出埃及記 31:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
能想出巧工,用金、銀、銅製造各物,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
能想出巧工,用金、银、铜制造各物,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
可以設計巧工,可以用金、銀、銅製造各物。

圣经新译本 (CNV Simplified)
可以设计巧工,可以用金、银、铜制造各物。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
能 想 出 巧 工 , 用 金 、 銀 、 銅 製 造 各 物 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
能 想 出 巧 工 , 用 金 、 银 、 铜 制 造 各 物 ,

Exodus 31:4 King James Bible
To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,

Exodus 31:4 English Revised Version
to devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 25:32-35
燈臺兩旁要杈出六個枝子,這旁三個,那旁三個。…

出埃及記 26:1
「你要用十幅幔子做帳幕。這些幔子要用撚的細麻和藍色、紫色、朱紅色線製造,並用巧匠的手工繡上基路伯。

列王紀上 7:14
他是拿弗他利支派中一個寡婦的兒子,他父親是推羅人,做銅匠的。戶蘭滿有智慧、聰明、技能,善於各樣銅作。他來到所羅門王那裡,做王一切所要做的。

歷代志下 2:7,13,14
現在求你差一個巧匠來,就是善用金、銀、銅、鐵和紫色、朱紅色、藍色線,並精於雕刻之工的巧匠,與我父大衛在猶大和耶路撒冷所預備的巧匠一同做工。…

鏈接 (Links)
出埃及記 31:4 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 31:4 多種語言 (Multilingual)Éxodo 31:4 西班牙人 (Spanish)Exode 31:4 法國人 (French)2 Mose 31:4 德語 (German)出埃及記 31:4 中國語文 (Chinese)Exodus 31:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
特簡比撒列亞何利亞伯製造會幕及諸器
3我也以我的靈充滿了他,使他有智慧,有聰明,有知識,能做各樣的工, 4能想出巧工,用金、銀、銅製造各物, 5又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕刻木頭,能做各樣的工。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 31:3
我也以我的靈充滿了他,使他有智慧,有聰明,有知識,能做各樣的工,

出埃及記 31:5
又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕刻木頭,能做各樣的工。

出埃及記 31:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)




pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy