箴言 7:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在黃昏,或晚上,或半夜,或黑暗之中。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在黄昏,或晚上,或半夜,或黑暗之中。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時是黃昏、傍晚,是在夜裡,天黑的時候。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时是黄昏、傍晚,是在夜里,天黑的时候。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 黃 昏 , 或 晚 上 , 或 半 夜 , 或 黑 暗 之 中 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 黄 昏 , 或 晚 上 , 或 半 夜 , 或 黑 暗 之 中 。

Proverbs 7:9 King James Bible
In the twilight, in the evening, in the black and dark night:

Proverbs 7:9 English Revised Version
In the twilight, in the evening of the day, in the blackness of night and the darkness.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the twilight

創世記 39:11
有一天,約瑟進屋裡去辦事,家中人沒有一個在那屋裡。

約伯記 24:13-15
「又有人背棄光明,不認識光明的道,不住在光明的路上。…

羅馬書 13:12-14
黑夜已深,白晝將近,我們就當脫去暗昧的行為,帶上光明的兵器。…

以弗所書 5:11
那暗昧無益的事不要與人同行,倒要責備行這事的人,

evening of the day

出埃及記 12:6
要留到本月十四日,在黃昏的時候,以色列全會眾把羊羔宰了。

鏈接 (Links)
箴言 7:9 雙語聖經 (Interlinear)箴言 7:9 多種語言 (Multilingual)Proverbios 7:9 西班牙人 (Spanish)Proverbes 7:9 法國人 (French)Sprueche 7:9 德語 (German)箴言 7:9 中國語文 (Chinese)Proverbs 7:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
宜服膺智慧
8從街上經過,走近淫婦的巷口,直往通她家的路去, 9在黃昏,或晚上,或半夜,或黑暗之中。 10看哪,有一個婦人來迎接他,是妓女的打扮,有詭詐的心思。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 24:15
姦夫等候黃昏,說:『必無眼能見我』,就把臉蒙蔽。

箴言 7:10
看哪,有一個婦人來迎接他,是妓女的打扮,有詭詐的心思。

箴言 7:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)




pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy