箴言 8:25
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大山未曾奠定,小山未有之先,我已生出。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大山未曾奠定,小山未有之先,我已生出。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大山未曾奠定,小山未有以先,我已經出生。

圣经新译本 (CNV Simplified)
大山未曾奠定,小山未有以先,我已经出生。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 山 未 曾 奠 定 , 小 山 未 有 之 先 , 我 已 生 出 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 山 未 曾 奠 定 , 小 山 未 有 之 先 , 我 已 生 出 。

Proverbs 8:25 King James Bible
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:

Proverbs 8:25 English Revised Version
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

約伯記 15:7,8
「你豈是頭一個被生的人嗎?你受造在諸山之先嗎?…

約伯記 38:4-11
我立大地根基的時候,你在哪裡呢?你若有聰明,只管說吧。…

#NAME?#NAME?

; Invalid

詩篇 90:2
諸山未曾生出,地與世界你未曾造成,從亙古到永遠,你是神。

詩篇 102:25-28
你起初立了地的根基,天也是你手所造的。…

希伯來書 1:10
又說:「主啊,你起初立了地的根基,天也是你手所造的。

鏈接 (Links)
箴言 8:25 雙語聖經 (Interlinear)箴言 8:25 多種語言 (Multilingual)Proverbios 8:25 西班牙人 (Spanish)Proverbes 8:25 法國人 (French)Sprueche 8:25 德語 (German)箴言 8:25 中國語文 (Chinese)Proverbs 8:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
智慧之本源
24沒有深淵,沒有大水的泉源,我已生出。 25大山未曾奠定,小山未有之先,我已生出。 26耶和華還沒有創造大地和田野,並世上的土質,我已生出。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 15:7
「你豈是頭一個被生的人嗎?你受造在諸山之先嗎?

詩篇 90:2
諸山未曾生出,地與世界你未曾造成,從亙古到永遠,你是神。

箴言 8:26
耶和華還沒有創造大地和田野,並世上的土質,我已生出。

箴言 8:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)




pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy