַ֙עְתָּ֙
know
V‑Qal‑Perf‑2ms
  
 

 
 
 905 [e]
lə·ḇad·də·ḵā,
לְבַדְּךָ֔
alone
Prep‑l | N‑msc | 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3824 [e]
lə·ḇaḇ
לְבַ֖ב
the hearts
N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
  
 
.
 
 
 120 [e]
hā·’ā·ḏām.
הָאָדָֽם׃
of men
Art | N‑ms
4616 [e]   40
lə·ma·‘an   40
לְמַ֙עַן֙   40
That   40
Conj   40
3372 [e]
yi·rā·’ū·ḵā,
יִֽרָא֔וּךָ
they may fear You
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 2ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
hay·yā·mîm,
הַ֨יָּמִ֔ים
the days
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1992 [e]
hêm
הֵ֥ם
they
Pro‑3mp
2416 [e]
ḥay·yîm
חַיִּ֖ים
live
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
 - 
N‑cpc
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh;
הָאֲדָמָ֑ה
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tāh
נָתַ֖תָּה
You gave
V‑Qal‑Perf‑2ms
  
 
.
 
 
 1 [e]
la·’ă·ḇō·ṯê·nū.
לַאֲבֹתֵֽינוּ׃
to our fathers
Prep‑l | N‑mpc | 1cp
1571 [e]   41
wə·ḡam   41
וְגַם֙   41
Moreover   41
Conj‑w | Conj   41
413 [e]
’el-
אֶל־
concerning
Prep
  
 

 
 
 5237 [e]
han·nā·ḵə·rî,
הַנָּכְרִ֔י
a foreigner
Art | Adj‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
who
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5971 [e]
mê·‘am·mə·ḵā
מֵעַמְּךָ֥
of Your people
Prep‑m | N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
1931 [e]
hū;
ה֑וּא
is
Pro‑3ms
935 [e]
ū·ḇā
וּבָ֛א
but has come
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from a country
Prep‑m | N‑fs
7350 [e]
rə·ḥō·w·qāh
רְחוֹקָ֖ה
far
Adj‑fs
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֥עַן
for sake
Prep
  
 
.
 
 
 8034 [e]
šə·me·ḵā.
שְׁמֶֽךָ׃
of Your name
N‑msc | 2ms
3588 [e]   42
   42
כִּ֤י   42
For   42
Conj   42
8085 [e]
yiš·mə·‘ūn
יִשְׁמְעוּן֙
they will hear
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 8034 [e]
šim·ḵā
שִׁמְךָ֣
of Your name
N‑msc | 2ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl,
הַגָּד֔וֹל
great
Art | Adj‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 3027 [e]
yā·ḏə·ḵā
יָֽדְךָ֙
Your hand
N‑fsc | 2ms
2389 [e]
ha·ḥă·zā·qāh,
הַֽחֲזָקָ֔ה
mighty
Art | Adj‑fs
2220 [e]
ū·zə·rō·‘ă·ḵā
וּֽזְרֹעֲךָ֖
and Your arm
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
5186 [e]
han·nə·ṭū·yāh;
הַנְּטוּיָ֑ה
outstretched
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
935 [e]
ū·ḇā
וּבָ֥א
and when he comes
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6419 [e]
wə·hiṯ·pal·lêl
וְהִתְפַּלֵּ֖ל
and prays
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֥יִת
temple
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
859 [e]   43
’at·tāh   43
אַתָּ֞ה   43
You   43
Pro‑2ms   43
8085 [e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֤ע
hear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֙יִם֙
in heaven
Art | N‑mp
  
 

 
 
 4349 [e]
mə·ḵō·wn
מְכ֣וֹן
place
N‑msc
3427 [e]
šiḇ·te·ḵā,
שִׁבְתֶּ֔ךָ
Your dwelling
V‑Qal‑Inf | 2ms
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֕יתָ
and do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֛ל
according to all
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
for which
Pro‑r
7121 [e]
yiq·rā
יִקְרָ֥א
calls
V‑Qal‑Imperf‑3ms
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
to You
Prep | 2ms
5237 [e]
han·nā·ḵə·rî;
הַנָּכְרִ֑י
the foreigner
Art | Adj‑ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
that
Conj
3045 [e]
yê·ḏə·‘ūn
יֵדְעוּן֩
may know
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
‘am·mê
עַמֵּ֨י
peoples
N‑mpc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֜רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 8034 [e]
šə·me·ḵā,
שְׁמֶ֗ךָ
Your name
N‑msc | 2ms
3372 [e]
lə·yir·’āh
לְיִרְאָ֤ה
and fear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
853 [e]
’ō·ṯə·ḵā
אֹֽתְךָ֙
You
DirObjM | 2ms
5971 [e]
kə·‘am·mə·ḵā
כְּעַמְּךָ֣
as [do] Your people
Prep‑k | N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
3045 [e]
wə·lā·ḏa·‘aṯ
וְלָדַ֕עַת
that they may know
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
  
 
.
 
 
 8034 [e]
šim·ḵā
שִׁמְךָ֣
Your name
N‑msc | 2ms
7121 [e]
niq·rā,
נִקְרָ֔א
Is called
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֥יִת
temple
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
  
 

 
 
 1129 [e]
bā·nî·ṯî.
בָּנִֽיתִי׃
I have built
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588 [e]   44
kî-   44
כִּי־   44
when   44
Conj   44
3318 [e]
yê·ṣê
יֵצֵ֨א
go out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5971 [e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֤
Your people
N‑msc | 2ms
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָה֙
to battle
Prep‑l, Art | N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
  
 

 
 
 341 [e]
’ō·yə·ḇōw,
אֹ֣יְב֔וֹ
their enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms
1870 [e]
bad·de·reḵ
בַּדֶּ֖רֶךְ
way
Prep‑b, Art | N‑cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
wherever
Pro‑r
7971 [e]
tiš·lā·ḥêm;
תִּשְׁלָחֵ֑ם
You send them
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mp
6419 [e]
wə·hiṯ·pal·lū
וְהִתְפַּֽלְל֣וּ
and when they pray
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֤רֶךְ
toward
N‑csc
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִיר֙
the toward city
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
  
 

 
 
 977 [e]
bā·ḥar·tā
בָּחַ֣רְתָּ
You have chosen
V‑Qal‑Perf‑2ms
 
bāh,
בָּ֔הּ
in
Prep | 3fs
1004 [e]
wə·hab·ba·yiṯ
וְהַבַּ֖יִת
and the temple
Conj‑w, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
1129 [e]
bā·ni·ṯî
בָּנִ֥תִי
I have built
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 8034 [e]
liš·me·ḵā.
לִשְׁמֶֽךָ׃
for Your name
Prep‑l | N‑msc | 2ms
8085 [e]   45
wə·šā·ma‘·tā   45
וְשָׁמַעְתָּ֙   45
then hear   45
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   45
8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
in heaven
Art | N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8605 [e]
tə·p̄il·lā·ṯām
תְּפִלָּתָ֖ם
their prayer
N‑fsc | 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 8467 [e]
tə·ḥin·nā·ṯām;
תְּחִנָּתָ֑ם
their supplication
N‑fsc | 3mp
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֖יתָ
and maintain
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
  
 
.
 
 
 4941 [e]
miš·pā·ṭām.
מִשְׁפָּטָֽם׃
their cause
N‑msc | 3mp
3588 [e]   46
   46
כִּ֣י   46
When   46
Conj   46
2398 [e]
ye·ḥeṭ·’ū-
יֶֽחֶטְאוּ־
they sin
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
lāḵ,
לָ֗ךְ
against You
Prep | 2fs
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
369 [e]
’ên
אֵ֤ין
[there is] no
Adv
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָם֙
one
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
2398 [e]
ye·ḥĕ·ṭā,
יֶחֱטָ֔א
does sin
V‑Qal‑Imperf‑3ms
599 [e]
wə·’ā·nap̄·tā
וְאָנַפְתָּ֣
and You become angry
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
 
ḇām,
בָ֔ם
with them
Prep | 3mp
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tām
וּנְתַתָּ֖ם
and deliver them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
to
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 341 [e]
’ō·w·yêḇ;
אוֹיֵ֑ב
the enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7617 [e]
wə·šā·ḇūm
וְשָׁב֤וּם
and they take them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3mp
7617 [e]
šō·ḇê·hem
שֹֽׁבֵיהֶם֙
captive
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
  
 

 
 
 341 [e]
hā·’ō·w·yêḇ,
הָאוֹיֵ֔ב
of the enemy
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7350 [e]
rə·ḥō·w·qāh
רְחוֹקָ֖ה
far
Adj‑fs
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
  
 

 
 
 7138 [e]
qə·rō·w·ḇāh.
קְרוֹבָֽה׃
near
Adj‑fs
  
 

 
 
 7725 [e]   47
wə·hê·šî·ḇū   47
וְהֵשִׁ֙יבוּ֙   47
and [yet] when they come   47
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp   47
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3820 [e]
lib·bām,
לִבָּ֔ם
themselves
N‑msc | 3mp
776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֖רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Pro‑r
  
 

 
 
 7617 [e]
niš·bū-
נִשְׁבּוּ־
they were carried captive
V‑Nifal‑Perf‑3cp
8033 [e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
7725 [e]
wə·šā·ḇū
וְשָׁ֣בוּ ׀
and repent
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
2603 [e]
wə·hiṯ·ḥan·nə·nū
וְהִֽתְחַנְּנ֣וּ
and make supplication
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
to You
Prep | 2ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֤רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 7617 [e]
šō·ḇê·hem
שֹֽׁבֵיהֶם֙
of those who took them captive
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 2398 [e]
ḥā·ṭā·nū
חָטָ֥אנוּ
we have sinned
V‑Qal‑Perf‑1cp
  
 

 
 
 5753 [e]
wə·he·‘ĕ·wî·nū
וְהֶעֱוִ֖ינוּ
and done wrong
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cp
  
 

 
 
 7561 [e]
rā·šā·‘ə·nū.
רָשָֽׁעְנוּ׃
we have committed wickedness
V‑Qal‑Perf‑1cp
7725 [e]   48
wə·šā·ḇū   48
וְשָׁ֣בוּ   48
and [when] they return   48
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   48
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
to You
Prep | 2ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3824 [e]
lə·ḇā·ḇām
לְבָבָם֙
their heart
N‑msc | 3mp
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and with all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 5315 [e]
nap̄·šām,
נַפְשָׁ֔ם
their soul
N‑fsc | 3mp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 341 [e]
’ō·yə·ḇê·hem
אֹיְבֵיהֶ֖ם
of their enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
7617 [e]
šā·ḇū
שָׁב֣וּ
led away captive
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’ō·ṯām;
אֹתָ֑ם
them
DirObjM | 3mp
6419 [e]
wə·hiṯ·pal·lū
וְהִֽתְפַּֽלְל֣וּ
and pray
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
to You
Prep | 2ms
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֤רֶךְ
toward
N‑csc
  
 

 
 
 776 [e]
’ar·ṣām
אַרְצָם֙
their land
N‑fsc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tāh
נָתַ֣תָּה
You gave
V‑Qal‑Perf‑2ms
  
 

 
 
 1 [e]
la·’ă·ḇō·w·ṯām,
לַאֲבוֹתָ֔ם
to their fathers
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִיר֙
the city
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
  
 

 
 
 977 [e]
bā·ḥar·tā,
בָּחַ֔רְתָּ
You have chosen
V‑Qal‑Perf‑2ms
1004 [e]
wə·hab·ba·yiṯ
וְהַבַּ֖יִת
and the temple
Conj‑w, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
 
bā·nî·ṯā
[בנית]
 - 
V‑Qal‑Perf‑2ms
1129 [e]
bā·nî·ṯî
(בָּנִ֥יתִי)
I have built
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 8034 [e]
liš·me·ḵā.
לִשְׁמֶֽךָ׃
for Your name
Prep‑l | N‑msc | 2ms
8085 [e]   49
wə·šā·ma‘·tā   49
וְשָׁמַעְתָּ֤   49
then hear   49
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   49
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֙יִם֙
in heaven
Art | N‑mp
  
 

 
 
 4349 [e]
mə·ḵō·wn
מְכ֣וֹן
place
N‑msc
3427 [e]
šiḇ·tə·ḵā,
שִׁבְתְּךָ֔
Your dwelling
V‑Qal‑Inf | 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8605 [e]
tə·p̄il·lā·ṯām
תְּפִלָּתָ֖ם
their prayer
N‑fsc | 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
8467 [e]
tə·ḥin·nā·ṯām;
תְּחִנָּתָ֑ם
their supplication
N‑fsc | 3mp
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֖יתָ
and maintain
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
  
 

 
 
 4941 [e]
miš·pā·ṭām.
מִשְׁפָּטָֽם׃
their cause
N‑msc | 3mp
5545 [e]   50
wə·sā·laḥ·tā   50
וְסָלַחְתָּ֤   50
and forgive   50
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   50
5971 [e]
lə·‘am·mə·ḵā
לְעַמְּךָ֙
Your people
Prep‑l | N‑msc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
2398 [e]
ḥā·ṭə·’ū-
חָֽטְאוּ־
have sinned
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
against You
Prep | 2fs
3605 [e]
ū·lə·ḵāl-
וּלְכָל־
and all
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
6588 [e]
piš·‘ê·hem
פִּשְׁעֵיהֶ֖ם
their transgressions
N‑mpc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6586 [e]
pā·šə·‘ū-
פָּשְׁעוּ־
they have transgressed
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
ḇāḵ;
בָ֑ךְ
against You
Prep | 2ms
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tām
וּנְתַתָּ֧ם
and grant them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp
7356 [e]
lə·ra·ḥă·mîm
לְרַחֲמִ֛ים
compassion
Prep‑l | N‑mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 7617 [e]
šō·ḇê·hem
שֹׁבֵיהֶ֖ם
those who took them captive
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
  
 
.
 
 
 7355 [e]
wə·ri·ḥă·mūm.
וְרִֽחֲמֽוּם׃
that they may have compassion on them
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp | 3mp
3588 [e]   51
kî-   51
כִּֽי־   51
For   51
Conj   51
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֥
Your people
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 5159 [e]
wə·na·ḥă·lā·ṯə·ḵā
וְנַחֲלָתְךָ֖
and Your inheritance
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
1992 [e]
hêm;
הֵ֑ם
they [are]
Pro‑3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
whom
Pro‑r
3318 [e]
hō·w·ṣê·ṯā
הוֹצֵ֙אתָ֙
You brought
V‑Hifil‑Perf‑2ms
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim,
מִמִּצְרַ֔יִם
out of Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
8432 [e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֖וֹךְ
out
Prep‑m | N‑msc
3564 [e]
kūr
כּ֥וּר
of the furnace
N‑msc
  
 

 
 
 1270 [e]
hab·bar·zel.
הַבַּרְזֶֽל׃
iron
Art | N‑ms
1961 [e]   52
lih·yō·wṯ   52
לִהְי֨וֹת   52
that may be   52
Prep‑l | V‑Qal‑Inf   52
5869 [e]
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֤יךָ
Your eyes
N‑cdc | 2ms
6605 [e]
p̄ə·ṯu·ḥō·wṯ
פְתֻחוֹת֙
open
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
8467 [e]
tə·ḥin·naṯ
תְּחִנַּ֣ת
the supplication
N‑fsc
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā,
עַבְדְּךָ֔
of Your servant
N‑msc | 2ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
8467 [e]
tə·ḥin·naṯ
תְּחִנַּ֖ת
the supplication
N‑fsc
5971 [e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֣
of Your people
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
8085 [e]
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֣עַ
to listen
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֖ל
whenever
Prep‑b | N‑ms
7121 [e]
qā·rə·’ām
קָרְאָ֥ם
they call
V‑Qal‑Inf | 3mp
  
 
.
 
 
 413 [e]
’ê·le·ḵā.
אֵלֶֽיךָ׃
to You
Prep | 2ms
3588 [e]   53
kî-   53
כִּֽי־   53
For   53
Conj   53
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֞ה
You
Pro‑2ms
914 [e]
hiḇ·dal·tām
הִבְדַּלְתָּ֤ם
separated them [to be]
V‑Hifil‑Perf‑2ms | 3mp
 
lə·ḵā
לְךָ֙
to
Prep | 2ms
  
 

 
 
 5159 [e]
lə·na·ḥă·lāh,
לְֽנַחֲלָ֔ה
Your inheritance
Prep‑l | N‑fs
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֖ל
from among all
Prep‑m | N‑msc
5971 [e]
‘am·mê
עַמֵּ֣י
the peoples
N‑mpc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1696 [e]
dib·bar·tā
דִּבַּ֜רְתָּ
You spoke
V‑Piel‑Perf‑2ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד ׀
by
Prep‑b | N‑fsc
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·de·ḵā,
עַבְדֶּ֗ךָ
Your servant
N‑msc | 2ms
3318 [e]
bə·hō·w·ṣî·’ă·ḵā
בְּהוֹצִיאֲךָ֧
when You brought
Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·nū
אֲבֹתֵ֛ינוּ
our fathers
N‑mpc | 1cp
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֖יִם
out of Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
Lord
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc
Solomon's Benediction
1961 [e]   54
way·hî   54
וַיְהִ֣י ׀   54
And so it was   54
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   54
3615 [e]
kə·ḵal·lō·wṯ
כְּכַלּ֣וֹת
when had finished
Prep‑k | V‑Piel‑Inf
8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֗ה
Solomon
N‑proper‑ms
6419 [e]
lə·hiṯ·pal·lêl
לְהִתְפַּלֵּל֙
praying
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֛ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
8605 [e]
hat·tə·p̄il·lāh
הַתְּפִלָּ֥ה
prayer
Art | N‑fs
8467 [e]
wə·hat·tə·ḥin·nāh
וְהַתְּחִנָּ֖ה
and supplication
Conj‑w, Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
6965 [e]
qām
קָ֞ם
that he arose
V‑Qal‑Perf‑3ms
6440 [e]
mil·lip̄·nê
מִלִּפְנֵ֨י
from before
Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc
4196 [e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֤ח
the altar
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
3766 [e]
mik·kə·rō·a‘
מִכְּרֹ֣עַ
from kneeling
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
1290 [e]
bir·kāw,
בִּרְכָּ֔יו
his knees
N‑fdc | 3ms
3709 [e]
wə·ḵap·pāw
וְכַפָּ֖יו
and with his hands
Conj‑w | N‑fdc | 3ms
6566 [e]
pə·ru·śō·wṯ
פְּרֻשׂ֥וֹת
spread up
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
  
 
.
 
 
 8064 [e]
haš·šā·mā·yim.
הַשָּׁמָֽיִם׃
to heaven
Art | N‑mp
  
 

 
 
 5975 [e]   55
way·ya‘·mōḏ   55
וַֽיַּעְמֹ֕ד   55
And he stood   55
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   55
1288 [e]
way·ḇā·reḵ
וַיְבָ֕רֶךְ
and blessed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6951 [e]
qə·hal
קְהַ֣ל
the assembly
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6963 [e]
qō·wl
ק֥וֹל
with a voice
N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
loud
Adj‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1288 [e]   56
bā·rūḵ   56
בָּר֣וּךְ   56
Blessed [be]   56
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms   56
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֤ן
has given
V‑Qal‑Perf‑3ms
4496 [e]
mə·nū·ḥāh
מְנוּחָה֙
rest
N‑fs
5971 [e]
lə·‘am·mōw
לְעַמּ֣וֹ
to His people
Prep‑l | N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֖ל
according to all
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
  
 

 
 
 1696 [e]
dib·bêr;
דִּבֵּ֑ר
He promised
V‑Piel‑Perf‑3ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5307 [e]
nā·p̄al
נָפַ֞ל
there has failed
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָ֣ר
word
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ,
אֶחָ֗ד
one
Number‑ms
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּל֙
of all
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 1697 [e]
də·ḇā·rōw
דְּבָר֣וֹ
His promise
N‑msc | 3ms
2896 [e]
haṭ·ṭō·wḇ,
הַטּ֔וֹב
good
Art | Adj‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
1696 [e]
dib·ber,
דִּבֶּ֔ר
He promised
V‑Piel‑Perf‑3ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
through
Prep‑b | N‑fsc
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 5650 [e]
‘aḇ·dōw.
עַבְדּֽוֹ׃
His servant
N‑msc | 3ms
1961 [e]   57
yə·hî   57
יְהִ֨י   57
May be   57
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms   57
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙
our God
N‑mpc | 1cp
5973 [e]
‘im·mā·nū,
עִמָּ֔נוּ
with us
Prep | 1cp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֖ה
He was
V‑Qal‑Perf‑3ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 

 
 
 1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·nū;
אֲבֹתֵ֑ינוּ
our fathers
N‑mpc | 1cp
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
5800 [e]
ya·‘az·ḇê·nū
יַעַזְבֵ֖נוּ
May He leave us
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 1cp
408 [e]
wə·’al-
וְאַֽל־
nor
Conj‑w | Adv
  
 
.
 
 
 5203 [e]
yiṭ·ṭə·šê·nū.
יִטְּשֵֽׁנוּ׃
forsake us
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 1cp
5186 [e]   58
lə·haṭ·ṭō·wṯ   58
לְהַטּ֥וֹת   58
That He may incline   58
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf   58
3824 [e]
lə·ḇā·ḇê·nū
לְבָבֵ֖נוּ
our hearts
N‑msc | 1cp
413 [e]
’ê·lāw;
אֵלָ֑יו
to Himself
Prep | 3ms
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֣כֶת
to walk
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 1870 [e]
də·rā·ḵāw,
דְּרָכָ֗יו
His ways
N‑cpc | 3ms
8104 [e]
wə·liš·mōr
וְלִשְׁמֹ֨ר
and to keep
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 4687 [e]
miṣ·wō·ṯāw
מִצְוֺתָ֤יו
His commandments
N‑fpc | 3ms
  
 

 
 
 2706 [e]
wə·ḥuq·qāw
וְחֻקָּיו֙
and His statutes
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
  
 

 
 
 4941 [e]
ū·miš·pā·ṭāw,
וּמִשְׁפָּטָ֔יו
and His judgments
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֖ה
He commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·nū.
אֲבֹתֵֽינוּ׃
our fathers
N‑mpc | 1cp
1961 [e]   59
wə·yih·yū   59
וְיִֽהְי֨וּ   59
And may   59
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp   59
  
 

 
 
 1697 [e]
ḏə·ḇā·ray
דְבָרַ֜י
words of mine
N‑mpc | 1cs
428 [e]
’êl·leh,
אֵ֗לֶּה
these
Pro‑cp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
with which
Pro‑r
2603 [e]
hiṯ·ḥan·nan·tî
הִתְחַנַּ֙נְתִּי֙
I have made supplication
V‑Hitpael‑Perf‑1cs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7126 [e]
qə·rō·ḇîm
קְרֹבִ֛ים
be near
Adj‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֖ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
3119 [e]
yō·w·mām
יוֹמָ֣ם
day
Adv
  
 

 
 
 3915 [e]
wā·lā·yə·lāh;
וָלָ֑יְלָה
and night
Conj‑w | N‑ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת ׀
that He may maintain
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4941 [e]
miš·paṭ
מִשְׁפַּ֣ט
the cause
N‑msc
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·dōw,
עַבְדּ֗וֹ
of His servant
N‑msc | 3ms
4941 [e]
ū·miš·paṭ
וּמִשְׁפַּ֛ט
and the cause
Conj‑w | N‑msc
5971 [e]
‘am·mōw
עַמּ֥וֹ
of His people
N‑msc | 3ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
matter
N‑msc
  
 

 
 
 3117 [e]
yō·wm
י֥וֹם
day
N‑ms
  
 

 
 
 3117 [e]
bə·yō·w·mōw.
בְּיוֹמֽוֹ׃
day
Prep‑b | N‑msc | 3ms
4616 [e]   60
lə·ma·‘an,   60
לְמַ֗עַן   60
that   60
Conj   60
3045 [e]
da·‘aṯ
דַּ֚עַת
may know
V‑Qal‑Inf
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
‘am·mê
עַמֵּ֣י
the peoples
N‑mpc
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1931 [e]

ה֣וּא
is
Pro‑3ms
  
 

 
 
 430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
God
Art | N‑mp
369 [e]
’ên
אֵ֖ין
[there is] no
Adv
  
 
.
 
 
 5750 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
other
Adv
1961 [e]   61
wə·hā·yāh   61
וְהָיָ֤ה   61
Therefore let be   61
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   61
3824 [e]
lə·ḇaḇ·ḵem
לְבַבְכֶם֙
your heart
N‑msc | 2mp
8003 [e]
šā·lêm,
שָׁלֵ֔ם
loyal
Adj‑ms
5973 [e]
‘im
עִ֖ם
to
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū;
אֱלֹהֵ֑ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֧כֶת
to walk
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 2706 [e]
bə·ḥuq·qāw
בְּחֻקָּ֛יו
in His statutes
Prep‑b | N‑mpc | 3ms
8104 [e]
wə·liš·mōr
וְלִשְׁמֹ֥ר
and keep
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 4687 [e]
miṣ·wō·ṯāw
מִצְוֺתָ֖יו
His commandments
N‑fpc | 3ms
3117 [e]
kay·yō·wm
כַּיּ֥וֹם
as at day
Prep‑k, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
Sacrifices of Dedication
  
 

 
 
 4428 [e]   62
wə·ham·me·leḵ,   62
וְֽהַמֶּ֔לֶךְ   62
And the king   62
Conj‑w, Art | N‑ms   62
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im·mōw;
עִמּ֑וֹ
with him
Prep | 3ms
2076 [e]
zō·ḇə·ḥîm
זֹבְחִ֥ים
offered
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
2077 [e]
ze·ḇaḥ
זֶ֖בַח
sacrifices
N‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
2076 [e]   63
way·yiz·baḥ   63
וַיִּזְבַּ֣ח   63
And offered   63
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   63
8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֗ה
Solomon
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
DirObjM
2077 [e]
ze·ḇaḥ
זֶ֣בַח
a sacrifice
N‑msc
  
 

 
 
 8002 [e]
haš·šə·lā·mîm
הַשְּׁלָמִים֮
of peace offerings
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
2076 [e]
zā·ḇaḥ
זָבַ֣ח
he offered
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָה֒
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1241 [e]
bā·qār,
בָּקָ֗ר
bulls
N‑ms
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֤ים
twenty
Number‑cp
8147 [e]
ū·šə·na·yim
וּשְׁנַ֙יִם֙
and two
Conj‑w | Number‑md
505 [e]
’e·lep̄,
אֶ֔לֶף
thousand
Number‑ms
  
 
.
 
 
 6629 [e]
wə·ṣōn
וְצֹ֕אן
and sheep
Conj‑w | N‑cs
3967 [e]
mê·’āh
מֵאָ֥ה
A hundred
Number‑fs
6242 [e]
wə·‘eś·rîm
וְעֶשְׂרִ֖ים
and twenty
Conj‑w | Number‑cp
505 [e]
’ā·lep̄;
אָ֑לֶף
thousand
Number‑ms
2596 [e]
way·yaḥ·nə·ḵū
וַֽיַּחְנְכוּ֙
so dedicated
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
The king
Art | N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
3117 [e]   64
bay·yō·wm   64
בַּיּ֣וֹם   64
On day   64
Prep‑b, Art | N‑ms   64
1931 [e]
ha·hū,
הַה֗וּא
that
Art | Pro‑3ms
6942 [e]
qid·daš
קִדַּ֨שׁ
consecrated
V‑Piel‑Perf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
the king
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8432 [e]
tō·wḵ
תּ֣וֹךְ
the middle
N‑msc
2691 [e]
he·ḥā·ṣêr,
הֶחָצֵ֗ר
of the court
Art | N‑cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that [was]
Pro‑r
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
in front
Prep‑l | N‑cpc
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵית־
of the house
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
6213 [e]
‘ā·śāh
עָ֣שָׂה
he offered
V‑Qal‑Perf‑3ms
8033 [e]
šām,
שָׁ֗ם
there
Adv
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5930 [e]
hā·‘ō·lāh
הָֽעֹלָה֙
burnt offerings
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 4503 [e]
ham·min·ḥāh,
הַמִּנְחָ֔ה
grain offerings
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
2459 [e]
ḥel·ḇê
חֶלְבֵ֣י
the fat
N‑mpc
  
 

 
 
 8002 [e]
haš·šə·lā·mîm;
הַשְּׁלָמִ֑ים
of the peace offerings
Art | N‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
4196 [e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֤ח
altar
N‑msc
5178 [e]
han·nə·ḥō·šeṯ
הַנְּחֹ֙שֶׁת֙
the bronze
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [was]
Pro‑r
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6996 [e]
qā·ṭōn,
קָטֹ֗ן
[was] too small
Adj‑ms
3557 [e]
mê·hā·ḵîl
מֵֽהָכִיל֙
to receive
Prep‑m | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5930 [e]
hā·‘ō·lāh
הָעֹלָ֣ה
the burnt offerings
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 4503 [e]
ham·min·ḥāh,
הַמִּנְחָ֔ה
the grain offerings
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
2459 [e]
ḥel·ḇê
חֶלְבֵ֥י
the fat
N‑mpc
  
 
.
 
 
 8002 [e]
haš·šə·lā·mîm.
הַשְּׁלָמִֽים׃
of the peace offerings
Art | N‑mp
6213 [e]   65
way·ya·‘aś   65
וַיַּ֣עַשׂ   65
And held   65
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   65
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֣ה
Solomon
N‑proper‑ms
6256 [e]
ḇā·‘êṯ-
בָֽעֵת־
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
1931 [e]
ha·hî
הַהִ֣יא ׀
that
Art | Pro‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 2282 [e]
he·ḥāḡ
הֶחָ֡ג
a feast
Art | N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֣ל
Israel
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im·mōw
עִמּוֹ֩
with him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 6951 [e]
qā·hāl
קָהָ֨ל
a assembly
N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֜וֹל
great
Adj‑ms
935 [e]
mil·lə·ḇō·w
מִלְּב֥וֹא
from the entrance
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
2574 [e]
ḥă·māṯ
חֲמָ֣ת ׀
of Hamath
N‑proper‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
5158 [e]
na·ḥal
נַ֣חַל
the Brook
N‑msc
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֗יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before
Prep‑l | N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֔ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֖ים
days
N‑mp
7651 [e]
wə·šiḇ·‘aṯ
וְשִׁבְעַ֣ת
and seven [more]
Conj‑w | Number‑msc
  
 

 
 
 3117 [e]
yā·mîm;
יָמִ֑ים
days
N‑mp
702 [e]
’ar·bā·‘āh
אַרְבָּעָ֥ה
four
Number‑ms
6240 [e]
‘ā·śār
עָשָׂ֖ר
[and] ten
Number‑ms
  
 
.
 
 
 3117 [e]
yō·wm.
יֽוֹם׃
days
N‑ms
3117 [e]   66
bay·yō·wm   66
בַּיּ֤וֹם   66
On the day   66
Prep‑b, Art | N‑ms   66
8066 [e]
haš·šə·mî·nî
הַשְּׁמִינִי֙
eighth
Art | Number‑oms
7971 [e]
šil·laḥ
שִׁלַּ֣ח
he sent away
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
1288 [e]
way·ḇā·ră·ḵū
וַֽיְבָרֲכ֖וּ
and they blessed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art | N‑ms
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֣וּ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
168 [e]
lə·’ā·ho·lê·hem,
לְאָהֳלֵיהֶ֗ם
to their tents
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
8056 [e]
śə·mê·ḥîm
שְׂמֵחִים֙
joyful
Adj‑mp
2896 [e]
wə·ṭō·w·ḇê
וְט֣וֹבֵי
and glad
Conj‑w | Adj‑mpc
3820 [e]
lêḇ,
לֵ֔ב
of heart
N‑ms
5921 [e]
‘al
עַ֣ל
for
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh,
הַטּוֹבָ֗ה
the good
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֤ה
had done
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִ֣ד
for David
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·dōw,
עַבְדּ֔וֹ
His servant
N‑msc | 3ms
3478 [e]
ū·lə·yiś·rā·’êl
וּלְיִשְׂרָאֵ֖ל
for Israel
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 5971 [e]
‘am·mōw.
עַמּֽוֹ׃
His people
N‑msc | 3ms
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
1 Kings 7
Top of Page
Top of Page




pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy