1 Kings 22
Interlinear Bible
Ahab and the False Prophets
3427 [e]   1
way·yê·šə·ḇū   1
וַיֵּשְׁב֖וּ   1
And passed   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   1
7969 [e]
šā·lōš
שָׁלֹ֣שׁ
three
Number‑fs
8141 [e]
šā·nîm;
שָׁנִ֑ים
years
N‑fp
369 [e]
’ên
אֵ֚ין
without
Adv
4421 [e]
mil·ḥā·māh,
מִלְחָמָ֔ה
war
N‑fs
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
758 [e]
’ă·rām
אֲרָ֖ם
Syria
N‑proper‑fs
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
and
Conj‑w | Prep
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc
1961 [e]   2
way·hî   2
וַיְהִ֖י   2
And it came to pass   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
  
 

 
 
 8141 [e]
baš·šā·nāh
בַּשָּׁנָ֣ה
in the year
Prep‑b, Art | N‑fs
7992 [e]
haš·šə·lî·šîṯ;
הַשְּׁלִישִׁ֑ית
third
Art | Number‑ofs
3381 [e]
way·yê·reḏ
וַיֵּ֛רֶד
that went down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֥ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
[visit] the king
N‑msc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]   3
way·yō·mer   3
וַיֹּ֤אמֶר   3
And said   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   3
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw,
עֲבָדָ֔יו
his servants
N‑mpc | 3ms
3045 [e]
hay·ḏa‘·tem
הַיְדַעְתֶּ֕ם
do you know
V‑Qal‑Perf‑2mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
 
lā·nū
לָ֖נוּ
ours
Prep | 1cp
7433 [e]
rā·mōṯ
רָמֹ֣ת
Ramoth in Gilead [is]
N‑proper‑fs
1568 [e]
gil·‘āḏ;
גִּלְעָ֑ד
in Gilead
N‑proper‑fs
587 [e]
wa·’ă·naḥ·nū
וַאֲנַ֣חְנוּ
but we
Conj‑w | Pro‑1cp
  
 

 
 
 2814 [e]
maḥ·šîm,
מַחְשִׁ֔ים
hesitate
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
3947 [e]
miq·qa·ḥaṯ
מִקַּ֣חַת
to take
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’ō·ṯāh,
אֹתָ֔הּ
it
DirObjM | 3fs
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֖ד
out of the hand
Prep‑m | N‑fsc
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
of the king
N‑msc
  
 
؟
 
 
 758 [e]
’ă·rām.
אֲרָֽם׃
of Syria
N‑proper‑fs
559 [e]   4
way·yō·mer   4
וַיֹּ֙אמֶר֙   4
so he said   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   4
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
יְה֣וֹשָׁפָ֔ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
1980 [e]
hă·ṯê·lêḵ
הֲתֵלֵ֥ךְ
will you go
V‑Qal‑Imperf‑2ms
854 [e]
’it·tî
אִתִּ֛י
with me
Prep | 1cs
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָ֖ה
to fight
Prep‑l, Art | N‑fs
  
 
؟
 
 
 7433 [e]
rā·mōṯ
רָמֹ֣ת
at Ramoth Gilead
N‑proper‑fs
1568 [e]
gil·‘āḏ;
גִּלְעָ֑ד
Gilead
N‑proper‑fs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהֽוֹשָׁפָט֙
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3644 [e]
kā·mō·w·nî
כָּמ֧וֹנִי
I [am]
Prep | 1cs
3644 [e]
ḵā·mō·w·ḵā
כָמ֛וֹךָ
as you [are]
Prep | 2ms
5971 [e]
kə·‘am·mî
כְּעַמִּ֥י
my people
Prep‑k | N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 5971 [e]
ḵə·‘am·me·ḵā
כְעַמֶּ֖ךָ
as your people
Prep‑k | N‑msc | 2ms
5483 [e]
kə·sū·say
כְּסוּסַ֥י
my horses
Prep‑k | N‑mpc | 1cs
  
 
.
 
 
 5483 [e]
kə·sū·se·ḵā.
כְּסוּסֶֽיךָ׃
as your horses
Prep‑k | N‑mpc | 2ms
559 [e]   5
way·yō·mer   5
וַיֹּ֥אמֶר   5
And said   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   5
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֖ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1875 [e]
də·rāš-
דְּרָשׁ־
inquire
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֥א
please
Interjection
  
 
.
 
 
 3117 [e]
ḵay·yō·wm
כַיּ֖וֹם
today
Prep‑k, Art | N‑ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
For
Prep
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֥ר
for the word
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
6908 [e]   6
way·yiq·bōṣ   6
וַיִּקְבֹּ֨ץ   6
And gathered together   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   6
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֥ל
of Israel
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
5030 [e]
han·nə·ḇî·’îm
הַנְּבִיאִים֮
the prophets
Art | N‑mp
702 [e]
kə·’ar·ba‘
כְּאַרְבַּ֣ע
about four
Prep‑k | Number‑fsc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֣וֹת
hundred
Number‑fp
  
 

 
 
 376 [e]
’îš
אִישׁ֒
men
N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
1980 [e]
ha·’ê·lêḵ
הַאֵלֵ֞ךְ
shall I go
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
7433 [e]
rā·mōṯ
רָמֹ֥ת
Ramoth Gilead
N‑proper‑fs
1568 [e]
gil·‘āḏ
גִּלְעָ֛ד
Gilead
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָ֖ה
to fight
Prep‑l, Art | N‑fs
518 [e]
’im-
אִם־
or
Conj
  
 
؟
 
 
 2308 [e]
’eḥ·dāl;
אֶחְדָּ֑ל
shall I refrain
V‑Qal‑Imperf‑1cs
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֣וּ
so they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 5927 [e]
‘ă·lêh,
עֲלֵ֔ה
go up
V‑Qal‑Imp‑ms
5414 [e]
wə·yit·tên
וְיִתֵּ֥ן
and will deliver [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֖י
for the Lord
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֥ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
of the king
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   7
way·yō·mer   7
וַיֹּ֙אמֶר֙   7
And said   7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   7
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
יְה֣וֹשָׁפָ֔ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
369 [e]
ha·’ên
הַאֵ֨ין
[is there] not
Adv
6311 [e]
pōh
פֹּ֥ה
here
Adv
5030 [e]
nā·ḇî
נָבִ֛יא
a prophet
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
of Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5750 [e]
‘ō·wḏ;
ע֑וֹד
still
Adv
1875 [e]
wə·niḏ·rə·šāh
וְנִדְרְשָׁ֖ה
that we may inquire
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
  
 
.
 
 
 853 [e]
mê·’ō·w·ṯōw.
מֵאוֹתֽוֹ׃
of Him
Prep‑m | DirObjM | 3ms
559 [e]   8
way·yō·mer   8
וַיֹּ֣אמֶר   8
So said   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   8
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֣ל ׀
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
  
 

 
 
 3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֡ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֣וֹד
[there is] still
Adv
  
 

 
 
 376 [e]
’îš-
אִישׁ־
man
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֡ד
one
Number‑ms
1875 [e]
liḏ·rōš
לִדְרֹשׁ֩
we may inquire
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
of
DirObjM
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
mê·’ō·ṯōw
מֵאֹת֜וֹ
by whom
Prep‑m | DirObjM | 3ms
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֣י
but I
Conj‑w | Pro‑1cs
8130 [e]
śə·nê·ṯîw,
שְׂנֵאתִ֗יו
hate him
V‑Qal‑Perf‑1cs | 3ms
3588 [e]

כִּ֠י
because
Conj
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5012 [e]
yiṯ·nab·bê
יִתְנַבֵּ֨א
he does prophesy
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֥י
concerning me
Prep | 1cs
2896 [e]
ṭō·wḇ
טוֹב֙
good
N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
but
Conj
  
 
.
 
 
 7451 [e]
rā‘,
רָ֔ע
evil
Adj‑ms
4321 [e]
mî·ḵā·yə·hū
מִיכָ֖יְהוּ
Micaiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 3229 [e]
yim·lāh;
יִמְלָ֑ה
of Imlah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
יְה֣וֹשָׁפָ֔ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
559 [e]
yō·mar
יֹאמַ֥ר
let say
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 3651 [e]
kên.
כֵּֽן׃
such things
Adv
7121 [e]   9
way·yiq·rā   9
וַיִּקְרָא֙   9
And called   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   9
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 5631 [e]
sā·rîs
סָרִ֖יס
officer
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ;
אֶחָ֑ד
an
Number‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4116 [e]
ma·hă·rāh
מַהֲרָ֖ה
bring quickly
V‑Piel‑Imp‑ms | 3fs
4321 [e]
mî·ḵā·yə·hū
מִיכָ֥יְהוּ
Micaiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
the son
N‑msc
  
 
.
 
 
 3229 [e]
yim·lāh.
יִמְלָֽה׃
of Imlah
N‑proper‑ms
4428 [e]   10
ū·me·leḵ   10
וּמֶ֣לֶךְ   10
And the king   10
Conj‑w | N‑msc   10
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֡ל
of Israel
N‑proper‑ms
3092 [e]
wî·hō·wō·šā·p̄āṭ
וִֽיהוֹשָׁפָ֣ט
and Jehoshaphat
Conj‑w | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֡ה
of Judah
N‑proper‑ms
3427 [e]
yō·šə·ḇîm
יֹשְׁבִים֩
sat
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
376 [e]
’îš
אִ֨ישׁ
each
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 3678 [e]
kis·’ōw
כִּסְא֜וֹ
his throne
N‑msc | 3ms
3847 [e]
mə·lub·bā·šîm
מְלֻבָּשִׁ֤ים
having put on
V‑Pual‑Prtcpl‑mp
  
 

 
 
 899 [e]
bə·ḡā·ḏîm
בְּגָדִים֙
[their] robes
N‑mp
1637 [e]
bə·ḡō·ren,
בְּגֹ֔רֶן
at a threshing floor
Prep‑b | N‑fsc
6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֖תַח
at the entrance
N‑msc
8179 [e]
ša·‘ar
שַׁ֣עַר
of the gate
N‑msc
  
 

 
 
 8111 [e]
šō·mə·rō·wn;
שֹׁמְר֑וֹן
of Samaria
N‑proper‑fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָ֨ל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5030 [e]
han·nə·ḇî·’îm,
הַנְּבִיאִ֔ים
the prophets
Art | N‑mp
5012 [e]
miṯ·nab·bə·’îm
מִֽתְנַבְּאִ֖ים
prophesied
V‑Hitpael‑Prtcpl‑mp
  
 
.
 
 
 6440 [e]
lip̄·nê·hem.
לִפְנֵיהֶֽם׃
before them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
6213 [e]   11
way·ya·‘aś   11
וַיַּ֥עַשׂ   11
And had made   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   11
 
lōw
ל֛וֹ
for himself
Prep | 3ms
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yāh
צִדְקִיָּ֥ה
Zedekiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶֽן־
son
N‑msc
3668 [e]
kə·na·‘ă·nāh
כְּנַעֲנָ֖ה
of Chenaanah
N‑proper‑ms
7161 [e]
qar·nê
קַרְנֵ֣י
horns
N‑fdc
  
 

 
 
 1270 [e]
ḇar·zel;
בַרְזֶ֑ל
of iron
N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
428 [e]
bə·’êl·leh
בְּאֵ֛לֶּה
with these
Prep‑b | Pro‑cp
5055 [e]
tə·nag·gaḥ
תְּנַגַּ֥ח
you shall gore
V‑Piel‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 758 [e]
’ă·rām
אֲרָ֖ם
Syria
N‑proper‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
  
 
.
 
 
 3615 [e]
kal·lō·ṯām.
כַּלֹּתָֽם׃
they are destroyed
V‑Piel‑Inf | 3mp
3605 [e]   12
wə·ḵāl   12
וְכָל־   12
And all   12
Conj‑w | N‑msc   12
5030 [e]
han·nə·ḇi·’îm,
הַנְּבִאִ֔ים
the prophets
Art | N‑mp
5012 [e]
nib·bə·’îm
נִבְּאִ֥ים
prophesied
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
  
 

 
 
 3651 [e]
kên
כֵּ֖ן
so
Adv
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5927 [e]
‘ă·lêh
עֲלֵ֞ה
go up
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 7433 [e]
rā·mōṯ
רָמֹ֤ת
to Ramoth Gilead
N‑proper‑fs
1568 [e]
gil·‘āḏ
גִּלְעָד֙
Gilead
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 6743 [e]
wə·haṣ·laḥ,
וְהַצְלַ֔ח
and prosper
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms
5414 [e]
wə·nā·ṯan
וְנָתַ֥ן
for will deliver [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֥ד
into hand
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
of the king
Art | N‑ms
Micaiah Prophesies against Ahab
4397 [e]   13
wə·ham·mal·’āḵ   13
וְהַמַּלְאָ֞ךְ   13
And the messenger   13
Conj‑w, Art | N‑ms   13
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
1980 [e]
hā·laḵ
הָלַ֣ךְ ׀
had gone
V‑Qal‑Perf‑3ms
7121 [e]
liq·rō
לִקְרֹ֣א
to call
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4321 [e]
mî·ḵā·yə·hū,
מִיכָ֗יְהוּ
Micaiah
N‑proper‑ms
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֤ר
spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּה־
behold
Interjection
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֞א
now listen
Interjection
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֧י
the words
N‑mpc
5030 [e]
han·nə·ḇî·’îm
הַנְּבִיאִ֛ים
of the prophets
Art | N‑mp
  
 

 
 
 6310 [e]
peh-
פֶּֽה־
with accord
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֥ד
one
Number‑ms
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֖וֹב
encourage
Adj‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art | N‑ms
1961 [e]
yə·hî-
יְהִֽי־
let be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֣א
please
Interjection
 
ḏiḇ·rê·ḵā
[דבריך]
 - 
N‑mpc | 2ms
  
 

 
 
 1697 [e]
ḏə·ḇā·rə·ḵā,
(דְבָרְךָ֗)
your word
N‑msc | 2ms
1697 [e]
kiḏ·ḇar
כִּדְבַ֛ר
like the word
Prep‑k | N‑msc
259 [e]
’a·ḥaḏ
אַחַ֥ד
of one
Number‑ms
1992 [e]
mê·hem
מֵהֶ֖ם
of them
Prep‑m | Pro‑3mp
1696 [e]
wə·ḏib·bar·tā
וְדִבַּ֥רְתָּ
and speak
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms
  
 
.
 
 
 2896 [e]
ṭō·wḇ.
טּֽוֹב׃
encouragement
N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   14
way·yō·mer   14
וַיֹּ֖אמֶר   14
And said   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   14
4321 [e]
mî·ḵā·yə·hū;
מִיכָ֑יְהוּ
Micaiah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2416 [e]
ḥay-
חַי־
[As] lives
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֕ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֠י
for
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whatever
Pro‑r
559 [e]
yō·mar
יֹאמַ֧ר
says
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
to me
Prep | 1cs
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֥וֹ
that
DirObjM | 3ms
  
 
.
 
 
 1696 [e]
’ă·ḏab·bêr.
אֲדַבֵּֽר׃
I will speak
V‑Piel‑Imperf‑1cs
935 [e]   15
way·yā·ḇō·w   15
וַיָּבוֹא֮   15
And he came   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   15
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 
.
 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּלֶךְ֒
the king
Art | N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
the king
Art | N‑ms
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 4321 [e]
mî·ḵā·yə·hū
מִיכָ֙יְהוּ֙
Micaiah
N‑proper‑ms
1980 [e]
hă·nê·lêḵ
הֲנֵלֵ֞ךְ
shall we go
V‑Qal‑Imperf‑1cp
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
7433 [e]
rā·mōṯ
רָמֹ֥ת
Ramoth Gilead
N‑proper‑fs
1568 [e]
gil·‘āḏ
גִּלְעָ֛ד
Gilead
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָ֖ה
to war
Prep‑l, Art | N‑fs
518 [e]
’im-
אִם־
or
Conj
  
 
؟
 
 
 2308 [e]
neḥ·dāl;
נֶחְדָּ֑ל
shall we refrain
V‑Qal‑Imperf‑1cp
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and he answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 5927 [e]
‘ă·lêh
עֲלֵ֣ה
go
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 6743 [e]
wə·haṣ·laḥ,
וְהַצְלַ֔ח
and prosper
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms
5414 [e]
wə·nā·ṯan
וְנָתַ֥ן
for will deliver [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֥ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
of the king
Art | N‑ms
559 [e]   16
way·yō·mer   16
וַיֹּ֤אמֶר   16
So said   16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   16
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep | 3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
how
Prep
4100 [e]
kam·meh
כַּמֶּ֥ה
how
Prep‑k | Interrog
6471 [e]
p̄ə·‘ā·mîm
פְעָמִ֖ים
many times
N‑fp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
7650 [e]
maš·bi·‘e·ḵā;
מַשְׁבִּעֶ֑ךָ
shall make you swear
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲ֠שֶׁר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
nothing
Adv‑NegPrt
1696 [e]
ṯə·ḏab·bêr
תְדַבֵּ֥ר
you tell
V‑Piel‑Imperf‑2ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֛י
me
Prep | 1cs
7535 [e]
raq-
רַק־
but
Adv
571 [e]
’ĕ·meṯ
אֱמֶ֖ת
the truth
N‑fs
8034 [e]
bə·šêm
בְּשֵׁ֥ם
in the name
Prep‑b | N‑msc
  
 
؟
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   17
way·yō·mer,   17
וַיֹּ֗אמֶר   17
and he said   17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   17
7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֤יתִי
I saw
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
6327 [e]
nə·p̄ō·ṣîm
נְפֹצִ֣ים
scattered
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
  
 

 
 
 2022 [e]
he·hā·rîm,
הֶהָרִ֔ים
the mountains
Art | N‑mp
6629 [e]
kaṣ·ṣōn
כַּצֹּ֕אן
as sheep
Prep‑k, Art | N‑cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
369 [e]
’ên-
אֵין־
no
Adv
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֖ם
have
Prep‑l | Pro‑3mp
  
 
.
 
 
 7462 [e]
rō·‘eh;
רֹעֶ֑ה
shepherd
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 113 [e]
’ă·ḏō·nîm
אֲדֹנִ֣ים
master
N‑mp
428 [e]
lā·’êl·leh,
לָאֵ֔לֶּה
These have
Prep‑l | Pro‑cp
7725 [e]
yā·šū·ḇū
יָשׁ֥וּבוּ
let return
V‑Qal‑Imperf‑3mp
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
each
N‑ms
1004 [e]
lə·ḇê·ṯōw
לְבֵית֖וֹ
to his house
Prep‑l | N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 7965 [e]
bə·šā·lō·wm.
בְּשָׁלֽוֹם׃
in peace
Prep‑b | N‑ms
559 [e]   18
way·yō·mer   18
וַיֹּ֥אמֶר   18
And said   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   18
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ;
יְהוֹשָׁפָ֑ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
3808 [e]
hă·lō·w
הֲלוֹא֙
did not
Adv‑NegPrt
559 [e]
’ā·mar·tî
אָמַ֣רְתִּי
I tell
V‑Qal‑Perf‑1cs
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
you
Prep | 2ms
3808 [e]
lō·w-
לֽוֹא־
not
Adv‑NegPrt
5012 [e]
yiṯ·nab·bê
יִתְנַבֵּ֥א
he would prophesy
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֛י
concerning me
Prep | 1cs
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֖וֹב
good
N‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
but
Conj
  
 
؟
 
 
 7451 [e]
rā‘.
רָֽע׃
evil
Adj‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   19
way·yō·mer   19
וַיֹּ֕אמֶר   19
and [Micaiah] said   19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   19
3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵ֖ן
therefore
Adv
8085 [e]
šə·ma‘
שְׁמַ֣ע
hear
V‑Qal‑Imp‑ms
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֤יתִי
I saw
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
3427 [e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֣ב
sitting
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 3678 [e]
kis·’ōw,
כִּסְא֔וֹ
His throne
N‑msc | 3ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
6635 [e]
ṣə·ḇā
צְבָ֤א
the host
N‑csc
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֙יִם֙
of heaven
Art | N‑mp
5975 [e]
‘ō·mêḏ
עֹמֵ֣ד
standing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
by
Prep | 3ms
3225 [e]
mî·mî·nōw
מִימִינ֖וֹ
on His right hand
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
  
 
.
 
 
 8040 [e]
ū·miś·śə·mō·lōw.
וּמִשְּׂמֹאלֽוֹ׃
and on His left
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]   20
way·yō·mer   20
וַיֹּ֣אמֶר   20
And said   20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   20
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4310 [e]

מִ֤י
who
Interrog
6601 [e]
yə·p̄at·teh
יְפַתֶּה֙
will persuade
V‑Piel‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 256 [e]
’aḥ·’āḇ,
אַחְאָ֔ב
Ahab
N‑proper‑ms
5927 [e]
wə·ya·‘al
וְיַ֕עַל
and to go up
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
5307 [e]
wə·yip·pōl
וְיִפֹּ֖ל
that he may fall
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
  
 
؟
 
 
 7433 [e]
bə·rā·mōṯ
בְּרָמֹ֣ת
at Ramoth Gilead
Prep‑b | N‑proper‑fs
1568 [e]
gil·‘āḏ;
גִּלְעָ֑ד
Gilead
N‑proper‑fs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
so spoke
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2088 [e]
zeh
זֶה֙
this [one]
Pro‑ms
  
 

 
 
 3541 [e]
bə·ḵōh,
בְּכֹ֔ה
in this manner
Prep‑b | Adv
2088 [e]
wə·zeh
וְזֶ֥ה
and this [one]
Conj‑w | Pro‑ms
559 [e]
’ō·mêr
אֹמֵ֖ר
spoke
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
 3541 [e]
bə·ḵōh.
בְּכֹֽה׃
in that manner
Prep‑b | Adv
3318 [e]   21
way·yê·ṣê   21
וַיֵּצֵ֣א   21
And came forward   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   21
  
 

 
 
 7307 [e]
hā·rū·aḥ,
הָר֗וּחַ
a spirit
Art | N‑cs
5975 [e]
way·ya·‘ă·mōḏ
וַֽיַּעֲמֹד֙
and stood
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
6601 [e]
’ă·p̄at·ten·nū;
אֲפַתֶּ֑נּוּ
will persuade him
V‑Piel‑Imperf‑1cs | 3mse
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֧אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
to him
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 3964 [e]
bam·māh.
בַּמָּֽה׃
how
Prep‑b | Interrog
559 [e]   22
way·yō·mer,   22
וַיֹּ֗אמֶר   22
So he said   22
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   22
  
 

 
 
 3318 [e]
’ê·ṣê
אֵצֵא֙
I will go
V‑Qal‑Imperf‑1cs
1961 [e]
wə·hā·yî·ṯî
וְהָיִ֙יתִי֙
and be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
7307 [e]
rū·aḥ
ר֣וּחַ
a spirit
N‑csc
8267 [e]
še·qer,
שֶׁ֔קֶר
lying
N‑ms
6310 [e]
bə·p̄î
בְּפִ֖י
in the mouth
Prep‑b | N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
  
 
.
 
 
 5030 [e]
nə·ḇî·’āw;
נְבִיאָ֑יו
his prophets'
N‑mpc | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6601 [e]
tə·p̄at·teh
תְּפַתֶּה֙
You shall persuade [him]
V‑Piel‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and also
Conj‑w | Conj
3201 [e]
tū·ḵāl,
תּוּכָ֔ל
prevail
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 3318 [e]
ṣê
צֵ֖א
go
V‑Qal‑Imp‑ms
6213 [e]
wa·‘ă·śêh-
וַעֲשֵׂה־
and do
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
  
 
.
 
 
 3651 [e]
ḵên.
כֵֽן׃
so
Adv
6258 [e]   23
wə·‘at·tāh,   23
וְעַתָּ֗ה   23
Therefore   23
Conj‑w | Adv   23
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
look
Interjection
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֤ן
has put
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
7307 [e]
rū·aḥ
ר֣וּחַ
a spirit
N‑csc
8267 [e]
še·qer,
שֶׁ֔קֶר
lying
N‑ms
6310 [e]
bə·p̄î
בְּפִ֖י
in the mouth
Prep‑b | N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
  
 

 
 
 5030 [e]
nə·ḇî·’e·ḵā
נְבִיאֶ֣יךָ
prophets of yours
N‑mpc | 2ms
428 [e]
’êl·leh;
אֵ֑לֶּה
these
Pro‑cp
3068 [e]
Yah·weh,
וַֽיהוָ֔ה
and Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
has declared
V‑Piel‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֖יךָ
against you
Prep | 2ms
  
 
.
 
 
 7451 [e]
rā·‘āh.
רָעָֽה׃
disaster
Adj‑fs
  
 

 
 
 5066 [e]   24
way·yig·gaš   24
וַיִּגַּשׁ֙   24
And went near   24
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   24
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֣הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶֽן־
son
N‑msc
3668 [e]
kə·na·‘ă·nāh,
כְּנַעֲנָ֔ה
of Chenaanah
N‑proper‑ms
5221 [e]
way·yak·keh
וַיַּכֶּ֥ה
and struck
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4321 [e]
mî·ḵā·yə·hū
מִיכָ֖יְהוּ
Micaiah
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 3895 [e]
hal·le·ḥî;
הַלֶּ֑חִי
the cheek
Art | N‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
335 [e]
’ê-
אֵי־
where
Interrog
2088 [e]
zeh
זֶ֨ה
[is] this [way that]
Pro‑ms
5674 [e]
‘ā·ḇar
עָבַ֧ר
went from
V‑Qal‑Perf‑3ms
7307 [e]
rū·aḥ-
רֽוּחַ־
the spirit
N‑csc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
mê·’it·tî
מֵאִתִּ֖י
from me
Prep‑m | DirObjM | 1cs
1696 [e]
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֥ר
to speak
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
  
 
.
 
 
 854 [e]
’ō·w·ṯāḵ.
אוֹתָֽךְ׃
to you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 559 [e]   25
way·yō·mer   25
וַיֹּ֣אמֶר   25
And said   25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   25
4321 [e]
mî·ḵā·yə·hū,
מִיכָ֔יְהוּ
Micaiah
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nə·ḵā
הִנְּךָ֥
indeed
Interjection | 2ms
7200 [e]
rō·’eh
רֹאֶ֖ה
you shall see
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū;
הַה֑וּא
that
Art | Pro‑3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
when
Pro‑r
935 [e]
tā·ḇō
תָּבֹ֛א
you go into
V‑Qal‑Imperf‑2ms
2315 [e]
ḥe·ḏer
חֶ֥דֶר
a chamber
N‑ms
2315 [e]
bə·ḥe·ḏer
בְּחֶ֖דֶר
inner
Prep‑b | N‑ms
  
 
.
 
 
 2247 [e]
lə·hê·ḥā·ḇêh.
לְהֵחָבֵֽה׃
to hide
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
  
 

 
 
 559 [e]   26
way·yō·mer   26
וַיֹּ֙אמֶר֙   26
So said   26
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   26
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3947 [e]
qaḥ
קַ֚ח
take
V‑Qal‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 4321 [e]
mî·ḵā·yə·hū,
מִיכָ֔יְהוּ
Micaiah
N‑proper‑ms
7725 [e]
wa·hă·šî·ḇê·hū
וַהֲשִׁיבֵ֖הוּ
and return him
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
526 [e]
’ā·mōn
אָמֹ֣ן
Amon
N‑proper‑ms
8269 [e]
śar-
שַׂר־
the governor
N‑msc
  
 

 
 
 5892 [e]
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
of the city
Art | N‑fs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
3101 [e]
yō·w·’āš
יוֹאָ֖שׁ
Joash
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 
.
 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
of the king
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   27
wə·’ā·mar·tā,   27
וְאָמַרְתָּ֗   27
And say   27
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   27
3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
7760 [e]
śî·mū
שִׂ֥ימוּ
Put
V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2088 [e]
zeh
זֶ֖ה
this [fellow]
Pro‑ms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
in the prison
N‑msc
  
 

 
 
 3608 [e]
hak·ke·le;
הַכֶּ֑לֶא
in prison
Art | N‑ms
398 [e]
wə·ha·’ă·ḵî·lu·hū
וְהַאֲכִילֻ֨הוּ
and feed him
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp | 3ms
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֤חֶם
with bread
N‑ms
3906 [e]
la·ḥaṣ
לַ֙חַץ֙
of affliction
N‑ms
4325 [e]
ū·ma·yim
וּמַ֣יִם
and water
Conj‑w | N‑mp
  
 

 
 
 3906 [e]
la·ḥaṣ,
לַ֔חַץ
of affliction
N‑ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
until
Prep
935 [e]
bō·’î
בֹּאִ֥י
I come
V‑Qal‑Inf | 1cs
  
 
.
 
 
 7965 [e]
ḇə·šā·lō·wm.
בְשָׁלֽוֹם׃
in peace
Prep‑b | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   28
way·yō·mer   28
וַיֹּ֣אמֶר   28
But said   28
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   28
4321 [e]
mî·ḵā·yə·hū,
מִיכָ֔יְהוּ
Micaiah
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
7725 [e]
šō·wḇ
שׁ֤וֹב
ever
V‑Qal‑InfAbs
7725 [e]
tā·šūḇ
תָּשׁוּב֙
you return
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 7965 [e]
bə·šā·lō·wm,
בְּשָׁל֔וֹם
in peace
Prep‑b | N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1696 [e]
ḏib·ber
דִבֶּ֥ר
has spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
 
bî;
בִּ֑י
by me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְע֖וּ
take heed
V‑Qal‑Imp‑mp
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mîm
עַמִּ֥ים
people
N‑mp
  
 
.
 
 
 3605 [e]
kul·lām.
כֻּלָּֽם׃
all you
N‑msc | 3mp
Ahab Killed at Ramoth Gilead
5927 [e]   29
way·ya·‘al   29
וַיַּ֧עַל   29
So went up   29
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   29
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
3092 [e]
w·hō·wō·šā·p̄āṭ
וְיהוֹשָׁפָ֥ט‪‬
and Jehoshaphat
Conj‑w | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
7433 [e]
rā·mōṯ
רָמֹ֥ת
to Ramoth Gilead
N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 1568 [e]
gil·‘āḏ.
גִּלְעָֽד׃
Gilead
N‑proper‑fs
559 [e]   30
way·yō·mer   30
וַיֹּאמֶר֩   30
And said   30
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   30
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֨לֶךְ
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
יְהוֹשָׁפָ֗ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2664 [e]
hiṯ·ḥap·pêś
הִתְחַפֵּשׂ֙
I will disguise myself
V‑Hitpael‑InfAbs
935 [e]
wā·ḇō
וָבֹ֣א
and go
Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs
  
 

 
 
 4421 [e]
ḇam·mil·ḥā·māh,
בַמִּלְחָמָ֔ה
into battle
Prep‑b, Art | N‑fs
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
but you
Conj‑w | Pro‑2ms
3847 [e]
lə·ḇaš
לְבַ֣שׁ
put on
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 
.
 
 
 899 [e]
bə·ḡā·ḏe·ḵā;
בְּגָדֶ֑יךָ
your robes
N‑mpc | 2ms
  
 

 
 
 2664 [e]
way·yiṯ·ḥap·pêś
וַיִּתְחַפֵּשׂ֙
So disguised himself
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō·w
וַיָּב֖וֹא
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 4421 [e]
bam·mil·ḥā·māh.
בַּמִּלְחָמָֽה׃
into battle
Prep‑b, Art | N‑fs
4428 [e]   31
ū·me·leḵ   31
וּמֶ֣לֶךְ   31
Now the king   31
Conj‑w | N‑msc   31
758 [e]
’ă·rām
אֲרָ֡ם
of Syria
N‑proper‑fs
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֣ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵי֩
the captains
N‑mpc
  
 

 
 
 7393 [e]
hā·re·ḵeḇ
הָרֶ֨כֶב
of his chariots
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
 
lōw
ל֜וֹ
to
Prep | 3ms
7970 [e]
šə·lō·šîm
שְׁלֹשִׁ֤ים
thirty
Number‑cp
8147 [e]
ū·šə·na·yim
וּשְׁנַ֙יִם֙
and two
Conj‑w | Number‑md
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]

לֹ֚א
neither
Adv‑NegPrt
3898 [e]
til·lā·ḥă·mū,
תִּלָּ֣חֲמ֔וּ
Fight
V‑Nifal‑Imperf‑2mp
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
6996 [e]
qā·ṭōn
קָטֹ֖ן
[no one] small
Adj‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
or
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 1419 [e]
gā·ḏō·wl;
גָּד֑וֹל
great
Adj‑ms
3588 [e]

כִּ֛י
except
Conj
518 [e]
’im-
אִֽם־
but
Conj
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 905 [e]
lə·ḇad·dōw.
לְבַדּֽוֹ׃
only
Prep‑l | N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 1961 [e]   32
way·hî   32
וַיְהִ֡י   32
So it was   32
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   32
7200 [e]
kir·’ō·wṯ
כִּרְאוֹת֩
when saw
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֨י
the captains
N‑mpc
7393 [e]
hā·re·ḵeḇ
הָרֶ֜כֶב
of the chariots
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
יְהוֹשָׁפָ֗ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
1992 [e]
wə·hêm·māh
וְהֵ֤מָּה
that they
Conj‑w | Pro‑3mp
  
 

 
 
 559 [e]
’ā·mə·rū
אָֽמְרוּ֙
said
V‑Qal‑Perf‑3cp
389 [e]
’aḵ
אַ֣ךְ
surely
Adv
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֣ל
of Israel
N‑proper‑ms
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
It [is]
Pro‑3ms
5493 [e]
way·yā·su·rū
וַיָּסֻ֥רוּ
therefore they turned aside
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
against him
Prep | 3ms
3898 [e]
lə·hil·lā·ḥêm;
לְהִלָּחֵ֑ם
to fight
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
2199 [e]
way·yiz·‘aq
וַיִּזְעַ֖ק
and cried out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ.
יְהוֹשָׁפָֽט׃
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1961 [e]   33
way·hî,   33
וַיְהִ֗י   33
And it came to pass   33
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   33
7200 [e]
kir·’ō·wṯ
כִּרְאוֹת֙
when saw
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֣י
the captains
N‑mpc
7393 [e]
hā·re·ḵeḇ,
הָרֶ֔כֶב
of the chariots
Art | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
1931 [e]
hū;
ה֑וּא
it [was]
Pro‑3ms
7725 [e]
way·yā·šū·ḇū
וַיָּשׁ֖וּבוּ
that they turned back
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 
.
 
 
 310 [e]
mê·’a·ḥă·rāw.
מֵאַחֲרָֽיו׃
from pursuing him
Prep‑m | 3ms
376 [e]   34
wə·’îš,   34
וְאִ֗ישׁ   34
And a [certain] man   34
Conj‑w | N‑ms   34
4900 [e]
mā·šaḵ
מָשַׁ֤ךְ
drew
V‑Qal‑Perf‑3ms
7198 [e]
baq·qe·šeṯ
בַּקֶּ֙שֶׁת֙
a bow
Prep‑b, Art | N‑fs
  
 

 
 
 8537 [e]
lə·ṯum·mōw,
לְתֻמּ֔וֹ
at random
Prep‑l | N‑msc | 3ms
5221 [e]
way·yak·keh
וַיַּכֶּה֙
and struck
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
1694 [e]
had·də·ḇā·qîm
הַדְּבָקִ֖ים
the joints
Art | N‑mp
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and
Conj‑w | Prep
  
 
.
 
 
 8302 [e]
haš·šir·yān;
הַשִּׁרְיָ֑ן
of [his] armor
Art | N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
So he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 7395 [e]
lə·rak·kā·ḇōw,
לְרַכָּב֗וֹ
to the driver of his chariot
Prep‑l | N‑msc | 3ms
2015 [e]
hă·p̄ōḵ
הֲפֹ֥ךְ
Turn around
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 3027 [e]
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֛
 - 
N‑fsc | 2ms
3318 [e]
wə·hō·w·ṣî·’ê·nî
וְהוֹצִיאֵ֥נִי
and take me out
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
  
 

 
 
 4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh
הַֽמַּחֲנֶ֖ה
the battle
Art | N‑cs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
  
 
.
 
 
 2470 [e]
hā·ḥo·lê·ṯî.
הָחֳלֵֽיתִי׃
I am wounded
V‑Hofal‑Perf‑1cs
5927 [e]   35
wat·ta·‘ă·leh   35
וַתַּעֲלֶ֤ה   35
And increased   35
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   35
4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָה֙
the battle
Art | N‑fs
  
 

 
 
 3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
4428 [e]
wə·ham·me·leḵ,
וְהַמֶּ֗לֶךְ
and the king
Conj‑w, Art | N‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֧ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
5975 [e]
mā·‘o·māḏ
מָעֳמָ֛ד
propped up
V‑Hofal‑Prtcpl‑ms
4818 [e]
bam·mer·kā·ḇāh
בַּמֶּרְכָּבָ֖ה
in his chariot
Prep‑b, Art | N‑fs
5227 [e]
nō·ḵaḥ
נֹ֣כַח
facing
Prep
  
 

 
 
 758 [e]
’ă·rām;
אֲרָ֑ם
Syria
N‑proper‑fs
4191 [e]
way·yā·māṯ
וַיָּ֣מָת
and died
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 6153 [e]
bā·‘e·reḇ,
בָּעֶ֔רֶב
at evening
Prep‑b, Art | N‑ms
3332 [e]
way·yi·ṣeq
וַיִּ֥צֶק
and ran out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1818 [e]
dam-
דַּֽם־
the blood from
N‑msc
4347 [e]
ham·mak·kāh
הַמַּכָּ֖ה
the wound
Art | N‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
onto
Prep
2436 [e]
ḥêq
חֵ֥יק
the floor
N‑msc
  
 
.
 
 
 7393 [e]
hā·rā·ḵeḇ.
הָרָֽכֶב׃
of the chariot
Art | N‑ms
5674 [e]   36
way·ya·‘ă·ḇōr   36
וַיַּעֲבֹ֤ר   36
And went   36
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   36
7440 [e]
hā·rin·nāh
הָרִנָּה֙
a shout
Art | N‑fs
4264 [e]
bam·ma·ḥă·neh,
בַּֽמַּחֲנֶ֔ה
throughout the army
Prep‑b, Art | N‑cs
935 [e]
kə·ḇō
כְּבֹ֥א
as was going down
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 8121 [e]
haš·še·meš
הַשֶּׁ֖מֶשׁ
the sun
Art | N‑cs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
every man
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 5892 [e]
‘î·rōw
עִיר֖וֹ
his city
N‑fsc | 3ms
376 [e]
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
and every man
Conj‑w | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 
.
 
 
 776 [e]
’ar·ṣōw.
אַרְצֽוֹ׃
his own country
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 4191 [e]   37
way·yā·māṯ   37
וַיָּ֣מָת   37
So died   37
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   37
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō·w
וַיָּב֖וֹא
and was brought
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 8111 [e]
šō·mə·rō·wn;
שֹׁמְר֑וֹן
to Samaria
N‑proper‑fs
6912 [e]
way·yiq·bə·rū
וַיִּקְבְּר֥וּ
and they buried
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 8111 [e]
bə·šō·mə·rō·wn.
בְּשֹׁמְרֽוֹן׃
in Samaria
Prep‑b | N‑proper‑fs
7857 [e]   38
way·yiš·ṭōp̄   38
וַיִּשְׁטֹ֨ף   38
And [someone] washed   38
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   38
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7393 [e]
hā·re·ḵeḇ
הָרֶ֜כֶב
the chariot
Art | N‑ms
5921 [e]
‘al
עַ֣ל ׀
at
Prep
1295 [e]
bə·rê·ḵaṯ
בְּרֵכַ֣ת
a pool in
N‑fsc
  
 

 
 
 8111 [e]
šō·mə·rō·wn,
שֹׁמְר֗וֹן
Samaria
N‑proper‑fs
3952 [e]
way·yā·lōq·qū
וַיָּלֹ֤קּוּ
and licked up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3611 [e]
hak·kə·lā·ḇîm
הַכְּלָבִים֙
the dogs
Art | N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1818 [e]
dā·mōw,
דָּמ֔וֹ
his blood
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 2185 [e]
wə·haz·zō·nō·wṯ
וְהַזֹּנ֖וֹת
and while the harlots
Conj‑w, Art | N‑fp
7364 [e]
rā·ḥā·ṣū;
רָחָ֑צוּ
bathed
V‑Qal‑Perf‑3cp
1697 [e]
kiḏ·ḇar
כִּדְבַ֥ר
according to the word
Prep‑k | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
  
 
.
 
 
 1696 [e]
dib·bêr.
דִּבֵּֽר׃
He had spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
3499 [e]   39
wə·ye·ṯer   39
וְיֶתֶר֩   39
And the rest   39
Conj‑w | N‑msc   39
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֨י
of the acts
N‑mpc
  
 

 
 
 256 [e]
’aḥ·’āḇ
אַחְאָ֜ב
of Ahab
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
  
 

 
 
 6213 [e]
‘ā·śāh,
עָשָׂ֗ה
he did
V‑Qal‑Perf‑3ms
1004 [e]
ū·ḇêṯ
וּבֵ֤ית
and house
Conj‑w | N‑msc
8127 [e]
haš·šên
הַשֵּׁן֙
the ivory
Art | N‑cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
  
 

 
 
 1129 [e]
bā·nāh,
בָּנָ֔ה
he built
V‑Qal‑Perf‑3ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5892 [e]
he·‘ā·rîm
הֶעָרִ֖ים
the cities
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
  
 

 
 
 1129 [e]
bā·nāh;
בָּנָ֑ה
he built
V‑Qal‑Perf‑3ms
3808 [e]
hă·lō·w-
הֲלֽוֹא־
[are] not
Adv‑NegPrt
1992 [e]
hêm
הֵ֣ם
they
Pro‑3mp
3789 [e]
kə·ṯū·ḇîm,
כְּתוּבִ֗ים
written
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
5612 [e]
sê·p̄er
סֵ֛פֶר
the book
N‑msc
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
of
N‑mpc
3117 [e]
hay·yā·mîm
הַיָּמִ֖ים
the chronicles
Art | N‑mp
4428 [e]
lə·mal·ḵê
לְמַלְכֵ֥י
of the kings
Prep‑l | N‑mpc
  
 
؟
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
7901 [e]   40
way·yiš·kaḇ   40
וַיִּשְׁכַּ֥ב   40
so rested   40
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   40
256 [e]
’aḥ·’āḇ
אַחְאָ֖ב
Ahab
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 

 
 
 1 [e]
’ă·ḇō·ṯāw;
אֲבֹתָ֑יו
his fathers
N‑mpc | 3ms
4427 [e]
way·yim·lōḵ
וַיִּמְלֹ֛ךְ
and reigned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
274 [e]
’ă·ḥaz·yā·hū
אֲחַזְיָ֥הוּ
Ahaziah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇə·nōw
בְנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 8478 [e]
taḥ·tāw.
תַּחְתָּֽיו׃
in his place
Prep | 3ms
 

פ
 - 
Punc
Jehoshaphat's Good Reign in Judah
3092 [e]   41
wî·hō·wō·šā·p̄āṭ   41
וִיהֽוֹשָׁפָט֙   41
Jehoshaphat   41
Conj‑w | N‑proper‑ms   41
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
609 [e]
’ā·sā,
אָסָ֔א
of Asa
N‑proper‑ms
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֖ךְ
had become king
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
Judah
N‑proper‑ms
8141 [e]
biš·naṯ
בִּשְׁנַ֣ת
in the year
Prep‑b | N‑fsc
702 [e]
’ar·ba‘,
אַרְבַּ֔ע
four
Number‑fs
256 [e]
lə·’aḥ·’āḇ
לְאַחְאָ֖ב
of Ahab
Prep‑l | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
king
N‑msc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
3092 [e]   42
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,   42
יְהוֹשָׁפָ֗ט   42
Jehoshaphat   42
N‑proper‑ms   42
1121 [e]
ben-
בֶּן־
old
N‑msc
7970 [e]
šə·lō·šîm
שְׁלֹשִׁ֨ים
thirty
Number‑cp
2568 [e]
wə·ḥā·mêš
וְחָמֵ֤שׁ
and [was] five
Conj‑w | Number‑fs
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָה֙
years
N‑fs
  
 

 
 
 4427 [e]
bə·mā·lə·ḵōw,
בְּמָלְכ֔וֹ
when he became king
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
6242 [e]
wə·‘eś·rîm
וְעֶשְׂרִ֤ים
and twenty
Conj‑w | Number‑cp
2568 [e]
wə·ḥā·mêš
וְחָמֵשׁ֙
and five
Conj‑w | Number‑fs
8141 [e]
šā·nāh,
שָׁנָ֔ה
years
N‑fs
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֖ךְ
he reigned
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 3389 [e]
bî·rū·šā·lim;
בִּירוּשָׁלִָ֑ם
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
8034 [e]
wə·šêm
וְשֵׁ֣ם
And name [was]
Conj‑w | N‑msc
517 [e]
’im·mōw,
אִמּ֔וֹ
of His mother
N‑fsc | 3ms
5806 [e]
‘ă·zū·ḇāh
עֲזוּבָ֖ה
Azubah
N‑proper‑fs
1323 [e]
baṯ-
בַּת־
the daughter
N‑fsc
  
 
.
 
 
 7977 [e]
šil·ḥî.
שִׁלְחִֽי׃
of Shilhi
N‑proper‑ms
1980 [e]   43
way·yê·leḵ,   43
וַיֵּ֗לֶךְ   43
And he walked   43
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   43
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֛רֶךְ
the ways
N‑csc
609 [e]
’ā·sā
אָסָ֥א
of Asa
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֖יו
his father
N‑msc | 3ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5493 [e]
sār
סָ֣ר
He did turn aside
V‑Qal‑Perf‑3ms
4480 [e]
mim·men·nū;
מִמֶּ֑נּוּ
from them
Prep | 3ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
doing
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3477 [e]
hay·yā·šār
הַיָּשָׁ֖ר
[what was] right
Art | Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
in the eyes
Prep‑b | N‑cdc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
389 [e]
’aḵ
אַ֥ךְ
Nevertheless
Adv
1116 [e]
hab·bā·mō·wṯ
הַבָּמ֖וֹת
the high places
Art | N‑fp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 5493 [e]
sā·rū;
סָ֑רוּ
were taken away
V‑Qal‑Perf‑3cp
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֥וֹד
[for]
Adv
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people
Art | N‑ms
2076 [e]
mə·zab·bə·ḥîm
מְזַבְּחִ֥ים
offered sacrifices
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
6999 [e]
ū·mə·qaṭ·ṭə·rîm
וּֽמְקַטְּרִ֖ים
and burned incense
Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
  
 
.
 
 
 1116 [e]
bab·bā·mō·wṯ.
בַּבָּמֽוֹת׃
on the high places
Prep‑b, Art | N‑fp
7999 [e]   44
way·yaš·lêm   44
וַיַּשְׁלֵ֥ם   44
And made peace   44
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   44
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֖ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the kings
N‑msc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
3499 [e]   45
wə·ye·ṯer   45
וְיֶ֨תֶר   45
And the rest   45
Conj‑w | N‑msc   45
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֧י
of the acts
N‑mpc
  
 

 
 
 3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֛ט
of Jehoshaphat
N‑proper‑ms
1369 [e]
ū·ḡə·ḇū·rā·ṯōw
וּגְבוּרָת֥וֹ
and the might
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
  
 

 
 
 6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
he showed
V‑Qal‑Perf‑3ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֣ר
and how
Conj‑w | Pro‑r
  
 

 
 
 3898 [e]
nil·ḥām;
נִלְחָ֑ם
he made war
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3808 [e]
hă·lō-
הֲלֹֽא־
[are] not
Adv‑NegPrt
1992 [e]
hêm
הֵ֣ם
they
Pro‑3mp
3789 [e]
kə·ṯū·ḇîm,
כְּתוּבִ֗ים
written
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
5612 [e]
sê·p̄er
סֵ֛פֶר
the book
N‑msc
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
of
N‑mpc
3117 [e]
hay·yā·mîm
הַיָּמִ֖ים
the chronicles
Art | N‑mp
4428 [e]
lə·mal·ḵê
לְמַלְכֵ֥י
of the kings
Prep‑l | N‑mpc
  
 
؟
 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
N‑proper‑ms
3499 [e]   46
wə·ye·ṯer   46
וְיֶ֙תֶר֙   46
and the rest   46
Conj‑w | N‑msc   46
  
 

 
 
 6945 [e]
haq·qā·ḏêš,
הַקָּדֵ֔שׁ
of the perverted persons
Art | Adj‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
7604 [e]
niš·’ar,
נִשְׁאַ֔ר
remained
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3117 [e]
bî·mê
בִּימֵ֖י
in the days
Prep‑b | N‑mpc
  
 

 
 
 609 [e]
’ā·sā
אָסָ֣א
of Asa
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇîw;
אָבִ֑יו
his father
N‑msc | 3ms
1197 [e]
bi·‘êr
בִּעֵ֖ר
he banished
V‑Piel‑Perf‑3ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
  
 
.
 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the land
Art | N‑fs
4428 [e]   47
ū·me·leḵ   47
וּמֶ֥לֶךְ   47
And [There was] then king   47
Conj‑w | N‑ms   47
369 [e]
’ên
אֵ֛ין
no
Adv
  
 

 
 
 123 [e]
be·’ĕ·ḏō·wm
בֶּאֱד֖וֹם
in Edom
Prep‑b | N‑proper‑ms
5324 [e]
niṣ·ṣāḇ
נִצָּ֥ב
[only] a deputy
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
 4428 [e]
me·leḵ.
מֶֽלֶךְ׃
of the king
N‑ms
3092 [e]   48
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ   48
יְהוֹשָׁפָ֡ט   48
Jehoshaphat   48
N‑proper‑ms   48
 
‘ā·śār
[עשר]
 - 
V‑Qal‑Perf‑3ms
6240 [e]
‘ā·śāh
(עָשָׂה֩)
made
V‑Qal‑Perf‑3ms
591 [e]
’o·nî·yō·wṯ
אֳנִיּ֨וֹת
ships
N‑fpc
8659 [e]
tar·šîš
תַּרְשִׁ֜ישׁ
of Tarshish
N‑proper‑ms
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֧כֶת
to go
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
211 [e]
’ō·w·p̄î·rāh
אוֹפִ֛ירָה
to Ophir
N‑proper‑fs | 3fs
  
 

 
 
 2091 [e]
laz·zā·hāḇ
לַזָּהָ֖ב
for gold
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 

 
 
 3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
but never
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1980 [e]
hā·lāḵ;
הָלָ֑ךְ
they sailed
V‑Qal‑Perf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
 
niš·bə·rāh
[נשברה]
 - 
V‑Nifal‑Perf‑3fs
7665 [e]
niš·bə·rū
(נִשְׁבְּר֥וּ)
were wrecked
V‑Nifal‑Perf‑3cp
591 [e]
’o·nî·yō·wṯ
אֳנִיּ֖וֹת
the ships
N‑fpc
 
bə·‘eṣ·yō·wn
בְּעֶצְי֥וֹן
at
Prep
  
 
.
 
 
 6100 [e]
gā·ḇer.
גָּֽבֶר׃
Ezion Geber
Prep | N‑proper‑fs
227 [e]   49
’āz   49
אָ֠ז   49
Then   49
Adv   49
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
274 [e]
’ă·ḥaz·yā·hū
אֲחַזְיָ֤הוּ
Ahaziah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
256 [e]
’aḥ·’āḇ
אַחְאָב֙
of Ahab
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
יְה֣וֹשָׁפָ֔ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
1980 [e]
yê·lə·ḵū
יֵלְכ֧וּ
let go
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏay
עֲבָדַ֛י
my servants
N‑mpc | 1cs
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֖יךָ
your servants
N‑mpc | 2ms
  
 
.
 
 
 591 [e]
bā·’o·nî·yō·wṯ;
בָּאֳנִיּ֑וֹת
in the ships
Prep‑b | N‑fp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
But not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
14 [e]
’ā·ḇāh
אָבָ֖ה
would
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ.
יְהוֹשָׁפָֽט׃
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
7901 [e]   50
way·yiš·kaḇ   50
וַיִּשְׁכַּ֤ב   50
And rested   50
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   50
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהֽוֹשָׁפָט֙
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 

 
 
 1 [e]
’ă·ḇō·ṯāw,
אֲבֹתָ֔יו
his fathers
N‑mpc | 3ms
6912 [e]
way·yiq·qā·ḇêr
וַיִּקָּבֵר֙
and was buried
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
1 [e]
’ă·ḇō·ṯāw,
אֲבֹתָ֔יו
his fathers
N‑mpc | 3ms
5892 [e]
bə·‘îr
בְּעִ֖יר
in the City
Prep‑b | N‑fsc
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
of David
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇîw;
אָבִ֑יו
his father
N‑msc | 3ms
4427 [e]
way·yim·lōḵ
וַיִּמְלֹ֛ךְ
and reigned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3088 [e]
yə·hō·w·rām
יְהוֹרָ֥ם
Joram
N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nōw
בְּנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 8478 [e]
taḥ·tāw.
תַּחְתָּֽיו׃
in his place
Prep | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc
Ahaziah's Evil Reign in Israel
274 [e]   51
’ă·ḥaz·yā·hū   51
אֲחַזְיָ֣הוּ   51
Ahaziah   51
N‑proper‑ms   51
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
256 [e]
’aḥ·’āḇ,
אַחְאָ֗ב
of Ahab
N‑proper‑ms
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֤ךְ
became king
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
8111 [e]
bə·šō·mə·rō·wn,
בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן
in Samaria
Prep‑b | N‑proper‑fs
8141 [e]
biš·naṯ
בִּשְׁנַת֙
in the year
Prep‑b | N‑fsc
7651 [e]
šə·ḇa‘
שְׁבַ֣ע
seven
Number‑fsc
6240 [e]
‘eś·rêh,
עֶשְׂרֵ֔ה
[and] ten
Number‑fs
3092 [e]
lî·hō·wō·šā·p̄āṭ
לִיהוֹשָׁפָ֖ט
of Jehoshaphat
Prep‑l | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
4427 [e]
way·yim·lōḵ
וַיִּמְלֹ֥ךְ
and reigned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 8141 [e]
šə·nā·ṯā·yim.
שְׁנָתָֽיִם׃
two years
N‑fd
6213 [e]   52
way·ya·‘aś   52
וַיַּ֥עַשׂ   52
And He did   52
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   52
7451 [e]
hā·ra‘
הָרַ֖ע
evil
Art | Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1980 [e]
way·yê·leḵ,
וַיֵּ֗לֶךְ
and walked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1870 [e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֤רֶךְ
in the way
Prep‑b | N‑csc
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִיו֙
of his father
N‑msc | 3ms
1870 [e]
ū·ḇə·ḏe·reḵ
וּבְדֶ֣רֶךְ
and in the way
Conj‑w, Prep‑b | N‑csc
  
 

 
 
 517 [e]
’im·mōw,
אִמּ֔וֹ
of mother
N‑fsc | 3ms
1870 [e]
ū·ḇə·ḏe·reḵ
וּבְדֶ֙רֶךְ֙
and in the way
Conj‑w, Prep‑b | N‑csc
3379 [e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֣ם
of Jeroboam
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 5028 [e]
nə·ḇāṭ,
נְבָ֔ט
of Nebat
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
2398 [e]
he·ḥĕ·ṭî
הֶחֱטִ֖יא
had made sin
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
5647 [e]   53
way·ya·‘ă·ḇōḏ   53
וַֽיַּעֲבֹד֙   53
For he served   53
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   53
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1168 [e]
hab·ba·‘al,
הַבַּ֔עַל
Baal
Art | N‑proper‑ms
7812 [e]
way·yiš·ta·ḥă·weh
וַיִּֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה
and worshiped
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw;
ל֑וֹ
him
Prep | 3ms
3707 [e]
way·yaḵ·‘ês,
וַיַּכְעֵ֗ס
and provoked to anger
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֥ל
according to all
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
had done
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 1 [e]
’ā·ḇîw.
אָבִֽיו׃
his father
N‑msc | 3ms
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
1 Kings 21
Top of Page
Top of Page




pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy