羅馬書 6
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
1這樣,怎麼說呢?我們可以仍在罪中,叫恩典顯多嗎?1这样,怎么说呢?我们可以仍在罪中,叫恩典显多吗?1那麼,我們要怎麼說呢?難道我們可以留在罪中,好讓恩典增多嗎?1那么,我们要怎么说呢?难道我们可以留在罪中,好让恩典增多吗?
2斷乎不可!我們在罪上死了的人,豈可仍在罪中活著呢?2断乎不可!我们在罪上死了的人,岂可仍在罪中活着呢?2絕對不可!我們這些向罪已經死了的人,怎麼還能活在罪中呢?2绝对不可!我们这些向罪已经死了的人,怎么还能活在罪中呢?
3豈不知我們這受洗歸入基督耶穌的人,是受洗歸入他的死嗎?3岂不知我们这受洗归入基督耶稣的人,是受洗归入他的死吗?3難道你們不明白,所有受洗歸入基督耶穌的人,就是受洗歸入了他的死嗎?3难道你们不明白,所有受洗归入基督耶稣的人,就是受洗归入了他的死吗?
4所以,我們藉著洗禮歸入死,和他一同埋葬,原是叫我們一舉一動有新生的樣式,像基督藉著父的榮耀從死裡復活一樣。4所以,我们借着洗礼归入死,和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,像基督借着父的荣耀从死里复活一样。4所以,我們藉著洗禮歸入死,和他一同埋葬,好使我們也能以生命的新樣式行事為人,就像基督藉著父的榮耀從死人中復活那樣。4所以,我们藉着洗礼归入死,和他一同埋葬,好使我们也能以生命的新样式行事为人,就像基督藉着父的荣耀从死人中复活那样。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
5我們若在他死的形狀上與他聯合,也要在他復活的形狀上與他聯合。5我们若在他死的形状上与他联合,也要在他复活的形状上与他联合。5就是說,如果我們在基督死的樣式上與他聯合,也將要在他復活的形式上與他聯合。5就是说,如果我们在基督死的样式上与他联合,也将要在他复活的形式上与他联合。
6因為知道,我們的舊人和他同釘十字架,使罪身滅絕,叫我們不再做罪的奴僕,6因为知道,我们的旧人和他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再做罪的奴仆,6我們知道,我們的舊我已經和基督一起被釘十字架,好讓罪的身體被廢除,使我們不再做罪的奴僕,6我们知道,我们的旧我已经和基督一起被钉十字架,好让罪的身体被废除,使我们不再做罪的奴仆,
7因為已死的人是脫離了罪。7因为已死的人是脱离了罪。7因為一個死了的人,已經脫離了罪。7因为一个死了的人,已经脱离了罪。
8我們若是與基督同死,就信必與他同活。8我们若是与基督同死,就信必与他同活。8那麼,如果我們與基督一同死了,就相信也要與他一同活著。8那么,如果我们与基督一同死了,就相信也要与他一同活着。
9因為知道,基督既從死裡復活,就不再死,死也不再做他的主了。9因为知道,基督既从死里复活,就不再死,死也不再做他的主了。9我們知道,基督既從死人中復活,就不會再死,死亡再也轄制不了他。9我们知道,基督既从死人中复活,就不会再死,死亡再也辖制不了他。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
10他死是向罪死了,只有一次;他活是向神活著。10他死是向罪死了,只有一次;他活是向神活着。10原來他死,是一次性地向罪而死;他活,是向神而活。10原来他死,是一次性地向罪而死;他活,是向神而活。
11這樣,你們向罪也當看自己是死的;向神,在基督耶穌裡,卻當看自己是活的。11这样,你们向罪也当看自己是死的;向神,在基督耶稣里,却当看自己是活的。11照樣,你們就當看自己向罪是死的,但在基督耶穌裡向神卻是活的。11照样,你们就当看自己向罪是死的,但在基督耶稣里向神却是活的。
12所以,不要容罪在你們必死的身上做王,使你們順從身子的私慾。12所以,不要容罪在你们必死的身上做王,使你们顺从身子的私欲。12所以,不要讓罪在你們會死的身體上掌權,使你們順從身體的私欲;12所以,不要让罪在你们会死的身体上掌权,使你们顺从身体的私欲;
13也不要將你們的肢體獻給罪做不義的器具,倒要像從死裡復活的人,將自己獻給神,並將肢體做義的器具獻給神。13也不要将你们的肢体献给罪做不义的器具,倒要像从死里复活的人,将自己献给神,并将肢体做义的器具献给神。13也不要把你們身體的任何部分獻給罪,做不義的器具;相反,要像從死人中復活的人,把自己獻給神,並把身體的各部分做義的器具獻給神。13也不要把你们身体的任何部分献给罪,做不义的器具;相反,要像从死人中复活的人,把自己献给神,并把身体的各部分做义的器具献给神。
14罪必不能做你們的主,因你們不在律法之下,乃在恩典之下。14罪必不能做你们的主,因你们不在律法之下,乃在恩典之下。14這樣,罪就不能轄制你們了,因為你們不在律法之下,而在恩典之下。14这样,罪就不能辖制你们了,因为你们不在律法之下,而在恩典之下。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
15這卻怎麼樣呢?我們在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪嗎?斷乎不可!15这却怎么样呢?我们在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪吗?断乎不可!15那又怎麼樣呢?難道因為我們不在律法之下而在恩典之下,就可以犯罪嗎?絕對不可!15那又怎么样呢?难道因为我们不在律法之下而在恩典之下,就可以犯罪吗?绝对不可!
16豈不曉得你們獻上自己做奴僕,順從誰,就做誰的奴僕嗎?或做罪的奴僕,以至於死;或做順命的奴僕,以致成義。16岂不晓得你们献上自己做奴仆,顺从谁,就做谁的奴仆吗?或做罪的奴仆,以至于死;或做顺命的奴仆,以致成义。16你們難道不知道嗎?你們把自己獻上做奴僕去順從誰,那麼,順從誰就是誰的奴僕:或做罪的奴僕,以至於死;或做順從的奴僕,以致稱義。16你们难道不知道吗?你们把自己献上做奴仆去顺从谁,那么,顺从谁就是谁的奴仆:或做罪的奴仆,以至于死;或做顺从的奴仆,以致称义。
17感謝神!因為你們從前雖然做罪的奴僕,現今卻從心裡順服了所傳給你們道理的模範。17感谢神!因为你们从前虽然做罪的奴仆,现今却从心里顺服了所传给你们道理的模范。17感謝神!雖然你們過去是罪的奴僕,但現在卻從心裡順從了所傳給你們的教導內容,17感谢神!虽然你们过去是罪的奴仆,但现在却从心里顺从了所传给你们的教导内容,
18你們既從罪裡得了釋放,就做了義的奴僕。18你们既从罪里得了释放,就做了义的奴仆。18從罪中得了釋放,成為義的奴僕。18从罪中得了释放,成为义的奴仆。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
19我因你們肉體的軟弱,就照人的常話對你們說:你們從前怎樣將肢體獻給不潔、不法做奴僕,以至於不法;現今也要照樣將肢體獻給義做奴僕,以至於成聖。19我因你们肉体的软弱,就照人的常话对你们说:你们从前怎样将肢体献给不洁、不法做奴仆,以至于不法;现今也要照样将肢体献给义做奴仆,以至于成圣。19因著你們肉體的軟弱,我就按照人的說法來講,那就是,你們從前怎樣把身體的各部分獻給汙穢和罪惡做奴僕,以致罪惡;現在也要照樣把你們身體的各部分獻給義做奴僕,以致分別為聖。19因着你们肉体的软弱,我就按照人的说法来讲,那就是,你们从前怎样把身体的各部分献给污秽和罪恶做奴仆,以致罪恶;现在也要照样把你们身体的各部分献给义做奴仆,以致分别为圣。
20因為你們做罪之奴僕的時候,就不被義約束了。20因为你们做罪之奴仆的时候,就不被义约束了。20原來,你們做罪的奴僕時,不受義的管束;20原来,你们做罪的奴仆时,不受义的管束;
21你們現今所看為羞恥的事,當日有什麼果子呢?那些事的結局就是死。21你们现今所看为羞耻的事,当日有什么果子呢?那些事的结局就是死。21那麼,在你們現在看為羞恥的那些事上,你們當時到底得了什麼果子呢?那些事的結局就是死。21那么,在你们现在看为羞耻的那些事上,你们当时到底得了什么果子呢?那些事的结局就是死。
22但現今,你們既從罪裡得了釋放,做了神的奴僕,就有成聖的果子,那結局就是永生。22但现今,你们既从罪里得了释放,做了神的奴仆,就有成圣的果子,那结局就是永生。22但如今,你們既從罪中得了釋放,成為神的奴僕,就得了果子,以致分別為聖,那結局就是永恆的生命。22但如今,你们既从罪中得了释放,成为神的奴仆,就得了果子,以致分别为圣,那结局就是永恒的生命。
23因為罪的工價乃是死,唯有神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡乃是永生。23因为罪的工价乃是死,唯有神的恩赐,在我们的主基督耶稣里乃是永生。23因為罪的工價就是死;但神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡,卻是永恆的生命。23因为罪的工价就是死;但神的恩赐,在我们的主基督耶稣里,却是永恒的生命。
Romans 5
Top of Page
Top of Page
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy