C {prop} /siː/ (musical note) | :: до /do/ |
C++ {prop} (C++) | :: си-плюс-плюс {m} /si-pljus-pljús/ |
cañada {n} (small canyon, narrow valley or glen) | :: ущелье {n} /uščélʹje/ |
cab {n} /kæb/ (compartment) | :: кабина {f} /kabína/ |
cab {n} (taxi) SEE: taxi | :: |
cabal {n} /kəˈbɑːl/ (secret organization) | :: клика {f} /klíka/ |
cabaret {n} /kæbəˈreɪ/ (live entertainment held in a restaurant or nightclub) | :: кабаре {n} /kabarɛ́/ |
cabbage {n} /ˈkæbɪdʒ/ (plant) | :: капуста {f} /kapústa/ |
cabbage {n} (leaves of this plant eaten as a vegetable) | :: капуста {f} /kapústa/ |
cabbage {n} (person with severely reduced mental capacities due to brain damage) | :: овощ {m} /óvošč/ |
cabbage {n} (money) | :: капуста {f} /kapústa/ |
cabbage butterfly {n} (Pieris brassicae) SEE: large white | :: |
cabbage moth {n} (Pieris rapae) SEE: small white | :: |
cabbage moth {n} (Pieris brassicae) SEE: large white | :: |
cabbage white {n} (butterfly of family Pieridae) | :: капустница {f} /kapústnica/ |
cabbage worm {n} (Pieris rapae) SEE: small white | :: |
cabbage worm {n} (Pieris napi) SEE: green-veined white | :: |
cabbage worm {n} (Pieris brassicae) SEE: large white | :: |
cabdriver {n} (one who drives a taxi) | :: таксист {m} /taksíst/ |
cabernet {n} (wine) | :: каберне {n} /kabɛrnɛ́/ |
Cabernet Sauvignon {n} /kæbə(ɹ)ˈneɪ səʊvɪˈnjɒn/ (variety of red grape) | :: Каберне Совиньон {m} /Kabɛrnɛ́ Sovinʹón/ |
Cabernet Sauvignon {n} (wine) | :: Каберне Совиньон {n} /Kabɛrnɛ́ Sovinʹón/ |
cabin {n} /ˈkæbɪn/ (small dwelling, especially one made of logs) | :: хижина {f} /xížina/, домик {m} /dómik/ |
cabin {n} (private room on a ship) | :: каюта {f} /kajúta/ |
cabin {n} (interior of a boat) | :: кабина {f} /kabína/, каюта {f} /kajúta/ |
cabin {n} (section of passenger plane having same class of service) | :: салон {m} /salón/ |
cabin boy {n} (a boy serving on a ship) | :: юнга {m} /júnga/ |
cabinet {n} /ˈkæ.bɪ.nɪt/ (storage closet) | :: кабинет {m} /kabinét/, шкаф {m} /škaf/, стенной шкаф {m} /stennój škaf/ |
cabinet {n} (group of advisors) | :: кабинет {m} /kabinét/ |
cabinet {n} (group of ministers) | :: кабинет {m} /kabinét/, совет министров {m} /sovét minístrov/ |
cabinetmaker {n} (skilled woodworker) | :: столяр {m} /stoljár/, плотник {m} /plótnik/, краснодеревщик {m} /krasnoderévščik/, мебельщик {m} /mébelʹščik/ |
cable {n} /keɪ.bl/ (large wire, rope) | :: трос {m} /tros/, канат {m} /kanát/ |
cable {n} (assembly of wires for electricity) | :: кабель {m} /kábelʹ/, провод {m} /próvod/ |
cable {n} (heavy rope or chain as used for mooring) | :: канат {m} /kanát/, швартов {m} /švartóv/, кабельтов {m} /kábelʹtov/, трос {m} /tros/ |
cable {n} (communications system with coaxial or fiber optic) | :: кабель {m} /kábelʹ/ |
cable {n} (telegram) | :: телеграмма {f} /telegrámma/ |
cable {n} (nautical unit of length) | :: кабельтов {m} /kábelʹtov/ |
cable {n} (texture pattern in knitting) | :: кабель /kabelʹ/ |
cable car {n} (hanging carriage) | :: вагон канатной дороги {m} /vagón kanátnoj dorógi/ [the car itself], канатная дорога {f} /kanátnaja doróga/ [the system] |
cable length {n} (one tenth of a nautical mile) | :: кабельтов /kábelʹtov/ |
cable television {n} (television received through coaxial cables) | :: кабельное телевидение {n} /kábelʹnoje televídenije/ |
cableway {n} (system of cables) | :: канатная дорога {f} /kanátnaja doróga/, фуникулёр {m} /funikuljór/ |
cabochon {n} (convex-cut, polished stone) | :: кабошон {m} /kabošón/ |
caboose {n} /kəˈbuːs/ (nautical: small galley) | :: камбуз {m} /kámbuz/ |
caboose {n} (last car on a train) | :: задний тормозной вагон {m} /zádnij tormoznój vagón/, тормозной вагон сзади {m} /tormoznój vagón szádi/ |
caboose {n} (babytalk: buttocks) | :: задница {f} /zádnica/ |
caboose {n} (sports: person or team in the last place) | :: аутсайдер {m} /autsájder/ |
Cabo Verde {prop} (Cape Verde) SEE: Cape Verde | :: |
cabriolet {n} /kæ.bɹi.əˈleɪ/ (an automobile with a retractable top) | :: кабриолет {m} /kabriolét/ |
cabriolet {n} (a light carriage with a folding top, pulled by a single horse) | :: кабриолет {m} /kabriolét/ |
cacao {n} /kəˈkaʊ̯/ (cacao tree) | :: какао {n} /kakáo/ |
cacao {n} (cocoa bean) | :: какао {n} /kakáo/ |
cachalot {n} (sperm whale) SEE: sperm whale | :: |
cache {n} /kæʃ/ (store) | :: запас {m} /zapás/, тайник {m} /tajník/ [hidden store], схрон {m} /sxron/ (arms cache) |
cache {n} (computing: fast temporary storage for data) | :: кэш {m} /kɛš/ |
cachexia {n} /kəˈkɛksɪə/ (systemic wasting of muscle tissue that accompanies a chronic disease) | :: кахексия /kaxeksíja/ |
caciocavallo {n} (Italian cheese type) | :: качокавалло /kačokavállo/, кашкавал {m} /kaškavál/ |
cackle {n} /ˈkækəl/ (cry of a hen or goose, especially when laying an egg) | :: кудахтанье {n} /kudáxtanʹje/ |
cackle {v} (to laugh with a sound similar to a hen's cry) | :: гоготать {impf} /gogotátʹ/, кудахтать {impf} /kudáxtatʹ/ [cluck like a hen] |
cacomixl {n} (Bassariscus astutus) | :: какомицли {m} /kakomícli/ |
cacophonous {adj} /kəˈkɑfənəs/ (containing or consisting of unpleasant sounds) | :: какофонический /kakofoničeskij/ |
cacophony {n} /kəˈkɒfəni/ (mix of discordant sounds; dissonance) | :: какофония {f} /kakofónija/ |
cactus {n} /ˈkæktəs/ (member of the Cactaceae) | :: кактус {m} /káktus/ |
cacuminal {adj} (pertaining to a point, top, or crown) | :: [medicine] верхушечный // |
cacuminal {adj} (linguistics) | :: какуминальный //, ретрофлексный // |
cad {n} /kæd/ (mean fellow) | :: грубиян {m} /grubiján/, пошляк {m} /pošljak/ |
cadastre {n} ((cartography) a public survey of land) | :: кадастр {m} /kadástr/ |
cadastre {n} (register) | :: кадастр {m} /kadástr/ |
cadaver {n} /kəˈdævɚ/ (a dead body) | :: труп {m} /trup/, кадавр /kadavr/ |
cadaverine {n} (foul-smelling diamine) | :: кадаверин {m} /kadaverín/ |
cadaverous {adj} (cadaverous) | :: трупный /trúpnyj/ |
caddie {n} /ˈkædi/ (a small box usually used for tea) | :: чайница {f} /čájnica/ |
caddis fly {n} (insect of the order Trichoptera) | :: веснянка {f} /vesnjánka/, ручейник {m} /ručéjnik/ |
cadence {n} /ˈkeɪ.dn̩s/ (music: chord progression) | :: каденция {f} /kadencija/ |
cadence {n} (fall in inflection) | :: понижение {n} /ponižénije/ |
cadence {n} (cycling:№ of revolutions per minute) | :: каденс {m} /kadens/, частота {f} /častotá/ педалирования /pedalirovanija/ |
cadenza {n} (decorative solo piece of music) | :: каденция {f} /kadɛ́ncija/ |
cadet {n} /kəˈdɛt/ (a student at a military school who is training to be an officer) | :: курсант {m} /kursánt/, кадет {m} /kadét/, юнкер {m} /júnker/ [historical] |
cadge {v} /kædʒ/ (slang: to obtain something by wit or guile) | :: выманить {pf} /vymanitʹ/ |
Cadillac {prop} /ˈkædɪlæk/ (a brand of luxury automobile) | :: Кадиллак {m} /Kadillák/ |
Cadiz {prop} /kəˈdɪz/ (port city in Andalusia, Spain) | :: Кадис {m} /Kádis/ |
cadmium {n} /ˈkædmiəm/ (chemical element) | :: кадмий {m} /kádmij/ |
Cadmus {prop} (Cadmus) | :: Кадм {m} /Kadm/ |
cadre {n} /ˈkɑ.dɹeɪ/ (frame or framework) | :: структура {f} /struktúra/, рамка {f} /rámka/, каркас {m} /karkás/ |
cadre {n} (skeleton upon which regiment is formed) | :: кадровый состав {m} /kádrovyj sostáv/ , кадры {m-p} /kádry/ |
cadre {n} (core of managing group) | :: руководящие кадры {m-p} /rukovodjáščije kádry/ |
caecum {n} /ˈsiːkəm/ (blind pouch connected to the large intestine) | :: слепая кишка {f} /slepája kišká/ |
Caelum {prop} /ˈsiːləm/ (constellation) | :: Резец {m} /Rezéc/ |
Caesar {prop} /ˈsiːzə(ɹ)/ (ancient Roman family name) | :: Цезарь {m} /Cézarʹ/, Кесарь {m} /Késarʹ/ [obsolete] |
Caesar {n} (a title of Roman emperors) | :: цезарь {m} /cézarʹ/, кесарь {m} /késarʹ/ [obsolete] |
Caesar cipher {n} (simple form of encryption) | :: шифр Цезаря {m} /šifr Cézarja/ |
Caesarea {prop} /ˌsiːzəˈɹiːə/ (any of the places called Caesarea) | :: Кесария {f} /Kesaríja/ |
Caesarean section {n} (incision in the womb) | :: кесарево сечение {n} /késarevo sečénije/, кесарево {n} /késarevo/ |
caesaropapism {n} /ˌsiːzəɹəʊˈpeɪpɪzəm/ (the doctrine that the state has authority over the church in ecclesiastical matters) | :: цезаропапизм {m} /cezaropapízm/, цезарепапизм {m} /cezarepapízm/ |
Caesar salad {n} (Caesar salad) | :: салат «Цезарь» {m} /salát “Cézarʹ”/ |
caesium {n} /ˈsiːzi.əm/ (a metallic chemical element) | :: цезий {m} /cézij/ |
caesura {n} /sɪˈʒʊɹə/ (a pause or interruption) | :: цезура {f} /cezúra/ |
caesura {n} (using two words to divide a metrical foot) | :: цезура {f} /cezúra/ |
café {n} /ˌkæˈfeɪ/ (coffee shop) | :: кафе {n} /kafɛ́/, кофейня {f} /koféjnja/, кафетерий {m} /kafɛtɛ́rij/ |
cafe {n} (café) SEE: café | :: |
cafeteria {n} (restaurant) | :: кафетерий {m} /kafetɛ́rij/, столовая {f} /stolóvaja/, закусочная {f} /zakúsočnaja/, буфет {m} /bufét/ |
cafeteria {n} (dining area) | :: столовая {f} /stolóvaja/ |
caffeine {n} /ˈkæfiːn/ (alkaloid found naturally in tea and coffee plants) | :: кофеин {m} /kofeín/ |
cage {n} /keɪdʒ/ (enclosure) | :: клетка {f} /klétka/ |
cage {n} (lift compartment) | :: кабина {f} /kabína/ |
Cagliari {prop} /ˈkæljəɹi/ (province of Italy) | :: Кальяри {f} /Kalʹjári/ |
Cagliari {prop} (capital of Cagliari) | :: Кальяри {m} /Kalʹjári/ |
cahoots {n} /kəˈhuːts/ (collusion or collaboration to nefarious ends) | :: соучастник {m} /součastnik/ |
Cahors {prop} (town in France) | :: Каор /Kaór/, Кагор /Kagór/ |
caiman {n} /ˈkeɪ.mən/ (alligator relative) | :: кайман {m} /kajmán/ |
Cain {prop} /keɪn/ (son of Adam and Eve) | :: Каин {m} /Káin/ |
caipirinha {n} /ˌkaɪ.pɪˈɹiː.njə/ (a traditional Brazilian drink) | :: кайпиринья {f} /kajpirínʹja/ |
caique {n} /kɑːˈiːk/ (boat) | :: каик {m} /kaík/ |
cairn {n} /kɛəɹn/ (monument) | :: каирн {m} /kairn/ |
cairn {n} (landmark) | :: тур {m} /tur/ |
cairn {n} (terrier) SEE: cairn terrier | :: |
Cairns {prop} /kɛənz/ (city in Queensland, Australia) | :: Кэрнс {m} /Kɛrns/ |
cairn terrier {n} (breed of terrier) | :: керн-терьер {m} /kern-terʹjér/ |
Cairo {prop} /ˈkaɪɹoʊ/ (capital of Egypt) | :: Каир {m} /Kaír/ |
caisson {n} /ˈkeɪsɑn/ (enclosure from which water can be expelled) | :: кессон /kesson/ |
caisson {n} (gate across the entrance to a dry dock) | :: батопорт /batoport/, плавучий затвор /plavučij zatvór/ |
caisson {n} (floating tank that can be submerged) | :: понтон /ponton/ |
caisson {n} (large box of ammunition) | :: зарядный ящик /zarjadnyj jáščik/ |
caisson {n} (architecture: coffer) SEE: coffer | :: |
caisson disease {n} (decompression sickness) SEE: decompression sickness | :: |
cajole {v} /kəˈdʒoʊl/ (to encourage or persuade by effort) | :: задабривать {impf} /zadábrivatʹ/, задобрить {pf} /zadóbritʹ/, увещевать /uveščevátʹ/ |
cajolement {n} (the act of cajoling) | :: лесть {f} /léstʹ/ |
cajolery {n} (cajolement) SEE: cajolement | :: |
cake {n} /keɪk/ (a sweet dessert) | :: торт {m} /tort/ [large cake served in slices], пирожное {n} /piróžnoje/ [small, individual cake], кекс {m} /keks/ |
cake {n} (thin wafer-shaped mass of fried batter) | :: блин {m} /blin/, лепёшка {f} /lepjóška/ |
cake {n} (a block of solid material) | :: плитка {f} /plítka/ [rectangular], лепёшка {f} /lepjóška/ [flat and round], кусок {m} /kusók/ [of soap] |
cake {n} (a trivially easy task or responsibility) SEE: piece of cake | :: |
cake {v} (to cackle like a goose) SEE: cackle | :: |
cakehole {n} (mouth) SEE: piehole | :: |
cakery {n} (cake shop) SEE: patisserie | :: |
cake shop {n} /ˈkeɪk ʃɑp/ (cake shop) | :: кондитерская {f} /kondíterskaja/ |
calabash {n} /ˈkaləbaʃ/ (Lagenaria siceraria) | :: горлянка {f} /gorljánka/ |
calabash {n} (fruit of the Lagenaria siceraria) | :: горлянка {f} /gorljánka/ |
calabash {n} (container made from the shell of the fruit of one of the above plants) | :: калабаш {m} /kalabáš/, кальян {m} /kalʹjan/ [hookah] |
calaboose {n} (prison) SEE: prison | :: |
Calabria {prop} /kəˈleɪbɹiːə/ (region of Italy) | :: Калабрия {f} /Kalábrija/ |
Calais {prop} /ˈkæleɪ/ (a town in France) | :: Кале {m} /Kalé/ |
calamari {n} (as mollusk) SEE: squid | :: |
calamari {n} /kæləˈmɑːɹi/ (as food) | :: кальмар {m} /kalʹmár/ |
calamitous {adj} /kəˈlæmɪtəs/ (concerning or involving calamity, disastrous) | :: губительный /gubitelʹnyj/ |
calamity {n} /kəˈlæmɪti/ (event resulting in great loss) | :: катастрофа {f} /katastrófa/, бедствие {n} /bédstvije/ |
calamity {n} (distress that results from some disaster) | :: беда {f} /bedá/, несчастье {n} /nesčástʹje/, бедствие {n} /bédstvije/, горе {n} /gore/ |
calamus {n} (fistula) SEE: fistula | :: |
calamus {n} (quill) SEE: quill | :: |
calamus {n} (sweet flag) SEE: sweet flag | :: |
calandra lark {n} (Melanocorypha calandra) | :: степной жаворонок {m} /stepnoj žavoronok/ |
calcaneus {n} (heel bone) SEE: heel bone | :: |
calcareous {adj} (resembling or containing limestone) | :: известковый /izvestkóvyj/ |
calcify {v} /ˈkælsɪfaɪ/ (transitive) | :: превращать в известь /prevraščátʹ v ízvestʹ/ |
calcify {v} (intransitive) | :: превращаться в известь /prevraščátʹsja v ízvestʹ/, отвердевать /otverdevatʹ/ |
calcination {n} (the process of calcining) | :: кальцинация {f} /kalʹcinacija/ |
calcine {v} /ˈkælsɪn/ (transitive) | :: выкаливать {impf} /vykálivatʹ/, прокаливать {impf} /prokálivatʹ/, кальцинировать {impf} /kalʹcinírovatʹ/ |
calcined {adj} (converted by calcination) | :: кальцинированный /kalʹcinirovannyj/ |
calcite {n} /ˈkæl.saɪt/ (calcium carbonate mineral) | :: кальцит {m} /kalʹcít/ |
calcium {n} /ˈkælsi.əm/ (chemical element of atomic number 20) | :: кальций {m} /kálʹcij/ |
calcium carbide {n} (CaC2) | :: карбид кальция {m} /karbíd kálʹcija/ |
calcium carbonate {n} (CaCO3) | :: карбонат кальция /karbonát kálʹcija/ |
calcium chloride {n} (calcium salt of hydrochloric acid) | :: хлорид кальция {m} /xloríd kálʹcija/ |
calcium oxide {n} (white powderous substance) | :: оксид кальция {m} /oksíd kálʹcija/, окись кальция {f} /ókisʹ kálʹcija/ |
calculate {v} /ˈkælkjʊleɪt/ ((transitive) to determine the value or solution of sth.) | :: вычислять {impf} /vyčisljátʹ/, вычислить {pf} /výčislitʹ/, подсчитывать {impf} /podsčítyvatʹ/, подсчитать {pf} /podsčitátʹ/, рассчитывать {impf} /rassčítyvatʹ/, рассчитать {pf} /rassčitátʹ/, считать {impf} /sčitátʹ/, посчитать {pf} /posčitátʹ/ |
calculation {n} /kælkjəˈleɪʃən/ (act or process of calculating) | :: вычисление {n} /vyčislénije/, исчисление {n} /isčislénije/, расчёт {m} /rasčót/, подсчёт {m} /podsčót/ |
calculation {n} (result of calculating) | :: расчёт {m} /rasčót/ |
calculation {n} (reckoning, estimate) | :: расчёт {m} /rasčót/ |
calculation {n} (expectation based on circumstances) | :: предположение {n} /predpoložénije/, расчёт {m} /rasčót/ |
calculator {n} /ˈkæl.kjə.leɪ.tə(ɹ)/ (electronic device that performs mathematical calculations) | :: калькулятор {m} /kalʹkuljátor/ |
calculator {n} (mechanical device that performs mathematical calculations) | :: вычислительная машина {f} /vyčislítelʹnaja mašína/, счётная машина {f} /sčótnaja mašína/, арифмометр {m} /arifmómetr/ |
calculator {n} (dated: a person who performs mathematical calculations) | :: счётчик {m} /sčótčik/, расчётчик {m} /rasčótčik/ |
calculator {n} (set of mathematical tables) | :: таблицы расчётов {f-p} /tablícy rasčótov/, таблица {f} /tablíca/ |
calculus {n} /ˈkæl.kjʊ.ləs/ (formal mathematical system) | :: исчисление {n} /isčislénije/ |
calculus {n} (stony concretion in an organ) | :: камень {m} /kámenʹ/ |
calculus {n} (deposits on teeth) | :: зубной камень {m} /zubnój kámenʹ/, зубной налёт {m} /zubnój naljót/ |
calculus of variations {n} (a form of calculus) | :: вариационное исчисление /variaciónnoje isčislénije/ |
Calcutta {prop} /kælˈkʌtə/ (former name of Kolkata, the capital of West Bengal) | :: Калькутта {f} /Kalʹkútta/ |
Calcutta {prop} (current name of the city) SEE: Kolkata | :: |
caldera {n} /kælˈdɛɹ.ə/ (geology: a large crater formed by a volcanic explosion) | :: кальдера {f} /kalʹdéra/ |
calendar {n} /ˈkæl.ən.dɚ/ (system by which time is divided) | :: календарь {m} /kalendárʹ/ |
calendar {n} (means to determine the date) | :: календарь {m} /kalendárʹ/ |
calendar month {n} (period of duration) | :: календарный месяц {m} /kalendárnyj mésjac/ |
calendar year {n} (time between 1st January and 31st December) | :: календарный год /kalendarnyj god/ |
calender {n} /ˈkæləndɚ/ (machine) | :: каландр {m} /kalándr/ |
calender {v} (to press between rollers) | :: каландрировать /kalandrírovatʹ/, каландровать /kalandrovátʹ/ |
calendric {adj} (of, pertaining to, or used by a calendar system) | :: календарный /kalendárnyj/ |
calendrical {adj} /kəˈlɛndɹɪkl̩/ (of, pertaining to, or used by a calendar system) | :: календарный /kalendárnyj/ |
calends {n} /ˈkæləndz/ (first day of a month of the Roman calendar) | :: календы {f-p} /kaléndy/ |
calendula {n} (plant of Calendula) | :: календула {f} /kaléndula/ |
calf {n} /kæf/ (young cow or bull) | :: телёнок {m} /teljónok/, телец {m} /teléc/ [dated or poetic] |
calf {n} (young deer, elephant, seal or whale (also used of some other animals)) | :: слонёнок {m} /slonjónok/ [elephant calf], тюленёнок {m} /tjulenjónok/ [seal calf], китёнок {m} /kitjónok/ [whale calf] |
calf {n} (anatomy: back of the leg below the knee) | :: икра {f} /ikrá/ |
calf {n} (muscle in the back of the leg below the knee) | :: икра {f} /ikrá/ |
calf bone {n} (smaller lower-leg bone) | :: малоберцовая кость {f} /malobercóvaja kostʹ/ |
calfskin {n} (leather from the hide of a calf) | :: телячья кожа {f} /teljáčʹja kóža/ |
Calgary {prop} /ˈkæl.ɡɹi/ (city) | :: Калгари {m} /Kálgari/ |
Cali {prop} (California) SEE: California | :: |
calibrate {v} (to check or adjust by comparison with a standard) | :: калибрировать /kalibrírovatʹ/ |
calibration {n} /kælɪˈbɹeɪʃən/ (act of calibrating) | :: калибровка {f} /kalibróvka/, калибрование {n} /kalibrovánije/ |
calibre {n} /ˈkæl.ɪ.bə(ɹ)/ (Diameter of the bore of a firearm) | :: калибр {m} /kalíbr/ |
calico {n} (kind of cloth) | :: ситец {m} /sítec/, коленкор {m} /kolenkór/, миткаль {m} /mitkálʹ/, бязь {f} /bjazʹ/ |
California {prop} /ˌkæl.ɪ.ˈfɔɹ.njə/ (US state) | :: Калифорния {f} /Kalifórnija/ |
California Condor {n} (California Condor) | :: калифорнийский кондор {m} /kaliforníjskij kóndor/ |
Californian {adj} (of or relating to California) | :: калифорнийский /kaliforníjskij/ |
Californian {n} (an inhabitant of California) | :: калифорниец {m} /kaliforníjec/, калифорнийка {f} /kaliforníjka/ |
California quail {n} (quail) | :: калифорнийский хохлатый перепел {m} /kaliforníjskij xoxlátyj pérepel/ |
californium {n} /ˌkælɪˈfɔɹniəm/ (chemical element) | :: калифорний {m} /kalifórnij/ |
caliginous {adj} (dark, obscure) SEE: dark | :: |
caliper {n} (calipers) SEE: calipers | :: |
caliper {n} /ˈkælɪpɚ/ (part of a disc brake) | :: суппорт {m} /súpport/ |
calipers {n} /ˈkæl.ɨ.pɚz/ (device used to measure thickness between two surfaces) | :: штангенциркуль {m} /štangencírkulʹ/ |
caliph {n} /ˈkeɪ̪lɪf/ (political leader of the Muslim world) | :: халиф {m} /xalíf/, калиф {m} /kalíf/ |
caliphate {n} /ˈkælɪfeɪt/ (Islamic government) | :: халифат {m} /xalifát/ |
calisthenics {n} /ˌkæl.ɪsˈθɛn.ɪks/ (gymnastic exercises) | :: зарядка {f} /zarjádka/, гимнастика {f} /gimnástika/ |
call {n} /kɑɫ/ (telephone conversation) | :: звонок {m} /zvonók/, разговор {m} /razgovór/ |
call {n} (social visit) | :: визит {m} /vizít/, посещение {n} /poseščénije/, приход {m} /prixód/ |
call {n} (cry or shout) | :: крик {m} /krik/ |
call {n} (characteristic cry of a bird or other animal) | :: крик {m} /krik/, голос {m} /gólos/ |
call {n} (beckoning or summoning) | :: зов {m} /zov/ |
call {n} (the right to speak) | :: слово {m} /slóvo/ |
call {n} ((medicine) overnight duty in the hospital) | :: дежурство {n} /dežúrstvo/ |
call {n} ((computing) the act of jumping to a subprogram) | :: вызов {m} /výzov/ |
call {n} ((poker) the act of matching a bet) | :: колл {m} /koll/ |
call {n} (Instrument to call birds or animals) | :: манок {m} /manók/ |
call {v} (to request, summon, or beckon) | :: звать {impf} /zvatʹ/, позвать {pf} /pozvátʹ/, вызывать {impf} /vyzyvátʹ/, вызвать {pf} /výzvatʹ/, кликать {impf} /klíkatʹ/ |
call {v} (to cry or shout) | :: кричать {impf} /kričátʹ/, крикнуть {pf} /kríknutʹ/ |
call {v} (to contact by telephone) | :: звонить {impf} /zvonítʹ/, позвонить {pf} /pozvonítʹ/ |
call {v} (to pay a social visit) | :: навещать {impf} /naveščátʹ/, навестить {pf} /navestítʹ/, посещать {impf} /poseščátʹ/, посетить {pf} /posetítʹ/ |
call {v} (to name or refer to) | :: звать {impf} {impf} /zvatʹ/, называть {impf} /nazyvátʹ/, назвать {pf} /nazvátʹ/ |
calla {n} (Calla palustris) | :: белокрыльник {f} /belokrýlʹnik/, калла {f} /kálla/ |
call an ambulance {phrase} (request to call an ambulance) | :: вызовите скорую помощь /výzovite skóruju pómoščʹ/, [colloquial] вызовите скорую /výzovite skóruju/ |
call a spade a spade {v} (to speak the truth) | :: называть вещи своими именами /nazyvátʹ véšči svoími imenámi/ (call things by their names) |
call back {v} (telephone someone again) | :: перезвонить {pf} /perezvonitʹ/ |
call center {n} (business location for calls) | :: колл-центр {m} /koll-céntr/, телефонный центр {m} /telefónnyj centr/ |
callee {n} (the person who is called by the caller) | :: вызываемый /vyzyvájemyj/ абонент /abonént/ |
calligrapher {n} /kəˈlɪɡɹəfə(ɹ)/ (one who practices calligraphy) | :: каллиграф {m} /kallígraf/ |
calligraphic {adj} /ˌkælɪˈɡɹæfɪk/ (of calligraphy) | :: каллиграфический /kalligrafíčeskij/ |
calligraphy {n} /kəˈlɪɡɹəfi/ (art of writing with decorative strokes) | :: каллиграфия {f} /kalligráfija/ |
calling card {n} (printed card identifying the bearer) SEE: business card | :: |
calling card {n} (characteristic) | :: визитная карточка /vizitnaja kartočka/ |
calling name {n} (nickname) SEE: nickname | :: |
call into question {v} (to cause to be questioned) | :: поставить под вопрос {pf} /postávitʹ pod voprós/ |
Calliope {prop} /kə.ˈlaɪ.ə.pi/ (the Muse of eloquence and epic) | :: Каллиопа {f} /Kalliópa/ |
Callisto {prop} (in Greek mythology) | :: Каллисто {f} /Kallísto/ |
Callisto {prop} (satellite of Jupiter) | :: Каллисто {m} /Kallísto/ |
call it a day {v} (to retire) | :: выходить на пенсию /vyxodítʹ na pénsiju/, выходить в отставку /vyxodítʹ v otstávku/ |
call it a day {v} (to cease activity for the day) | :: закругляться /zakrugljátʹsja/, шабаш /šabáš/, баста /basta/ |
call it even {v} (declare debts resolved) | :: быть квиты /bytʹ kvity/ |
call names {v} (to insult somebody childishly) | :: обзывать {impf} /obzyvátʹ/, обозвать {pf} /obozvátʹ/ (transitive + the abuse in instrumental case), обзываться {impf} /obzyvátʹsja/, обозваться {pf} /obozvátʹsja/ [intransitive] |
call off {v} (to cancel) | :: отзывать /otzyvatʹ/, отменять /otmenjatʹ/ |
call on the carpet {v} (reprimand) | :: вызвать на ковер /výzvatʹ na kovér/ |
calloo {n} (long-tailed duck) SEE: long-tailed duck | :: |
callous {adj} /ˈkæləs/ (emotionally hardened) | :: чёрствый /čórstvyj/, бессердечный /besserdéčnyj/, бездушный /bezdúšnyj/, бесчувственный /besčúvstvennyj/ |
callous {adj} (having calluses) | :: мозолистый /mozólistyj/ |
call out {v} (to specify) | :: заявлять {impf} /zajavljátʹ/ |
call out {v} (to order into service; to summon into service) | :: вызывать {impf} /vyzyvátʹ/, вызвать {pf} /výzvatʹ/ |
call out {v} (to yell out) | :: назвать {pf} /nazvátʹ/ |
callout {n} (summons) | :: вызов /výzov/ |
callow {adj} (bald) SEE: bald | :: |
callow {adj} /ˈkæloʊ/ (Unfledged) | :: неоперившийся /neoperivšijsja/ |
callow {adj} (Immature, lacking in life experience) | :: незрелый /nezrélyj/, неопытный /neópytnyj/ |
call sign {n} (broadcasting) | :: позывной {m} /pozyvnój/ |
callsign {n} (call sign) SEE: call sign | :: |
call the police {phrase} (call the police) | :: вызовите полицию /výzovite políciju/, вызовите милицию /výzovite milíciju/ [in Russia, Ukraine, etc. before 2011] |
call the shots {v} (to make decisions) | :: заказывать музыку /zakázyvatʹ múzyku/, заправлять /zapravljátʹ/, |
call the tune {v} (call the shots) SEE: call the shots | :: |
call to arms {n} (appeal to undertake a course of action) | :: призыв к оружию {m} /prizýv k orúžiju/ |
call up {n} (order) | :: повестка {f} /povéstka/ |
callus {n} /ˈkæləs/ (hardened part of the skin) | :: мозоль {m} /mozólʹ/ |
calm {adj} /kɑm/ (free from anger and anxiety) | :: спокойный {m} /spokójnyj/, тихий {m} /tíxij/ |
calm {adj} (free of noise and disturbance) | :: спокойный /spokójnyj/ |
calm {n} (condition of being unworried and free from anger) | :: покой {m} /pokój/, спокойствие {n} /spokójstvije/ |
calm {n} (the state with absence of noise and disturbance) | :: покой {m} /pokój/, тишина {f} /tišiná/ |
calm {n} (period without wind) | :: затишье {n} /zatíšʹje/, безветрие {n} /bezvétrije/, штиль {m} /štilʹ/ [nautical] |
calm {v} (to make calm) | :: успокаивать {impf} /uspokáivatʹ/, успокоить {pf} /uspokóitʹ/ |
calm {v} (to become calm) | :: успокаиваться {impf} /uspokáivatʹsja/, успокоиться {pf} /uspokoítʹsja/ |
calm before the storm {n} (peace before a disturbance or crisis) | :: затишье перед бурей {n} /zatíšʹje péred búrej/ |
calm down {v} (To become less excited) | :: успокаиваться {impf} /uspokáivatʹsja/, успокоиться {pf} /uspokóitʹsja/, униматься {impf} /unimátʹsja/, уняться {pf} /unjátʹsja/ |
calm down {v} (To cause to become less excited) | :: успокаивать {impf} /uspokáivatʹ/, успокоить {pf} /uspokóitʹ/, умиротворять {impf} /umirotvorjátʹ/, умиротворить {pf} /umirotvorítʹ/ |
calmly {adv} /ˈkɑː(ɹ)m.li/ (in a calm manner) | :: спокойно /spokójno/ |
calmness {n} /ˈkɑ(l)mnəs/ (the state of being calm; tranquillity; silence) | :: спокойствие {n} /spokójstvije/, покой {m} /pokój/ |
calomel {n} (mercurous chloride) | :: каломель {f} /kalomélʹ/ |
calorie {n} /ˈkæləɹi/ (amount of heat to raise 1 gram of water by 1 °C) | :: калория {f} /kalórija/ |
calorimeter {n} (apparatus for measuring amount of heat) | :: калориметр {m} /kalorímetr/ |
calpack {n} (hat) | :: колпак {m} /kolpák/ |
calque {n} /kælk/ (word formed by word-for-word translation of a word in another language) | :: калька {f} /kálʹka/ |
calque {v} (adopt a word by translation of its parts) | :: калькировать /kalʹkirovatʹ/ |
Caltanissetta {prop} (city and province of Sicily) | :: Кальтаниссетта {f} /Kalʹtanissétta/ |
caltrop {n} /ˈkæltɹəp/ (weaponry) | :: чеснок {m} /česnók/ ["garlic"], проволочный ёж {m} /próvoločnyj jóž/ |
caltrop {n} (starthistle) | :: василёк колючеголовый {m} /vasiljók koljučegolóvyj/ |
caltrop {n} (Tribulus terrestris) | :: якорец стелющийся {m} /jákorec stéljuščijsja/, якорец наземный {m} /jákorec nazémnyj/ |
calumniate {v} /kəˈlʌmni.eɪt/ (to make hurtful untrue statements) | :: оклеветать /oklevetatʹ/ |
calumniator {n} (a person who calumniates) | :: клеветник {m} /klevetnik/ |
calumny {n} /ˈkæləmni/ (falsifications or misrepresentations intended to disparage or discredit another) | :: извет {m} /izvét/ [obsolete], клевета {f} /klevetá/, навет {m} /navét/ [colloquial], наговор {m} /nagovór/, поклёп {m} /pokljóp/ |
calvados {n} (apple brandy from Normandy) | :: кальвадос {m} /kalʹvadós/ |
calve {v} /kɑːv/ (to give birth to a calf) | :: телиться /telítʹsja/ |
Calvin {prop} /ˈkælvɪn/ (surname) | :: Кальвин /Kalʹvín/ |
Calvinism {n} (Christian religious tradition) | :: кальвинизм {m} /kalʹvinízm/ |
Calvinist {n} /ˈkælvənɪst/ (follower) | :: кальвинист {m} /kalʹviníst/, кальвинистка {f} /kalʹvinístka/ |
calvous {adj} (lacking most or all of one's hair) SEE: bald | :: |
Calypso {prop} /kəˈlɪp.soʊ/ (a sea nymph) | :: Калипсо {f} /Kalípso/ |
calyx {n} /ˈkæ.lɪks/ (the sepals of a flower) | :: чашечка {f} /čášečka/ |
calyx {n} (anatomy: structure in kidney) | :: чашевидная полость {f} /čaševídnaja pólostʹ/, почечная чашка {f} /póčečnaja čáška/ |
cam {n} (camera) SEE: camera | :: |
cam {n} /kæm/ (mechanical part) | :: эксцентрик {m} /ekscéntrik/, кулачок {m} /kulačók/ |
camaraderie {n} /ˌkɑməˈɹɑdəɹi/ (close friendship in a group of friends) | :: товарищество {n} /továriščestvo/, дружба {f} /drúžba/ |
camaraderie {n} (a spirit of familiarity and closeness) | :: товарищество {n} /továriščestvo/ |
camber {n} /ˈkæm.bɚ/ (slight convexity of a surface) | :: выпуклость /výpuklostʹ/ |
cambium {n} (membrane that covers bones) SEE: periosteum | :: |
cambium {n} /ˈkambɪəm/ (botanical cell layer) | :: камбий {m} /kámbij/ |
Cambodia {prop} /kæmˈboʊdi.ə/ (country in Southeast Asia) | :: Камбоджа {f} /Kambódža/, [former name] Кампучия {f} /Kampúčíja/ |
Cambodian {adj} (of, from, or pertaining to Cambodia, the Cambodian people, or the Khmer language) | :: камбоджийский /kambodžíjskij/, кхмерский /kxmérskij/ |
Cambodian {n} (a person from Cambodia or of Cambodian descent) | :: камбоджиец {m} /kambodžíjec/, камбоджийка {f} /kambodžíjka/, кхмер {m} /kxmer/, кхмерка {f} /kxmérka/ |
Cambodian {n} (the language of the Cambodian people) SEE: Khmer | :: |
Cambrian {adj} /ˈkam.bɹɪ.ən/ (of or pertaining to the Cambrian geologic period) | :: кембрийский /kembríjskij/ |
Cambrian {adj} (of or pertaining to Wales) | :: кимрский /kímrskij/, валлийский /vallíjskij/, уэльский /uélʹskij/ |
Cambrian {n} (a Welsh person) | :: кимр {m} /kimr/, валлиец {m} /vallíjec/ |
Cambrian {prop} (the Cambrian geologic period) | :: кембрийский период {m} /kembríjskij períod/, кембрий {m} /kémbrij/ |
Cambrian explosion {prop} /ˈkam.bɹɪ.ən ɪkˈspləʊ.ʒən/ (the rapid appearance, around 541 million years ago, of most major animal phyla) | :: кембрийский взрыв {m} /kembrijskij vzryv/, взрыв скелетной фауны {m} /vzryv skeletnoj fauny/ |
Cambrian symbol {n} (literary: vegetable emblematic of Wales) SEE: leek | :: |
cambric {n} (finely-woven fabric) SEE: batiste | :: |
Cambridge {prop} /ˈkeɪm.bɹɪdʒ/ (city) | :: Кембридж {m} /Kémbridž/ |
Cambridge {prop} (university) | :: Кембриджский университет {m} /Kémbridžskij universitét/ |
Cambyses {prop} (Old Persian male given name) | :: Камбиз /Kambiz/ |
camcorder {n} /ˈkæmˌkɔɹdɚ/ (electronic device) | :: видеокамера {f} /videokámera/ |
camel {n} /ˈkæməl/ (beast of burden) | :: верблюд {m} /verbljúd/ |
camellia {n} /kəˈmɛlɪ.ə/ (plant) | :: камелия {f} /kamélija/ |
camel meat {n} (camel eaten as meat) | :: верблюжатина {f} /verbljužátina/ |
camelopard {n} (giraffe) SEE: giraffe | :: |
Camelopardalis {prop} (constellation) | :: Жираф {m} /Žiráf/ |
camel spider {n} (arachnid belonging to the order Solifugae) | :: фаланга {f} /falánga/, сольпуга {f} /solʹpúga/, бихорка {f} /bixórka/ |
cameltoe {n} (clear visible presence of a woman's vulva) | :: верблюжья лапка /verbljužʹja lapka/ |
camembert {n} /ˈkæmɒmˌbeə(ɹ)/ (creamy cheese from France) | :: камамбер {m} /kamambér/ |
cameo {n} /ˈkæm.iː.əʊ/ (relief work) | :: камея {f} /kameja/ |
cameo {n} (brief appearance) | :: камео {n} /kameo/ |
camera {n} /ˈkæməɹə/ (still camera) | :: фотоаппарат {m} /fotoapparát/, камера {f} /kámera/ |
camera {n} (movie camera) | :: видеокамера {f} /videokámera/, камера {f} /kámera/ |
camera flash {n} (a device that produces a short flash of light) SEE: flash | :: |
cameraman {n} (somebody who operates a film or TV camera) | :: кинооператор {m} /kinooperátor/, телеоператор {m} /teleoperátor/ |
camera obscura {n} /ˈkam(ə)ɹə əbˌskjʊəɹə/ (darkened chamber in which the image of an outside object is projected and focused onto a surface) | :: камера-обскура {f} /kámera-obskúra/ |
Cameron {prop} /ˈkæm(ə)ɹən/ (surname) | :: Кэмерон {m} {f} /Kɛ́meron/, Камерон {m} {f} /Kámeron/ |
Cameroon {prop} /kæməˈɹuːn/ (country in Central Africa) | :: Камерун {m} /Kamerún/ |
Cameroonian {adj} (pertaining to Cameroon) | :: камерунский /kamerúnskij/ |
Cameroonian {n} (person from Cameroon) | :: камерунец {m} /kamerúnec/, камерунка {f} /kamerúnka/ |
Camilla {prop} /kəˈmɪlə/ (female given name) | :: Камилла {f} /Kamílla/ |
camomile {n} /ˈkæ.məˌmaɪl/ (Matricaria recutita) | :: ромашка {f} /romáška/, ромашка аптечная {f} /romáška aptéčnaja/, ромашка лекарственная {f} /romáška lekárstvennaja/, ромашка ободранная {f} /romáška obódrannaja/ |
camomile {n} (Chamaemelum nobile) | :: ромашка {f} /romáška/, ромашка римская {f} /romáška rímskaja/, пупавка благородная {f} /pupávka blagoródnaja/, хамемелюм благородный {f} /xameméljum blagoródnyj/ |
camomile {n} (similar plant) | :: ромашка {f} /romáška/ |
camomile {n} (camomile tea) SEE: camomile tea | :: |
camomile tea {n} (beverage) | :: ромашковый чай {m} /romáškovyj čaj/, настой ромашки {m} /nastój romáški/ |
Camorra {prop} /kəˈmɔɹə/ (crime organization from Naples) | :: каморра {f} /kamórra/ |
Camorrist {n} (member of the Camorra) SEE: Camorrista | :: |
Camorrista {n} /ˌkɑməˈɹistə/ (member of the Camorra) | :: каморрист {m} /kamorríst/, каморристка {f} /kamorrístka/ |
camouflage {n} /ˈkæ.məˌflɑːʒ/ (disguise) | :: камуфляж {m} /kamufljáž/, маскировка {f} /maskiróvka/ |
camouflage {n} (act of disguising) | :: камуфляж {m} /kamufljáž/, маскировка {f} /maskiróvka/ |
camouflage {n} (military) | :: камуфляж {m} /kamufljáž/, маскировка {f} /maskiróvka/ |
camouflage {n} | :: камуфляж (kamufljáž) {m}; маскировка (maskiróvka) {f}; переряжение (pererjažénije) {n} |
camp {n} /kæmp/ (outdoor place) | :: лагерь {m} /lágerʹ/, табор {m} /tábor/ [nowadays usually a Gypsy camp], стан {m} /stan/ |
camp {n} (organized event) | :: лагерь {m} /lágerʹ/ |
camp {n} (base) | :: лагерь {m} /lágerʹ/, стоянка {f} /stojánka/, база {f} /báza/, кемпинг {m} /kémping/ [campsite] |
camp {n} (group) | :: лагерь {m} /lágerʹ/ |
camp {v} (to live in a tent) | :: жить в палатке /žitʹ v palátke/ |
camp {v} (to set up a camp) | :: располагаться лагерем /raspolagátʹsja lágerem/ |
camp {n} (summer camp) SEE: summer camp | :: |
campaign {n} /kæmˈpeɪn/ (series of operations undertaken to achieve a set goal) | :: кампания {f} /kampánija/, поход {m} /poxód/ [military, also] |
campaign group {n} (advocacy group) SEE: advocacy group | :: |
campanile {n} /kæmpəˈnileɪ/ (bell tower) | :: колокольня {f} /kolokólʹnja/ |
campanology {n} (study of bells) | :: кампанология {f} /kampanológija/ |
camp bed {n} (a cot) | :: раскладушка {f} /raskladúška/, складная кровать {f} /skladnája krovátʹ/, раскладная кровать {f} /raskladnája krovátʹ/, походная кровать {f} /poxódnaja krovátʹ/ |
camper {n} /ˈkæmpə(ɹ)/ (video games: person who stays in one spot) | :: кемпер {m} /kémper/, крыса {f} /krýsa/ |
campfire {n} (fire at a campground) | :: костёр {m} /kostjór/ |
campground {n} (area for tents) | :: площадка для кемпинга {f} /ploščádka dlja kémpinga/, площадка для лагеря {f} /ploščádka dlja lágerja/ |
camphor {n} /ˈkæmfɚ/ (white transparent waxy crystalline isoprenoid ketone) | :: камфора {f} /kámfora/, камфара {f} /kamfará/ |
camping {n} /ˈkæmpɪŋ/ (recreational activity) | :: жизнь в палатке, проживание в лагере [no exact term exists] |
campion {n} /ˈkæmpiən/ (Lychnis) | :: зорька {f} /zórʹka/ |
campion {n} (Silene) | :: смолёвка {f} /smoljóvka/ |
campsite {n} (a place where a tent may be or is pitched) | :: кемпинг {m} /kémping/ |
campus {n} /ˈkæmpəs/ (grounds or property of a school, etc) | :: кампус {m} /kámpus/ |
campus {n} (An institution of higher education and its ambiance) | :: кампус {m} /kámpus/ |
camrip {n} (pirated video created by illicitly recording a movie with a camcorder) | :: экранка {f} /ekranka/ |
camshaft {n} (a shaft fitted with cams) | :: распределительный кулачковый вал {m} /raspredelitelʹnyj kulačkovyj val/, распредвал {m} /raspredval/ |
Camus {prop} (surname) | :: Камю {m} {f} /Kamjú/ [indeclinable] |
can {v} /ˈkæn/ (to be able) | :: мочь /močʹ/, смочь /smočʹ/, уметь /umétʹ/ [to be skilled enough], быть в состоянии /bytʹ v sostojánii/ |
can {v} (may) | :: мочь /močʹ/ |
can {n} /ˈkæn/ (a more or less cylindrical vessel for liquids) | :: бидон {m} /bidón/, жбан {m} /žban/ |
can {n} (a container used to carry and dispense water for plants) | :: лейка {f} /léjka/ |
can {n} (a tin-plate canister) | :: консервная банка {f} /konsérvnaja bánka/ |
can {n} (buttocks) | :: ягодицы {f-p} /jágodicy/, попа {f} /pópa/, задница {f} /zádnica/, жопа {f} /žópa/ [vulgar] |
can {v} (to preserve) | :: консервировать {impf} /konservírovatʹ/, законсервировать {pf} /zakonservírovatʹ/ |
can {n} (chamber pot) SEE: chamber pot | :: |
Canaan {prop} /ˈkeɪnən/ (historic region) | :: Ханаан {m} /Xanaán/ |
Canaan {prop} (grandson of Noah) | :: Ханаан {m} /Xanaan/ |
Canaan Dog {n} (Canaan Dog) | :: ханаанская собака {f} /xanaanskaja sobáka/ |
Canaanite {n} /ˈkeɪnənaɪt/ (member of ancient Semitic people) | :: хананей {m} /xananej/ |
Canada {prop} /ˈkænədə/ (country in North America) | :: Канада {f} /Kanáda/ |
Canada goose {n} (Branta canadensis) | :: канадская казарка {f} /kanadskaja kazarka/ |
Canada lynx {n} (Lynx canadensis) | :: Канадская рысь {f} /Kanádskaja rysʹ/ |
Canadian {adj} /kə.ˈneɪ.di.ən/ (of or pertaining to Canada) | :: канадский /kanádskij/ |
Canadian {n} (person from Canada) | :: канадец {m} /kanádec/, канадка {f} /kanádka/ |
Canadian dollar {n} (official currency of Canada) | :: канадский доллар {m} /kanádskij dóllar/ |
Canadian football {n} (sport) | :: канадский футбол {m} /kanádskij futból/ |
canal {n} /kəˈnæl/ (artificial waterway) | :: канал {m} /kanál/ |
canapé {n} (a bite size slice open-faced sandwich) | :: канапе {n} /kanapɛ́/ |
canapé {n} (elegant sofa) | :: канапе {n} /kanapɛ́/ |
canard {n} /kəˈnɑɹd/ (false or misleading report or story) | :: утка {f} /útka/ |
canary {n} /kəˈnɛəɹi/ (bird from the Canary Islands) | :: канарейка {f} /kanaréjka/ |
canary {v} (to inform or snitch) | :: стучать /stučátʹ/, настучать /nastučátʹ/ |
Canary Islands {prop} (an archipelago off the coast of north-western Africa) | :: Канарские острова {m-p} /Kanárskije ostrová/, Канары {p} /Kanáry/ |
canasta {n} /kəˈnæstə/ (card game) | :: канаста {f} /kanásta/ |
Canberra {prop} /ˈkænˌbɛɹə/ (Capital of Australia) | :: Канберра {f} /Kanbérra/ |
cancan {n} (dance) | :: канкан {m} /kankán/ |
cancel {v} /ˈkænsl̩/ (cross out) | :: зачёркивать {impf} /začórkivatʹ/, зачеркнуть /začerknútʹ/ |
cancel {v} (invalidate, annul) | :: отменять {impf} /otmenjátʹ/, отменить {pf} /otmenítʹ/; аннулировать {impf} {pf} /annulírovatʹ/ |
cancel {v} (mark to prevent reuse) | :: погашать {impf} /pogašátʹ/, погасить {pf} /pogasítʹ/ |
cancel {v} (offset, equalize) | :: отсекать {impf} /otsekátʹ/, отсечь {pf} /otséčʹ/ |
cancel {v} (remove a common factor) | :: сокращать {impf} /sokraščátʹ/, сократить {pf} /sokratítʹ/ |
cancel {n} (mark cancelling a sharp or flat) | :: бекар {m} /bekár/ |
cancellation {n} /kænsəˈleɪʃən/ (act of cancelling) | :: отмена {f} /otména/, отказ {m} /otkáz/, расторжение {n} /rastoržénije/ [rescission] |
cancellous {adj} (low-density (of bone)) | :: губчатый {m} /gúbčatyj/ |
cancer {n} /ˈkænsɚ/ (disease of uncontrolled cellular proliferation) | :: рак {m} /rak/, [medical] злокачественная опухоль {f} /zlokáčestvennaja ópuxolʹ/ |
Cancer {prop} /ˈkænsɚ/ (constellation) | :: Рак {m} /Rak/ |
Cancer {prop} (astrological sign) | :: Рак {m} /Rak/ |
Cancer {n} (Someone with a Cancer star sign) | :: рак {m} /rak/ |
cancerogenic {adj} (carcinogenic) SEE: carcinogenic | :: |
cancerous {adj} /kænsəɹəs/ (relating to or affected with cancer) | :: раковый /rákovyj/ |
cancerous {adj} (growing or spreading rapidly to the point of harm) | :: злокачественный /zlokáčestvennyj/ |
candareen {n} (unit of weight) | :: фынь /fynʹ/, фэнь /fɛnʹ/ |
candela {n} /kænˈdēlə/ (unit of luminous intensity) | :: кандела {f} /kandɛ́la/ |
candelabrum {n} /kændɪˈlɑːbɹəm/ (candle holder) | :: канделябр {m} /kandeljábr/ |
Candice {prop} (female given name) | :: Кэндис {f} /Kɛ́ndis/ |
candid {adj} /ˈkæn.dɪd/ (impartial and free from prejudice) | :: беспристрастный /bespristrastnyj/, непредвзятый /nepredvzjatyj/ |
candid {adj} (straightforward, open and sincere) | :: откровенный /otkrovénnyj/, открытый /otkrýtyj/, честный /čéstnyj/, искренний /ískrennij/ |
candid {adj} (not posed or rehearsed) | :: естественный /jestéstvennyj/ |
candid {n} (A spontaneous or unposed photograph) | :: естественная /jestestvennaja/ фотография {f} /fotográfija/ |
candidacy {n} (state or act of being a candidate) | :: кандидатура /kandidatúra/ |
candidate {n} /ˈkæn.dɪ.deɪt/ (person running in an election) | :: кандидат {m} /kandidát/, кандидатка {f} /kandidátka/ |
candidateship {n} (candidacy) SEE: candidacy | :: |
candid camera {n} (a camera which is concealed or unobtrusive) | :: скрытая камера {f} /skrytaja kamera/ |
candidiasis {n} /ˌkændɪˈdaɪəsɪs/ (fungal infection) | :: кандидоз {m} /kandidóz/ |
candidly {adv} (frankly) SEE: frankly | :: |
candidly {adv} /ˈkændɪdli/ (in a candid manner) | :: откровенно /otkrovenno/ |
candle {n} /ˈkændəl/ (a light source) | :: свеча {f} /svečá/, свечка {f} /svéčka/ |
candle holder {n} (candle holder) SEE: candlestick | :: |
candleholder {n} (device for holding one or more lit candles) | :: подсвечник {m} /podsvéčnik/ |
candlelight {n} /ˈkændllaɪt/ (the light of a candle) | :: свет от свечи {m} /svet ot svečí/ |
candlemaker {n} (candler) SEE: candler | :: |
Candlemas {n} /ˈkæn.dəl.məs/ (Christian feast) | :: сретение {n} /srétenije/, Сретение Господне {n} /Srétenije Gospódne/ |
candlepower {n} (former measurement of brightness of a light source) | :: кандела {f} /kandéla/, свеча (sv'ečá) {f} |
candler {n} (one who makes candles) | :: свечник {m} /svečník/, свечница {f} /svečníca/ |
candle snuffer {n} (device made to extinguish a candle) | :: свечные щипцы /svečnyje ščipcy/ |
candlestick {n} /ˈkændəlˌstɪk/ (a holder with a socket or spike for a candle) | :: канделябр {m} /kandeljábr/, подсвечник {m} /podsvéčnik/ |
candlewick {n} SEE: candle | :: |
candor {n} /ˈkæn.dɚ/ (sincere and open in speech, honesty in expression) | :: прямота {f} /prjamotá/, честность {f} /čéstnostʹ/ |
candor {n} (impartiality) | :: беспристрастность {f} /bespristrastnostʹ/ |
candrabindu {n} (candrabindu) | :: чандрабинду {f} {n} /čandrabíndu/ |
candy {n} /ˈkændi/ (piece of candy) | :: конфета {f} /konféta/ |
candy {n} (confection) SEE: confectionery | :: |
candy cane {n} /ˈkændi ˌkeɪn/ (candy in the shape of a cane) | :: карамельная трость {f} /karamélʹnaja trostʹ/, карамельная палочка {f} /karamélʹnaja páločka/ |
candy floss {n} /ˈkændi ˌflɒs/ (sweet) | :: сахарная вата {f} /sáxarnaja váta/ |
candy store {n} (sweetshop) SEE: sweetshop | :: |
cane {n} /kʰeɪn/ (slender flexible stem of plants such as bamboo) | :: трость {f} /trostʹ/, палка {f} /pálka/ |
cane {n} (plant itself) | :: тростник {m} /trostník/ |
cane {n} (a short wooden or bamboo rod or stick used for corporal punishment) | :: розга {f} /rózga/, прут {m} /prut/ |
cane {n} (the cane: corporal punishment consisting of a beating with a cane) | :: удар розгами {m} /udár rózgami/, удар палкой {m} /udár pálkoj/ |
cane {n} (long collapsible rod used by vision impaired people) | :: трость {f} /trostʹ/ |
cane {v} (to beat with a cane) | :: бить палкой /bitʹ pálkoj/ |
cane {n} (walking stick) SEE: walking stick | :: |
cane {n} (sugar cane) SEE: sugar cane | :: |
cane rat {n} (rodent) | :: тростниковая крыса {f} /trostnikóvaja krýsa/ |
cane sugar {n} (sugar from the sugar cane plant) | :: тростниковый сахар {m} /trostnikóvyj sáxar/ |
Canes Venatici {prop} (constellation) | :: Гончие Псы {p} /Gónčije Psy/ |
cane toad {n} (Bufo marinus) | :: ага {f} /ága/, жаба-ага {f} /žába-ága/, тростниковая жаба {f} /trostnikóvaja žába/ |
Cangjie {prop} (man credited with the invention of writing in China) | :: Цан Цзе {m} /Can Cze/ |
Cangjie {n} (input method for entering Chinese characters) | :: Цанцзе {m} /Canczé/ |
can I buy you a drink {phrase} (can I buy you a drink?) | :: купить вам что-нибудь выпить? /kupítʹ vam štó-nibudʹ výpitʹ?/ [formal] |
can I come in {phrase} /kən ˌaɪ kʌm ˈɪn/ (phrase) | :: можно войти? /móžno vojtí?/ |
canine {adj} /ˈkeɪnaɪn/ (pertaining to dogs) | :: собачий /sobáčij/, псиный /psínyj/ |
canine {n} (pointy tooth) SEE: canine tooth | :: |
canine tooth {n} (tooth) | :: глазной зуб {m} /glaznój zub/, клык {m} /klyk/ |
Canis Major {prop} (winter constellation of the northern sky) | :: Большой Пёс {m} /Bolʹšój Pjós/, созвездие Большого Пса {n} /sozvézdije Bolʹšóvo Psa/ |
Canis Minor {prop} (small winter constellation of the northern sky) | :: Малый Пёс {m} /Mályj Pjós/, созвездие Малого Пса {n} /sozvézdije Málovo Psa/ |
canistel {n} /ˈkænɪstəl/ (tree) | :: канистел {m} /kanistél/ |
canistel {n} (fruit) | :: канистел {m} /kanistél/ |
canister {n} (short range antipersonnel projectile) SEE: grapeshot | :: |
canister {n} /ˈkænɪstɚ/ (container) | :: [жестяная - tin] банка {f} /bánka/, [жестяная - tin] коробка {f} /koróbka/ |
canister {n} (cylindrical metal receptacle) | :: контейнер {m} /kontɛ́jner/, коробка {f} /koróbka/, бокс {m} /boks/ |
canister {n} (component of canister type protective mask) | :: коробка {f} /koróbka/ [противогаза] |
canister shot {n} (grapeshot) SEE: grapeshot | :: |
can I use your phone {phrase} (can I use your phone?) | :: могу ли я воспользоваться вашим телефоном? /mogú li ja vospólʹzovatʹsja vášim telefónom?/ |
canker {n} /ˈkæŋkɚ/ (plant disease marked by gradual decay) | :: рак {m} /rak/ |
cankle {n} /ˈkæŋkəl/ (an obese or otherwise swollen ankle) | :: распухшая щиколотка {f} /raspúxšaja ščíkolotka/ |
canna {v} (cannot) SEE: cannot | :: |
cannabinoid {n} /ˈkænəbəˌnɔɪd/ (any psychoactive compound found in cannabis) | :: каннабиноид {m} /kannabinóid/ |
cannabis {n} /ˈkænəbɪs/ (plant) | :: конопля {f} /konopljá/ |
cannabis {n} (marijuana) SEE: marijuana | :: |
Cannae {prop} /ˈkæniː/ (village) | :: Канны {p} /Kánny/ |
Cannaregio {prop} (sestieri of Venice) | :: Каннареджо {m} /Kannarédžo/ |
canned {adj} /kænd/ (preserved in cans) | :: консервированный /konservírovannyj/, в банке /v bánke/ |
canned {adj} (drunk) | :: пьяный /pʹjányj/, бухой /buxój/ [slang] |
canned {adj} (previously prepared) | :: заготовленный /zagotóvlennyj/, в записи /v zápisi/ [of music], записанный /zapísannyj/ [pre-recorded] |
canned laughter {n} (previoursly recorded laughter that is edited into the soundtrack of a TV programme) | :: закадровый смех {m} /zakádrovyj smex/ |
Cannes {prop} /ˈkæn/ (a city in France) | :: Канны {f-p} /Kánny/ |
cannibal {n} /ˈkænɪbəl/ (an organism which eats others of its own species) | :: каннибал {m} /kannibál/, людоед {m} /ljudojéd/ |
cannibalism {n} (act of eating another of one's own species) | :: каннибализм {m} /kannibalízm/, [of humans] людоедство {n} /ljudojédstvo/ |
Cannizzaro reaction {n} (reaction) | :: реакция Канниццаро {f} /reákcija Kanniccáro/ |
cannoli {n} /kəˈnoʊli/ (tube of fried pastry filled with ricotta) | :: канноли {n} /kannóli/ |
cannon {n} /ˈkæn.ən/ (artillery piece) | :: пушка {f} /púška/, орудие {n} /orúdije/ |
cannon {n} (billiard shot) | :: карамболь {m} /karambólʹ/ |
cannonade {n} (firing artillery in a large amount for a length of time) | :: канонада {f} /kanonáda/ |
cannonball {n} (spherical projectile fired from a smoothbore cannon) | :: пушечное ядро {n} /púšečnoje jadró/, ядро {n} /jadró/ |
cannon fodder {n} (military forces considered to be expendable) | :: пушечное мясо {n} /púšečnoje mjáso/ |
cannot {v} /ˈkæ(n.)nɑt/ (cannot, see also: can; not) | :: не мочь /ne móčʹ/ (e.g. я не могу - I can't), нельзя /nelʹzjá/ [not allowed] |
cannula {n} /ˈkænjʊlə/ (medicine: tube inserted in the body) | :: канюля {f} /kanjúlja/ |
canny {adj} (pleasant, nice) SEE: pleasant | :: |
canny {adj} /ˈkæni/ (careful, prudent, cautious) | :: осмотрительный /osmotritelʹnyj/, осторожный /ostoróžnyj/ |
canny {adj} (frugal, thrifty) SEE: frugal | :: |
canoe {n} /kəˈnuː/ (small long and narrow boat) | :: каноэ {n} /kanóe/, байдарка {f} /bajdárka/ |
can of worms {n} (a complex, troublesome situation) | :: клубок проблем {m} /klubók problém/, весёленькая история /vesjólenʹkaja istórija/ [ironic] |
canola {n} (cultivar of rapeseed Brassica napus) SEE: colza | :: |
canola oil {n} (vegetable oil) | :: рапсовое масло {n} /rápsovoje máslo/ |
canon {n} /ˈkæn.ən/ (religious law) | :: канон {m} /kanón/, правило {n} /právilo/ |
canon {n} (member of cathedral chapter) | :: каноник {m} /kanónik/ |
canon {n} (piece of music) | :: канон {m} /kanón/ |
canon {n} (fandom: the works considered authoritative regarding a fictional universe) | :: канон /kanón/ |
canon {n} (billiards: carom) SEE: carom | :: |
canonical form {n} ((linguistics) lemma or dictionary form) SEE: lemma | :: |
canonical form {n} (standard or normal presentation of a mathematical entity) | :: каноническая форма {f} /kanoníčeskaja fórma/ |
canonicalization {n} (standardization, normalization) | :: канонизация {m} // |
canonize {v} /ˈkænənaɪz/ (to establish as a formal, standard rule) | :: канонизировать {impf} {pf} /kanonizírovatʹ/ |
canonize {v} (to define someone as a saint) | :: обожествлять {impf} /obožestvljátʹ/, обожествить {pf} /obožestvítʹ/, освящать {impf} /osvjaščátʹ/, освятить {pf} /osvjatítʹ/, причислять к лику святых {impf} /pričisljátʹ k líku svjatýx/, причислить к лику святых {pf} /pričíslitʹ k líku svjatýx/ |
can opener {n} (device used to open tin cans) | :: консервный нож {m} /konsérvnyj nož/, открывашка {f} /otkryváška/ |
can-opener {n} (can opener) SEE: can opener | :: |
canopy {n} /ˈkæ.nə.pi/ (high cover) | :: балдахин {m} /baldaxin/, навес {m} /navés/, полог {m} /polog/ |
canopy {n} (overhanging or projecting roof structure) | :: навес {m} /navés/, козырёк {m} /kozyrjók/ |
canopy {n} (transparent cockpit cover) | :: фонарь {m} /fonárʹ/ |
canopy {n} (parachute cloth) | :: купол {m} /kúpol/ |
cant {n} /kænt/ (jargon of a particular class or subgroup) | :: жаргон {m} /žargón/, блатной язык {m} /blatnój jazýk/, феня {f} /fénja/ [criminal slang] |
cant {n} (secret language) | :: тайный язык {m} /tájnyj jazýk/ |
cant {n} (hypocritical talk) | :: лицемерие {n} /licemérije/, ханжество {n} /xánžestvo/ |
cant {n} (whining speech, such as that used by beggars.) | :: нытьё {n} /nytʹjó/ |
cant {n} (movement that overturns) | :: перевёртывание {n} /perevjórtyvanije/ |
cant {v} (set something at an angle) | :: кантовать /kantovatʹ/ |
cant {v} (to bevel an edge or corner) | :: кантовать /kantovatʹ/ |
can't {v} (cannot) SEE: cannot | :: |
cantaloupe {n} /ˈkæn.tə.loʊp/ (melon) | :: канталупа {f} /kantalúpa/, дыня {f} /dýnja/ |
cantankerous {adj} /kænˈtæŋkəɹəs/ (ill-tempered, cranky, surly, crabby) | :: сварливый /svarlivyj/ |
cantata {n} /kənˈtɑːtə/ (cantata) | :: кантата {f} /kantáta/ |
canteen {n} /kænˈtiːn/ (small cafeteria or snack bar) | :: столовая {f} /stolóvaja/, закусочная {f} /zakúsočnaja/, буфет {m} /bufét/, кафетерий {m} /kafetɛ́rij/, столовка {f} /stolóvka/ [colloquial] |
canteen {n} (water bottle) | :: фляга {f} /fljága/, фляжка {f} /fljážka/, бидон {m} /bidón/ |
canter {n} /ˈkæntə(ɹ)/ (gait) | :: кентер {m} /kenter/ |
Canterbury {prop} /ˈkæntəbəɹi/ (cathedral city in England) | :: Кентербери {m} /Kénterberi/ |
can't help {v} (not be able to avoid something) | :: не мочь не /ne močʹ ne/ |
canticle {n} (a chant, hymn or song, especially a nonmetrical one, with words from a biblical text) | :: кант {m} /kant/, кантика {f} /kántika/, церковный гимн {m} /cerkóvnyj gimn/ |
Canticle of Canticles {prop} (Song of Songs) SEE: Song of Songs | :: |
Canticles {prop} (Song of Songs) SEE: Song of Songs | :: |
cantilever {n} /ˈkantɪliːvə/ (beam anchored at one end and projecting into space) | :: консольная балка {f} /konsólʹnaja bálka/, консоль {f} /konsólʹ/, кронштейн {m} /krónštejn/, укосина {f} /ukósina/ |
canting arms {n} | :: гласный герб {m} /glasnyj gerb/ |
cantle {n} /ˈkæntəl/ (splinter, slice, or sliver broken off something) | :: фрагмент {m} /fragmént/, часть {f} /častʹ/ |
cantle {n} (back part of saddle) | :: задняя /zadnjaja/ лука /luká/ седла /sedla/ |
canto {n} /ˈkæntoʊ/ (one of the chief divisions of a long poem) | :: песнь {f} /pesnʹ/ |
canton {n} /ˈkæntn̩/ (state of Switzerland) | :: кантон {m} /kantón/ |
canton {n} (subdivision of an arrondissement) | :: кантон {m} /kantón/ |
Canton {prop} /ˌkænˈtɒn/ (former name of Guangzhou) | :: [indeclinable] Гуанчжоу {m} /Guančžóu/ |
Canton {prop} (former name of Guangdong) | :: Гуандун {m} /Guandún/, Кантон {m} /Kantón/ |
Cantonese {adj} /kæn.təˈniːz/ (relating to Canton) | :: кантонский /kantónskij/, гуандунский /guandúnskij/ |
Cantonese {adj} (relating to the Cantonese people) | :: кантонский /kantónskij/ |
Cantonese {adj} (relating to the Cantonese language) | :: кантонский /kantónskij/ |
Cantonese {n} (person from Canton) | :: кантонец {m} /kantónec/, кантонка {f} /kantónka/ |
Cantonese {n} (language) | :: кантонский язык {m} /kantónskij jazýk/, кантонский {m} /kantónskij/, юэ {m} /júe/ |
cantonist {n} (conscript in the Russian Empire) | :: кантонист {m} /kantonist/ |
Cantopop {n} (Cantonese pop music) | :: кантопоп {m} /kantopóp/, кантонский поп {m} /kantónskij pop/, кантонская поп-музыка {f} /kantónskaja pop-múzyka/ |
can't wait {v} (to eagerly anticipate) | :: [1st person examples] жду не дождусь /ždu ne doždúsʹ/, жду с нетерпением /ždu s neterpénijem/ |
Canuck {n} /kə.ˈnʌk/ (a Canadian) | :: канадец {m} /kanádec/, канак {m} /kanák/ |
Canute {prop} (Male given name) | :: Кнуд {m} /Knud/ |
canvas {n} /ˈkæn.vəs/ (a type of coarse cloth) | :: холст {m} /xolst/, парусина {f} /parusína/, [tarpaulin] брезент {m} /brezént/ |
canvas {n} (a piece of canvas cloth on which one may paint) | :: холст {m} /xolst/, полотно {n} /polotnó/ |
canvasback {n} (Aythya valisineria) | :: парусиновый нырок {m} /parusínovyj nyrók/ |
canvass {v} (to campaign) SEE: campaign | :: |
canyon {n} /ˈkænjən/ (a valley cut in rock by a river) | :: каньон {m} /kanʹón/ |
can you help me {phrase} (can you help me?) | :: вы можете мне помочь? /vy móžete mne pomóčʹ?/, вы не могли бы мне помочь? /vy ne moglí by mne pomóčʹ?/ |
can you tell us {phrase} (prefix indicating a polite request) | :: могли бы вы сказать /moglí by vy skazátʹ/ |
Cao Dai {prop} (syncretic monotheistic religion) | :: каодай {m} /kaodáj/ |
caoshu {n} (grass script) SEE: grass script | :: |
caoutchouc {n} /ˈkaʊtʃʊk/ (natural rubber) | :: каучук {m} /kaučúk/ |
cap {n} /kæp/ (head covering) | :: кепка {f} /képka/, шапка {f} /šápka/, шляпа {f} /šljápa/ |
cap {n} (head-covering to indicate rank etc.) | :: фуражка {f} /furážka/ |
cap {n} (protective cover or seal) | :: колпачок {m} /kolpačók/, крышка {f} /krýška/, крышечка {f} /krýšečka/ |
cap {n} (crown covering a tooth) | :: коронка {f} /korónka/ |
cap {n} (artificial upper limit) | :: ограничение {n} /ograničénije/ |
cap {n} (top part of a mushroom) | :: шляпка {f} /šljápka/ |
cap {n} (gunpowder charge for a toy gun) | :: пистон {m} /pistón/ |
cap {n} (small amount of explosive used as detonator) | :: капсюль {m} /kápsjulʹ/ |
capability {n} /keɪpəˈbɪləti/ (the power or ability to generate an outcome) | :: способность {f} /sposóbnostʹ/ |
capable {adj} /ˈkeɪpəbl̩/ (able and efficient) | :: способный /sposóbnyj/ |
capacious {adj} /kəˈpeɪʃəs/ (having a lot of space inside) | :: вместительный /vmestítelʹnyj/, просторный /prostórnyj/, объёмистый /obʺjómistyj/ |
capacitance {n} (property of an element of an electrical circuit) | :: ёмкость {f} /jómkostʹ/ |
capacitance {n} (element) | :: конденсатор {m} /kondensátor/ |
capacitor {n} (electronic component) | :: конденсатор {m} /kondensátor/ |
capacity {n} /kəˈpæsɪti/ (the ability to hold, receive or absorb) | :: ёмкость {f} /jómkostʹ/, вместимость {f} /vmestímostʹ/ |
capacity {n} (capability; the ability to perform some task) | :: способность {f} /sposóbnostʹ/ |
capacity {n} (the maximum that can be produced) | :: производительность {f} /proizvodítelʹnostʹ/ |
capacity {n} (the position in which one functions) | :: компетентность {f} /kompeténtnostʹ/ |
capacity {n} (electrical capacitance) | :: ёмкость {f} /jómkostʹ/ |
capacity {n} (legal authority) | :: правоспособность {f} /pravosposóbnostʹ/ |
capacity utilization {n} (capacity utilization) SEE: capacity utilization rate | :: |
capacity utilization rate {n} (percentage of nominal capacity in use) | :: степень загрузка производственный мощности (stépenʼ zagrúzki proizvódstvennyx moščnostéj){f} |
caparison {n} (coverings for an animal, often ornamental) | :: попона {f} /popóna/, чепрак {f} /čeprák/ |
cape {n} /keɪp/ (headland) | :: мыс {m} /mys/ |
cape {n} (garment) | :: накидка {f} /nakídka/, пелерина {f} /pelerína/ |
cape gooseberry {n} (plant) | :: физалис перуанский {m} /fizális peruánskij/, капский крыжовник {m} /kápskij kryžóvnik/ |
cape gooseberry {n} (fruit) | :: физалис перуанский {m} /fizális peruánskij/, капский крыжовник {m} /kápskij kryžóvnik/ |
Cape Horn {prop} (southernmost headland of Tierra del Fuego) | :: мыс Горн {m} /mys Gorn/ |
capelin {n} (small fish) | :: мойва {f} /mójva/ |
Capella {prop} (the brightest star in the constellation Auriga) | :: Капелла /Kapélla/ |
Cape of Good Hope {prop} (a cape in southwestern South Africa) | :: мыс Доброй Надежды {m} /mys Dóbroj Nadéždy/ |
caper {n} (crime) SEE: crime | :: |
caper {n} (capercaillie) SEE: capercaillie | :: |
caper {n} /ˈkeɪpɚ/ (playful leap) | :: скачок {m} /skačók/, прыжок {m} /pryžók/, коленце {n} /kolénce/ |
caper {v} (to jump about playfully) | :: скакать /skakátʹ/ |
caper {n} (pickled bud of Capparis spinosa) | :: каперс {m} /kápers/ |
caper {n} (plant) | :: каперс {m} /kápers/ |
capercaillie {n} /kæpəˈkeɪli/ (bird of the genus Tetrao) | :: глухарь {m} /gluxárʹ/ |
capercaillie {n} (Tetrao urogallus) | :: глухарь {m} /gluxárʹ/ |
Capernaum {prop} (The biblical town) | :: Капернаум /Kapernaum/ |
Cape teal {n} (Anas capensis) | :: капский чирок {m} /kápskij čirók/ |
Cape Town {prop} /ˈkeɪp ˌtaʊn/ (legislative capital of South Africa) | :: Кейптаун {m} /Kejptáun/, Кейптаун {m} /Kéjptaun/ |
Cape Verde {prop} /keɪpˈvɝd/ (country in Western Africa) | :: Кабо-Верде {f} /Kábo-Vɛ́rdɛ/, Острова Зелёного Мыса {m-p} /Ostrová Zeljónovo Mýsa/ |
capias {n} (arrest warrant) SEE: arrest warrant | :: |
capillary {n} /ˈkæpɪˌlɛɹi/ (narrow tube) | :: капилляр {m} /kapilljar/ |
capillary {n} (any of small blood vessels that connect arteries to veins) | :: капилляр {m} /kapilljár/ |
capisce {interj} /kəˈpiːʃ/ (“understood?”) | :: понял? {m} /ponjal?/ |
capital {n} /ˈkæp.ɪ.təl/ (money and wealth) | :: капитал {m} /kapitál/, состояние {n} /sostojánije/, богатство {n} /bogátstvo/ |
capital {n} (uppermost part of a column) | :: капитель {f} /kapitélʹ/ |
capital {adj} (of prime importance) | :: главный /glávnyj/, основной /osnovnój/, капитальный /kapitálʹnyj/ |
capital {adj} (excellent) | :: превосходный /prevosxódnyj/, капитальный /kapitálʹnyj/, отличный /otlíčnyj/ |
capital {adj} (uppercase) | :: заглавный /zaglávnyj/, большой /bolʹšój/ |
capital {n} (capital letter) SEE: capital letter | :: |
capital {n} (capital city) SEE: capital city | :: |
capital city {n} (city designated as seat of government) | :: столица {f} /stolíca/, стольный град {m} /stólʹnyj grad/ [archaic or poetic] |
capital expenditure {n} (funds to get\upgrade a longterm asset) | :: капитальный затраты (kapitálʼnyje zatráty) {p}, капзатраты {p} /kapzatráty/ |
capital gain {n} (an increase in the value of a capital asset) | :: прирост капитала {m} /priróst kapitála/ |
capital gains tax {n} (tax on profit made from selling capital) | :: налог на увеличение рыночной стоимости капитала {m} /nalóg na uveličénije rýnočnoj stóimosti kapitála/, налог на прирост капитала {m} /nalóg na priróst kapitála/ |
capital goods {n} (produced means of production) | :: средства производства {p} /srédstva proizvódstva/, капитальные блага {p} /kapitálʹnyje blagá/ |
capital-intensive {adj} (needing large capital expenditure) | :: капиталоёмкий /kapitalojómkij/ |
capitalisation {n} (act or process of capitalising) | :: капитализация {f} /kapitalizácija/ |
capitalism {n} /ˈkapɪt(ə)lɪz(ə)m/ (socio-economic system based on private property rights) | :: капитализм {m} /kapitalízm/ |
capitalist {adj} (supporting or endorsing capitalism) | :: капиталистический /kapitalistíčeskij/ |
capitalist {n} (supporter of capitalism) | :: капиталист {m} /kapitalíst/ |
capitalist {n} (owner of capital) | :: капиталист {m} /kapitalíst/ |
capitalize {v} /ˈkæpətəˌlaɪz/ (In writing or editing, to make use of capital letters) | :: писать прописными буквами /pisátʹ propisnými búkvami/, писать большыми буквами /pisátʹ bolʹšými búkvami/ |
capitalize {v} (To seize, as an opportunity; to obtain a benefit) | :: извлекать выгоду /izvlekátʹ výgodu/, воспользоваться /vospólʹzovatʹsja/ |
capital letter {n} (letters A B C) | :: прописная буква {f} /propisnája búkva/, заглавная буква {f} /zaglávnaja búkva/, большая буква {f} /bolʹšája búkva/ |
capital market {n} (market) | :: рынок капиталов {m} /rýnok kapitálov/ |
capital punishment {n} (punishment by death) | :: смертная казнь {f} /smértnaja kaznʹ/, высшая мера наказания {f} /výsšaja méra nakazánija/ |
capitol {n} (Capitoline temple of Jupiter) SEE: Capitol | :: |
capitol {n} (particular capitol buildings) SEE: Capitol | :: |
Capitol {prop} (temple of Jupiter in Rome) | :: Капитолий {m} /Kapitólij/ |
Capitol {prop} (legislative building in Washington, D.C.) | :: Капитолий {m} /Kapitólij/ |
Capitol Hill {prop} (Congress) SEE: Congress | :: |
Capitol Hill {prop} (the hill in Washington, DC) | :: Капитолийский холм {m} /Kapitolíjskij xolm/, Капитолий {m} /Kapitólij/ |
Capitoline Hill {prop} (hill) | :: Капитолий /Kapitólij/ |
capitulate {v} /kəˈpɪt͡ʃ.jʊ.leɪt/ (surrender; end all resistance; to give up; to go along with or comply) | :: капитулировать {impf} {pf} /kapitulírovatʹ/, сдаваться {impf} /sdavátʹsja/, сдаться {impf} /sdátʹsja/ |
capitulation {n} (surrender to an enemy) | :: капитуляция {f} /kapituljácija/ |
capoeira {n} /kɑpəˈwɛɹə/ (the martial art developed in Brazil) | :: капоэйра /kapoéjra/ |
capon {n} /ˈkeɪpən/ (cockerel grown for food) | :: каплун {m} /kaplún/ |
caponata {n} (Sicilian dish) | :: капоната /kaponata/ |
Cappadocia {prop} /kæpəˈdoʊʃə/ (ancient region) | :: Каппадокия {f} /Kappadókija/ |
Cappadocian {adj} /kæpəˈdəʊʃi.ən/ (of or pertaining to Cappadocia) | :: каппадокийский /kappadokíjskij/ |
Cappadocian {n} (native or inhabitant of Cappadocia) | :: каппадокиец {m} /kappadokíjec/, каппадокийка {f} /kappadokíjka/ |
Cappadocian {prop} (Cappadocian Greek) SEE: Cappadocian Greek | :: |
Cappadocian Greek {n} (language formerly spoken in Cappadocia) | :: каппадокийский /kappadokíjskij/, каппадокийский греческий /kappadokíjskij gréčeskij/ |
capper {n} (A finale) | :: конец {m} /konéc/ |
cappuccino {n} /ˌkæpəˈtʃinoʊ/ (beverage) | :: капучино {m} {n} /kapučíno/ |
capric acid {n} (fatty acid) | :: каприновая кислота {f} /kaprínovaja kislotá/, декановая кислота {f} /dekánovaja kislotá/ |
caprice {n} /kəˈpɹis/ (impulsive, seemingly unmotivated notion or action) | :: каприз {m} /kapríz/ |
caprice {n} (disposition to be impulsive) | :: своенравие {n} /svojenravije/ |
capricious {adj} (Impulsive and unpredictable; determined by chance, impulse, or whim) | :: капризный {m} /kapriznyj/ |
Capricorn {prop} (constellation) SEE: Capricornus | :: |
Capricorn {prop} /ˈkæpɹɪkɔːɹn/ (astrological sign) | :: Козерог {m} /Kozeróg/ |
Capricornus {prop} /ˌkæpɹɪˈkɔːɹnəs/ (constellation) | :: Козерог {m} /Kozeróg/ |
Capricornus {prop} (astrological sign) SEE: Capricorn | :: |
caproic acid {n} (the liquid fatty acid, CH3(CH2)4COOH) | :: капроновая кислота {f} /kaprónovaja kislotá/, капроевая кислота {f} /kaprójevaja kislotá/, гексановая кислота {f} /geksánovaja kislotá/ |
caprolactam {n} (the organic compound) | :: капролактам {m} /kaprolaktam/ |
caprylic acid {n} (fatty acid) | :: каприловая кислота {f} /kaprílovaja kislotá/ |
capsaicin {n} /kæpˈseɪəsən/ (chemical compound) | :: капсаицин {f} /kapsaicín/ |
capsicum {n} /ˈkæpsɪkəm/ (plant of the genus Capsicum (only terms covering capsicum in general apply, NOT species-specific)) | :: стручковый перец {m} /stručkóvyj pérec/, перец {m} /pérec/, сладкий перец {m} /sládkij pérec/, болгарский перец {m} /bolgárskij pérec/, паприка {f} /páprika/, капсикум {m} /kápsikum/ [special] |
capsicum {n} (fruit of these plants) | :: стручковый перец {m} /stručkóvyj pérec/, перец {m} /pérec/, сладкий перец {m} /sládkij pérec/, болгарский перец {m} /bolgárskij pérec/, паприка {f} /páprika/, капсикум {m} /kápsikum/ [special] |
capsicum spray {n} (pepper spray) SEE: pepper spray | :: |
capsize {v} /kæpˈsaɪz/ ((intransitive) to overturn) | :: опрокидываться {impf} /oprokídyvatʹsja/, опрокинуться {pf} /oprokínutʹsja/, переворачиваться {impf} /perevoráčivatʹsja/, перевернуться {pf} /perevernútʹsja/ |
capsize {v} ((transitive) to cause to overturn) | :: опрокидывать {impf} /oprokídyvatʹ/, опрокинуть {pf} /oprokínutʹ/, переворачивать {impf} /perevoráčivatʹ/, перевернуть {pf} /perevernútʹ/ |
capsizing {n} (An overturning of a boat) | :: опрокидывание {n} /oprokídyvanije/ |
capslock {n} (a mode in which capitalization of typed letter is reversed) | :: капслок {m} /kapslók/ |
capslock {n} (a key on the keyboard that activates capslock) | :: капслок {m} /kapslók/ |
Caps Lock {n} (capslock) SEE: capslock | :: |
capstan {n} /ˈkap.stən/ (cylindrical machine) | :: кабестан {m} /kabestán/, ворот {m} /vórot/, nautical шпиль {m} /špilʹ/ |
capstone {n} (a crowning achievement) | :: венец {m} /venec/ |
capsule {n} (weasel) SEE: weasel | :: |
capsule {n} /ˈkæps(ə)l/ (physiology: membranous envelope) | :: капсула {f} /kápsula/ |
capsule {n} (botany: seed-case) | :: коробочка {f} /koróbočka/ |
capsule {n} (part of spacecraft containing crew's living space) | :: капсула {f} /kápsula/ |
capsule {n} (small container containing a dose of medicine) | :: капсула {f} /kápsula/ |
capsule hotel {n} (hotel with capsules) | :: капсульный отель {m} /kápsulʹnyj otɛ́lʹ/ |
captain {n} /ˈkæp.tən/ (an army officer with a rank between the most senior grade of lieutenant and major) | :: капитан {m} /kapitán/ |
captain {n} (a naval officer with a rank between commander and commodore or rear admiral) | :: капитан {m} /kapitán/ |
captain {n} (the person lawfully in command of a sea-going vessel) | :: капитан {m} /kapitán/ |
captain {n} (the person lawfully in command of an airliner) | :: капитан {m} /kapitán/ |
captain {n} (one of the athletes on a sports team designated to make decisions) | :: капитан {m} /kapitán/ |
Captain Obvious {n} /ˌkæptən ˈɑbviəs/ (someone who makes superfluous statements) | :: Капитан Очевидность {m} /Kapitán Očevídnostʹ/ |
captee {n} (captive) SEE: captive | :: |
caption {n} (capture) SEE: capture | :: |
caption {n} /ˈkæp.ʃən/ (descriptive title or heading of (part of) a document) | :: заголовок {m} /zagolóvok/, заглавие {n} /zaglávije/, рубрика {f} /rúbrika/ |
caption {n} (title or brief explanation attached to an illustration or cartoon) | :: надпись {f} /nádpisʹ/, подпись {f} /pódpisʹ/ |
caption {n} (piece of text appearing on screen as part of a film or broadcast) | :: заставка {f} /zastávka/, надпись {f} /nádpisʹ/ [на экране] |
caption {n} (section of an official paper) | :: сопроводительная бумага {f} /soprovodítelʹnaja bumága/ |
captious {adj} /ˈkæpʃəs/ (that captures misleadingly) | :: каверзный /kaverznyj/, хитрый /xítryj/ |
captious {adj} (having a disposition to find fault unreasonably or to raise petty objections) | :: придирчивый /pridirčivyj/, слишком строгий /slíškom strógij/ |
captivate {v} /ˈkæptɪveɪt/ (to attract and hold interest and attention of) | :: зачаровывать {impf} /začaróvyvatʹ/, зачаровать {pf} /začarovátʹ/, очаровывать {impf} /očaróvyvatʹ/, очаровать {pf} /očarovátʹ/, пленять {impf} /plenjátʹ/, пленить {pf} /plenítʹ/ |
captive {n} /ˈkæptɪv/ (a person who has been captured) | :: пленный {m} /plénnyj/, пленная {f} /plénnaja/, пленник {m} /plénnik/, пленница {f} /plénnica/, узник {m} /úznik/, узница {f} /úznica/ |
captive {n} (a person held prisoner) | :: пленник {m} /plénnik/, пленница {f} /plénnica/, узник {m} /úznik/, узница {f} /úznica/ |
captive {adj} (held prisoner) | :: пленный /plénnyj/ |
captivity {n} (captives) SEE: captive | :: |
captivity {n} /kæpˈtɪvɪti/ (state of being captive) | :: плен {m} //, неволя {f} /nevólja/, полон {m} /polón/ [archaic or poetic] |
captivity {n} (period of being captive) | :: неволя {f} /nevólja/, плен {m} /plen/ |
capture {n} /ˈkæp.t͡ʃɚ/ (act of capturing) | :: захват {m} /zaxvát/, пленение {n} /plenénije/, поимка {f} /poímka/ |
capture {n} (something that has been captured) | :: пленник {m} /plénnik/, пленница {f} /plénnica/, пленный {m} /plénnyj/, пленная {f} /plénnaja/ |
capture {v} (take control of) | :: захватывать {impf} /zaxvátyvatʹ/, захватить {pf} /zaxvatítʹ/, брать в плен {impf} /bratʹ v plen/, взять в плен {pf} /vzjatʹ v plen/, пленять {impf} /plenjátʹ/, пленить {pf} /plenítʹ/ [dated], завладевать {impf} /zavladevátʹ/, завладеть {pf} /zavladétʹ/ |
capture {v} (store, record) | :: записывать {impf} /zapísyvatʹ/, записать {pf} /zapisátʹ/ |
capture {v} (reproduce convincingly) | :: улавливать {impf} /ulávlivatʹ/, уловить {pf} /ulovítʹ/ |
capture {v} (remove or take control of opponent’s piece) | :: брать {impf} /bratʹ/, взять {pf} /vzjatʹ/, овладевать {impf} /ovladevátʹ/, овладеть {pf} /ovladétʹ/ |
Capuchin {n} (a member of the Roman Catholic order) | :: капуцин {m} /kapucín/ |
capybara {n} /ˌkæpiˈbɛɹə/ (Hydrochoerus hydrochaeris) | :: капибара {f} /kapibára/, водосвинка {f} /vodosvínka/ |
car {n} /kɑɹ/ (automobile, a vehicle steered by a driver) | :: машина {f} /mašína/, автомобиль {m} /avtomobílʹ/, автомашина {f} /avtomašína/, авто {n} /avtó/ [colloquial], тачка {f} /táčka/ [slang] |
car {n} (passenger-carrying unit in a subway or elevated train, whether powered or not) | :: вагон {m} /vagón/ |
car {n} (moving, load-carrying component of an elevator) | :: кабина {f} /kabína/ |
car {n} (railway car, railroad carriage) SEE: carriage | :: |
carabid {n} (ground beetle) SEE: ground beetle | :: |
carabiner {n} /ˈkɛ.ɹəˌbi.nɚ/ (metal link with a gate) | :: карабин {m} /karabín/ |
caracal {n} /ˈkaɹəkal/ (Caracal caracal) | :: каракал {m} /karakál/ |
Caracalla {prop} /ˌkærəˈkælə/ (emperor) | :: Каракала /Karakala/ |
Caracas {prop} /kəˈɹækəs/ (capital of Venezuela) | :: Каракас {m} /Karákas/ |
caracole {n} /ˈkæɹəkəʊl/ (half-turn performed by a horse and rider) | :: караколь {m} /karakólʹ/ |
caracole {n} (in cavalry) | :: караколь {m} /karakólʹ/ |
carafe {n} /kəˈɹæf/ (bottle for serving wine, water, or beverages) | :: графин {m} /grafín/ |
carambola {n} (fruit) SEE: star fruit | :: |
caramel {n} /ˈkæ.ɹə.məl/ (confection) | :: карамель {f} /karamélʹ/ |
carapace {n} /ˈkɛɹ.əˌpeɪs/ (hard protective covering) | :: карапакс {m} /karapáks/, щиток {m} /ščitók/, щит {m} /ščit/, панцирь {m} /páncirʹ/ |
carat {n} /ˈkæɹ.ət/ (weight) | :: карат {m} /karát/ |
carat {n} (measure of the purity of gold) | :: карат {m} /karát/ |
Caravaggio {prop} /ˌkæɹəˈvɑdʒ(i)oʊ/ (Italian painter) | :: Караваджо {m} /Karavádžo/ |
caravan {n} /ˈkæɹəvæn/ (convoy or procession) | :: караван {m} /karaván/ |
caravan {n} (vehicle) | :: автодом {m} /avtodóm/, кемпер {m} /kémper/, автодача {f} /avtodáča/, караван {m} /karaván/, фургон {m} /furgón/, трейлер {m} /tréjler/ |
caravanserai {n} /kaɹəˈvansəɹʌɪ/ (an inn having a central courtyard where caravans can rest) | :: караван-сарай {m} /karavan-saráj/, каравансарай {m} /karavansaráj/ |
caravel {n} /ˈkæɹəvɛl/ (light, usually lateen-rigged sailing vessel) | :: каравелла {f} /karavélla/ |
caraway {n} /ˈkæɹəˌweɪ/ (plant) | :: тмин {m} /tmin/ |
caraway {n} (seed/fruit) | :: тмин {m} /tmin/ |
carbamic acid {n} (NH2COOH) | :: карбаминовая кислота {f} /karbamínovaja kislotá/ |
carbamide {n} (urea (in organic chemistry)) | :: карбамид {m} /karbamíd/ |
carbine {n} /ˈkɑɹbiːn/ (weapon similar to a rifle but much shorter in length) | :: карабин {m} /karabín/ |
carbohydrate {n} /kɑːɹboʊˈhaɪdɹeɪt/ (organic compounds such as sugar, starch or cellulose) | :: углевод {m} /uglevód/ |
carbolic acid {n} (older name for phenol) | :: карболовая кислота {f} /karbólovaja kislotá/ |
carbon {n} /ˈkɑɹbən/ (chemical element) | :: углерод {m} /ugleród/ |
carbon {n} (informal: a sheet of carbon paper) | :: копирка {f} /kopírka/ |
carbon {n} (impure carbon (e.g., coal, charcoal)) | :: уголь {m} /úgolʹ/ |
carbon {n} (ecology: carbon dioxide, in the context of global warming) | :: углекислый газ {m} /uglekíslyj gaz/, углекислота {f} /uglekislotá/, двуокись углерода {f} /dvuókisʹ ugleróda/ |
carbonade {n} /ˈkæɹbɒneɪd/ (stew of meat cooked in beer) | :: карбонад {m} /karbonad/ |
carbonado {v} (to cut or hack) SEE: cut | :: |
carbonado {n} /ˌkɑːbəˈneɪdəʊ/ (meat or fish that has been scored and broiled) | :: карбонад {m} /karbonád/ |
carbonado {n} (impure form of polycrystalline diamond) | :: карбонадо /karbonádo/ |
carbonara {n} /ˌkɑɹbəˈnɑɹə/ | :: карбонара {f} /karbonára/ |
carbonate {n} /ˈkɑɹbənət/ (any salt or ester of carbonic acid) | :: карбонат {m} /karbonát/ |
carbonated {adj} /ˈkɑɹ.bəˌneɪ.təd/ (containing dissolved carbon dioxide gas (under pressure)) | :: газированный /gaziróvannyj/ |
carbonated water {n} (water containing carbon dioxide) | :: газированная вода {f} /gaziróvannaja vodá/, [colloquial] газировка {f} /gaziróvka/ |
carbon black {n} (fine black powder of amorphous carbon) | :: технический углерод /texničeskij uglerod/ |
carbon copy {n} (a copy) | :: копия {f} /kópija/, копия через копирку {f} /kópija čérez kopírku/ |
carbon copy {n} (duplicate) | :: копия {f} /kópija/, дубликат {m} /dublikát/ |
carbon copy {v} (to create a carbon copy of) | :: копировать {impf} /kopírovatʹ/, скопировать {pf} /skopírovatʹ/ |
carbon copy {v} (cc (email)) | :: посылать копию {impf} /posylátʹ kópiju/, послать копию {pf} /poslátʹ kópiju/ |
carbon cycle {n} (cycle of carbon) | :: цикл углерода {m} /cikl ugleróda/ |
carbon dioxide {n} (CO₂) | :: двуокись углерода {f} /dvuókisʹ ugleróda/, углекислый газ {m} /uglekíslyj gaz/ |
carbon footprint {n} (measure of carbon dioxide produced by someone) | :: углеродный след {m} /ugleródnyj sled/ |
carbonic acid {n} (A weak unstable acid, H2CO3) | :: углекислота {f} /uglekislotá/, угольная кислота {f} /úgolʹnaja kislotá/ |
carboniferous {adj} (containing or producing carbon) | :: каменноугольный /kamennoúgolʹnyj/ |
Carboniferous {adj} (relating to the geologic period) | :: каменноугольный /kamennoúgolʹnyj/ |
Carboniferous {prop} (the geologic period) | :: каменноугольный период {m} /kamennoúgolʹnyj períod/ |
carbon microphone {n} (microphone containing carbon granules) | :: угольный микрофон {m} /ugolʹnyj mikrofon/ |
carbon monoxide {n} (chemical of the formula CO) | :: окись углерода {f} /ókisʹ ugleróda/, оксид углерода {m} /oksíd ugleróda/, монооксид углерода {m} /monooksíd ugleróda/, угарный газ {m} /ugárnyj gaz/ |
carbon paper {n} (paper used to make carbon copies) | :: копировальная бумага {f} /kopiroválʹnaja bumága/, копирка {f} /kopírka/ |
carbon tetrachloride {n} (solvent) | :: четырёххлористый углерод {m} /četyrjóxxlóristyj ugleród/ |
carborundum {n} /kɑɹbəˈɹʌndəm/ (crystals of silicon carbide used as an abrasive) | :: карборунд {m} /karborúnd/ |
carboxylic {adj} (of, or relating to the carboxyl functional group) | :: карбоксильный /karboksílʹnyj/ |
carboxylic acid {n} (organic compound containing a carboxyl functional group) | :: карбоновая кислота {f} /karbonovaja kislotá/ |
carboy {n} (demijohn) SEE: demijohn | :: |
carbuncle {n} /ˈkʰɑɹbʌŋkl̩/ (abscess) | :: карбункул {m} /karbunkul/ |
carburetor {n} /ˈkɑːɹb(j)əˌɹeɪtɚ/ (a device in an internal combustion engine) | :: карбюратор {m} /karbjurátor/ |
carburettor {n} (motor car part) SEE: carburetor | :: |
carcass {n} /ˈkɑɹkəs/ (body of a dead animal) | :: туша {f} /túša/, [small animal, bird] тушка {f} /túška/, [inedible] падаль {f} /pádalʹ/ |
carcass {n} (frame) | :: каркас {m} /karkás/, остов {m} /óstov/ |
carcass {n} (body of a dead human) SEE: corpse | :: |
car chase {n} (chase between people in two or more cars or other vehicles) | :: автопогоня {f} /avtopogónja/ |
Carchemish {prop} /ˈkɑːɹkimɪʃ/ (city in Mesopotamia) | :: Кархемиш /Karxemiš/ |
carcinogen {n} /kɑɹˈsɪnədʒən/ (substance or agent that can cause cancer) | :: канцероген {m} /kancerogén/ |
carcinogenic {adj} (causing or tending to cause cancer) | :: канцерогенный /kancerogennyj/ |
carcinoma {n} /ˌkɑɹsɪˈnoʊmə/ (type of tumor) | :: карцинома {f} /karcinóma/ |
carcinophobia {n} (dread of contracting cancer) | :: канцерофобия {f} /kancerofóbija/ |
card {n} /kɑɹd/ (resource or an argument, used to achieve a purpose) | :: карта {f} /kárta/, козырь {m} /kózyrʹ/ |
card {n} (flat, normally rectangular piece of stiff paper, plastic etc.) | :: карточка {f} /kártočka/, карта {f} /kárta/ |
card {n} (list of scheduled events) | :: план {m} /plan/ |
card {n} (playing card) SEE: playing card | :: |
card {n} (card game) SEE: card game | :: |
cardamom {n} /ˈkɑɹ.də.məm/ (E. cardamomum) | :: кардамон {m} /kardamón/ |
cardamom {n} (its seed or seed capsule) | :: кардамон {m} /kardamón/ |
cardan shaft {n} (driveshaft) | :: карданный вал {m} /kardánnyj val/ |
cardboard {n} /ˈkɑɹdbɔɹd/ (material resembling heavy paper) | :: картон {m} /kartón/ |
cardboard box {n} /kɑːdbɔːd bɒks/ (container) | :: картонная коробка {f} /kartónnaja koróbka/, картонка {f} /kartónka/ |
card game {n} (any of very many games played with playing cards) | :: карточная игра {f} /kártočnaja igrá/, карты {f-p} /kárty/, игра в карты {f} /igrá v kárty/ |
cardiac {adj} /ˈkɑːdɪæk/ (pertaining to the heart) | :: сердечный /serdéčnyj/, кардиальный /kardiálʹnyj/ |
cardiac arrest {n} (cessation of the heartbeat resulting in the loss of effective circulation of the blood) | :: остановка сердца {f} /ostanóvka sérdca/ |
cardiac muscle {n} (involuntary muscle) | :: миокард {m} /miokárd/ |
Cardiff {prop} /ˈkɑɹdɪf/ (The capital city of Wales) | :: Кардифф {m} /Kárdiff/ |
cardigan {n} /ˈkɑːdɪɡən/ (type of sweater) | :: кардиган {m} /kardigán/, кофта {f} /kófta/ |
cardinal {adj} /ˈkɑɹdɪnəl/ (of fundamental importance) | :: главный /glávnyj/, основной /osnovnój/, кардинальный /kardinálʹnyj/ |
cardinal {adj} (describing a number that indicates quantity) | :: количественный /kolíčestvennyj/ |
cardinal {n} (number indicating quantity) | :: количественное числительное {n} /kolíčestvennoje čislítelʹnoje/ |
cardinal {n} (official of the Catholic Church) | :: кардинал {m} /kardinál/ |
cardinal {n} (bird of the genus Cardinalis) | :: кардинал {m} /kardinál/ |
cardinal {n} (any bird in family Cardinalidae) | :: кардинал {m} /kardinál/ |
cardinal {n} (mulled wine) SEE: mulled wine | :: |
cardinal {n} (cardinal numeral) SEE: cardinal numeral | :: |
cardinal direction {n} (principal compass direction) SEE: cardinal point | :: |
cardinality {n} ((set theory)) | :: мощность (множества) {f} /móščnostʹ (mnóžestva)/ |
cardinal number {n} (number denoting quantity) | :: кардинальное число {n} /kardinálʹnoje čisló/ |
cardinal number {n} (number used to denote the size of a set) | :: мощность множества {f} /móščnostʹ mnóžestva/, кардинальное число {n} /kardinálʹnoje čisló/ |
cardinal number {n} (cardinal numeral) SEE: cardinal numeral | :: |
cardinal numeral {n} /ˈkɑɹdɪnəl ˈnumɜɹəl/ (grammar: word used to represent a cardinal number) | :: количественное числительное {n} /kolíčestvennoje čislítelʹnoje/ |
cardinal point {n} (cardinal point) | :: сторона света {f} /storoná svéta/ |
cardiogram {n} (the visual output an electrocardiograph produces) | :: кардиограмма {f} /kardiográmma/ |
cardioid {n} (epicycloid with one cusp) | :: кардиоида /kardioida/ |
cardiological {adj} (of or pertaining to cardiology) | :: кардиологический /kardiologičeskij/ |
cardiologist {n} (physician) | :: кардиолог {m} /kardiólog/ |
cardiology {n} (study of the structure of the heart) | :: кардиология {f} /kardiológija/ |
cardiopulmonary {adj} (Of, or pertaining to the heart and the lungs) | :: сердечно-лёгочный /serdéčno-ljógočnyj/ |
cardiopulmonary resuscitation {n} (a first aid procedure for cardiac arrest) | :: сердечно-лёгочная реанимация {f} /serdéčno-ljógočnaja reanimácija/, СЛР {f} /SLR/ |
cardiovascular {adj} (relating to the circulatory system) | :: сердечно-сосудистый /serdéčno-sosúdistyj/ |
cardiovascular disease {n} (disease involving the heart or blood vessels) | :: сердечно-сосудистое заболевание {n} /serdéčno-sosúdistoje zabolevánije/ |
cardiovascular system {n} (circulatory system) SEE: circulatory system | :: |
cardoon {n} (perennial plant) | :: кардон {m} /kardón/ |
cardphone {n} (public telephone that accepts cards rather than coins) | :: карточный телефон {m} /kártočnyj telefón/ |
cardplayer {n} (one who plays cards) | :: картёжник {m} /kartjóžnik/, картёжница {f} /kartjóžnica/, игрок в карты {m} /igrók v kárty/ |
cards {n} (card game) SEE: card game | :: |
cardshark {n} (cardsharp) SEE: cardsharp | :: |
cardsharp {n} /ˈkɑːdʃɑːp/ (professional cheater at card games) | :: шулер {m} /šúler/, жулик {m} /žúlik/ |
care {n} /kɛə/ (close attention, concern or responsibility) | :: забота {f} /zabóta/ |
care {n} (worry) | :: беспокойство {n} /bespokójstvo/, забота {f} /zabóta/, тревога {f} /trevóga/, хлопоты {f-p} /xlópoty/ |
care {n} (maintenance, upkeep) | :: уход {m} /uxód/ |
care {n} (treatment of those in need) | :: забота {f} /zabóta/, уход {m} /uxód/, попечение {n} /popečénije/, опека {f} /opéka/, хлопоты {f-p} /xlópoty/ |
care {n} (state of being cared for) | :: попечение {n} /popečénije/, уход {m} /uxód/ |
care {v} (to be concerned about) | :: беспокоиться /bespokóitʹsja/, заботиться /zabótitʹsja/ |
care {v} (to look after) | :: заботиться /zabótitʹsja/, ухаживать /uxáživatʹ/, приглядывать {impf} /prigljádyvatʹ/, приглядеть {pf} /prigljadétʹ/, присматривать {impf} /prismátrivatʹ/, присмотреть {pf} /prismotrétʹ/ |
careen {v} /kəˈɹiːn/ (to heave a ship down on one side so as to expose the other) | :: килевать {impf} /kilevátʹ/, кренговать {impf} /krengovátʹ/ |
careen {v} (to tilt on one side) | :: крениться {impf} /krenítʹsja/, накрениться {pf} /nakrenítʹsja/ |
careen {v} (to sway violently from side to side or lurch) | :: шататься {impf} /šatátʹsja/, шатнуться {pf} /šatnútʹsja/ |
career {n} /kəˈɹɪɹ/ (one's calling in life; a person's occupation) | :: карьера {f} /karʹjéra/, [figurative] поприще {n} /póprišče/, профессия {f} /proféssija/, призвание {n} /prizvánije/ |
career {n} (an individual’s work and life roles over their lifespan) | :: карьера {f} /karʹjéra/ |
career {n} (a jouster's path during a joust) | :: карьер {m} /karʹjér/ |
careerism {n} (priority given to one's career) | :: карьеризм {m} /karʹjerizm/ |
careerist {n} (person who pursues his or her own career as his or her main aim) | :: карьерист {m} /karʹjeríst/, карьеристка {f} /karʹjerístka/ |
carefree {adj} /ˈkɛəfɹiː/ (worry free, light hearted, etc.) | :: беззаботный /bezzabótnyj/, беспечный /bespéčnyj/, легкомысленный /lexkomýslennyj/ |
careful {adj} /ˈkɛ(ə)ɹfəl/ (cautious) | :: осторожный /ostoróžnyj/, внимательный /vnimátelʹnyj/ [attentive], аккуратный /akkurátnyj/ |
careful {adj} (meticulous) | :: тщательный /tščátelʹnyj/, аккуратный /akkurátnyj/, старательный /starátelʹnyj/ |
carefully {adv} /ˈkɛːfəli/ (in a careful manner) | :: осторожно /ostoróžno/, аккуратно /akkurátno/, внимательно /vnimátelʹno/ |
carefulness {n} (state of being careful) | :: осторожность {f} /ostoróžnostʹ/ |
caregiver {n} (carer) SEE: carer | :: |
care home {n} (place of residence for people with significant deficiencies) SEE: nursing home | :: |
care killed the cat {proverb} (curiosity killed the cat) SEE: curiosity killed the cat | :: |
careless {adj} /ˈkɛəlɪs/ (not giving sufficient attention or thought) | :: невнимательный /nevnimátelʹnyj/, небрежный /nebréžnyj/, нерадивый /neradívyj/ |
careless {adj} (not concerned or worried) SEE: carefree | :: |
carelessly {adv} /ˈkɛɹləsli/ (in a careless manner) | :: небрежно /nebréžno/, беспечно /bespéčno/, халатно /xalátno/, безалаберно /bezaláberno/ |
carelessness {n} /ˈkɛɹləsnəs/ (lack of care) | :: беззаботность /bezzabótnostʹ/, легкомысленность /lexkomýslennostʹ/, легкомыслие {n} /lexkomýslije/ |
carer {n} /ˈkɛəɹɚ/ (someone who regularly looks after another person) | :: сиделка {f} /sidélka/, няня {f} /njánja/, нянька {f} /njánʹka/, медсестра {f} /medsestrá/ |
caress {n} /kəˈɹɛs/ (endearment) | :: ласка {f} /láska/ |
caress {n} (gentle stroking) | :: поглаживание {impf} /pogláživanije/, ласка {f} /láska/ |
caress {v} (touch or kiss lovingly) | :: ласкать {impf} /laskátʹ/, гладить {impf} /gláditʹ/ [stroke gently], голубить {impf} /golúbitʹ/, миловать {impf} /milovátʹ/ |
caretaker {n} /ˈkɛɹˌteɪ.kɚ/ (one who takes care of a place or thing) | :: смотритель {m} /smotrítelʹ/, смотрительница {f} /smotrítelʹnica/, сторож {m} /stórož/ |
caretaker {n} (one who takes care of a person) | :: сиделка {f} /sidélka/, няня {f} /njánja/, нянька {f} /njánʹka/, медсестра {f} /medsestrá/ |
careworn {adj} (haggard) SEE: haggard | :: |
cargo {n} /ˈkɑːɡəʊ/ (freight carried by a ship) | :: груз {m} /gruz/, товар {m} /továr/ |
cargo-200 {n} (casualties for transportation) | :: груз-200 {m} /gruz-200/, груз-двести {m} /gruz-dvésti/ |
cargo bin {n} (aviation: compartment for luggage) | :: багажное отделение {n} /bagážnoje otdelénije/ |
cargo hold {n} (ship's hold) | :: трюм {m} /trjum/ |
cargo ship {n} (ship that carries cargo) | :: грузовое судно {n} /gruzovóje súdno/, грузовой корабль {m} /gruzovój koráblʹ/ |
cargo vessel {n} (vessel designed to carry cargo) | :: грузовое судно {n} /gruzovóje súdno/ |
Caria {prop} (a historical region in the southwest corner of Asia Minor) | :: Кария {f} /Karija/ |
Carian {prop} /ˈkɛːɹɪən/ (language) | :: карийский /karijskij/ |
Carib {n} (people) | :: карибы /kariby/ |
Caribbean {adj} /ˌkæɹɪˈbiːɪn/ (pertaining to the sea and region bounded by the American continent and the West Indies) | :: карибский /karíbskij/ |
Caribbean {prop} | :: Карибское море {n} /Karíbskoje móre/ |
Caribbean {prop} (countries) | :: Карибы {p} /Kariby/ |
Caribbean Sea {prop} (a tropical sea in the Western Hemisphere) | :: Карибское море {n} /Karíbskoje móre/ |
caribou {n} /ˈkɛɹəbu/ (North American reindeer) | :: карибу {m} /karíbu/, северный олень {m} /sévernyj olénʹ/ |
caricature {n} /ˈkæɹɪkətʃʊɚ/ (pictorial representation of someone for comic effect) | :: карикатура {f} /karikatúra/, шарж {m} /šarž/ |
caricature {n} (grotesque misrepresentation) | :: карикатура {f} /karikatúra/, шарж {m} /šarž/ |
caricaturist {n} /ˈkæɹɪkəˌt͡ʃʊəɹɪst/ (person who draws caricatures) | :: карикатурист {m} /karikaturíst/, карикатуристка {f} /karikaturístka/ |
caries {n} /ˈkɛə.ɹiːz/ (progressive destruction of bone or tooth by decay) | :: кариес {m} /kárijes/, кариес зубов {m} /kárijes zubóv/ |
carillon {n} /ˈkɛɹɪˌlɑn/ (a set of bells, often in a bell tower, originating from the Low Countries) | :: карильон {m} /karilʹón/, карийон {m} /karijón/ |
Carina {prop} (constellation) | :: Киль /Kilʹ/ |
carious {adj} (decayed, rotten) SEE: rotten | :: |
caritative {adj} /ˈkæɹ.ɪˌteɪ.tɪv/ (charitable) | :: каритативный /karitativnyj/ |
caritive case {n} (case used to express the lack of something) | :: лишительный падеж {m} /lišítelʹnyj padéž/, изъятельный падеж {m} /izʺjátelʹnyj padéž/ |
Carl {prop} (male given names cognate to Carl) SEE: Charles | :: |
Carl {prop} (transliterations and equivalents of "Carl") | :: Карл {m} /Karl/ |
carman {n} (person who transported goods) | :: (ломовой /lomovoj/) извозчик {m} /izvózčik/, ломовик {m} /lomovik/ |
carmine {n} (purplish-red pigment) | :: кармин {m} /karmín/ |
carmine {n} (purplish-red colour) | :: карминный {m} /karmínnyj/ [цвет] |
carmine {adj} (of the purplish red colour shade carmine) | :: карминный /karmínnyj/ |
carnage {n} /ˈkɑɹ.nɪdʒ/ (death and destruction) | :: резня {f} /reznjá/, бойня {f} /bójnja/, побоище {n} /pobóišče/ |
carnal {adj} /ˈkɑɹnəl/ (relating to the physical and especially sexual appetites) | :: чувственный /čuvstvennyj/, плотский /plotskij/ |
carnal {adj} (worldly or earthly; temporal) | :: земной /zemnój/, мирской /mirskoj/ |
carnal {adj} (of or relating to the body or flesh) | :: телесный /telesnyj/, плотский /plotskij/ |
carnation {n} /kɑɹˈneɪ.ʃən/ (plant) | :: гвоздика {f} /gvozdíka/ |
carnation {n} (flower) | :: гвоздика {f} /gvozdíka/ |
carnation {n} (rosy pink colour) | :: телесный /telésnyj/ |
carnation {adj} (colour) | :: телесный /telésnyj/ |
carnelian {n} (reddish brown chalcedony) | :: карнеол {m} /karneól/ |
carnet {n} /ˈkɑː(ɹ).neɪ/ (a ticket book, a collection of tickets in the form of a booklet often sold at a discount to single tickets) | :: абонемент {m} /abonement/ |
carnival {n} /ˈkæɹnɪvəl/ (festive occasion marked by parades) | :: карнавал {m} /karnavál/ |
carnivalistic {adj} (of or relating to carnival) | :: карнавальный /karnaválʹnyj/ |
carnivore {n} /ˈkɑːnɪvɔː/ (meat-eating animal) | :: хищник {m} /xíščnik/, плотоядное животное {n} /plotojádnoje živótnoje/ |
carnivorous {adj} /kɑɹˈnɪv.əɹ.əs/ (Of, or relating to carnivores, or the taxonomic order Carnivora) | :: хищный /xíščnyj/ |
carnivorous {adj} (Predatory or flesh-eating) | :: плотоядный /plotojádnyj/ |
carnivorous {adj} (Insectivorous) | :: насекомоядный /nasekomojádnyj/ |
carob {n} (tree) | :: рожковое дерево {n} /rožkóvoje dérevo/ |
carol {n} /ˈkæɹəl/ (song of joy) | :: весёлая песня {f} /vesjólaja pésnja/, кэрол /kɛrol/ |
carol {n} (religious or secular song sung at Christmastime) | :: колядка {f} /koljádka/, коляда {f} /koljadá/, хорал {m} /xorál/ |
Carol {prop} (female name) | :: Кэрол {f} /Kɛ́rol/ |
Caroline {prop} /ˈkæ.ɹəˌlaɪn/ (female given name) | :: Каролина {f} /Karolina/ |
Caroline Islands {prop} (an archipelago off the coast of New Guinea) | :: Каролинские острова {p} /Karolínskije ostrová/ |
Carolingian {adj} (of or pertaining to the Frankish dynasty) | :: каролингский /karolingskij/ |
Carolingian {n} (member of a Frankish noble family) | :: Каролинг /Karoling/ |
Carolinian {adj} (Carolingian) SEE: Carolingian | :: |
carolling {n} (the act of singing carols) | :: колядование {n} /koljadovánije/ |
carom {n} /ˈkæ.ɹəm/ (shot in which the cue ball strikes two balls) | :: карамболь /karambólʹ/ |
caron {n} (háček diacritic) SEE: háček | :: |
carotid {n} /kəˈɹɒ.tɪd/ (major artery) | :: сонная артерия {f} /sónnaja artérija/ |
carouse {v} /kəˈɹaʊz/ (To engage in a noisy or drunken social gathering) | :: кутить {impf} /kutítʹ/, пировать {impf} /pirovátʹ/, тусить {impf} /tusítʹ/ |
carouse {v} (To drink to excess) | :: пьянствовать {impf} /pʹjánstvovatʹ/, напиваться {impf} /napivátʹsja/, напиться /napítʹsja/ (до пьяна), ебашить {impf} /jebášitʹ/ [vulgar], хуярить {impf} /xujáritʹ/ [vulgar] |
carousel {n} (merry-go-round) SEE: merry-go-round | :: |
carousel {n} /ˌkærəˈzɛl/ (revolving device to deliver items) | :: карусель {f} /karusélʹ/ |
carp {n} /ˈkɑɹp/ (Any of various freshwater fish of the family Cyprinidae) | :: карп {m} /karp/, [wild carp] сазан {m} /sazán/ |
carpal {n} /ˈkɑː(ɹ)pəl/ (any of the eight bones of the wrist) | :: запястная кость {f} /zapjastnaja kostʹ/ |
carpal {adj} (of or pertaining to the carpus) | :: запястный /zapjastnyj/ |
carpal bone {n} (carpal) SEE: carpal | :: |
carpale {n} (bone of the carpus) SEE: carpal | :: |
carpal tunnel syndrome {n} (repetitive stress injury) | :: синдром запястного канала {m} /sindróm zapjástnovo kanála/ |
car park {n} (outdoor parking area) SEE: parking lot | :: |
Carpathians {prop} (mountainous system in Central Europe) | :: Карпаты {f-p} /Karpáty/ |
carp bream {n} (Abramis brama) | :: лещ {m} /lešč/ |
carpe diem {proverb} /ˌkɑɹ.peɪ ˈdi.əm/ (seize the day) | :: лови момент /loví momént/ |
carpel {n} /ˈkɑː(ɹ)pəl/ (structural unit of a pistil) | :: плодолистик {m} /plodolístik/ |
carpenter {n} /ˈkɑɹpəntɚ/ (carpentry person) | :: плотник {m} /plótnik/, столяр {m} /stoljár/ |
carpenter bee {n} (Xylocopinae) | :: пчела-плотник {f} /pčelá-plótnik/, ксилокопа {f} /ksilokópa/, древогнёзд {m} /drevognjózd/ |
carpenter's square {n} (tool used to measure out right angles) | :: угольник /ugólʹnik / |
carpentry {n} (trade of cutting and joining timber) | :: столярничество {n} /stoljárničestvo/, плотничье дело /plotničʹje délo/, плотницкие работы /plotnickije raboty/ |
carpet {n} /ˈkɑɹpət/ (a fabric used as a floor covering) | :: ковёр {m} /kovjór/ |
carpet {n} (any surface or cover resembling a carpet or fulfilling its function) | :: ковёр {m} /kovjór/ |
carpetbag {n} (a type of bag) | :: саквояж {m} /sakvojáž/ |
carpetbagger {n} /ˈkɑːpɪtbaɡə/ (One who comes to a place or organisation primarily or solely for personal gain) | :: саквояжник {m} /sakvojažnik/ |
carpetbeater {n} /ˌkɑːpɪtˈbiːtə/ (a tool used in housecleaning) | :: выбивалка для ковров {f} /vybiválka dlja kovróv/ |
carpet bomb {v} (bombing an entire area) | :: подвергнуть ковровой бомбардировке /podvérgnutʹ kovrovoj bombardirovke/ |
carpet bomb {n} (a bombing of this kind) SEE: carpet bombing | :: |
carpet bombing {n} (a bombing of this kind) | :: ковровая бомбардировка {f} /kovróvaja bombardiróvka/ |
carpet bugle {n} (plant of the genus Ajuga) SEE: bugle | :: |
carpet python {n} (carpet snake) SEE: carpet snake | :: |
carpet shark {n} (ferret) SEE: ferret | :: |
carpet snake {n} (Morella spilota) | :: ковровый питон {m} /kovróvyj pitón/ |
carpet snake {n} (Pituophis melanoleucus) | :: сосновая змея {f} /sosnóvaja zmejá/, обыкновенная сосновая змея {f} /obyknovénnaja sosnóvaja zmejá/ |
carport {n} /kɑː(ɹ).pɔːt/ (roofed structure for automobile storage) | :: навес для автомобиля {m} /navés dlja avtomobílja/ |
carpus {n} /ˈkɑɹ.pəs/ (the group of bones that make up the wrist) | :: запястье {n} /zapjástʹje/ |
carrack {n} (ship) | :: каракка {f} /karákka/ |
carrageen {n} (Irish moss) SEE: Irish moss | :: |
car rental {n} (hiring of cars for short periods) | :: прокат автомобилей {m} /prokát avtomobílej/ |
carriage {n} /ˈkæɹɪdʒ/ (wheeled vehicle, generally drawn by horse power) | :: [coach] карета {f} /karéta/, повозка {f} /povózka/, телега {f} /teléga/, экипаж {m} /ekipáž/ |
carriage {n} (railroad car) | :: вагон {m} /vagón/ |
carriage {n} (manner of standing or walking) | :: стойка {f} /stójka/, осанка {f} /osánka/, походка {f} /poxódka/ [gait] |
carriage {n} (part of typewriter) | :: каретка {f} /karétka/ |
carriageway {n} (part of a road that carries traffic) | :: проезжая часть {f} /projézžaja častʹ/ [дороги] |
carrier {n} /ˈkæ.ɹɪ.ə/ (person or object that carries someone or something else) | :: носитель {m} /nosítelʹ/, носительница {f} /nosítelʹnica/, [porter] носильщик {m} /nosílʹščik/ |
carrier {n} (company in the business of shipping freight) | :: перевозчик {m} /perevózčik/ |
carrier {n} (signal modulated to transmit information) | :: несущий сигнал {m} /nesúščij signál/, несущие сигналы {m-p} /nesúščije signály/, несущая частота {f} /nesúščaja častotá/, несущие частоты {f-p} /nesúščije častóty/ |
carrier {n} (person or organism that has inherited a trait or disease but displays no symptoms) | :: носитель {m} /nosítelʹ/ |
carrier bag {n} (thin bag) | :: (пластиковый) пакет {m} /pakét/, сумка {f} /súmka/, кулёк {m} /kuljók/ |
carrier pigeon {n} (carrier pigeon) | :: почтовый голубь {m} /počtóvyj gólubʹ/ |
carrier wave {n} /ˈkæ.ɹɪ.ə weɪv/ (wave that can be modulated to transmit signals) | :: несущий сигнал {m} /nesúščij signál/ |
carrion {n} /ˈkæ.ɹi.ən/ (dead flesh; carcasses) | :: падаль {f} /pádalʹ/, мертвечина {f} /mertvečína/, дохлятина {f} /doxljátina/ [colloquial] |
carrion crow {n} (Corvus corone) | :: чёрная ворона {f} /čórnaja voróna/ |
carrot {n} /ˈkɛɹ.ət/ (Daucus carota ssp. sativus) | :: морковь {f} /morkóvʹ/, [colloquial] морковка {f} /morkóvka/, [regional] морква {f} /morkvá/, морква {f} /mórkva/ |
carrot {n} (motivational tool) | :: пряник {m} /prjánik/ |
carrot and stick {n} (simultaneous rewards for good behavior and punishments for bad behavior) | :: кнут и пряник {m} /knut i prjánik/ (lit.: whip and gingerbread) |
carrot cake {n} (sweet cake) | :: морковный кекс {m} /morkovnyj keks/ |
carroty {adj} (resembling carrots in colour, taste, etc.) | :: морковеподобный {m} /morkovepodóbnyj/ |
carroty {adj} (containing carrots; made of carrots) | :: морковный {m} /morkóvnyj/ |
carry {v} (to carry) SEE: bear | :: |
carry {v} /ˈkɛ.ɹi/ (to transport by lifting) | :: [abstract, on foot] носить {impf} /nosítʹ/, поносить {pf} /ponosítʹ/, [concrete, on foot] нести {impf} /nestí/ понести {pf} /ponestí/, [abstract, by vehicle] возить /vozítʹ/, повозить /povozítʹ/, везти {impf} /veztí/, повезти {pf} /poveztí/ |
carry {v} (to extend) | :: протягивать {impf} /protjágivatʹ/, протянуть {pf} /protjanútʹ/ |
carry {v} (in an addition) | :: переносить {impf} /perenosítʹ/, перенести {pf} /perenestí/ |
carry coals to Newcastle {v} (do something unneeded or redundant) | :: ездить в Тулу со своим самоваром /jézditʹ v Túlu so svoím samovárom/ (go to Tula with your own samovar), в лес дрова возить /v les drová vozítʹ/ (carry wood into the forest) |
carrying-on {n} (improper, immoral behaviour) | :: выкрутасы {n} /vykrutásy/, фривольный поведение (povedénije), легкомысленный поведение (legromýslennoje povedénije), выходки {p} /výxodki/ |
carrying pole {n} (a yoke of wood or bamboo, used by people to carry a load) | :: коромысло {n} /koromýslo/ |
carry on {v} (misbehave) SEE: misbehave | :: |
carry on {v} /ˈkæɹi ˈɑn/ | :: продолжать /prodolžatʹ/ |
carry-on {n} (the luggage which is taken onto an airplane with a passenger) | :: ручная кладь {f} /ručnaja kladʹ/ |
carry out {v} (to carry out) SEE: fulfill | :: |
carry out {v} (To hold while moving something out.) | :: выносить {impf} /vynosítʹ/, вынести {pf} /výnesti/ |
carry out {v} (To fulfill) | :: выполнять {impf} /vypolnjátʹ/, выполнить {pf} /výpolnitʹ/, исполнять {impf} /ispolnjátʹ/, исполнить {pf} /ispólnitʹ/ |
carsickness {n} /ˈkɑː(ɹ)ˌsɪk.nəs/ (motion sickness due to riding in a vehicle) | :: тошнота от поездки в автотранспорте {f} /tošnotá ot pojézdki v avtotránsporte/ |
cart {n} /kɑɹt/ (small, open, wheeled vehicle, see also: wagon) | :: телега {f} /teléga/, воз {m} /voz/, повозка {f} /povózka/, арба {f} /arbá/ |
Cartagena {prop} (city in Spain) | :: Картахена {f} /Kartaxéna/ |
Cartagena {prop} (city in Colombia) | :: Картахена {f} /Kartaxéna/ |
Cartagenan {adj} (of Cartagene) | :: картахенский {m} /kartaxénskij/ |
carte blanche {n} /kɑɹtˈblɑnʃ/ (unlimited discretionary power to act; unrestricted authority) | :: карт-бланш {m} /kart-blánš/ |
carte de visite {n} (business card) SEE: business card | :: |
cartel {n} /kɑɹˈtɛl/ (group of businesses or nations that collude to fix prices) | :: картель {m} /kartɛ́lʹ/ |
cartel {n} (combination of political groups) | :: картель {m} /kartɛ́lʹ/ |
cartel {n} (written challenge or defiance) | :: картель {m} /kartɛ́lʹ/ |
cartel {n} (official agreement concerning exchange of prisoners) | :: картель {m} /kartɛ́lʹ/ |
Carter {prop} /ˈkɑɹtɚ/ (surname) | :: Картер {m} {f} /Kártɛr/ |
Cartesian {adj} /kɑɹˈti.ʒən/ (of or pertaining to Descartes) | :: декартов /dɛkártov/, декартовский /dɛkártovskij/, картезианский /kartɛziánskij/ |
Cartesian coordinate {n} (the rectangular coordinates of a point) | :: декартова координата {f} /dekártova koordináta/ |
Cartesian coordinates {n} (coordinates of a point) | :: декартовы координаты {f-p} /dekártovy koordináty/ |
Cartesian product {n} (set of possible pairs) | :: декартово произведение {n} /dɛkártovo proizvedénije/, прямое произведение {n} /prjamóje proizvedénije/ [direct product] |
Carthage {prop} /ˈkɑɹθɪdʒ/ (ancient city in North Africa) | :: Карфаген {m} /Karfagén/ |
Carthaginian {adj} (of or pertaining to Carthage) | :: карфагенский /karfagenskij/ |
Carthaginian {n} (person from Carthage) | :: карфагенянин {m} /karfagenjanin/, карфагенянка {f} /karfagenjanka/ |
cartilage {n} /ˈkɑɹtəlɪd͡ʒ/ (dense connective tissue) | :: хрящ {m} /xrjašč/ |
cartographer {n} (one who makes maps or charts) | :: картограф {m} /kartógraf/ |
cartographic {adj} /ˌkɑɹ.təˈɡɹæf.ɪk/ (of or pertaining to the making of maps) | :: картографический /kartografíčeskij/ |
cartographical {adj} (cartographic) SEE: cartographic | :: |
cartography {n} /kɑɹˈtɑɡɹəfi/ (creation of charts and maps) | :: картография {f} /kartográfija/ |
cartomancy {n} (fortune-telling using cards) | :: гадание на картах {n} /gadánije na kártax/ |
carton {n} /ˈkɑɹtn̩/ (box-like container) | :: коробка {f} /koróbka/, пакет {m} /pakét/ |
carton {n} (a carton of cigarette packs) | :: блок /blok/ |
cartoon {n} /kɑɹˈtuːn/ (humorous drawing or strip) | :: комикс {m} /kómiks/, карикатура {f} /karikatúra/, шарж {m} /šarž/ |
cartoon {n} (satire of public figures) | :: карикатура {f} /karikatúra/ |
cartoon {n} (animated cartoon) | :: мультипликационный фильм {m} /mulʹtiplikaciónnyj filʹm/, мультфильм {m} /mulʹtfílʹm/, анимационный фильм {m} /animaciónnyj filʹm/, мультик {m} /múlʹtik/ |
cartoonist {n} (creator of cartoons or strip cartoons) | :: карикатурист {m} /karikaturíst/, карикатуристка {f} /karikaturístka/, художник-мультипликатор {m} /xudóžnik-mulʹtiplikátor/ [of animated cartoons] |
cartouche {n} /kɑːˈtuːʃ/ (in architecture) | :: картуш {m} /kartúš/, картель {m} /kartɛ́lʹ/, завиток {m} /zavitók/ |
cartouche {n} (hieroglyphs) | :: картуш {m} /kartúš/ |
cartouche {n} (a box with ammunition) | :: патронный ящик {m} /patrónnyj jáščik/ |
cartouche {n} (a gunner's bag) | :: патронташ {m} /patrontáš/, патронная сумка {f} /patrónnaja súmka/, лядунка {f} /ljadúnka/ |
cartridge {n} /ˈkɑɹtɹɪdʒ/ (firearms package) | :: патрон {m} /patrón/ |
cartridge {n} (vessel which contains the ink for a computer printer) | :: картридж {m} /kártridž/ |
cartridge box {n} (case for cartridges, see also: bandolier) | :: лядунка {f} /ljadúnka/, less often ладунка {f} /ladúnka/ |
cartulary {n} /ˈkɑːtjuləɹɪ/ (document collection ) | :: картулярии /kartuljarii/ |
cartwheel {n} /ˈkɑɹtˌwil/ (wheel of a cart) | :: колесо {n} /kolesó/ |
cartwheel {n} (gymnastic maneuver) | :: колесо {n} /kolesó/ |
cartwheel {n} (silver dollar) | :: колесо {n} /kolesó/ |
cartwright {n} (maker of carts) | :: каретник {m} /karétnik/ |
caruncle {n} (small, fleshy excrescence on an animal) | :: мясистый нарост {m} /mjasistyj narost/, мясцо {n} /mjasco/, гребень {m} /grebenʹ/, карункула {f} /karunkula/, присеменник {m} /prisemennik/, бородавчатое возвышение {n} /borodavčatoje vozvyšenije/, сосочек {m} /sosoček/ |
carve {v} /kɑɹv/ (to cut) | :: резать {impf} /rézatʹ/, вырезать {impf} /vyrezátʹ/ |
carve {v} (to cut meat) | :: разрезать {impf} /razrezátʹ/, резать {impf} /rézatʹ/, разрезать {pf} /razrézatʹ/ |
carve {v} (to shape to sculptural effect) | :: вырезать {impf} /vyrezátʹ/, высекать {impf} /vysekátʹ/ |
carvel {n} (light, usually lateen-rigged sailing vessel) SEE: caravel | :: |
carver {n} /ˈkɑɹvɚ/ (one who carves) | :: резчик {m} /rézčik/ |
carving {n} /ˈkɑɹvɪŋ/ (the object produced) | :: резьба {f} /rezʹbá/ |
carving knife {n} (a large knife designed for cutting cooked turkey and similar dishes) | :: нож для нарезания мяса {m} /nož dlja narezánija mjása/, большой нож мясника {m} /bolʹšój nož mjasniká/, секач {m} /sekáč/ |
car wash {n} (event at which people wash cars) | :: мойка автомобилей {f} /mójka avtomobílej/ |
car wash {n} (place at which a car is washed, often mechanically) | :: автомойка {f} /avtomójka/, мойка {f} /mójka/ [автомобилей] |
Casablanca {prop} /kæsəˈblæŋkə/ (city) | :: Касабланка {f} /Kasablánka/ |
Casanova {n} /ˌkæsəˈnoʊvə/ (promiscuous, philandering man) | :: казанова {m} /kazanóva/ |
cascade {n} /kæsˈkeɪd/ (waterfall) | :: водопад {m} /vodopád/ |
cascade {n} (sequence of events) | :: каскад {m} /kaskád/ |
case {n} /keɪs/ (actual event, situation, or fact) | :: дело {n} /délo/, случай {m} /slúčaj/ |
case {n} (piece of work) | :: дело {n} /délo/ |
case {n} (instance or event as a topic of study) | :: случай {m} /slúčaj/ |
case {n} (legal proceeding) | :: судебное дело {n} /sudébnoje délo/, процесс {m} /procéss/, дело {n} /délo/ |
case {n} (grammar: set of grammatical cases or their meanings) | :: падеж /padež/ |
case {n} (box containing a number of identical items of manufacture) | :: ящик {m} /jáščik/, коробка {f} /koróbka/ |
case {n} (piece of luggage that can be used to transport an apparatus) | :: ящик {m} /jáščik/, кофр {m} /kofr/, кейс {m} /kejs/ |
case {n} (suitcase) | :: чемодан {m} /čemodán/, кейс {m} /kejs/, дипломат {m} /diplomát/ |
case {n} (piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic) | :: витрина {f} /vitrína/ |
case {n} (outer covering or framework of a piece of apparatus) | :: кожух {m} /kóžux/, футляр {m} /futljár/ |
case {n} ((printing, historical) a shallow tray divided into compartments or "boxes" for holding type) | :: наборная касса /nabórnaja kássa/ |
case {n} (typography: the nature of a piece of alphabetic type) | :: наборная касса {f} /nabórnaja kássa/ |
case {v} (to place into a box) | :: упаковывать {impf} /upakovyvatʹ/ |
case {n} (grammatical case) SEE: grammatical case | :: |
case closed {phrase} (a case is closed) | :: дело закрыто /délo zakrýto/ |
case dependent {adj} (case sensitive) SEE: case sensitive | :: |
caseharden {v} (to harden the surface of steel) | :: цементировать {impf} /cementirovatʹ/, процементировать {pf} /procementirovatʹ/ |
caseharden {v} (To make insensitive to hardship) | :: закалять {impf} /zakaljatʹ/, закалить {pf} /zakalitʹ/ |
case insensitive {adj} (treating upper- and lowercase letters as being the same) | :: регистронезависимый /registronezavísimyj/ |
casemate {n} (bombproof chamber as part of fortification) | :: каземат {m} /kazemát/ |
casement {n} (casement window) SEE: casement window | :: |
casement {n} (casemate) SEE: casemate | :: |
casement window {n} (type of window) | :: створное окно {n} /stvórnoje oknó/ |
Caserta {prop} (province of Italy) | :: Казерта {f} /Kazérta/ |
Caserta {prop} (town) | :: Казерта {f} /Kazérta/ |
case sensitive {adj} (distinguishing upper- and lower-case letters) | :: регистрозависимый /registrozavísimyj/ |
case study {n} (research performed in detail on a single case) | :: учебный пример {m} /učébnyj primér/ |
caseworker {n} (social worker) SEE: social worker | :: |
cash {n} /kæʃ/ (money in the form of notes/bills and coins) | :: наличные {f-p} /nalíčnyje/, наличные деньги {f-p} /nalíčnyje dénʹgi/, наличка {f} /nalíčka/ [colloquial], нал {m} /nal/ [slang], кэш {m} /kɛš/ [colloquial], деньги {f-p} /dénʹgi/ [money] |
cash {v} (to exchange (a check/cheque) for money) | :: обналичивать {impf} /obnalíčivatʹ/, обналичить {pf} /obnalíčitʹ/ |
cash-back {n} (retail facility) | :: кешбэк {m} /kešbɛk/ |
cash cow {n} (something that generates free cash flow) | :: дойная корова {f} /dojnaja koróva/ |
cash desk {n} (place with a cash register) | :: касса {f} /kássa/ |
cash dispenser {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine | :: |
cashew {n} /ˈkæʃuː/ (tree) | :: кешью {n} /kešʹjú/ |
cashew {n} (cashew nut) SEE: cashew nut | :: |
cashew nut {n} (the seed of the cashew tree) | :: кешью {m} /kéšʹju/ |
cash flow {n} (stream of funds) | :: денежный поток {m} /dénežnyj potók/ |
cashier {n} /kaˈʃɪə/ (one who works at a till or receives payments) | :: кассир {m} /kassír/, кассирша {f} /kassírša/ |
cashier {n} (person in charge of the cash of a business or bank) | :: кассир {m} /kassír/, кассирша {f} /kassírša/ |
cashier's desk {n} (cash desk) SEE: cash desk | :: |
cash in {v} (to die) SEE: die | :: |
cash in hand {adj} (receiving wages in the form of cash) | :: нелегальный /nelegálʹnyj/ [illegal], за наличку /za nalíčku/ |
cash in hand {adv} (in a manner receiving direct payment) | :: по-чёрному /po-čórnomu/ [illegally], нелегально /nelegálʹno/ [illegally], наличными /nalíčnymi/, наличкой /nalíčkoj/, за наличку /za nalíčku/ |
cash in hand {n} (direct payment in cash) | :: наличные деньги {f-p} /nalíčnyje dénʹgi/, наличные {f-p} /nalíčnyje/, наличка {f} /nalíčka/ |
cash machine {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine | :: |
cashmere {n} /kæʒ.ˈmiɹ/ (fine, downy wool from beneath the outer hair of the Cashmere goat) | :: кашемир {m} /kašemír/ |
cashmere {n} (soft fabric made of wool) | :: кашемир {m} /kašemír/ |
cash on the barrelhead {n} | :: деньги на бочку /dénʹgi na bóčku/ |
cashpoint {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine | :: |
cash register {n} (machine) | :: кассовый аппарат {m} /kássovyj apparát/, касса {f} /kássa/ |
cash-strapped {adj} (without funds) | :: на мели /na meli/ [idiomatic], без гроша /bez groša/ |
Casimir {prop} /ˈkæzɪmɪə(ɹ)/ (male given name) | :: Казимир {m} /Kazimír/, Казимеж {m} /Kazímež/ [transliteration of the Polish name] |
casing {n} /ˈkeɪsɪŋ/ (that which encloses or encases) | :: кожух {m} /kožúx/, обшивка {f} /obšívka/, футляр {m} /futljár/, оболочка /obolóčka/, оправа {f} /opráva/ [rim of spectacles] |
casino {n} /kæˈsinoʊ/ (public building or room for entertainment, especially gambling) | :: казино {n} /kazinó/, игорный дом {m} /igórnyj dom/ |
cask {n} /kæsk/ (a large barrel for the storage of liquid) | :: бочка {f} /bóčka/, [small] бочонок {m} /bočónok/ |
casket {n} /ˈkæs.kɪt/ (little box e.g. for jewelry) | :: шкатулка {f} /škatúlka/, коробочка {f} /koróbočka/ |
casket {n} (urn) | :: урна {f} /úrna/ |
casket {n} (coffin) SEE: coffin | :: |
Caspar {prop} (one of the Magi) | :: Каспар /Kaspár/ |
Caspian {adj} /ˈkæspi.ən/ (Of or pertaining to Caspian Sea or the region around it.) | :: каспийский /kaspíjskij/ |
Caspian gull {n} (Larus cachinnans) | :: хохотунья {f} /xoxotunʹja/ |
Caspian roach {n} (Rutilus caspicus) SEE: vobla | :: |
Caspian Sea {prop} /ˈkæspi.ən ˈsiː/ (landlocked sea) | :: Каспийское море {n} /Kaspíjskoje móre/ |
Caspian tern {n} (Hydroprogne caspia) | :: чеграва {f} /čegráva/ |
Caspian tiger {n} (extinct tiger) | :: закавказский тигр {m} /zakavkázskij tigr/, туранский тигр {m} /turánskij tigr/ |
casque {n} (visorless helmet) | :: открытый /otkrýtyj/ шлем {m} /šlem/ |
Cassandra {prop} /kəˈsæn.dɹə/ (prophetess who was daughter of King Priam of Troy) | :: Кассандра {f} /Kassándra/ |
cassata siciliana {n} /kəˈsɑːtə sɪt͡ʃɪliˈɑːnə/ (Sicilian cake with liqueur, ricotta, candied fruit and chocolate) | :: кассата {f} /kassáta/, сицилианская кассата {f} /siciliánskaja kassáta/ |
cassava {n} /kəˈsɑːvə/ (manioc, the source of tapioca) | :: маниок {m} /maniók/, маниока {f} /manióka/, маниот {m} /maniót/ |
casserole {n} /ˈkæs.əˌɹoʊl/ (glass or earthenware dish) | :: кастрюля {f} /kastrjúlja/ [из жаропрочного материала] |
casserole {n} (food, such as a stew, cooked in such a dish) | :: запеканка {f} /zapekánka/ |
cassette {n} /kəˈsɛt/ (small flat case containing magnetic tape) | :: кассета {f} /kasséta/ |
cassette player {n} (a device capable of playing prerecorded cassette tapes) | :: кассетный плеер {m} /kassétnyj plɛ́jer/ |
cassette recorder {n} (a tape recorder that records on cassette tapes) | :: кассетный магнитофон {m} /kassétnyj magnitofón/ |
Cassiopeia {prop} /ˌkæsi.əˈpiːə/ (mythical wife of Cepheus) | :: Кассиопея {f} /Kassiopéja/ |
Cassiopeia {prop} (constellation) | :: Кассиопея {f} /Kassiopéja/ |
cassock {n} /ˈkæsək/ (item of clerical clothing) | :: ряса {f} /rjása/, сутана {f} /sutána/ |
cassowary {n} /ˈkæs.ə.ˌwɛɹ.i/ (a large flightless bird of the genus Casuarius) | :: казуар {m} /kazuár/ |
cast {v} /kæst/ (to throw forcefully) | :: бросать {impf} /brosátʹ/, бросить {pf} /brósitʹ/; кидать {impf} /kidátʹ/, кидать {pf} /kídatʹ/; швырять {impf} /švyrjátʹ/, швырнуть {pf} /švyrnútʹ/ |
cast {v} (to throw a fishing line or net into the water) | :: забрасывать {impf} /zabrásyvatʹ/, забросить {pf} /zabrósitʹ/; закидывать {impf} /zakídyvatʹ/, закинуть {pf} /zakínutʹ/ |
cast {v} (to add up a column of figures) | :: считать {impf} /sčitátʹ/, посчитать /posčitátʹ/; подсчитывать {impf} /podsčítyvatʹ/, подсчитать {pf} /podsčitátʹ/; суммировать {impf} /summírovatʹ/, просуммировать {pf} /prosummírovatʹ/ |
cast {v} (to throw on or upon something, or in a given direction) | :: бросать {impf} /brosátʹ/, бросить {pf} /brósitʹ/ |
cast {v} (to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur) | :: сбрасывать {impf} /sbrásyvatʹ/, сбросить {pf} /sbrósitʹ/ |
cast {v} (to give birth prematurely) | :: выкинуть {pf} /výkinutʹ/ |
cast {v} (to make by pouring into a mould) | :: отливать {impf} /otlivátʹ/, отлить {pf} /otlítʹ/ |
cast {n} (act of throwing) | :: бросок {m} /brosók/ |
cast {n} (group of actors performing together) | :: состав исполнителей {m} /sostáv ispolnítelej/, в ролях /v roljáx/ [as appears in movie titles] |
cast {n} (casting procedure) | :: кастинг {m} /kásting/, распределение ролей {n} /raspredelénije roléj/ |
cast {n} (object made in a mould) | :: слепок {m} /slépok/, отливка {f} /otlívka/ |
cast {n} (medicine: supportive and immobilising device) | :: гипс {m} /gips/ |
cast {n} (mould used to make cast objects) | :: [литейная] форма {f} /fórma/ |
cast {n} (squint) | :: косоглазие {n} /kosoglázije/ |
castanet {n} /ˌkæs.tə.ˈnɛt/ (a single handheld percussion instrument) | :: кастаньета {f} /kastanʹjéta/, кастаньеты {f-p} /kastanʹjéty/ [usually plural] |
castanets {n} (a percussion instrument) SEE: castanet | :: |
cast a shadow {v} (idiomatic) | :: омрачать {impf} /omračátʹ/, омрачить {pf} /omračítʹ/ |
cast away {v} (discard) | :: изгонять {impf} /izgonjátʹ/, изгнать {pf} /izgnátʹ/ |
castaway {n} /ˈkæ.stə.weɪ/ (nautical: shipwrecked sailor) | :: потерпевший кораблекрушение {m} /poterpévšij korablekrušénije/ |
castaway {n} (discarded person or thing) | :: выброшенный {m} /výbrošennyj/, выкинутый {m} /výkinutyj/ |
castaway {n} (someone cast out of a group or society) | :: пария {m} {f} /párija/, изгнанник {m} /izgnánnik/, изгнанница {f} /izgnánnica/, изгой {m} /izgój/, отверженный {m} /otvéržennyj/ |
caste {n} /kæst/ (hereditary social class) | :: каста {f} /kásta/, варна {f} /várna/ |
castella {n} (Japanese sponge cake) | :: кастелла {f} /kastélla/ |
caster {n} /ˈkæstər/ (wheeled assembly) | :: колёсико {n} /koljósiko/, ролик {m} /rólik/ |
caster {n} (shaker with perforated top) | :: перечница {f} /pérečnica/ [pepper shaker], солонка {f} /solónka/ [salt shaker] |
caster sugar {n} (fine granulated sugar) | :: сахарная пудра {f} /sáxarnaja púdra/ |
castigate {v} /ˈkæs.tɪ.ɡeɪt/ (to punish or reprimand someone severely) | :: [жестоко] корить {impf} /korítʹ/, наказывать {impf} /nakázyvatʹ/, карать {impf} /karátʹ/ |
castigate {v} (to criticize something severely) | :: [жестоко] осуждать {impf} /osuždátʹ/, критиковать {impf} /kritikovátʹ/ |
castigation {n} (Corrective punishment; chastisement; reproof; pungent criticism) | :: наказание {n} /nakazánije/, выговор {m} /výgovor/, разнос {m} /raznós/ |
castigation {n} (Emendation; correction) | :: исправление {n} /ispravlénije/ |
Castile {prop} /kasˈtiːɫ/ (medieval Iberian kingdom) | :: Кастилия {f} /Kastílija/ |
Castile {prop} (central Spain) | :: Кастилия {f} /Kastílija/ |
Castile soap {n} (type of soap) | :: кастильское мыло {n} /kastílʹskoje mýlo/ |
Castilian {prop} (Spanish) SEE: Spanish | :: |
Castilian {prop} /kəˈstɪljən/ (standard variety of European Spanish) | :: кастильский {m} /kastilʹskij/ [язык] |
Castilian {n} (native of Castile) | :: кастилец {m} /kastílec/ |
casting {n} /ˈkæstɪŋ/ (selection of performers) | :: кастинг {m} /kásting/, прослушивание {n} /proslúšivanije/, пробы {f-p} /próby/ |
casting {n} (manufacturing process using a mold) | :: литьё {n} /litʹjó/, отливка {f} /otlívka/ |
cast iron {n} (hard, brittle alloy of iron, carbon, silicon) | :: чугун {m} /čugún/ |
cast iron {adj} (made of cast iron) | :: чугунный /čugúnnyj/ |
cast iron {adj} (durable, tough, resiliant) | :: железный /želéznyj/ |
cast iron {adj} (inflexible or without exception) | :: строгий /strógij/, суровый /suróvyj/, жёсткий /žóstkij/ |
castle {n} /ˈkæsəl/ (fortified building) | :: замок {m} /zámok/ |
castle {v} (chess) | :: рокироваться /rokirovátʹsja/ |
castle {n} (chess piece) SEE: rook | :: |
castle in the air {n} /ˈkɑːs(ə)l ɪn ðiː ˈɛə/ (desire, idea, or plan unlikely to ever be realized) | :: воздушный замок {m} /vozdúšnyj zámok/ |
castling {n} /ˈkæsəlɪŋ/ (move in chess) | :: рокировка {f} /rokiróvka/ |
castor {n} (a pivoting roller) SEE: caster | :: |
castor {n} (container for sprinkling) SEE: caster | :: |
castor {n} /ˈkɑːs.tə/ (hat) | :: бобровая шапка {f} /bobróvaja šápka/ |
Castor {prop} (Dioscuri) | :: Кастор {m} /Kástor/ |
Castor {prop} (Star) | :: Кастор {m} /Kástor/ |
castoreum {n} (castor sac exudate) | :: бобровая струя {f} /bobróvaja strujá/, кастореум {m} /kastóreum/ |
castor oil {n} (pale yellow vegetable oil) | :: касторовое масло {n} /kastórovoje máslo/, касторка {f} /kastórka/ |
castor oil plant {n} (Ricinus communis) | :: клещевина {f} /kleščevína/ |
cast out {v} | :: изгонять {impf} /izgonjatʹ/ |
cast pearls before swine {v} (cast pearls before swine) | :: метать бисер перед свиньями /metátʹ bíser péred svínʹjami/ |
castrate {v} /ˈkæs.tɹeɪt/ (remove the testicles of) | :: кастрировать {impf} {pf} /kastrírovatʹ/, скопить {impf} /skopítʹ/, оскоплять {impf} /oskopljátʹ/, оскопить {pf} /oskopítʹ/, холостить {impf} /xolostítʹ/ |
castration {n} /kæˈstɹeɪʃən/ (act of removing the testicles) | :: кастрация {f} /kastrácija/ |
Castries {prop} /ˈkæstɹiːz/ (capital of Saint Lucia) | :: Кастри {m} /Kastrí/, Кастрис {m} /Kastrís/ |
Castro {prop} /ˈkæstɹoʊ/ (surname) | :: Кастро /Kástro/ |
cast up {v} (to compute) | :: подсчитывать {impf} /podsčítyvatʹ/, подводить итог {impf} /podvodítʹ itóg/ |
casual {adj} /ˈkaʒuəl/ (happening by chance) | :: случайный /slučájnyj/ |
casual {adj} (coming without regularity; occasional or incidental) | :: случайный /slučájnyj/ |
casual {adj} (employed irregularly) | :: временный /vrémennyj/, [seasonal] сезонный /sezónnyj/ |
casual {adj} (careless) | :: небрежный /nebréžnyj/ |
casual {adj} (happening or coming to pass without design) | :: непреднамеренный /neprednamérennyj/, непроизвольный /neproizvólʹnyj/ |
casual {adj} (informal, relaxed) | :: неофициальный /neoficiálʹnyj/, неформальный /neformálʹnyj/ |
casual {adj} (designed for informal or everyday use) | :: повседневный /povsednévnyj/, [clothes only] непарадный /neparádnyj/ |
casual sex {n} (sexual activity that is undertaken without commitment) | :: случайный секс {m} /slučájnyj seks/ |
casualty {n} /ˈkaʒ(ʊ)əlti/ (an accident, a disaster) | :: происшествие /proisšéstvije/, несчастный случай /nesčástnyj slúčaj/ |
casualty {n} (person) | :: жертва {m} {f} /žértva/, потеря {f} /potérja/ (usually plural), пострадавший {m} /postradávšij/; травматология /travmatologija/ |
casualwear {n} (clothing for non-formal occasions) | :: повседневная одежда {f} /povsednévnaja odéžda/ |
casuistics {n} (casuistry) SEE: casuistry | :: |
casuistry {n} /ˈkæʒuɪstɹi/ (process) | :: казуистика {f} /kazuístika/ |
cat {n} (spiteful woman) SEE: bitch | :: |
cat {n} (type of boat) SEE: catboat | :: |
cat {n} (type of fish) SEE: catfish | :: |
cat {n} (cat-o'-nine-tails) SEE: cat-o'-nine-tails | :: |
cat {n} (domestic species) | :: кошка {f} /kóška/, кот {m} /kot/ |
cat {n} (member of the family Felidae) | :: кошка {f} /kóška/ |
catabolism {n} (destructive metabolism) | :: катаболизм {m} /katabolízm/ |
catachresis {n} /ˌkæt.əˈkɹiː.sɪs/ (misuse of a word) | :: катахреза {f} /kataxréza/ |
catachresis {n} ((rhetoric) bad metaphor or trope) | :: катахреза {f} /kataxréza/ |
cataclysm {n} /ˈkætəˌklɪzm̩/ (sudden, violent event) | :: катаклизм {m} /kataklízm/ |
cataclysm {n} (sudden and violent change in the earth's crust) | :: катаклизм {m} /kataklízm/ |
cataclysm {n} (great flood) | :: потоп {m} /potóp/ |
catacomb {n} /ˈkætakoʊm/ (underground system of tunnels and chambers with recesses for graves) | :: катакомба {f} /katakómba/ [usually plural] |
catafalque {n} /ˈkatəfalk/ (platform to display or convey a coffin) | :: катафалк {m} /katafálk/ |
Catalan {n} /ˈkæ.tə.ˌlæn/ (person from Catalonia) | :: каталонец {m} /katalónec/, каталонка {f} /katalónka/ |
Catalan {prop} (language of Catalonia) | :: каталанский {m} /katalánskij/, каталанский язык {m} /katalánskij jazýk/, каталонский {m} /katalónskij/, каталонский язык {m} /katalónskij jazýk/ |
Catalanness {n} (identification or conformity with Catalan values and customs) | :: каталонскость {f} /katalónskostʹ/ |
catalepsy {n} (catalepsy) | :: каталепсия {f} /katalepsíja/ |
catalogue {n} /ˈkætəlɔɡ/ (a systematic list of names, books, pictures etc.) | :: каталог {m} /katalóg/, список {m} /spísok/ |
catalogue {n} (a complete list of items) | :: каталог {m} /katalóg/, список {m} /spísok/ |
catalogue {n} (a list of all the publications in a library) | :: каталог {m} /katalóg/ |
catalogue {n} (a university calendar) | :: программа {f} /prográmma/, учебный план {m} /učébnyj plan/ |
Catalonia {prop} /ˌkæt.əˈləʊn.i.ə/ (autonomous community in Spain) | :: Каталония {f} /Katalónija/ |
Catalonian {adj} (Catalan) SEE: Catalan | :: |
Catalonian {n} (Catalan) SEE: Catalan | :: |
catalpa {n} /kəˈtælpə/ (any tree of the genus Catalpa) | :: катальпа {f} /katalʹpa/ |
catalysis {n} /kəˈtæləsɪs/ (chemistry: the increase of the rate of a chemical reaction induced by a catalyst) | :: катализ /kataliz/ |
catalyst {n} /ˈkæt.ə.lɪst/ (substance which increases the rate of a chemical reaction without being consumed in the process) | :: катализатор {m} /katalizátor/ |
catalyst {n} (someone or something that helps or encourages progress or change) | :: катализатор {m} /katalizátor/ |
catalyst {n} (catalytic converter) SEE: catalytic converter | :: |
catalytic {adj} /ˌkætəˈlɪtɪk/ (of, or relating to catalysts) | :: каталитический /katalitíčeskij/ |
catalytic converter {n} (a chamber which oxidises carbon dioxide from exhaust gases) | :: каталитический конвертер {m} /katalitíčeskij konvérter/ |
catalyze {v} /ˈkætəˌlaɪz/ (to bring about the catalysis of a chemical reaction) | :: катализировать {impf} {pf} /katalizírovatʹ/ |
catamaran {n} /ˌkæ.tə.məˈɹæn/ (twin-hulled boat) | :: катамаран {m} /katamarán/ |
catamite {n} /ˈkætəmaɪt/ (catamite) | :: катамит {m} /katamít/ |
catamount {n} /ˈkætəmaʊnt/ (a wild animal of the Felidae family) | :: дикий кошка (díkaja kóška){f} |
cat and dog life {n} (unhappy married life) | :: [to lead a cat and dog life] (жить) как кошка с собакой /(žitʹ) kak koška s sobakoj/ |
cat and mouse {n} (two keeping check on one another) | :: кошки-мышки /kóški-mýški/ |
Catania {prop} (province of Sicily) | :: Катания {f} /Katánija/ |
Catania {prop} (capital of Catania) | :: Катания {f} /Katánija/ |
Catanzaro {prop} (province of Italy) | :: Катандзаро {f} /Katandzáro/ |
Catanzaro {prop} (town and capital) | :: Катандзаро {m} /Katandzáro/ |
cataplasm {n} (poultice) SEE: poultice | :: |
catapult {n} (slingshot) SEE: slingshot | :: |
catapult {n} /ˈkæ.tə.pʌlt/ (device for launching large objects) | :: катапульта {f} /katapúlʹta/ |
cataract {n} /ˈkætəɹækt/ (waterfall) | :: водопад {m} /vodopád/ |
cataract {n} (downpour, flood) | :: ливень {m} /lívenʹ/, проливной дождь {m} /prolivnój doždʹ/ [torrential rain], потоп {m} /potóp/ [flood] |
cataract {n} (opacity of the lens in the eye) | :: катаракта {f} /katarákta/ |
catarrh {n} /kəˈtɑɹ/ (inflammation of the mucous membranes) | :: катар {m} /katár/ |
catastrophe {n} /kəˈtæstɹəfi/ (any large and disastrous event of great significance) | :: катастрофа {f} /katastrófa/ |
catastrophe {n} (disaster beyond expectations) | :: катастрофа {f} /katastrófa/ |
catastrophic {adj} /kætəˈstɹɒfɪk/ (of or pertaining to a catastrophe) | :: катастрофический /katastrofíčeskij/, катастрофичный /katastrofíčnyj/ |
catastrophic {adj} (disastrous; ruinous) | :: катастрофический /katastrofíčeskij/, бедственный /bédstvennyj/, гибельный /gíbelʹnyj/ |
catastrophically {adv} (in a catastrophic manner) | :: катастрофически /katastrofičeski/ |
catatonia {n} (severe psychiatric condition) | :: кататония {f} /katatoníja/ |
catatonic {adj} /kæ.təˈtɑn.ɪk/ (of, relating to, or suffering from catatonia) | :: кататонический /katatoníčeskij/ |
catboat {n} (type of boat) | :: кэт {m} /kɛt/ |
cat café {n} (café with domestic cats) | :: кошачье кафе {n} /košačʹje kafe/, котокафе {n} /kotokafe/ |
catcall {n} (shout or whistle expressing dislike) | :: освистывание {n} /osvistyvanije/ |
catcall {n} (shout, whistle, or comment of a sexual nature) | :: приставать /pristavatʹ/ |
catcall {v} (make such an exclamation) | :: освистать /osvistatʹ/, освистывать /osvistyvatʹ/ |
catch {n} /kæt͡ʃ/ (the act of catching a ball) | :: поимка {f} /poímka/, захват {m} /zaxvát/ |
catch {n} (a find, in particular a boyfriend/girlfriend) | :: активный поиск {m} /aktivnyj poisk/ |
catch {n} (a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation) | :: подвох /podvóx/ |
catch {n} (that which is captured or caught) | :: улов {m} /ulóv/, добыча {f} /dobýča/ |
catch {v} (to capture or snare) | :: ловить {impf} /lovítʹ/, поймать {pf} /pojmátʹ/ |
catch {v} (to intercept an object in the air etc.) | :: ловить {impf} /lovítʹ/, поймать {pf} /pojmátʹ/ |
catch {v} (to contract a disease or illness) | :: подхватывать {impf} /podxvátyvatʹ/, подхватить {pf} /podxvatítʹ/, подцеплять {impf} /podcepljátʹ/, подцепить {pf} /podcepítʹ/ |
catch {v} (to perceive and understand) | :: схватывать {impf} /sxvátyvatʹ/, схватить {pf} /sxvatítʹ/, понимать {impf} /ponimátʹ/, понять {pf} /ponjátʹ/, расслышать {pf} /rasslýšatʹ/ |
catch a cold {v} (contract a cold) | :: простужаться {impf} /prostužátʹsja/, простудиться {pf} /prostudítʹsja/, простывать {impf} /prostyvátʹ/, простыть {pf} /prostýtʹ/ |
catcher {n} /ˈkætʃ.ə(ɹ)/ (that which catches) | :: улавливатель {m} /ulávlivatelʹ/ |
catcher {n} (baseball player who receives pitches) | :: кэтчер {m} /kɛ́tčer/ |
catch fire {v} (become engulfed in flames) | :: загораться {impf} /zagorátʹsja/, загореться {pf} /zagorétʹsja/, возгораться {impf} /vozgorátʹsja/, возгореться {pf} /vozgorétʹsja/ |
catch heat {v} (to be scolded or chastised) | :: получить по первое число {pf} /polučítʹ po pérvoje čisló/, получить нагоняй {pf} /polučítʹ nagonjáj/, получить взбучку {pf} /polučítʹ vzbúčku/ |
catch hell {v} (catch heat) SEE: catch heat | :: |
catchment {n} /ˈkatʃmənt/ (any structure or land feature which catches and holds water) | :: водосбор {m} /vodosbór/, водосборный бассейн /vodosbórnyj basséjn/ |
catchment area {n} (area from which water drains) SEE: drainage basin | :: |
catch one's breath {v} (to take a break, or rest while doing a strenuous activity) | :: передохнуть {pf} /peredoxnútʹ/ |
catch one's breath {v} (to take in a breath sharply and hold it, usually in reaction to a sudden shock, or surprise) | :: перевести дух {pf} /perevestí dux/ |
catchphrase {n} (a group of words) | :: броская фраза {f} /bróskaja fráza/, крылатая фраза {f} /krylátaja fráza/, популярное выражение {n} /populjárnoje vyražénije/ |
catch red-handed {v} | :: застать на месте преступления /zastátʹ na méste prestuplénija/ |
catch up {v} | :: догонять {impf} /dogonjátʹ/, догнать {pf} /dognátʹ/, нагонять {impf} /nagonjátʹ/, нагнать {pf} /nagnátʹ/, навёрстывать {impf} /navjórstyvatʹ/, наверстать {pf} /naverstátʹ/ |
catchy {adj} /ˈkætʃi/ (instantly appealing and memorable) | :: привязчивый /privjázčivyj/ |
catechesis {n} (religious instruction) | :: катехизис {m} /katɛxízis/ |
catechism {n} /ˈkætɪˌkɪzəm/ (book summarizing the principles of Christianity) | :: катехизис {m} /katexízis/ |
catechist {n} | :: катехизатор {m} /katexizátor/ |
catechize {v} /ˈkætɪkaɪz/ (to question at length) | :: допрашивать {n} /doprášivatʹ/, тщательно выспрашивать (tščátelʼno vysprášyvatʼ){n} |
catechumen {n} /ˌkæt.əˈkju.mən/ (convert to Christianity prior to baptism) | :: новообращённый {m} /novoobraščónnyj/ |
categorically {adv} /ˈkæt.ə.ɡɒ.ɹɪk.li/ (In a categorical manner) | :: категорически /kategoríčeski/ |
categorize {v} (to assign a category) | :: классифицировать {impf} {pf} /klassificírovatʹ/, категоризировать {impf} {pf} /kategorizírovatʹ/ |
category {n} /ˈkætəˌɡɔɹi/ (group) | :: категория {f} /kategórija/ |
category {n} (collection in math) | :: категория {f} /kategórija/ |
catenary {n} /ˈkætəˌnɛɹi/ (curve of a flexible chain) | :: цепная /cepnaja/ линия {f} /línija/ |
catenary {n} (power lines above tracks) | :: контактная сеть {f} /kontaktnaja setʹ/ |
catenative {adj} /ˈkætn̩ə.tɪv/ (having the ability to catenate) | :: катенативный /katenativnyj/ |
catenative verb {n} (verb able to be immediately followed) | :: катенативный глагол |
catenoid {n} (Three-dimensional surface formed by rotation of a catenary) | :: катеноид /katenóid/ |
catepan {n} (governor) | :: катепан {m} /katepán/ |
cater {v} /ˈkeɪdɚ/ (to provide food for a special occasion as a professional service) | :: обслуживать /obslúživatʹ/, обеспечивать /obespéčivatʹ/ |
cater {v} (to provide food for a special occasion as a professional service) | :: обслуживать /obslúživatʹ/, угождать /ugoždátʹ/, потворствовать /potvórstvovatʹ/ |
cater-corner {adv} /ˈkætəˌkɔɹnɚ/ (diagonally across) | :: наискось {n} /náiskosʹ/, наискосок {n} /naiskosók/ |
cater-cousin {n} (bosom friend) SEE: bosom friend | :: |
catering {n} /ˈkeɪt(ə)ɹɪŋ/ (the business of providing food and related services) | :: кейтеринг {m} /kéjtɛring/ |
caterpillar {n} /ˈkætɚˌpɪlɚ/ (larva of a butterfly) | :: гусеница {f} /gúsenica/ |
caterpillar {n} (vehicle with a caterpillar track) | :: гусеничный трактор {m} /gúseničnyj tráktor/ |
caterpillar track {n} (continuous track in the form of steel or rubber belt) | :: гусеница {f} /gúsenica/ |
catfish {n} (type of fish, see also: sheatfish) | :: сом {m} /som/ |
cat flap {n} (small hinged panel cut into a door where a cat can come in) | :: кошачья заслонка {f} /košáčʹja zaslónka/, кошачья дверь {f} /košáčʹja dverʹ/ |
cat-flap {n} (cat flap) SEE: cat flap | :: |
cat food {n} (type of food formulated for the feeding of cats) | :: корма для кошек /kormá dlja kóšek/ |
catgirl {n} (female character with feline characteristics) | :: девушка-кошка {f} /devuška-koška/ |
cat got someone's tongue {phrase} (why are you not saying anything?) | :: язык проглотил? {m} /jazýk proglotíl?/ (did you swallow your tongue?), язык проглотила? {f} /jazýk proglotíla?/, язык проглотили? {p} /jazýk proglotíli?/ |
catgut {n} /ˈkætˌɡʌt/ (cord) | :: кетгут {m} /ketgut/ |
Cathar {n} /ˈkæθɑɹ/ (a member of Christian sect) | :: катар {m} /katár/ |
catharsis {n} /kəˈθɑːɹˌsɪs/ (in drama, a release of emotional tension) | :: катарсис {m} /katársis/, катарсис {m} /kátarsis/ |
catharsis {n} (any release of emotional tension) | :: катарсис {m} /katársis/, катарсис {m} /kátarsis/ |
cathartic {adj} (purgative; inducing catharsis) | :: слабительный /slabítelʹnyj/ |
cathartic {n} (a laxative) | :: слабительное {n} /slabítelʹnoje/ |
Cathay {prop} /kæˈθeɪ/ (Medieval northern China) | :: Китай {m} /Kitáj/ |
cathead {n} (nautical: heavy piece of timber for holding an anchor in position) | :: кат-балка {f} /kat-bálka/ |
cathedral {n} /kəˈθiː.dɹəl/ (big church building) | :: собор {m} /sobór/ |
cathedral {n} (principal church of a bishop's diocese) | :: собор {m} /sobór/, кафедральный собор {m} /kafedrálʹnyj sobór/ |
Catherine {prop} /ˈkæθ(ə)ɹɪn/ (female given name) | :: Екатерина {f} /Jekaterína/, Кэтрин {f} /Kɛ́trin/ [transliteration], Катрин {f} /Katrín/ [French], Катерина {f} /Katerína/ [rare] |
catheter {n} /ˈkæθɪtə(ɹ)/ (small tube inserted into a body cavity) | :: катетер {m} /katɛ́tɛr/ |
cathetus {n} /ˈkæ.θɪ.təs/ (either of the sides of a right triangle other than its hypotenuse) | :: катет {m} /kátet/ |
cathode {n} /ˈkæθ.oʊd/ (electrode through which current flows outward) | :: катод {m} /katód/ |
cathode ray tube {n} (vacuum tube that displays images) | :: электронно-лучевая трубка {f} /elektrónno-lučevája trúbka/ |
cathodic {adj} (physics) | :: катодный /katódnyj/ |
cathodoluminescence {n} (a form of luminescence) | :: катодолюминесценция {f} /katodoljuminescéncija/ |
Catholic {adj} /ˈkæθ(ə)lɪk/ (of the Western Christian church, as differentiated from the Orthodox church) | :: католический /katolíčeskij/ |
Catholic {n} (member of a Catholic church) | :: католик {m} /katólik/, католичка {f} /katolíčka/ |
Catholic Church {n} (24 particular churches in full communion with the Pope as the Bishop of Rome) | :: Католическая церковь {f} /Katolíčeskaja cérkovʹ/ |
Catholicism {n} /kəˈθɒlɪsɪzm/ (faiths, practices and doctrines of a Catholic Church) | :: католицизм {m} /katolicízm/ |
catholicity {n} (Catholicism) SEE: Catholicism | :: |
Catholicize {v} (make Catholic) | :: католизировать /katolizirovatʹ/ |
catholicos {n} /kəˈθɒlɪkəs/ (high-ranking bishop or patriarch) | :: католикос {m} /katolikós/ |
cat in the sack {n} (something to be suspicious of) | :: кот в мешке /kot v mešké/ |
cation {n} /ˈkat.ʌɪ.ən/ (a positively charged ion) | :: катион {m} /katión/ |
catkin {n} (botany: a type of inflorescence) | :: серёжка {f} /serjóžka/ |
cat meat {n} (cat eaten as meat) | :: кошатина {f} /košátina/ |
catmint {n} (catnip) SEE: catnip | :: |
catnap {n} (a brief, light sleep) | :: короткий сон {m} /korótkij son/ |
catnip {n} /ˈkatnɪp/ (plant of the genus Nepeta) | :: кошачья мята {f} /košáčʹja mjáta/ |
catnip {n} (specific species which causes intoxication among cats) | :: котовник кошачий /kotóvnik košáčij/, кошачья мята /košáčʹja mjáta/ |
catoblepas {n} (mythological creature) | :: катоблепас {m} /katoblepas/ |
cat-o'-nine-tails {n} (whip) | :: кошка {f} /kóška/, девятихвостка {f} /devjatixvóstka/ |
cat's ear {n} | :: пазник {m} /páznik/ |
cat's eye {n} (retroreflective device placed on a road surface) | :: катафот {m} /katafót/ |
cat's eye {n} (cymophane) SEE: cymophane | :: |
catshark {n} (catshark) | :: кошачья акула {f} /košáčʹja akúla/ |
cattail {n} /ˈkæt.teɪl/ (any of several perennial herbs of the genus Typha) | :: рогоз {m} /rogóz/ |
cattle {n} /ˈkæt(ə)l/ (domesticated bovine animals) | :: крупный рогатый скот {m} /krúpnyj rogátyj skot/, скотина {f} /skotína/, бык {m} /byk/, корова {f} /koróva/ |
cattle {n} (certain other livestock) | :: скот {m} /skot/, скотина {f} /skotína/ |
cattle {n} (pejorative: people who resemble cattle in behavior or destiny) | :: скотина {f} /skotína/, быдло {n} /býdlo/, |
cattle chamois {n} (Budorcas taxicolor) SEE: takin | :: |
cattle egret {n} (cattle egret) | :: египетская цапля {f} /jegípetskaja cáplja/ |
cattleman {n} (man who raises or tends cattle) | :: скотовод {m} /skotovód/, скотник {m} /skótnik/ |
catty {adj} /ˈkæti/ (spiteful) | :: злобный /zlóbnyj/, озлобленный /ozlóblennyj/, злой /zloj/ |
catty {n} (a unit of weight in China) | :: катти {n} /kátti/, цзинь {m} /czinʹ/ |
catwalk {n} (narrow elevated stage on which models parade) | :: подиум {m} /pódium/ |
Caucasian {adj} /kɔːˈkeɪʒən/ (pertaining to the Caucasus region or people) | :: кавказский /kavkázskij/ |
Caucasian {adj} (pertaining to the anthropological race) | :: белый /bélyj/, европейский /jevropéjskij/, европеоидный /jevropeóidnyj/ |
Caucasian {n} (native of the Caucasus region) | :: кавказец /kavkázec/ |
Caucasian {n} (member of Caucasian race) | :: белый {m} /bélyj/, белая {f} /bélaja/, европеец /jevropéjec/, европейка /jevropéjka/, европеоид {m} /jevropeóid/ |
Caucasian Albania {prop} (ancient region and kingdom south of Caucasus mountains) | :: Кавказская Албания {f} /Kavkazskaja Albánija/ |
Caucasian shepherd {n} | :: Кавказская овчарка /Kavkazskaja ovčarka/ |
Caucasian zelkova {n} (species of tree) | :: дзельква граболистная {f} /dzélʹkva grabolístnaja/ |
Caucasoid {n} (a person with Caucasoid characteristics) | :: европеоид {m} /jevropeóid/ |
Caucasology {n} (the historical, linguistic or geopolitical studies of Caucasus region) | :: кавказология /kavkazologija/ |
Caucasus {prop} /ˈkɔːkəsəs/ (geographic region) | :: Кавказ {m} /Kavkáz/ |
caucus {n} /ˈkɔ(ː).kəs/ (a meeting of party members) | :: партийное собрание {n} /partíjnoje sobránije/, партсобрание {n} /partsobránije/ |
caucus {n} (a grouping of all members of a legislature representing the same party) | :: группировка {f} /gruppiróvka/, фракция {f} /frákcija/ |
caudal {adj} /ˈkɔːdəl/ (pertaining to the tail) | :: каудальный /kaudálʹnyj/, хвостовой /xvostovój/, задний /zádnij/ [posterior] |
caudal fin {n} (the tailfin of a fish and other aquatic vertebrates) | :: хвостовой плавник {m} /xvostovój plavník/ |
caught with one's pants down {adj} (caught off guard, unprepared, or in an embarrassing situation) | :: застать врасплох /zastátʹ vrasplóx/ |
caul {n} /kɔːl/ (a style of close-fitting circular cap) | :: чепчик {m} /čépčik/, чепец {m} /čepéc/, сетка {f} /sétka/ [для волос], [плетёная] шляпка {f} /šljápka/ |
caul {n} (the thin membrane which covers the lower intestines) | :: мембрана {f} /membrána/, перепонка {f} /perepónka/, жировая сетка {f} /žirovája sétka/ |
caul {n} (part of the amniotic sac which sometimes shrouds a baby’s head at birth) | :: рубашка {f} /rubáška/ [colloquial, "shirt"], водная оболочка плода {f} /vódnaja obolóčka plodá/ |
cauldron {n} /ˈkɔːl.dɹən/ (large bowl-shaped pot) | :: котёл {m} /kotjól/, казан {m} /kazán/ |
cauliflower {n} /ˈkɔl.ɪˌflaʊ.ɚ/ (vegetable) | :: цветная капуста {f} /cvetnája kapústa/ |
cauliflower {n} (edible head of a cauliflower plant) | :: цветная капуста {f} /cvetnája kapústa/ |
caulk {v} /kɔːk/ (to seal joints with caulk) | :: замазывать /zamazyvatʹ/, заделывать /zadélyvatʹ/ |
caulker {n} (A person who caulks various structures (as ships) and certain types of piping) | :: конопатчик {m} /konopatčik/ |
causal {adj} /ˈkɔːz.əl/ (of, relating to or being a cause of something) | :: причинный /pričínnyj/, каузальный /kauzálʹnyj/ |
causality {n} (agency of cause) | :: причинность {f} /pričínnostʹ/ |
causality {n} (cause and consequence relationship) | :: причинно-следственная связь {f} /pričínno-slédstvennaja svjazʹ/ |
causate {v} (cause) SEE: cause | :: |
causation {n} (the act of causing) | :: причинная связь {f} /pričínnaja svjazʹ/ |
causation {n} (causality) SEE: causality | :: |
causative {n} /ˈkɔːzətɪv/ (linguistics) | :: побудительный залог {m} /pobudítelʹnyj zalóg/, понудительный залог {m} /ponudítelʹnyj zalóg/, каузативный залог {m} /kauzatívnyj zalóg/, каузатив {m} /kauzatív/ |
cause {n} /kɔz/ (source or reason of an event or action) | :: причина {f} /pričína/, основание {n} /osnovánije/ |
cause {n} (goal, aim, principle) | :: дело {n} /délo/, стремление {n} /stremlenije/ |
cause {v} (to set off an event or action) | :: причинять /pričinjátʹ/, производить /proizvodítʹ/, заставлять /zastavljátʹ/, вызывать /vyzyvátʹ/ |
cause and effect {n} (causation) SEE: causation | :: |
cause and effect {n} (causality) SEE: causality | :: |
cause célèbre {n} /kɔz sɛˈlɛb/ (issue or incident arousing heated public debate) | :: громкое дело {n} /grómkoje délo/ |
cause of death {n} (official cause of a human death) | :: причина смерти {f} /pričína smérti/ |
causeway {n} /ˈkɔːz.weɪ/ (raised roadway) | :: дамба {f} /dámba/, гать {f} /gatʹ/, насыпная дорога {f} /nasypnája doróga/ |
caustic {adj} /ˈkɔːstɪk/ (capable of destroying organic tissue) | :: едкий /jédkij/ |
caustic {n} (caustic soda) SEE: caustic soda | :: |
caustic soda {n} (sodium hydroxide) | :: каустическая сода {f} /kaustíčeskaja sóda/ |
cauterization {n} (act of searing some morbid part) | :: прижигание {n} /prižigánije/ |
cauterize {v} /ˈkʰɔɾəɹaɪz/ (burn tissue) | :: прижигать {impf} /prižigátʹ/, прижечь {pf} /prižéčʹ/ |
cautery {n} (process of cutting or sealing body tissue with heat or cold) | :: прижигание {n} /prižigánije/ |
caution {n} /ˈkɑːʃ(ə)n/ (precept or warning against evil or danger) | :: предостережение {n} /predosterežénije/, предупреждение /predupreždénije/ |
caution {n} (careful attention, prudence) | :: осторожность {f} /ostoróžnostʹ/ |
caution {n} (security; guaranty; bail) | :: поручительство {n} /poručítelʹstvo/ |
cautionary {adj} (admonitory) SEE: admonitory | :: |
cautious {adj} /ˈkɔːʃəs/ (careful) | :: осторожный /ostoróžnyj/, внимательный /vnimátelʹnyj/ |
cautiously {adv} /ˈkɔːʃəsli/ (in a cautious manner) | :: осторожно /ostoróžno/, аккуратно /akkurátno/ |
cavalcade {n} /ˈkævəlˌkeɪd/ (company of riders) | :: кавалькада {f} /kavalʹkáda/ |
cavalier {adj} /ˌkævəˈlɪəɹ/ (high-spirited) | :: резвый /rézvyj/ |
cavalier {adj} (supercilious, haughty, disdainful) | :: надменный /nadménnyj/, высокомерный /vysokomérnyj/ |
cavalier {n} (military man serving on horse) | :: кавалерист {m} /kavaleríst/ |
cavalier {n} (sprightly military man) | :: рыцарь {m} /rýcarʹ/, кавалер {m} /kavalér/ |
cavalier {n} (well mannered man; a gentleman) | :: кавалер {m} /kavalér/, рыцарь {m} /rýcarʹ/ |
cavalry {n} /ˈkævəlɹi/ (military service that fights with riding horses) | :: кавалерия {f} /kavalérija/, конница {f} /kónnica/ |
cavalry {n} (an individual unit of cavalry) | :: кавалерист {m} /kavaleríst/ |
cavalryman {n} (a soldier in the cavalry) | :: кавалерист {m} /kavaleríst/ |
Cavan {prop} /ˈkævn̩/ (county in the Republic of Ireland) | :: Каван {m} /Kávan/ |
Cavan {prop} (town in County Cavan) | :: Каван {m} /Kávan/ |
cave {n} /keɪv/ (large, naturally occurring cavity formed underground) | :: пещера {f} /peščéra/, подземелье {n} /podzemélʹje/, печора {f} /pečóra/ |
caveat {n} /ˈkævɪæt/ (warning) | :: предупреждение {n} /predupreždénije/, предостережение {n} /predosterežénije/, предуведомление {n} /preduvedomlénije/ |
caveat {n} (qualification or exemption) | :: пояснение {n} /pojasnénije/, разъяснение {n} /razʺjasnénije/; толкование {n} /tolkovánije/; уточнение {n} /utočnénije/ |
caveat {n} (notice requesting a postponement of a court proceedings) | :: ходатайство о приостановке судебного разбирательства {n} /xodátajstvo o priostanóvke sudébnovo razbirátelʹstva/ |
cave bear {n} (Ursus spelaeus) | :: пещерный медведь {m} /peščérnyj medvédʹ/ |
cave dweller {n} (prehistoric human who lived in caves) | :: пещерный человек {m} /peščérnyj čelovék/, троглодит {m} /troglodít/ |
cave in {n} (The act of something collapsing or caving in) | :: обвал {m} /obvál/, завал {m} /zavál/ |
cave in {n} (The location where something has caved in) | :: обвал {m} /obvál/, завал {m} /zavál/ |
cave in {v} (to collapse inward or downward) | :: обваливаться /obvalivatʹsja/, обрушаться /obrušatʹsja/ |
caveman {n} (early humans or related species) | :: пещерный человек {m} /peščérnyj čelovék/, троглодит {m} /troglodít/ |
cavern {n} /ˈkæv.ən/ (large cave) | :: пещера {f} /peščéra/, грот {m} /grot/ |
cavern {n} (large cave) | :: Ancient: गुहा {f} /गुहा/ |
cavern {n} (underground chamber) | :: каверна {f} /kavérna/ |
caviar {n} /kæviːɑɹ/ (roe of the sturgeon or other large fish (black caviar)) | :: икра {f} /ikrá/, чёрная икра {f} /čórnaja ikrá/ [black caviar] |
caviar {n} (red caviar) SEE: ikra | :: |
cavil {v} /ˈkæv.əl/ (to criticise for petty or frivolous reasons) | :: придираться /pridirátʹsja/ |
cavil {n} (petty or trivial objection or criticism) | :: придирка {f} /pridírka/ |
cavitation {n} /ˌkævɪˈteɪʃən/ (formation of vapor bubbles) | :: кавитация {f} /kavitácija/ |
cavity {n} /ˈkʰævɪɾi/ (hole or hollow depression) | :: впадина {f} /vpádina/, дыра {f} /dyrá/, яма {f} /jáma/ |
cavity {n} (hollow area within the body) | :: полость {f} /pólostʹ/ |
cavity {n} (hole and soft area in tooth caused by caries) | :: кариес {m} /kárijes/ |
cavort {v} /kəˈvɔɹt/ (move/play boisterously) | :: резвиться /rezvítʹsja/ |
cavy {n} (guinea pig) SEE: guinea pig | :: |
caw {n} /kɔː/ (cry of a crow) | :: карканье {n} /kárkanʹje/ |
caw {v} (to make the cry of a crow, rook, or raven) | :: каркать {impf} /kárkatʹ/, каркнуть {pf} /kárknutʹ/, граять {impf} /grájatʹ/ |
caw {interj} (the cry of a crow) | :: кар /kar/, кар-кар /kar-kar/ |
cayenne {n} /kaɪˈɛn/ (cayenne pepper) | :: кайенский перец /kajenskij perec/ |
Cayenne {prop} /kaɪˈɛn/ (capital of French Guiana) | :: Кайенна {f} /Kajénna/ |
cayenne pepper {n} (hot chilli pepper) | :: кайенский перец {m} /kajénskij pérec/ |
Cayman Islands {prop} (British territory in the Caribbean) | :: Каймановы острова {m-p} /Kajmánovy ostrová/ |
C clef {n} (a clef) | :: ключ до {m} /ključ do/ |
CCTV {n} (closed circuit television) | :: видеонаблюдение {n} /videonabljudénije/ |
CD {n} /ˌsiːˈdiː/ (abbreviation of compact disc, see also: compact disc) | :: CD {m} /CD/, си-ди {m} /si-dí/ |
CD burner {n} (CD burner) | :: CD-райтер {m} /CD-rájtɛr/, си-ди-райтер {m} /si-di-rájtɛr/ |
CD player {n} (CD player) | :: CD-плеер {m} /CD-pléjer/, си-ди-плеер {m} /si-di-pléjer/ |
cease {v} /siːs/ (intransitive) | :: прекращаться {impf} /prekraščátʹsja/, прекратиться {pf} /prekratítʹsja/ |
cease {v} (transitive) | :: прекращать {impf} /prekraščátʹ/, прекратить {pf} /prekratítʹ/, переставать {impf} /perestavátʹ/, перестать {pf} /perestátʹ/ |
cease and desist {v} (stop and not resume an action) | :: прекратите и воздержитесь /prekratíte i vozderžítesʹ/ |
cease-fire {n} (in warfare, an agreed end to hostilities for a specific purpose) | :: прекращение огня {n} /prekraščénije ognjá/, перемирие {n} /peremírije/ |
ceaselessly {adv} (without ceasing) | :: беспрестанно /besprestánno/ |
Cebu {prop} (island in central Philippines) | :: Себу {m} /Sebú/ |
Cebu {prop} (province in central Philippines) | :: Себу {f} /Sebú/ |
Cebu {prop} (city in the Philippines, the capital of Cebu province) | :: Себу {m} /Sebú/ |
Cebuano {n} /sɛˈbwɑːnoʊ/ (language) | :: себуанский {m} /sebuánskij/, себуано {m} /sebuáno/ |
Cecilia {prop} /sɛˈsiːli.ə/ (female given name) | :: Сесилия {f} /Sesílija/, Цецилия {f} /Cecílija/ |
Cecina {prop} (town in the province of Livorno) | :: Чечина {f} /Čečína/ |
cedar {n} /ˈsi.dɚ/ (coniferous tree in genus Cedrus) | :: кедр {m} /kedr/ |
cedar {n} (aromatic wood) | :: кедр {m} /kedr/ |
cedi {n} /ˈsiːdiː/ (the currency of Ghana) | :: седи {m} /sédi/ |
cedilla {n} /səˈdɪlə/ (mark placed under the letter c) | :: седиль {f} /sedílʹ/ |
cee {n} /siː/ (name of the letter C, c) | :: си {n} /si/ [English], цэ {n} /cɛ/ |
ceftriaxone {n} (synthetic cephalosporin antibiotic) | :: цефтриаксон {m} /ceftriakson/ |
ceil {n} (ceiling) SEE: ceiling | :: |
ceiling {n} /ˈsiːlɪŋ/ (upper limit of room) | :: потолок {m} /potolók/ |
ceiling {n} (altitude) | :: потолок {m} /potolók/ |
ceiling {n} (smallest integer) | :: потолок {m} /potolók/ |
ceiling fan {n} (fan fixture on a ceiling) | :: вентилятор {m} /ventiljátor/ |
celadon {n} /ˈsɛləˌdɑn/ (pale green colour) | :: селадон {m} /seladón/ |
celadon {n} (pale green glaze) | :: селадон {m} /seladón/ |
celadon {n} (ceramic with pale green glaze) | :: селадон {m} /seladón/ |
celandine {n} (greater celandine) | :: чистотел {m} /čistotél/ |
celandine {n} (lesser celandine) | :: лютик весенний {m} /ljútik vesénnij/, чистяк {m} /čistják/ |
celebrate {v} /ˈsɛl.ɪ.bɹeɪt/ (extol or honour in a solemn manner) | :: чествовать {impf} /čéstvovatʹ/ [no perfective], прославлять {impf} /proslavljátʹ/, прославить {pf} /proslávitʹ/ |
celebrate {v} (honour by rites, ceremonies, etc.) | :: праздновать {impf} /prázdnovatʹ/, отпраздновать {pf} /otprázdnovatʹ/ |
celebrate {v} (to engage in joyful activity in appreciation of an event) | :: праздновать {impf} /prázdnovatʹ/, отпраздновать {pf} /otprázdnovatʹ/ |
celebrated {adj} /ˈsɛl.ɪ.bɹeɪ.tɪd/ (famous or widely praised) | :: отпразднованный /otprazdnovannyj/ |
celebration {n} (formal performance of a solemn rite) | :: празднование {n} /prázdnovanije/, торжество {n} /toržestvó/ |
celebration {n} (social gathering for entertainment and fun) | :: празднование {n} /prázdnovanije/, праздник {m} /prázdnik/ |
celebrity {n} /sɪˈlɛbɹɪti/ (famous person) | :: знаменитость {f} /znamenítostʹ/ |
celebrity {n} (fame) | :: знаменитость {f} /znamenítostʹ/, известность {f} /izvéstnostʹ/, слава {f} /sláva/ |
celeriac {n} (form of celery) | :: сельдерей пахучий {m} /selʹderéj paxúčij/, сельдерей душистый {m} /selʹderéj dušístyj/, сельдерей культурный {m} /selʹderéj kulʹtúrnyj/, сельдерей {m} /selʹderéj/ |
celery {n} /ˈsɛl.ə.ɹi/ (herb) | :: сельдерей {m} /selʹderéj/ |
celesta {n} /səˈlɛstə/ (musical instrument) | :: челеста {f} /čelésta/ |
celestial {adj} /səˈlɛst͡ʃəl/ (relating to heaven (religious)) | :: небесный /nebésnyj/ |
celestial {adj} (relating to sky) | :: небесный /nebésnyj/ |
celestial {adj} (of or pertaining to the highest degree of glory.) | :: славный /slávnyj/ |
celestial body {n} (natural object beyond Earth's atmosphere) | :: небесное тело {n} /nebésnoje télo/ |
celestial equator {n} (great circle) | :: небесный экватор {m} /nebésnyj ekvátor/ |
celestial sphere {n} (abstract sphere of infinite radius) | :: небесная сфера {f} /nebésnaja sféra/ |
celestial stem {n} (heavenly stem) SEE: heavenly stem | :: |
celibacy {n} /ˈsɛləbəsi/ (state of being unmarried) | :: безбрачие {n} /bezbráčije/, целибат {m} /celibát/ |
celibacy {n} (abstaining from sexual relations) | :: воздержание {n} /vozderžánije/, сексуальное воздержание {n} /sɛksuálʹnoje vozderžánije/ |
celibate {adj} /ˈsɛləbət/ (unmarried) | :: неженатый /neženátyj/, холостой {m} /xolostój/ [of a man], незамужняя {f} /nezamúžnjaja/ [of a woman] |
celibate {n} (person who is not married) | :: холостяк {m} /xolostják/, холостой {m} /xolostój/ [of a woman], незамужняя {f} /nezamúžnjaja/ [of a woman] |
cell {n} /sɛl/ (component of an electrical battery) | :: батарейка {f} /bataréjka/ |
cell {n} (room in a prison for containing inmates) | :: камера {f} /kámera/, клетка {f} /klétka/ |
cell {n} (room in a monastery for sleeping one person) | :: келья {f} /kélʹja/ |
cell {n} (small group of people forming part of a larger organization) | :: ячейка {f} /jačéjka/ |
cell {n} (basic unit of a living organism) | :: клетка {f} /klétka/ |
cell {n} (biological cavity) | :: ячейка {f} /jačéjka/ |
cell {n} (informal: a cellular telephone, see also: mobile phone) | :: мобила {f} /mobíla/, мобильный телефон {m} /mobílʹnyj telefón/, мобильник {m} /mobílʹnik/, сотовый {m} /sotóvyj/, сотовый телефон {m} /sótovyj telefón/, сотик {m} /sótik/ |
cellar {n} /ˈsɛlɚ/ (underground space) | :: подвал {m} /podvál/, погреб {m} /pógreb/ |
cellar {n} (wine collection) | :: винный погреб {m} /vínnyj pógreb/ |
cellar door {n} (door leading to a cellar) | :: дверь в подвал {f} /dverʹ v podvál/ |
cellist {n} /ˈt͡ʃɛlɪst/ (person who plays the cello) | :: виолончелист {m} /violončelíst/, виолончелистка {f} /violončelístka/ |
cellmate {n} (person with whom one shares a prison cell) | :: сокамерник {m} /sokámernik/ |
cell membrane {n} (semipermeable membrane surrounding the cytoplasm of a cell) | :: клеточная мембрана {f} /klétočnaja membrána/ |
cell nucleus {n} (cytology: large organelle found in cells) SEE: nucleus | :: |
cello {n} /ˈtʃɛloʊ/ (musical instrument) | :: виолончель {f} /violončélʹ/ |
cellophane {n} /ˈsɛləfeɪn/ (the transparent plastic film) | :: целлофан {m} /cellofán/ |
cellophane noodle {n} (type of transparent Asian noodle) | :: фунчоза {f} /funčóza/, стеклянная лапша {f} /stekljánnaja lapšá/ |
cell phone {n} (mobile phone) SEE: mobile phone | :: |
cellular {n} (mobile phone) SEE: mobile phone | :: |
cellular {adj} (of, relating to, consisting of, or resembling a cell or cells) | :: клеточный /kletočnyj/ |
cellular automaton {n} (automaton) | :: клеточный автомат {m} /klétočnyj avtomát/ |
cellular phone {n} (mobile phone) SEE: mobile phone | :: |
cellulite {n} (dimpled appearance of skin) | :: целлюлит {m} /celljulít/ |
celluloid {n} /ˈsɛljəˌlɔɪd/ (variety of thermoplastics) | :: целлулоид {m} /cellulóid/ |
cellulose {n} (the polysaccharide cellulose) | :: целлюлоза {f} /celljulóza/ |
cellulosic {adj} (of, pertaining to, or derived from cellulose) | :: целлюлозный /celljuloznyj/ |
cell wall {n} /sɛl wɔːl/ (thick layer around cells of plants, fungi, and algae) | :: клеточная стенка {f} /klétočnaja sténka/ |
Celsius {adj} /ˈsɛlsiːəs/ (related to a metric scale of temperature) | :: Цельсий {m} /Célʹsij/ |
Celt {prop} /kɛlt/ (ancient) | :: кельт {m} /kelʹt/ |
Celtiberian {prop} /ˌkɛlt.ɪˈbɪ(ə)r.i.ən/ (language) | :: кельтиберский /kelʹtiberskij/ |
Celtic {prop} /ˈkɛltɪk/ (branch of languages) | :: кельтский {m} /kélʹtskij/, кельтский язык {m} /kélʹtskij jazýk/ |
Celtic {adj} (of the Celts; of the style of the Celts) | :: кельтский /kélʹtskij/ |
Celtic studies {n} (academic discipline) | :: кельтология {f} /kelʹtológija/ |
Celtology {n} (Celtic studies) SEE: Celtic studies | :: |
cembalo {n} (cembalo) SEE: harpsichord | :: |
cement {n} /ˈsimɛnt/ (a powdered substance) | :: цемент {m} /cemént/ |
cement {n} (the paste-like substance) | :: цемент {m} /cemént/ |
cement {v} (to affix with cement) | :: цементировать {impf} /cementírovatʹ/ |
cement mixer {n} (device to make concrete) | :: бетономешалка {f} /betonomešálka/ |
cemetery {n} (a place where the dead are buried) SEE: graveyard | :: |
cenesthopathic {adj} (of, relating to, or characterised by cenesthopathy) | :: сенестопатический /senestopatíčeskij/ |
cenesthopathy {n} /ˌsiːnəsˈθɒpəθi/ (aberrant bodily sensations) | :: сенестопатия /senestopátija/ |
cenotaph {n} /ˈsɛn.əʊ.tæf/ (monument to honor the dead whose bodies lie elsewhere) | :: кенотаф {m} /kenotáf/ |
cenote {n} /sɛˈnoʊteɪ/ (deep natural well or sinkhole) | :: сенот {m} /senót/ |
Cenozoic {adj} /ˌkɛnɵˈzoʊɪk/ (of a geological era from 65 million years ago to present) | :: кайнозойская эра {f} /kajnozójskaja éra/, кайнозой {m} /kajnozój/ |
censer {n} /ˈsɛn.sɚ/ (religious ornamental container for burning incense) | :: кадило {n} /kadílo/, курильница {f} /kurílʹnica/, кадильница {f} /kadílʹnica/ |
censor {n} /ˈsɛnsə/ (Ancient Roman magistrate) | :: цензор {m} /cénzor/ |
censor {n} (official responsible for removal of objectionable material or sensitive content) | :: цензор {m} /cénzor/ |
censor {n} (one who condemns or censors) | :: цензор {m} /cénzor/ |
censor {v} (to review for, and if necessary to remove or suppress, objectionable content) | :: цензурировать {impf} /cenzurírovatʹ/, цензуровать {impf} /cenzurovatʹ/, подвергать цензуре /podvergátʹ cenzure/, просматривать /prosmatrivatʹ/ |
censor {n} (hypothetical subconscious agency) | :: цензура {f} /cenzúra/ |
censorship {n} /ˈsɛnsɚˌʃɪp/ (use of state or group power to control freedom of expression) | :: цензура {f} /cenzúra/ |
censure {n} /ˈsɛn.ʃɚ/ (the act of blaming, criticizing, or condemning as wrong; reprehension) | :: порицание {n} /poricánije/, нарекание {n} /narekánije/ |
censure {n} (an official reprimand) | :: выговор {m} /výgovor/, замечание {n} /zamečánije/ |
censurer {n} (censor) SEE: censor | :: |
census {n} /ˈsɛnsəs/ (official count of members of a population) | :: перепись населения {f} /pérepisʹ naselénija/, перепись {f} /pérepisʹ/ |
cent {n} /sɛnt/ (subunit of currency in US and elsewhere) | :: цент {m} /cent/ |
cent {n} (one-hundredth of a euro) | :: цент {m} /cent/ |
cent {n} (coin) | :: цент {m} /cent/ |
centaur {n} /ˈsɛntɑɹ/ (mythical half-man, half-horse) | :: кентавр {m} /kentávr/, китоврас {m} /kitovrás/ [Russian mythology] |
Centaurus {prop} (spring constellation of the northern sky) | :: Центавр /Centavr/ |
centenarian {adj} /ˌsɛn.tɪˈnɛəɹ.i.ən/ (being at least 100 yrs old) | :: столетний /stolétnij/ |
centenarian {n} (one who is at least 100 years old) | :: столетний человек {m} /stolétnij čelovék/, столетний {m} /stolétnij/, долгожитель {m} /dolgožítelʹ/, долгожительница {f} /dolgožítelʹnica/ [long-liver] |
centenary {adj} (of, or pertaining to, or completing a period of 100 years) | :: столетний /stolétnij/ |
centenier {n} (centurion) SEE: centurion | :: |
centennial {n} /sɛnˈtɛnɪəl/ (100th anniversary) | :: столетие {n} /stolétije/, столетняя годовщина {f} /stolétnjaja godovščína/ |
center {n} /ˈsɛn.tɚ/ (point equidistant from all points on the perimeter of a circle) | :: центр {m} /centr/, середина {f} /seredína/, средина {f} /sredína/ [dated or stilted] |
center {n} (point equidistant from all points on the surface of a sphere) | :: центр {m} /centr/ |
center {n} (point on a line midway between the ends) | :: центр {m} /centr/, середина {f} /seredína/ |
center {n} (point in the interior of figure with mean coordinates) | :: центр {m} /centr/ |
center {n} (place where a function or activity occurs) | :: центр {m} /centr/ |
center {n} (topic of particular importance) | :: центр {m} /centr/ |
center {v} (cause to occupy the center) | :: центрировать {impf} {pf} /centrírovatʹ/ |
centerfold {n} /ˈsɛntɚfoʊld/ (single sheet of paper that forms the middle two pages of a magazine) | :: разворот {m} /razvorót/ |
center of gravity {n} /ˌsen.təɹ əv ˈɡɹæv.ə.ti/ (point, near or within a body, at which the object's mass can be assumed to be concentrated) | :: центр тяжести {m} /centr tjážesti/ |
centi- {prefix} (10-2) | :: санти- /santi-/ |
centilitre {n} (1/100 of a litre) | :: сантилитр {m} /santilítr/ |
centime {n} (subunit of currency) | :: сантим {m} /santím/ |
centimeter-gram-second {n} (system of units) | :: сантиметр-грамм-секунда {f} /santimétr-gramm-sekúnda/, СГС {f} /SGS/ |
centimetre {n} /ˈsɛn.tɪ.miː.tə/ (one-hundredth of a metre) | :: сантиметр {m} /santimétr/ |
centipede {n} /ˈsɛnt.ɪ.pid/ (a segmented arthropod of class Chilopoda) | :: сороконожка {f} /sorokonóžka/ |
central {adj} /ˈsɛntɹəl/ (being in the centre) | :: центральный /centrálʹnyj/ |
Central Africa {prop} (region) | :: Центральная Африка {f} /Centrálʹnaja Áfrika/ |
Central African {n} (A person from Central Africa or of Central African descent) | :: центральноафриканец {m} /centralʹnoafrikánec/, центральноафриканка {f} /centralʹnoafrikánka/ |
Central African {adj} (Of, from, or pertaining to Central Africa or the Central African people) | :: центральноафриканский /centralʹnoafrikánskij/ |
Central African Republic {prop} /ˈsɛntɹəl ˈæfɹɪkən ɹɪˈpʌblɪk/ (country in Central Africa) | :: Центрально-Африканская Республика {f} /Centrálʹno-Afrikánskaja Respúblika/, ЦАР {f} /CAR/ |
Central America {prop} /ˌsɛntɹəl əˈmɛɹɪkə/ (part of North America) | :: Центральная Америка {f} /Centrálʹnaja Amérika/ |
Central American {adj} (relating to Central America) | :: центральноамериканский /centralʹnoamerikánskij/ |
Central American {n} (Central American person) | :: центральноамериканец {m} /centralʹnoamerikánec/ |
Central Asia {prop} (smaller area of Central Asia) | :: Средняя Азия {f} /Srédnjaja Ázija/ |
Central Asia {prop} (larger area of Central Asia) | :: Центральная Азия {f} /Centrálʹnaja Ázija/ |
central bank {n} (the principal monetary authority of a polity) | :: центральный банк {m} /centrálʹnyj bank/ |
central business district {n} (central area of a city) | :: центр города {m} /centr góroda/, центр {m} /centr/, деловая часть города {f} /delovája častʹ góroda/, сити {m} /síti/ |
Central Europe {prop} /ˈsɛntɹəl ˈjʊɹəp/ (geographical region in the center of Europe) | :: Центральная Европа {f} /Centrálʹnaja Jevrópa/ |
central heating {n} (heating system) | :: центральное отопление {n} /centrálʹnoje otoplénije/ |
centralism {n} (system that centralizes) | :: централизм {m} /centralizm/ |
centralization {n} /ˌsɛntɹəˌlaɪˈzeɪʃən/ (the act or process of centralizing) | :: централизация {f} /centralizácija/ |
central limit theorem {n} (the theorem) | :: центральная предельная теорема {f} /centrálʹnaja predélʹnaja teoréma/ |
central nervous system {n} (that part of the nervous system comprising the brain, brainstem and spinal cord) | :: центральная нервная система {f} /centrálʹnaja nérvnaja sistéma/ |
Central Park {prop} (park in Manhattan) | :: Центральный Парк {m} /Centrálʹnyj Park/ |
central processing unit {n} (part of a computer) | :: центральный процессор {m} /centrálʹnyj procéssor/, центральное процессорное устройство {n} /centrálʹnoje procéssornoje ustrójstvo/, ЦПУ {n} /CPU/ |
centre {n} (center) SEE: center | :: |
centre {v} (center) SEE: center | :: |
Centre {prop} (region) | :: Центр {m} /Centr/ |
centre of attention {n} (something that attracts a lot of attention) | :: центр внимания {m} /centr vnimánija/ |
centre of mass {n} (point where the mass can be considered concentrated) | :: центр масс {m} /centr mass/, центр инерции {m} /centr inɛ́rcii/, барицентр {m} /baricéntr/ |
centre of symmetry {n} ((mathematics)) | :: центр симметрии {m} /centr simmétrii/ |
centrifugal force {n} (force) | :: центробежная сила {f} /centrobéžnaja síla/ |
centrifuge {n} /ˈsɛntɹɪˌfjuːdʒ/ (device for separation of substances) | :: центрифуга {f} /centrifúga/ |
centriole {n} /ˈsɛntɹɪˌəʊl/ (barrel shaped microtubule) | :: центриоль {f} /centriólʹ/ |
centripetal {adj} /sɛnˈtɹɪpətəl/ (directed or moving towards a centre) | :: центростремительный /centrostremitelʹnyj/ |
centripetal force {n} (the force on a rotating or orbiting body in the direction of the centre of rotation) | :: центростремительная сила /centrostremitelʹnaja síla/ |
centrism {n} (moderate political philosophy) | :: центризм {m} /centrízm/ |
centrist {adj} (of, pertaining to, or advocating centrism) | :: центристский /centrístskij/ |
centrist {n} (a person who advocates centrism) | :: центрист {m} /centríst/, центристка {f} /centrístka/ |
centroid {n} (point at the centre of any shape) | :: центроид {m} /centróid/, барицентр {m} /baricéntr/, центр тяжести {m} /centr tjážesti/ |
centromere {n} /ˈsɛntɹəˌmiɚ/ (region of a eukaryotic chromosome) | :: центромера {f} /centroméra/ |
centrophobia {n} (a dislike of being in the centre) | :: центрофобия {f} /centrofóbija/ |
centuple {adj} (hundredfold) | :: стократный {m} /stokrátnyj/, стократная {f} /stokrátnaja/, стократное {n} /stokrátnoje/ |
centurion {n} /sɛnˈtjʊɹ.i.ən/ (commander of a century of soldiers) | :: центурион /centurión/ |
century {n} /ˈsɛn.t͡ʃə.ɹiː/ (100 years) | :: столетие {n} /stolétije/, век {m} /vek/ |
century {n} (Roman army type unit) | :: центурия {f} /centúrija/ |
century {n} (political division of Rome) | :: центурия {f} /centúrija/ |
century egg {n} (Chinese delicacy) | :: столетнее яйцо {n} /stolétneje jajcó/, тысячелетнее яйцо {n} /tysjačelétneje jajcó/ ["millennium egg"], пидань {m} {f} /pidánʹ/, сунхуадань {m} {f} /sunxuadánʹ/ |
cep {n} (Boletus edulis) SEE: porcini | :: |
cepe {n} (Boletus edulis) SEE: porcini | :: |
cephalalgia {n} (headache) SEE: headache | :: |
cephalic {adj} /sɪˈfælɪk/ (of or referring to the head) | :: головной /golovnój/ |
Cephalonia {prop} (Greek island) | :: Кефалиния /Kefalínija/, Кефалония /Kefalónija/ |
cephalopod {n} /ˈsɛfalapɑd/ (mollusc) | :: головоногий /golovonógij/ |
cephalothorax {n} /ˌsɛfələˈθɔɹæks/ (anatomy: fused head and thorax) | :: головогрудь {f} /golovogrudʹ/ |
Cephas {prop} (apostle Peter) | :: Кифа {m} /Kífa/ |
Cephas {prop} (male given name) | :: Кифа {m} /Kífa/ |
Cepheus {prop} /ˈsiːfi.əs/ (mythical husband of Cassiopeia) | :: Цефей {m} /Ceféj/ |
Cepheus {prop} (constellation) | :: Цефей {m} /Ceféj/ |
ceramic {adj} /səˈɹæmɪk/ (of or pertaining to ceramic as material) | :: керамический /keramíčeskij/ |
ceramic {n} (material) | :: керамика {f} /kerámika/ |
ceramics {n} (art) | :: керамика {f} /kerámika/ |
ceramics {n} (ceramics objects as a group) | :: керамика {f} /kerámika/ |
Cerberus {prop} /ˈsɝbəɹəs/ (mythological three-headed dog) | :: Цербер {m} /Cérber/, Кербер {m} /Kérber/ |
cereal {n} (breakfast cereal) SEE: breakfast cereal | :: |
cereal {n} /ˈsɪəɹiːəɫ/ (type of grass) | :: злак {m} /zlak/, зерновая культура {f} /zernovája kulʹtúra/ |
cereal {n} (grains of such a grass) | :: крупа {f} /krupá/ |
cerebellum {n} /ˌseɹəˈbeləm/ (part of the hindbrain in vertebrates) | :: мозжечок {m} /mozžečók/ |
cerebral {adj} /ˈsɛɹ.ə.bɹəl/ (of, or relating to the brain) | :: мозговой /mozgovój/, церебральный /cerebrálʹnyj/ |
cerebral {adj} (intellectual) | :: интеллектуальный /intellektuálʹnyj/ |
cerebral {adj} (retroflex) SEE: retroflex | :: |
cerebral cortex {n} (layer of the brain) | :: кора головного мозга {f} /korá golovnóvo mózga/ |
cerebral hemisphere {n} (region of the brain) | :: полушарие {n} /polušárije/ |
cerebral palsy {n} (group of non-contagious conditions) | :: церебральный паралич {m} /cerebrálʹnyj paralíč/, детский церебральный паралич {m} /détskij cerebrálʹnyj paralíč/ |
cerebrate {v} (to think or cogitate) | :: размышлять /razmyšljátʹ/ |
cerebrospinal fluid {n} (clear bodily fluid) | :: спинномозговая жидкость {f} /spinnomozgovája žídkostʹ/, цереброспинальная жидкость {f} /cerebrospinálʹnaja žídkostʹ/, ликвор {m} /líkvor/ |
cerebrum {n} /ˈsɛ.ɹɪ.bɹəm/ (upper part of the brain) | :: головной мозг {m} /golovnój mozg/ |
ceremony {n} /ˈsɛɹɪməni/ (ritual with religious significance) | :: церемония {f} /ceremónija/, обряд {m} /obrjád/, ритуал {m} /rituál/ |
ceremony {n} (official gathering to celebrate) | :: церемония {f} /ceremónija/ |
ceremony {n} (formal socially-established behaviour) | :: этикет {m} /etikét/ |
Ceres {prop} /ˈsɪəɹiːz/ (Roman goddess) | :: Церера {f} /Cerɛ́ra/ |
Ceres {prop} (dwarf planet) | :: Церера {f} /Cerɛ́ra/ |
cerise {n} /səˈɹiːz/ (colour) | :: вишнёвый /višnjóvyj/ |
cerium {n} /ˈsɪəɹiəm/ (chemical element) | :: церий {m} /cérij/ |
certain {adj} /ˈsɝtn̩/ (sure, positive, not doubting) | :: уверенный /uvérennyj/, [of a fact] определённый /opredeljónnyj/ |
certain {adj} (not specifically named, indeterminate, indefinite) | :: некоторый /nékotoryj/, какой-то /kakój-to/, некий /nékij/ |
certain {determiner} (having been determined but not specified) | :: некоторый /nékotoryj/, определённый /opredeljónnyj/, некий /nékij/ |
certainly {adv} /ˈsɝʔn̩li/ (without doubt, surely) | :: конечно /konéčno/, несомненно /nesomnénno/, непременно /nepreménno/, безусловно /bezuslóvno/, наверняка /navernjaká/ |
certainly {adv} (emphatic affirmative answer) | :: конечно /konéčno/, несомненно /nesomnénno/, непременно /nepreménno/, безусловно /bezuslóvno/ |
certainty {n} /ˈsɝtn̩ti/ (state of being certain) | :: уверенность {f} /uvérennostʹ/ |
certes {adv} /ˈsɝ.tiz/ (certainly, indeed, see also: certainly; indeed) | :: поистине /poístine/ |
certificate {n} /səɹˈtɪfɪkɪt/ (document containing a certified statement) | :: документ {m} /dokumént/, свидетельство {n} /svidételʹstvo/, сертификат {m} /sertifikát/, удостоверение {n} /udostoverénije/ |
certification {n} /ˌsɜːtɪfɪˈkeɪʃən/ (act of certifying) | :: сертификация {f} /sertifikácija/ |
certify {v} (to attest as to) | :: удостоверять {impf} /udostoverjátʹ/, удостоверить {pf} /udostovéritʹ/, заверять {impf} /zaverjátʹ/, заверить {pf} /zavéritʹ/, подтверждать {impf} /podtverždátʹ/, подтвердить {pf} /podtverdítʹ/, свидетельствовать {impf} /svidételʹstvovatʹ/, освидетельствовать {pf} /osvidételʹstvovatʹ/, засвидетельствовать {pf} /zasvidételʹstvovatʹ/ |
cerulean {n} /səˈɹuːli.ən/ (sky blue) | :: синий {m} /sínij/ |
cerulean {adj} (sky-blue) | :: небесно-голубой /nebésno-golubój/, лазурный /lazúrnyj/, лазоревый /lazórevyj/ |
cerumen {n} (earwax) SEE: earwax | :: |
ceruse {n} /sɪˈɹuːs/ (white lead used as pigment or in medicine) | :: белила {n-p} /belíla/ |
cervical {adj} /ˈsɝːvɨkl̩/ (of the neck) | :: шейный /šéjnyj/, затылочный /zatýločnyj/ [occipital] |
cervical {adj} (of the cervix) | :: цервикальный /cervikálʹnyj/ |
cervical cancer {n} (cancer of the cervix) | :: рак шейки матки {m} /rak šéjki mátki/ |
cervical vertebra {n} (any of the seven vertebrae of the neck) | :: шейный позвонок {m} /šéjnyj pozvonók/ |
cervix {n} (neck) SEE: neck | :: |
cervix {n} (neck-like part) SEE: neck | :: |
cervix {n} /ˈsɝ.vɪks/ (lower, narrow portion of the uterus where it joins with the top end of the vagina) | :: шейка матки {f} /šéjka mátki/ |
cesarean section {n} (Caesarean section) SEE: Caesarean section | :: |
cessation {n} /sɛˈseɪʃən/ (a ceasing or discontinuance) | :: прекращение {n} /prekraščénije/ |
cessionary {n} (one who receives a cession) SEE: assignee | :: |
cesspit {n} /ˈsɛspɪt/ (pit for sewage) | :: помойная яма /pomojnaja jáma/ |
cesspool {n} /ˈsɛsˌpuːl/ (place for sewage) | :: выгребная яма {f} /vygrebnája jáma/, сточный колодец {m} /stóčnyj kolódec/ |
c'est la vie {phrase} (such is life) SEE: such is life | :: |
cetacean {n} /sɪˈteɪʃən/ (an animal belonging to the order Cetacea) | :: китообразный /kitoobráznyj/, китовый /kitóvyj/ |
ceteris paribus {adv} (with all other things or factors remaining the same) | :: при неизменности всех остальных факторов /pri neizménnosti vsex ostalʹnýx fáktorov/ |
cetology {n} (study of cetaceans) | :: цетология {f} /cetológija/ |
Cetus {prop} (winter constellation of the northern sky) | :: Кит /Kit/ |
ceviche {n} /səˈviːtʃeɪ/ (raw seafood cured by marination in an acidic medium) | :: севиче {m} /sevíče/ |
Ceylon {prop} /seɪˈlɑn/ | :: Цейлон {m} /Cejlón/ |
cf. {v} (compare) | :: ср. /sr./ |
C-flat {n} (a tone one semitone lower than a C, denoted C♭) | :: до-бемоль {m} /do-bemólʹ/ |
C-flat major {n} (major key) | :: до-бемоль мажор {m} /do-bemólʹ mažór/ |
Chūō {prop} (one of special wards that forms Tokyo) | :: Тюо {m} /Tjuó/ |
chaat {n} /t͡ʃɑːt/ (an Indian savory snack) | :: чаат {m} /čaát/ |
cha-cha {n} (ballroom dance) | :: ча-ча-ча {m} /ča-ča-čá/ |
cha-cha {n} (music) | :: ча-ча-ча {m} /ča-ča-čá/ |
chacha {n} (Georgian grape vodka) | :: чача {f} /čáča/ |
cha-cha-cha {n} (cha-cha) SEE: cha-cha | :: |
Chad {prop} /tʃæd/ (country) | :: Чад {m} /Čad/ |
Chad {prop} (lake) | :: Чад {m} /Čad/ |
Chadian {adj} (pertaining to Chad) | :: чадский /čádskij/ |
Chadian {n} (person from Chad) | :: житель Чада {m} /žítelʹ Čáda/, жительница Чада {f} /žítelʹnica Čáda/, чадец {m} /čádec/, чадка {f} /čádka/ |
chador {n} (a loose robe worn by Muslim women) | :: чадра {f} /čadrá/ |
chaebol {n} /ˈt͡ʃeɪbʌl/ (large, family-controlled Korean business conglomerate) | :: чеболь {m} /čebólʹ/ |
chafe {n} /tʃeɪf/ (injury or wear caused by friction) | :: ссадина {f} /ssádina/, потёртость {f} /potjórtostʹ/ |
chafe {n} (vexation; irritation of mind; rage) | :: раздражение {n} /razdražénije/, досада {f} /dosáda/, гнев {m} /gnev/, недовольство {n} /nedovólʹstvo/ |
chafe {v} (to excite passion or anger in) | :: дразнить {impf} /draznítʹ/ |
chafe {v} (to fret and wear by rubbing) | :: натирать {impf} /natirátʹ/, натереть {pf} /naterétʹ/, истирать {impf} /istiratʹ/ |
chafe {v} (to rub; to come together so as to wear by rubbing; to wear by friction) | :: тереть {impf} /terétʹ/, [intransitive] тереться {impf} /terétʹsja/ |
chafe {v} (to be worn by rubbing) | :: протираться {impf} /protirátʹsja/, протереться {pf} /proterétʹsja/ |
chafe {v} (to be vexed; to fret; to be irritated) | :: горячиться {impf} /gorjačítʹsja/, злиться {impf} /zlítʹsja/, раздражаться {impf} /razdražátʹsja/ |
chaff {n} /tʃæf/ (inedible parts of grain plant) | :: мякина {f} /mjakína/, плевел {m} /plével/, сечка {f} /séčka/, полова {f} /polóva/ |
chaff {n} (excess or unwanted material) | :: отбросы {m-p} /otbrósy/ |
chaffinch {n} /ˈt͡ʃæfɪnt͡ʃ/ (bird) | :: зяблик {m} /zjáblik/ |
chaga {n} (fungus) | :: чага {f} /čága/ |
Chagas' disease {n} (form of trypanosomiasis prevalent in South America) | :: болезнь Шагаса {f} /boléznʹ Šágasa/, американский трипаносомоз {m} /amerikánskij tripanosomóz/ |
Chagatai {prop} (extinct Turkic language) | :: чагатайский {m} /čagatajskij/ |
Chagatai {prop} (second son of Genghis Khan) | :: Чагатай /Čagatáj/, Джагатай /Džagatáj/ |
chagrin {n} /ʃəˈɡɹɪn/ (distress from failure; vexation or mortification) | :: досада {f} /dosáda/, огорчение {n} /ogorčénije/ |
chagrin {n} (type of leather or skin) | :: шагреневая кожа {m} /šagrénevaja kóža/ |
chagrin {v} (bother or vex; to mortify) | :: досаждать /dosaždátʹ/, огорчать /ogorčátʹ/ |
chai {n} (spiced black tea) SEE: masala chai | :: |
chain {n} /ˈt͡ʃeɪn/ (series of interconnected rings or links) | :: цепь {f} /cepʹ/, цепочка {f} /cepóčka/, ланцуг {m} /lancúg/ [regional] |
chain {n} (series of interconnected things) | :: цепь {f} /cepʹ/, последовательность {f} /poslédovatelʹnostʹ/, серия {f} /sérija/ |
chain {n} (that which confines, fetters) | :: кандалы {f-p} /kandalý/, оковы {f-p} /okóvy/ |
chain {n} (series of stores or businesses with the same brand name) | :: сеть {f} /setʹ/ |
chain {n} (number of atoms in a series, which combine to form a molecule) | :: цепочка {f} /cepóčka/ |
chain {n} (totally ordered subset) | :: цепочка {f} /cepóčka/ |
chain drive {n} (transmission system) | :: цепная передача {f} /cepnája peredáča/ |
chainlet {n} (a small chain) | :: цепочка {f} /cepóčka/ |
chain letter {n} (a letter that is mailed successively to different recipients) | :: письмо счастья /pisʹmó sčastʹja/ ("happiness/luck letter") |
chain mail {n} (a flexible defensive armor) | :: кольчуга {f} /kolʹčúga/ |
chain reaction {n} (type of nuclear reaction) | :: цепная реакция {f} /cepnája reákcija/ |
chain reaction {n} (series of events) | :: цепная реакция {f} /cepnája reákcija/ |
chainsaw {n} /ˈt͡ʃeɪn.ˌsɔː/ (saw with a power-driven chain) | :: бензопила {f} /benzopilá/, цепная пила {f} /cepnája pilá/ |
chain smoker {n} (one who habitually smokes a lot) | :: заядлый курильщик /zajádlyj kurílʹščik/ |
chainstay {n} (One of the two frame tubes that run horizontally from the bottom bracket shell back to the rear dropouts) | :: нижнее перо /nižneje pero/ |
chain store {n} (retail outlet that is one of a group) | :: магазин сети {m} /magazín setí/, сетевой магазин {m} /setevój magazín/, филиал {m} /filiál/ |
chair {n} /t͡ʃɛə(ɹ)/ (furniture) | :: стул {m} /stul/ |
chair {n} (chairperson) SEE: chairperson | :: |
chairman {n} /ˈtʃɛːmən/ (person presiding over a meeting) | :: председатель {m} /predsedátelʹ/ |
chairman {n} (head of a corporate or governmental board) | :: председатель {m} /predsedátelʹ/ |
chairmanship {n} (office or term of a chairman) | :: председательство {n} /predsedátelʹstvo/ |
chairperson {n} (a person who presides over a meeting, a board) | :: председатель {m} /predsedátelʹ/, председательница {f} /predsedátelʹnica/ |
chairwoman {n} (female chairperson) | :: председательница {f} /predsedátelʹnica/ |
chaise longue {n} /ˌʃeɪz ˈlɔŋ/ (reclining chair with a long seat) | :: шезлонг {m} /šezlóng/ |
chakra {n} /ˈtʃʌk.ɹə/ (spiritual energy nexuses) | :: чакра {f} /čákra/ |
chakram {n} (a throwing disc weapon) | :: чакра {f} /čákra/ |
Chalcedon {prop} /ˈkælsɪdɑːn/ (town in Asia Minor) | :: Халкедон /Xalkedon/ |
chalcedony {n} /kælˈsɛdəni/ (form of fine-grained quartz) | :: халцедон /xalcedon/ |
Chalcis {prop} (city) | :: Халкида {f} /Xalkida/ |
Chaldea {prop} (region in the southern portion of Babylonia) | :: Халдея /Xaldéja/ |
Chaldean {adj} (of ancient Babylonia) SEE: Babylonian | :: |
chalet {n} /ʃæleɪ/ (wooden house) | :: шале {n} /šalé/ |
chalice {n} /ˈtʃæl.ɪs/ (large drinking cup) | :: потир {m} /potír/ |
chalk {n} /t͡ʃɔːk/ (a soft, white, powdery limestone) | :: мел {m} /mel/ |
chalk {n} (a piece of chalk used for drawing and on a blackboard) | :: мел {m} /mel/, мелок {m} /melók/ |
chalkboard {n} /t͡ʃɔk.bɔː(ɹ)d/ (slate board for writing on with chalk) | :: доска {f} /doská/ |
chalk up {v} (to achieve something) | :: записать на свой счёт {pf} /zapisátʹ na svoj sčót/ |
chalk up to {v} (idiomatic: to attribute something to something) | :: приписать {pf} /pripisatʹ/ |
challah {n} /ˈχɑːlə/ (traditional braided bread) | :: хала {f} /xála/ |
challenge {n} /ˈtʃæl.ɪndʒ/ (that which encourages someone to do something they otherwise would not) | :: вызов {m} /výzov/ |
challenge {n} (difficult task) | :: вызов {m} /výzov/, испытание {n} /ispytánije/, сложная задача {f} /slóžnaja zadáča/, трудная задача {f} /trúdnaja zadáča/, челлендж {m} /čéllendž/ |
challenge {v} (to invite someone to take part in a competition) | :: вызывать {impf} /vyzyvátʹ/ |
challenge {v} (to dare someone) | :: вызывать {impf} /vyzyvátʹ/ |
Challenger {prop} (the name of a space shuttle) | :: Челленджер {m} /Čéllendžer/ |
Challenger Deep {prop} (deepest point in the world) | :: Бездна Челленджера {f} /Bézdna Čéllendžera/ |
Cham {n} /tʃæm/ (ethnic group) | :: чам {m} /čam/, тям {m} /tjam/ |
Cham {adj} (pertaining to the Cham people or their language) | :: чамский /čámskij/, тямский /tjámskij/ |
chamade {n} /ʃəˈmɑːd/ (a signal sounded on a drum or trumpet inviting a parley) | :: шамад {m} /šamád/ |
Chamaeleon {prop} (small circumpolar constellation of the southern sky) | :: Хамелеон /Xameleon/ |
chamber {n} /ˈtʃeɪmbə(ɹ)/ (room or set of rooms) | :: комната {f} /kómnata/, палата {f} /paláta/ |
chamber {n} (individual's private room) | :: комната {f} /kómnata/ |
chamber {n} (bedroom) | :: комната {f} /kómnata/, спальня {f} /spálʹnja/ [bedroom], палата {f} /paláta/ [dated in this sense] |
chamber {n} (rooms in a lodging house) | :: комната {f} /kómnata/ |
chamber {n} (legislative body) | :: палата {f} /paláta/ |
chamber {n} (enclosed space similar to a room) | :: камера {f} /kámera/ |
chamber {n} (part of a firearm holding the round before firing) | :: патронник {m} /patrónnik/, камора {f} /kámora/ |
chamber {n} (compartment holding a bullet of a revolver) | :: патронник {m} /patrónnik/ |
chamber {n} (chamber pot) SEE: chamber pot | :: |
chamberlain {n} /ˈt͡ʃeɪmbɚlɪn/ (an officer in charge of managing the household of a sovereign) | :: камергер {m} /kamergér/ |
chambermaid {n} /ˈtʃeɪm.bə(ɹ).meɪd/ (a maid who handles the chores in a bedroom) | :: горничная {f} /górničnaja/ |
chamber music {n} (chamber music) | :: камерная музыка {f} /kámernaja múzyka/ |
chamber of commerce {n} (community business association) | :: торговая палата {f} /torgóvaja paláta/ |
chamber orchestra {n} (orchestra to play chamber music) | :: камерный оркестр {m} /kámernyj orkéstr/ |
chamber pot {n} (a container used for urination and defecation, see also: urinal; chemical toilet) | :: ночной горшок {m} /nočnój goršók/, горшок {m} /goršók/ |
chameleon {n} /kəˈmiːljən/ (reptile) | :: хамелеон {m} /xameleón/ |
chamfer {n} /ˈtʃæm.fɚ/ (an angled relief or cut at an edge) | :: фаска {f} /fáska/ |
chamfer {v} (to cut off the edge or corner of something; to bevel) | :: снимать фаску |
chamois {n} /ˈʃæmwɑː/ (A goat-like antelope) | :: серна {f} /sérna/, чёрный козёл {m} /čórnyj kozjól/ |
chamois {n} (cloth) | :: замша {f} /zámša/ |
chamois {n} (colour) | :: коричнево-жёлтый {m} /koríčnevo-žóltyj/ [цвет] |
chamois leather {n} (suede leather) SEE: suede | :: |
Chamonix {prop} (town on the département of Haute-Savoie) | :: Шамони {m} /Šamoní/ |
champ {v} /t͡ʃæmp/ (to bite or chew) | :: чавкать {impf} /čávkatʹ/, чавкнуть {pf} /čávknutʹ/ |
champagne {n} /ʃæmˈpeɪn/ (sparkling white wine produced in Champagne) | :: шампанское {n} /šampánskoje/ |
champagne {n} (any sparkling white wine) | :: игристое вино {n} /igrístoje vinó/ |
Champagne {n} (region of France) | :: Шампань {f} /Šampánʹ/ |
Champagne {n} (champagne) SEE: champagne | :: |
Champagne-Ardenne {prop} (region) | :: Шампань — Арденны {f} /Šampánʹ — Ardɛ́nny/ |
champaign {n} /ˈtʃæmpeɪn/ (open countryside) | :: открытое поле {n} /otkrýtoje póle/, равнина {f} /ravnína/ |
champaign {n} (battlefield) | :: поле битвы {n} /póle bítvy/ |
champ at the bit {v} (of horse: to bite the bit) | :: закусить удила /zakusítʹ udilá/ |
champ at the bit {v} (to show impatience when delayed) | :: закусить удила /zakusítʹ udilá/ |
champian {n} (field of inquiry or study) SEE: field | :: |
champian {n} (flat expanse of land) SEE: plain | :: |
champian {n} (species of landscape) SEE: plain | :: |
champian {n} (level open countryside) SEE: plain | :: |
champian {n} (battlefield) SEE: battlefield | :: |
champignon {n} /ʃæmˈpɪnjən/ (Agaricus bisporus) | :: шампиньон {m} /šampinʹón/ |
champion {n} /ˈtʃæmpiən/ (someone who has been winner in a contest) | :: чемпион {m} /čempión/, чемпионка {f} /čempiónka/, победитель {m} /pobedítelʹ/, победительница {f} /pobedítelʹnica/ |
champion {n} (defender of a cause) | :: поборник {m} /pobórnik/, поборница {f} /pobórnica/, защитник {m} /zaščítnik/, защитница {f} /zaščítnica/ |
champion {v} (to advocate) | :: защищать {impf} /zaščiščátʹ/, отстаивать {impf} /otstáivatʹ/ |
championship {n} /ˈtʃæmpi.ənʃɪp/ (competition to determine a champion) | :: чемпионат {m} /čempionát/ |
championship {n} (position of champion, or winner) | :: первенство {n} /pérvenstvo/, звание чемпиона {n} /zvánije čempióna/ |
Champions League {prop} (the highest-level European club football tournament) | :: Лига чемпионов /Liga čempionov/ |
-chan {suffix} (nominal affix indicating familiarity) | :: -тян /-tjan/ |
chance {n} /tʃʰɛəns/ (an opportunity or possibility) | :: возможность {f} /vozmóžnostʹ/, шанс {m} /šans/ |
chance {n} (random occurrence) | :: случайность {f} /slučájnostʹ/ |
chance {n} (probability of something happening) | :: вероятность {f} /verojátnostʹ/, шанс {m} /šans/ |
chancel {n} /ˈtʃænsəl/ (space around the altar in a church) | :: пресвитерий {n} /presviterij/, хор {m} /xor/ |
chancellery {n} /ˈtʃænt.slə.ɹi/ (building) | :: канцелярия {f} /kanceljárija/ |
chancellor {n} /ˈtʃɑːnsələ/ (senior secretary or official with administrative or legal duties, sometimes in charge of some area of government) | :: канцлер {m} /káncler/ [male or female] |
chancellor {n} (head of government in some German-speaking countries) | :: канцлер {m} /káncler/ [male or female] |
chancellor {n} (head of a university) | :: ректор {m} /réktor/ [male or female] |
chancellor {n} (foreman of a jury) | :: старшина присяжных {m} /staršina prisjažnyx/ [male or female] |
chancellor {n} (short for Chancellor of the Exchequer) SEE: Chancellor of the Exchequer | :: |
Chancellor of the Exchequer {prop} (minister responsible for governmental finances and treasury) | :: канцлер казначейства {f} /káncler kaznačéjstva/ |
Ch'üan-chou {prop} (Quanzhou) SEE: Quanzhou | :: |
chandelier {n} /ʃændəˈlɪə(ɹ)/ (branched, often ornate, lighting fixture suspended from the ceiling) | :: люстра {f} /ljústra/ |
Chandigarh {prop} /ˌtʃʌndɪˈɡɑː(ɹ)/ (Chandigarh, India) | :: Чандигарх {m} /Čandigárx/ |
chandler {n} /ˈtʃændlə(ɹ)/ (person who makes or sells candles) | :: свечник {m} /svečnik/ |
Chandrasekhar limit {prop} (maximum theoretical mass of a white dwarf) | :: предел Чандрасекара {m} /predél Čandrasékara/ |
Chang-chou {prop} (Zhangzhou) SEE: Zhangzhou | :: |
Ch'ang-ch'un {prop} (Changchun) SEE: Changchun | :: |
Changchun {prop} /t͡ʃæŋˈt͡ʃʊn/ (a sub-provincial city in northeastern China) | :: Чанчунь {m} /Čančúnʹ/ |
change {v} /tʃeɪndʒ/ (to become something different) | :: изменяться {impf} /izmenjátʹsja/, меняться {impf} /menjátʹsja/, измениться {pf} /izmenítʹsja/ |
change {v} (to make something into something different) | :: изменять {impf} /izmenjátʹ/, менять {impf} /menjátʹ/, изменить {pf} /izmenítʹ/ |
change {v} (to replace) | :: заменять {impf} /zamenjátʹ/, заменить {pf} /zamenítʹ/ |
change {v} (to replace one's own clothing) | :: переодеваться {impf} /pereodevátʹsja/, переодеться {pf} /pereodétʹsja/ |
change {v} (to transfer to another vehicle) | :: пересаживаться {impf} /peresáživatʹsja/, пересесть {pf} /pereséstʹ/ |
change {n} (the process of becoming different) | :: изменение {n} /izmenénije/, перемена {f} /pereména/ |
change {n} (small denominations of money given in exchange for a larger denomination) | :: мелкие деньги {f} /melkije denʹgi/, мелочь {f} /méločʹ/ |
change {n} (a replacement) | :: замена {f} /zaména/ |
change {n} (balance returned after a purchase) | :: сдача {f} /sdáča/ |
change {n} (a transfer between vehicles) | :: пересадка {f} /peresádka/ |
changeable {adj} /ˈt͡ʃeɪnd͡ʒəbəl/ (capable of being changed) | :: изменяемый /izmenjájemyj/ |
changeable {adj} (subject to sudden or frequent changes) | :: изменчивый /izménčivyj/, переменчивый /pereménčivyj/, непостоянный /nepostojánnyj/ |
changeful {adj} (changing frequently) | :: изменчивый /izménčivyj/, непостоянный /nepostojánnyj/ |
change horses in midstream {v} (to change one's plan when an effort is already underway) | :: менять коней на переправе /menjátʹ konéj na perepráve/ |
changeling {n} /ˈt͡ʃeɪnd͡ʒlɪŋ/ ((Mythology) an infant of a fairy, sprite or troll that the creature has secretly exchanged for a human infant) | :: подменыш {m} /podményš/ |
change of heart {n} (change of opinion) | :: изменение точки зрения {n} /izmenénije tóčki zrénija/ usually expressed with verbs: передумывать {impf} /peredúmyvatʹ/, передумать {pf} /peredúmatʹ/ |
change one's mind {v} (to decide differently than one had decided before) | :: передумывать {impf} /peredúmyvatʹ/, передумать {pf} /peredúmatʹ/ |
changeroom {n} (changing room) | :: раздевалка {f} /razdeválka/ [in a gym], примерочная {f} /priméročnaja/ [in a shop] |
changing room {n} (room in gym etc.) | :: раздевалка {f} /razdeválka/ |
changing room {n} (room in shop) | :: примерочная {f} /primeročnaja/ |
Chang Jiang {prop} (Yangtze) SEE: Yangtze | :: |
Ch'ang-sha {prop} (Changsha) SEE: Changsha | :: |
Changsha {prop} (city in south-central China and other locations in China) | :: Чанша {f} /Čanšá/ |
Changwon {prop} (a city in South Korea) | :: Чханвон {m} /Čxanvón/ |
Changzhou {prop} (a city of China) | :: Чанчжоу {m} /Čančžóu/ |
Chania {prop} (city) | :: Ханья {f} /Xánʹja/, Ханья {f} /Xanʹjá/ |
channel {n} /ˈtʃænəl/ (physical confine of a river or slough) | :: русло {n} /rúslo/ |
channel {n} (natural or man-made deeper course through shallow body of water) | :: канал {m} /kanál/ |
channel {n} (navigable part of a river) | :: канал {m} /kanál/, фарватер {m} /farvátɛr/ |
channel {n} (narrow body of water between two land masses) | :: проток {m} /protók/, пролив {m} /prolív/ |
channel {n} (electronics: connection between initiating and terminating nodes of a circuit) | :: канал {m} /kanál/ |
channel {n} (communication: part that connects a data source to a data sink) | :: канал {m} /kanál/ |
channel {n} (communication: path for conveying electrical or electromagnetic signals) | :: канал {m} /kanál/ |
channel {n} (communication: single path provided by a transmission medium via physical separation) | :: канал {m} /kanál/ |
channel {n} (communication: single path provided by a transmission via spectral or protocol separation) | :: канал {m} /kanál/ |
channel {n} (broadcasting: specific radio frequency or band of frequencies) | :: канал {m} /kanál/ |
channel {n} (broadcasting: specific radio frequency or band of frequencies used for transmitting television) | :: канал {m} /kanál/ |
channel {v} (direct the flow) | :: направлять {impf} /napravljátʹ/, направить {pf} /naprávitʹ/ |
channel {v} (assume personality of other person) | :: изображать {impf} /izobražatʹ/, играть {impf} /igratʹ/ |
Channel Islands {prop} (group of islands in the English Channel) | :: Нормандские острова {m-p} /Normándskije ostrová/, острова Чаннел {m-p} /ostrová Čánnɛl/ [rare] |
Channel Islands {prop} (groups of islands off the coast of California) | :: острова Чаннел {m-p} /ostrová Čánnɛl/ |
Channel Tunnel {prop} (man-made tunnel) | :: Евротоннель {m} /Jevrotonnɛ́lʹ/, Евротуннель {m} /Jevrotunnɛ́lʹ/ |
chanoyu {n} (tea ceremony) SEE: tea ceremony | :: |
chanson {n} /ʃɑ̃.sɔ̃/ (French song) | :: шансон {m} /šansón/ |
chansonnier {n} (book) | :: песенник {m} /pésennik/ |
chansonnier {n} (singer of chansons) | :: шансонье {m} /šansonʹjé/ |
chant {v} /tʃænt/ (sing monophonically without instruments) | :: петь /petʹ/ |
chant {v} (utter or repeat in a strongly rhythmical manner) | :: скандировать /skandirovatʹ/ |
chant {n} (type of singing) | :: песнопение {n} /pesnopénije/ |
chanterelle {n} /ˈtʃæntəɹɛl/ (Cantharellus cibarius) | :: лисичка {f} /lisíčka/ |
chantilly {n} | :: шиншилла {f} /šinšílla/ |
chaos {n} /ˈkeɪ.ɑs/ (in classical cosmogony) | :: хаос {m} /xáos/, хаос {m} /xaós/ |
chaos {n} (state of disorder) | :: хаос {m} /xáos/, хаос {m} /xaós/, беспорядок {m} /besporjádok/ |
chaos {n} (mathematics) | :: хаос {m} /xáos/, хаос {m} /xaós/ |
chaos theory {n} (chaos theory) | :: теория хаоса {f} /teórija xáosa/ |
chaotic {adj} /keɪˈɒtɪk/ (filled with chaos) | :: хаотический /xaotíčeskij/, хаотичный /xaotíčnyj/ |
chaotic {adj} (extremely disorganized or in disarray) | :: хаотичный /xaotíčnyj/, беспорядочный /besporjádočnyj/ |
chaotically {adv} (In a chaotic manner) | :: хаотически /xaotíčeski/ |
Chaozhou {prop} (one of the divisions of the Chinese language) SEE: Teochew | :: |
chap {n} /tʃæp/ (man or fellow) | :: мужик {m} /mužík/, парень {m} /párenʹ/, малый {m} /mályj/ [colloquial], чувак {m} /čuvák/ [slang], кент {m} /kent/ [slang] |
chap {v} (of skin: to split or flake) | :: трескаться {n} /tréskatʹsja/ |
chap {n} (the jaw) | :: челюсть {f} /čéljustʹ/ |
chapati {n} /t͡ʃəˈpæti/ (an unleavened flatbread) | :: чапати {f} {n} /čapáti/ |
chapel {n} /ˈtʃæ.pəl/ (place of worship) | :: часовня {f} /časóvnja/, капелла {f} /kapélla/ |
chaperon {v} /ˈʃæ.pəˌɹoʊn/ (to accompany, to escort) | :: сопровождать /soprovoždátʹ/ |
chaperon {n} (an adult who accompanies unmarried men or women) SEE: chaperone | :: |
chaperone {n} /ˈʃæ.pəˌɹoʊn/ (older person who accompanies younger people to ensure good behaviour) | :: дуэнья {f} /duénʹja/ [dated] |
chaplain {n} /ˈtʃæp.lɪn/ (member of a religious body) | :: капеллан {m} /kapellán/ |
chaplet {n} /ˈtʃæplət/ (a garland or circlet for the head) | :: венок {m} /venok/ |
Chaplin {prop} /ˈtʃæplɪn/ (transliterations of the surname) | :: Чаплин /Čáplin/ |
Chaplinesque {adj} (resembling Charlie Chaplin) | :: чарличаплиновский /čarličaplinovskij/, чарличаплинский /čarličaplinskij/ |
chapped {adj} /tʃæpt/ (of skin: dry and flaky) | :: обветренный {m} /obvétrennyj/, потрескавшийся {m} /potreskavšijsja/ |
chaps {n} /tʃæps/ (Protective leather leggings attached at the waist) | :: чаппарахас /čapparaxas/ |
chapter {n} /ˈt͡ʃæptɚ/ (section in a book) | :: глава {f} /glavá/, раздел {m} /razdél/ |
chapter {n} (an administrative division of an organization) | :: филиал {m} /filiál/, отделение {n} /otdelénije/ |
char {v} /tʃɑɹ/ (to burn something to charcoal) | :: обугливать /obúglivatʹ/, обуглить /obúglitʹ/ |
char {v} (to burn slightly) | :: чернить /černitʹ/, коптить /koptítʹ/, обжигать /obžigatʹ/, опалять /opaljatʹ/ |
char {n} (a charred substance) | :: уголь {m} /úgolʹ/ |
char {n} /tʃɑɹ/ (fish) | :: ручьевая форель {f} /ručʹjevája forélʹ/, форель {f} /forélʹ/, пеструшка {f} /pestrúška/ |
char {n} /tʃɑɹ/ (cleaning woman) | :: уборщица {f} /ubórščica/ |
charabanc {n} /ˈʃæ.ɹə.bæŋ(k)/ (a horse-drawn, and then later, motorized omnibus with open sides, and often, no roof) | :: шарабан {m} /šarabán/ |
character {n} /ˈkɛɹəktɚ/ (being in a story) | :: персонаж {m} /personáž/, герой {m} /gerój/, героиня {f} /geroínja/, действующее лицо {n} /déjstvujuščeje licó/ |
character {n} (distinguishing feature) | :: характер {m} /xarákter/, отличительная черта {f} /otličítelʹnaja čertá/ |
character {n} (complex of mental and ethical traits marking a person or a group) | :: характер /xarákter/, нрав /nrav/ |
character {n} (moral strength) | :: характер {m} /xarákter/ |
character {n} (notable or eccentric person) | :: личность {f} /líčnostʹ/ [person], персонаж {m} /personáž/ |
character {n} (symbol for a sound or a word) | :: буква {f} /búkva/, символ {m} /símvol/, знак {m} /znak/, иероглиф {m} /ijeróglif/ [Chinese] |
character {n} ((computing) basic element in a text string) | :: символ {m} /símvol/, знак {m} /znak/ |
character {n} ((informal) unknown or suspicious person) | :: тип {m} /tip/, фигура {f} /figúra/, личность {f} /líčnostʹ/ |
character actor {n} (supporting actor who specializes in playing eccentric or unusual roles) | :: характерный актёр {m} /xarákternyj aktjór/ |
characteristic {adj} /ˌkæɹəktəˈɹɪstɪk/ (being a distinguishing feature of a person or thing) | :: характерный /xaraktérnyj/, типичный /tipíčnyj/, отличительный /otličítelʹnyj/ |
characteristic {n} (distinguishing feature) | :: характерная черта {f} /xaraktérnaja čertá/, отличительная черта {f} /otličítelʹnaja čertá/, черта {f} /čertá/, особенность {f} /osóbennostʹ/ |
characteristic {n} (integer part of a logarithm) | :: характеристика {f} /xarakterístika/ |
characterization {n} (act or process of characterizing) | :: характеристика {f} /xarakterístika/ |
characterize {v} /ˈkɛɹəktəɹaɪz/ (to depict someone or something a particular way) | :: характеризовать {impf} /xarakterizovátʹ/, охарактеризовать {pf} /oxarakterizovátʹ/ |
charade {n} /ʃəˈɹɑːd/ (riddle) | :: шарада {f} /šaráda/ |
charade {n} (party game) SEE: charades | :: |
charades {n} (game) | :: шарада {f} /šaráda/ |
charango {n} /t͡ʃəˈɹæŋɡəʊ/ (small guitar-like stringed instrument) | :: чаранго /čarango/ |
charas {n} (cannabis resin) | :: чарас {m} /čarás/ |
charbonnier {n} (charbonnier, Tricholoma portentosum) | :: рядовка серая {f} /rjadóvka séraja/ |
charcoal {n} /ˈtʃɑː.kəʊl/ (substance) | :: древесный уголь {m} /drevésnyj úgolʹ/ |
charcoal {n} (stick used for drawing) | :: уголь {m} /úgolʹ/ |
charcoal {n} (colour) | :: угольный /ugolʹnyj/ |
charcoal {adj} (colour) | :: древесный уголь {m} /drevesnyj ugolʹ/ |
charcoal drawing {n} (charcoal drawing) SEE: charcoal | :: |
chard {n} /tʃɑɹd/ (Beta vulgaris subsp. cicla) | :: мангольд {m} /mangólʹd/, свёкла {f} /svjókla/ |
Chardonnay {n} /ˌʃɑː(ɹ)dəˈneɪ/ (grape) | :: шардоне {n} /šardonɛ́/ |
Chardonnay {n} (wine) | :: шардоне {n} /šardonɛ́/ |
Chardzhou {prop} (former name of Türkmenabat) | :: Чарджоу /Čardžóu/ |
chargé d'affaires {n} /ʃɑrˈʒeɪ dəˈfɛɹ/ (diplomat) | :: поверенный в делах {m} /povérennyj v deláx/, поверенная в делах {f} /povérennaja v deláx/ |
charge {n} /t͡ʃɑɹd͡ʒ/ (amount of money levied for a service) | :: цена {f} /cená/, плата {f} /pláta/, такса {f} /táksa/ |
charge {n} (military: ground attack) | :: нападение {n} /napadénije/, атака {f} /atáka/ |
charge {n} (accusation) | :: обвинение {n} /obvinénije/ |
charge {n} (electric charge) | :: заряд {m} /zarjád/ |
charge {n} (scope of responsibility) | :: ответственность {f} /otvétstvennostʹ/, попечение {n} /popečénije/ |
charge {n} (someone or something entrusted to one's care) | :: ответственный {m} /otvétstvennyj/ |
charge {n} (load or burden) | :: товар {m} /továr/, груз {m} /gruz/, бремя {n} /brémja/ |
charge {n} (instruction) | :: задача {f} /zadáča/, предписание {n} /predpisánije/, инструкция {f} /instrúkcija/, поручение {n} /poručénije/ |
charge {n} (measured amount of powder and/or shot) | :: заряд {m} /zarjád/ |
charge {v} (to place a burden upon, to assign a duty) | :: обременять {impf} /obremenjátʹ/, обременить {pf} /obremenítʹ/ [burden], загружать {impf} /zagružátʹ/, загрузить {pf} /zagruzítʹ/ [load] |
charge {v} (to assign a duty to) | :: возлагать {impf} /vozlagátʹ/, возложить {pf} /vozložítʹ/, вменять в обязанность {impf} /vmenjátʹ v objázannostʹ/, вменить в обязанность {pf} /vmenítʹ v objázannostʹ/ |
charge {v} (to formally accuse of a crime) | :: обвинять {impf} /obvinjátʹ/, обвинить {pf} /obvinítʹ/ |
charge {v} (to demand payment) | :: взимать /vzimátʹ/ |
charge {v} (to load equipment with material required for its use) | :: заряжать {impf} /zarjažátʹ/, зарядить {pf} /zarjadítʹ/ |
charge {v} (to cause to take on an electric charge) | :: заряжать {impf} /zarjažátʹ/, зарядить {pf} /zarjadítʹ/ |
charge {v} (military: to attack by moving forward quickly) | :: атаковать /atakovátʹ/ |
chargecard {n} (credit card) SEE: credit card | :: |
charger {n} /ˈtʃɑɹdʒɚ/ (a device that charges or recharges) | :: зарядное устройство {n} /zarjádnoje ustrójstvo/, зарядка {f} /zarjádka/, заряжалка {f} /zarjažálka/ [colloquial] |
charger {n} (a large horse trained for battle) | :: строевая лошадь {f} /strojevája lóšadʹ/, строевой конь {m} /strojevój konʹ/ |
charger {n} (one who charges) | :: заряжающий {m} /zarjažájuščij/ [loader] |
chariot {n} /ˈt͡ʃæɹɪət/ (vehicle used in warfare) | :: колесница {f} /kolesníca/ |
chariot {n} (carriage used for ceremonial or pleasure purposes) | :: карета {f} /karéta/ |
charioteer {n} (person who drives a chariot) | :: возничий {m} /vozníčij/ |
charisma {n} /kəˈɹɪzmə/ (personal charm or magnetism) | :: харизма {f} /xarízma/, обаяние {n} /obajánije/, шарм {m} /šarm/, очарование {n} /očarovánije/ |
charismatic {adj} /ˌkæɹɪzˈmætɪk/ (of, related to, or having charisma) | :: харизматический /xarizmatíčeskij/ |
charitable {adj} (pertaining to charity) | :: благотворительный /blagotvorítelʹnyj/ |
charitable {adj} (kind, generous) | :: милосердный /milosérdnyj/, щедрый /ščédryj/ |
charitable {adj} (having a purpose or character of a charity) | :: благотворительный /blagotvorítelʹnyj/ |
charitable organization {n} (organization) | :: благотворительное общество {n} /blagotvorítelʹnoje óbščestvo/, благотворительная организация {f} /blagotvorítelʹnaja organizácija/ |
charity {n} /ˈtʃæɹɪti/ (Christian love) | :: милосердие {n} /milosérdije/ |
charity {n} (attitude) | :: милосердие {n} /milosérdije/ |
charity {n} (providing of goods or money) | :: благотворительность {f} /blagotvorítelʹnostʹ/ |
charity {n} (goods or money given) | :: благотворительность {f} /blagotvorítelʹnostʹ/, [handout, alms] милостыня {f} /mílostynja/ |
charity {n} (organization) | :: благотворительное общество {n} /blagotvorítelʹnoje óbščestvo/, благотворительная организация {f} /blagotvorítelʹnaja organizácija/, [asylum] богадельня {f} /bogadélʹnja/, благотворительный фонд {m} /blagotvorítelʹnyj fond/ |
Charity {prop} (female given name meaning Christian love) | :: Любовь /Ljubovʹ/ |
charity begins at home {proverb} (you should help the people closest to you before helping others) | :: своя рубашка ближе к телу /svojá rubáška blíže k télu/ |
charity box {n} (container into which people can put money to be collected by a charity) | :: кружка {f} /krúžka/ |
charivari {n} (cacaphonous noise, hubbub) SEE: cacophony | :: |
char kway teow {n} /ˌt͡ʃɑː ˌkweɪ ˈtjaʊ/ (noodle dish) | :: чар квай теов {m} /čar kvaj teóv/ |
charlady {n} (woman who cleans houses and offices) SEE: charwoman | :: |
charlatan {n} /ˈʃɑɹlətən/ (malicious trickster) | :: шарлатан {m} /šarlatán/, шарлатанка {f} /šarlatánka/ |
charlatanism {n} (charlatanry) SEE: charlatanry | :: |
charlatanry {n} (state of being a charlatan) | :: шарлатанство {n} /šarlatánstvo/ |
charlatanry {n} (act of a charlatan) | :: шарлатанство {n} /šarlatánstvo/ |
Charlemagne {prop} /ˈʃɑɹləˌmeɪn/ (king of the Franks) | :: Карл Великий {m} /Karl Velíkij/ |
Charlene {prop} /ʃɑɹˈlin/ (female given name) | :: Шарлин /Šarlin/ |
Charleroi {prop} (city) | :: Шарлеруа {m} /Šarleruá/ |
Charles {prop} /tʃɑɹlz/ (given name) | :: Карл {m} /Karl/, Чарльз {m} /Čarlʹz/ [transliteration], Шарль {m} /Šarlʹ/ |
Charles's law {prop} /ˌtʃɑːlz ˈlɔː/ (physical law stating the density of an ideal gas is inversely proportional to its temperature at constant pressure) | :: закон Шарля {m} /zakón Šárlja/ |
Charles' Wain {prop} (bright circumpolar asterism of the northern sky) SEE: Big Dipper | :: |
Charlie {prop} /ˈtʃɑɹli/ (diminutive of Charles or its translations in other languages) | :: Чарли {m} /Čárli/ |
charlotte {n} /ˈʃɑːlət/ (dessert consisting of sponge cake filled with fruit, and cream or custard) | :: шарлотка /šarlótka/ |
Charlotte {prop} /ˈʃɑɹlət/ (female given name) | :: Шарлотта {f} /Šarlótta/ |
charm {n} /tʃɑɹm/ (something with magic power) | :: амулет {m} /amulét/, талисман {m} /talismán/, оберег {m} /oberég/ |
charm {n} (quality of inspiring delight or admiration) | :: обаяние {n} /obajánije/, очарование {n} /očarovánije/, шарм {m} /šarm/, чары {p} /čáry/ |
charm {n} (property of subatomic particle) | :: очарование {n} /očarovánije/ |
charm {n} (a small trinket on a bracelet or chain) | :: брелок /brelók/ |
charm {v} (seduce, entrance or fascinate) | :: очаровывать {impf} /očaróvyvatʹ/, очаровать {pf} /očarovátʹ/; |
charm {v} (use a magical charm) | :: околдовывать {impf} /okoldóvyvatʹ/, околдовать {pf} /okoldovátʹ/; зачаровывать {impf} /začaróvyvatʹ/, зачаровать {pf} /začarovátʹ/ |
charmed {adj} /tʃɑːmd/ (under a magic spell, see also: bewitched) | :: заколдованный /zakoldóvannyj/, околдованный /okoldóvannyj/, очарованный /očaróvannyj/ |
charmed {adj} (impressed by the pleasantness of something) | :: очарованный /očaróvannyj/, впечатлённый /vpečatljónnyj/ |
charming {adj} /ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/ (pleasant, charismatic) | :: очаровательный /očarovátelʹnyj/, прелестный /preléstnyj/ |
charmonium {n} (meson) | :: чармоний {m} /čarmónij/ |
charm quark {n} (charm quark) | :: очарованный кварк {m} /očaróvannyj kvark/ |
charm school {n} (a private school intended to furnish young women with social skills and cultural education) SEE: finishing school | :: |
Charon {prop} /ˈkɛəɹən/ (a moon of Pluto) | :: Харон {m} /Xarón/ |
Charon {prop} (the ferryman of Hades) | :: Харон {m} /Xarón/ |
charred {adj} (burnt) | :: обожжённый /obožžónnyj/ |
char siu {n} /ˌtʃɑː ˈʃuː/ (style of preparation of barbecued pork) | :: чашао {n} /čašáo/ |
chart {n} (map) SEE: map | :: |
chart {n} (graph) SEE: graph | :: |
chart {n} (table) SEE: table | :: |
chart {n} /tʃɑɹt/ (navigator's map) | :: морская карта {f} /morskája kárta/ |
chart {n} (non-narrative presentation of data) | :: график {m} /gráfik/, диаграмма {f} /diagrámma/, чертёж {m} /čertjóž/ [drawing], рисунок {m} /risúnok/ [drawing], набросок {m} /nabrósok/ [sketch] |
chart {n} (diagram) SEE: diagram | :: |
charter {n} /ˈt͡ʃɑːtə/ (document issued by some authority, creating a public or private institution, and defining its purposes and privileges) | :: устав {m} /ustáv/, хартия {f} /xártija/ |
charter {n} (document conferring rights and privileges on a person, corporation etc) | :: грамота {f} /grámota/, хартия {f} /xártija/ |
charter {n} (a contract for the commercial leasing of a vessel) | :: чартер {m} /čártɛr/ |
charter {n} (the temporary hiring or leasing of a vehicle) | :: наём {m} /najóm/, чартер {m} /čártɛr/ |
charter {adj} (leased or hired) | :: чартерный /čártɛrnyj/ [of ships or planes] |
charter member {n} (original member of an organization) SEE: founding member | :: |
Chartism {prop} (a movement for political and social reform in the United Kingdom during the mid-19th century) | :: чартизм {m} /čartízm/ |
charwoman {n} (cleaning lady) | :: уборщица {f} /ubórščica/, подёнщица {f} /podjónščica/, домработница {f} /domrabótnica/ |
chary {adj} (not disposed to give freely) SEE: frugal | :: |
chary {adj} (excessively particular or fussy about details) SEE: fastidious | :: |
Charybdis {prop} /kəˈɹɪbdɪs/ (Greek mythological monster) | :: Харибда {f} /Xaríbda/ |
chase {n} (hunt) SEE: hunt | :: |
chase {v} (to hunt) SEE: hunt | :: |
chase {n} /tʃeɪs/ (action of the verb "to chase") | :: погоня {f} /pogónja/, гонка {f} /gónka/, преследование {n} /preslédovanije/ |
chase {v} (to pursue, to follow at speed) | :: [abstract] гонять {impf} /gonjátʹ/, погонять {pf} /pogonjátʹ/, [concrete] гнать {impf} /gnátʹ/, погнать {pf} /pognátʹ/; гоняться {impf} /gonjátʹsja/, погоняться {pf} /pogonjátʹsja/, гнаться {impf} /gnátʹsja/, погнаться {pf} /pognátʹsja/; преследовать {impf} /preslédovatʹ/, охотиться {impf} /oxótitʹsja/ |
chase {n} (A groove cut in an object) | :: паз {m} /paz/ |
chaser {n} /ˈtʃeɪsə/ (a mild drink consumed immediately after another drink of hard liquor) | :: запивка {f} /zapivka/ [informal] |
chasm {n} /ˈkæz(ə)m/ (gap) | :: бездна {f} /bézdna/, пропасть {f} /própastʹ/, расселина {f} /rassélina/, расщелина {f} /rasščélina/ |
chasm {n} (difference of opinion) | :: разногласия {n-p} /raznoglásija/ |
chasma {n} (aurora) SEE: aurora | :: |
chassis {n} /ˈtʃæsi/ (base frame of motor vehicle) | :: шасси {n} /šassí/ |
chaste {adj} (modest) SEE: modest | :: |
chaste {adj} /tʃeɪst/ (abstaining from sexual intercourse) | :: целомудренный /celomúdrennyj/ |
chaste {adj} (celibate) SEE: celibate | :: |
chaste {adj} (innocent) SEE: innocent | :: |
chaste {adj} (austere) SEE: austere | :: |
chasten {v} (discipline) SEE: discipline | :: |
chasten {v} (purify) SEE: purify | :: |
chastener {n} (one who chastens) SEE: punisher | :: |
chaste tree {n} (shrub) | :: витекс священный /viteks svjaščénnyj/, авраамово дерево /avraamovo dérevo/ |
chastise {v} /tʃæˈstaɪz/ (to punish or scold) | :: наказывать /nakázyvatʹ/ |
chastity {n} /ˈtʃæstɪti/ (abstaining from sexual activity) | :: целомудрие {n} /celomúdrije/, невинность {f} /nevínnostʹ/, непорочность {f} /neporóčnostʹ/ |
chastity belt {n} (belt-like garment) | :: пояс верности (pójas v'érnosti) {m}, пояс невинности (pójas n'evínnosti) {m} |
chastushka {n} (Russian or Ukrainian folk poem) | :: частушка {f} /častúška/ |
chasuble {n} /ˈt͡ʃæzjʊbəl/ (liturgical vestment) | :: риза {f} /ríza/ |
chat {v} /tʃæt/ (be engaged in informal conversation) | :: разговаривать {impf} /razgovárivatʹ/, болтать {impf} /boltátʹ/ |
chat {v} (exchange messages in real time) | :: чатиться {impf} /čátitʹsja/ |
chat {n} (informal conversation) | :: болтовня {f} /boltovnjá/, беседа {f} /beséda/, разговор {m} /razgovór/ |
chat {n} (conversation to stop an argument or settle situations) | :: разговор {m} /razgovór/, беседа {f} /beséda/ |
chat {n} (exchange of text or voice messages in real time) | :: чат {m} /čat/ |
chat {n} (bird in the subfamily Saxicolini) | :: чекан {m} /čekán/ |
chateaubriand {n} /ˌʃatəʊˈbɹiːɒ̃/ (steak cut from a beef tenderloin) | :: шатобриан {m} /šatobrián/ |
chatelaine {n} /ˈʃætəleɪn/ (chain or clasp worn at the waist by women) | :: шатлен /šatlen/, шателен /šatelen/, шатленка /šatlenka/ |
chattel {n} /-ɾɫ/ (tangible, movable property) | :: движимое имущество /dvižimoje imúščestvo/ |
chattel {n} (slave) | :: раб /rab/ |
chatter {n} /ˈtʃætɚ/ (talk, especially meaningless or unimportant talk) | :: болтовня {f} /boltovnjá/, трёп {m} /trjop/ |
chatter {v} (talk idly) | :: болтать /boltátʹ/, трепаться /trepátʹsja/ |
chatter {v} (make a chattering noise) | :: стучать зубами /stučátʹ zubámi/ |
chatterbox {n} (one who chats or talks to excess) | :: болтун {m} /boltún/, болтунья {f} /boltúnʹja/, болтушка {f} /boltúška/, лопотун {m} /lopotún/, лопотуха {f} /lopotúxa/, лопотунья {f} /lopotúnʹja/ |
chatty {adj} /ˈtʃæti/ (chatting a lot or fond of chatting) | :: болтливый /boltlívyj/ |
Chaucer {prop} /ˈtʃɔsɚ/ (surname) | :: Чосер {m} /Čóser/ |
chauffeur {n} /ʃoʊˈfɝ/ (a person employed to drive a motor car) | :: шофёр {m} /šofjór/, персональный водитель {m} /personálʹnyj vodítelʹ/, водитель {m} /vodítelʹ/, водительница {f} /vodítelʹnica/ |
chauvinism {n} /ˈʃoʊ.vɪˌnɪzm̩/ (excessive patriotism) | :: шовинизм {m} /šovinízm/ |
chauvinism {n} (unwarranted bias) | :: шовинизм {m} /šovinízm/ |
chauvinist {adj} (pertaining to chauvinism) | :: шовинистский /šovinístskij/, шовинистический /šovinistíčeskij/ |
chauvinist {n} (chauvinist person) | :: шовинист {m} /šoviníst/, шовинистка {f} /šovinístka/ |
chauvinist {adj} (chauvinistic) SEE: chauvinistic | :: |
chauvinistic {adj} (of or pertaining to chauvinism or chauvinists) | :: шовинистский /šovinístskij/ |
chavender {n} (chub) SEE: chub | :: |
chavvy {adj} /ˈt͡ʃævi/ (chavvy) | :: гоповатый {m} /gopovatyj/ |
chayote {n} /tʃɑˈjoʊti/ (plant) | :: чайот {m} /čajót/ |
chayote {n} (fruit) | :: чайот {m} /čajót/ |
Chöd {prop} (spiritual practice) | :: чод /čod/ |
che {n} (Ч) | :: че {n} /če/ |
cheap {adj} /t͡ʃip/ (low and/or reduced in price) | :: дешёвый /dešóvyj/, недорогой /nedorogój/ |
cheap {adj} (of poor quality) | :: низкопробный /nizkopróbnyj/, некачественный /nekáčestvennyj/, низкокачественный /nizkokáčestvennyj/ |
cheap {adj} (of little worth) | :: дешёвый /dešóvyj/ |
cheap {adj} (frugal, stingy) | :: скупой /skupój/, скаредный /skárednyj/, прижимистый /prižímistyj/ |
cheaply {adv} /ˈtʃiːpli/ (in a cheap manner) | :: дёшево /djóševo/ |
cheapness {n} /ˈtʃiːpnəs/ (state of being cheap) | :: дешевизна {f} /deševízna/ |
cheapskate {n} (someone who avoids spending money) | :: скряга {m} {f} /skrjága/, скупец {m} /skupéc/, крохобор {m} /kroxobór/, куркуль {m} /kurkúlʹ/ |
cheapskate {n} (someone who doesn't give freely) | :: жадина {m} {f} /žádina/, жмот {m} /žmot/ |
cheat {v} /tʃiːt/ (violate rules to gain advantage) | :: мошенничать {impf} /mošénničatʹ/, смошенничать {pf} /smošénničatʹ/; мухлевать {impf} /muxlevátʹ/, смухлевать {pf} /smuxlevátʹ/; обманывать {impf} /obmányvatʹ/, обмануть {pf} /obmanútʹ/; обдуривать {impf} /obdúrivatʹ/, обдурить {pf} /obdurítʹ/; надувать {impf} /naduvátʹ/, надуть {pf} /nadútʹ/ |
cheat {v} (being unfaithful) | :: изменять {impf} /izmenjátʹ/, изменить {pf} /izmenítʹ/, [intransitive] гулять {impf} /guljátʹ/ |
cheat {v} (manage to avoid something) | :: обманывать {impf} /obmányvatʹ/, обмануть {pf} /obmanútʹ/ |
cheat {n} (someone who is dishonest or cheats) | :: обманщик {m} /obmánščik/, обманщица {f} /obmánščica/, мошенник {f} /mošénnik/, мошенница {f} /mošénnica/ |
cheat {n} (card game) | :: верю-не-верю {n} /vérju-ne-vérju/ |
cheat {n} (unfair advantage in a computer game) | :: чит {m} /čit/ |
cheater {n} (cheat) SEE: cheat | :: |
cheat on {v} (be unfaithful to) | :: изменять {impf} /izmenjátʹ/, изменить {pf} /izmenítʹ/, обманывать /obmanyvat’/ |
cheat sheet {n} (sheet of paper used to assist on a test) | :: шпаргалка {f} /špargálka/, шпора {f} /špóra/ [slang] |
Cheboksary {prop} /ˌt͡ʃɛbɒkˈsæɹiː/ (city) | :: Чебоксары {p} /Čeboksáry/ |
Chebyshev's inequality {prop} (theorem) | :: неравенство Чебышёва {n} /nerávenstvo Čebyšóva/ |
Chechen {n} /ˈtʃɛ.tʃɛn/ (A member of the Chechen people) | :: чеченец {m} /čečénec/, чеченка {f} /čečénka/ |
Chechen {prop} (language) | :: чеченский {m} /čečénskij/ |
Chechen {adj} (of or relating to the Chechen people) | :: чеченский /čečénskij/ |
Chechnya {prop} /ˈtʃɛtʃ.ni.ə/ (republic of Russia) | :: Чечня {f} /Čečnjá/, Ичкерия {f} /Ičkérija/ [temporary name used by Chechen nationalists] |
check {v} (to clash or interfere) SEE: clash | :: |
check {n} /t͡ʃɛk/ (chess: when the king is directly threatened by an enemy piece) | :: шах {m} /šax/ |
check {n} (inspection or examination) | :: проверка {f} /provérka/ |
check {n} (control, limit or stop) | :: проверка {f} /provérka/ |
check {n} (mark like a v or sometimes x used as an indicator) | :: галочка {f} /gáločka/, птичка {f} /ptíčka/ |
check {n} (bill, particularly at a restaurant) | :: счёт {m} /sčot/ |
check {v} (to inspect, examine) | :: [imperfective] проверять /proverjátʹ/, [perfective] проверить /provéritʹ/ |
check {n} (pattern) | :: клетка {f} /klétka/ |
check {n} (bank order) SEE: cheque | :: |
check {v} (to chide, rebuke, or reprove) SEE: chide | :: |
checkbook {n} (chequebook) SEE: chequebook | :: |
checkbox {n} /ˈtʃɛkbɑks/ (A place on a form that can be checked or not) | :: флажок {m} /flažók/, чек-бокс {m} /ček-bóks/, галочка {f} /gáločka/ |
checkbox {n} ((graphical user interface): a feature on a webpage that can be marked or not) | :: флажок {m} /flažók/, чекбокс {m} /čekbóks/, галочка {f} /gáločka/, переключатель {m} /pereključátelʹ/ |
checked exception {n} (an exception that has to be declared in the signature of the method that may raise it) | :: отмеченное исключение {n} /otméčennoje isključénije/ |
checker {n} /ˈtʃɛkɚ/ (One who checks or verifies something) | :: контролёр {m} /kontroljór/, учётчик {m} /učótčik/, билетёр {m} /biletjór/ [one who checks entry tickets], чекер {m} /čéker/ [neologism, limited usage] |
checker {n} (The clerk who tallies cost of purchases and accepts payment) | :: кассир {m} /kassír/, кассирша {f} /kassírša/ |
checker {n} (A playing piece in the game of checkers) | :: шашка {f} /šáška/ |
checkerboard {n} (game board) | :: шахматная доска {f} /šáxmatnaja doská/ |
checkered {adj} (divided into squares) | :: клетчатый /klétčatyj/, в клетку /v klétku/ |
checkered {adj} (changeable) | :: пёстрый /pjóstryj/, изменчивый /izménčivyj/, разнообразный /raznoobráznyj/ |
checkers {n} (draughts) SEE: draughts | :: |
check in {v} (to record one's arrival) | :: регистрироваться {impf} /registrírovatʹsja/, зарегистрироваться {pf} /zaregistrírovatʹsja/ |
check-in {n} (act of checking in) | :: регистрация {f} /registrácija/ |
checking account {n} (current account) SEE: current account | :: |
checklist {n} /ˈtʃɛklɪst/ (list of things to be verified) | :: контрольный список {m} /kontrólʹnyj spísok/, контрольный перечень {m} /kontrólʹnyj pérečenʹ/ |
check mark {n} (mark to indicate agreement) | :: галочка {f} /gáločka/ |
checkmate {interj} /ˈt͡ʃɛkmeɪt/ (said when making the conclusive move in chess) | :: мат {m} /mat/, шах и мат /šax i mat/ |
checkmate {n} (conclusive victory in a game of chess) | :: шах и мат {m} /šax i mat/, мат {m} /mat/ |
checkmate {v} (to put an opponent into checkmate) | :: ставить мат {impf} /stávitʹ mat/, поставить мат {pf} /postávitʹ mat/ |
check out {v} (to pay when leaving) | :: расплачиваться {impf} /raspláčivatʹsja/, расплатиться {pf} /rasplatítʹsja/ |
check out {v} (to withdraw (an item) from a library etc., and have the withdrawal recorded) | :: брать {impf} /bratʹ/, взять {pf} /vzjatʹ/ |
check out {v} (to examine, inspect, look at closely) | :: проверять {impf} /proverjátʹ/, проверить {pf} /provéritʹ/ |
check out {v} (to leave in a hurry) | :: смотаться {pf} /smotátʹsja/, смыться {pf} /smýtʹsja/, улизнуть {pf} /uliznútʹ/ |
check out {v} (to die) | :: сдохнуть {pf} /sdóxnutʹ/, дать дуба {pf} /datʹ dúba/ |
checkout {n} (supermarket checkout position) | :: касса {f} /kássa/ |
checkout counter {n} (cash desk) SEE: cash desk | :: |
checkout desk {n} (cash desk) SEE: cash desk | :: |
checkpoint {n} (point along a road or on a frontier) | :: КПП {m} /KPP/, контрольно-пропускной пункт {m} /kontrólʹno-propusknój punkt/, пункт пропуска {m} /punkt própuska/, блокпост {m} /blokpóst/ |
checkpoint {n} (computing) | :: измерительная точка /izmeritelʹnaja točka/, точка проверки /točka proverki/, контрольная точка /kontrolʹnaja točka/ |
checks and balances {n} (system for balancing the powers between branches of government) | :: система сдержек и противовесов {f} /sistéma sdéržek i protivovésov/ |
checksum {n} (number serving to detect error) | :: контрольная сумма {f} /kontrólʹnaja súmma/ |
check up {v} | :: проверять {impf} /proverjátʹ/, проверить {pf} /provéritʹ/ |
checkup {n} (physical checkup) | :: осмотр {m} /osmótr/, медосмотр {m} /medosmótr/ [medical checkup] |
checkup {n} (routine inspection) | :: проверка {f} /provérka/, осмотр {m} /osmótr/ |
Cheddar {prop} (Cheddar cheese) SEE: Cheddar cheese | :: |
Cheddar cheese {n} (cheese) | :: чеддер {m} /čéddɛr/, сыр чеддер {m} /syr čéddɛr/ |
cheder {n} (school) | :: хедер {m} /xɛ́dɛr/ |
chedi {n} (a Thai Buddhist monument similar to a stupa) | :: чеди {f} {n} /čédi/ |
cheek {n} /tʃiːk/ (part of face) | :: щека {f} /ščeká/ |
cheek {n} (colloquial: buttock) | :: щека {f} /ščeká/, полупопие {n} /polupópije/ |
cheek {n} (colloquial: impudence) | :: нахальство {n} /naxálʹstvo/, наглость {f} /náglostʹ/ |
cheek {n} (nautical: a piece of wood cut out fork-shaped in which the brake is fastened) | :: мик {m} /mik/ |
cheekbone {n} (bone) | :: скула {f} /skulá/ |
cheek pouch {n} (pouch in the cheek) | :: защёчный мешок {m} /zaščóčnyj mešók/ |
cheeky {adj} /ˈtʃiːki/ (impudent; impertinent) | :: дерзкий /dérzkij/, нахальный /naxálʹnyj/, наглый /náglyj/ |
cheep {v} /tʃiːp/ (make high-pitched sounds) | :: чирикать {impf} /čiríkatʹ/ |
cheep {interj} (short, high-pitched sound made by a small bird) | :: чирик /čirík/, чик-чирик /čik-čirík/ |
cheer {v} /t͡ʃɪə(ɹ)/ (To shout a cheer or cheers) | :: аплодировать /aplodírovatʹ/ [applaud], приветствовать /privétstvovatʹ/ [greet], поощрять /pooščrjátʹ/ [encourage], воодушевлять /vooduševljátʹ/ [encourage, cheer up], подбадривать /podbádrivatʹ/ [encourage, cheer up], ликовать /likovátʹ/ [exult] |
cheerful {adj} /ˈt͡ʃɪɹfəl/ (happy) | :: весёлый /vesjólyj/ |
cheerfulness {n} /ˈt͡ʃɪɹfəlnəs/ (the state of being cheerful; joy) | :: жизнерадостность /žizneradostnostʹ/ |
cheerio {interj} /ˈtʃɪəɹ.i.oʊ/ (translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting) | :: привет /privét/, здорово /zdoróvo/ [when greeting]; пока /poká/, будь здоров! /búdʹ zdoróv!/ [informal, to a man], будь здорова! /búdʹ zdoróva!/ [informal, to a woman], будьте здоровы! /búdʹte zdoróvy!/ [formal or to a group] [when parting] |
cheerleader {n} (person (usually female) who encourages applause) | :: чирлидер {m} /čirlíder/, чирлидерша {f} /čirlíderša/ |
cheerleading {n} (physical activity) | :: черлидинг {m} /čerlíding/, чирлидинг {m} /čirlíding/ |
cheers {interj} /tʃɪɹz/ (toast when drinking) | :: за ваше здоровье /za váše zdoróvʹje/ [formal], за твоё здоровье /za tvojó zdoróvʹje/ [informal], будем здоровы /búdem zdoróvy/ or just ваше здоровье /váše zdoróvʹje/. Russians don’t have a general toast-cheer, but "за ваше здоровье" is most used.; пей до дна /pej do dná/ [drink to the bottom], за здоровье /za zdoróvʹje/ [generic but less common] |
cheers {interj} (informal: goodbye) | :: пока /poká/ |
cheers {interj} (informal: thank you) | :: спасибо /spasíbo/ |
cheer up {v} (to become happy) | :: утешаться {impf} /utešátʹsja/, утешиться {pf} /utéšitʹsja/, развеселиться {pf} /razveselítʹsja/, воодушевляться {impf} /vooduševljátʹsja/, воодушевиться {pf} /vooduševítʹsja/ |
cheer up {v} (to make someone happy) | :: ободрять {impf} /obodrjátʹ/, ободрить {pf} /obodrítʹ/, утешить {pf} /utéšitʹ/, развеселить {pf} /razveselítʹ/, воодушевлять {impf} /vooduševljátʹ/, воодушевить {pf} /vooduševítʹ/ |
cheer up {interj} (an encouragement) | :: выше голову! /výše gólovu!/, не падайте духом! /ne pádajte dúxom!/ [formal], не падай духом! /ne pádaj dúxom!/ [informal], не унывайте! /ne unyvájte!/ [formal], не унывай! /ne unyváj!/ [informal] |
cheese {n} /t͡ʃiːz/ (dairy product) | :: сыр {m} /syr/, [quark] творог {m} /tvoróg/, творог {m} /tvórog/ |
cheese {interj} (said while being photographed) | :: сыр /syr/ |
cheeseburger {n} (hamburger with cheese) | :: чизбургер {m} /čízburger/ |
cheesecake {n} (dessert food) | :: творожный пирог {m} /tvoróžnyj piróg/, творожный пудинг {m} /tvoróžnyj púding/, чизкейк {m} /čízkejk/, чизкейк {m} /čizkéjk/, [Russian version] ватрушка {f} /vatrúška/ |
cheesecloth {n} (loosely woven cotton gauze) | :: марля {f} /márlja/ |
cheese it {phrase} (a warning to stop, hide, or flee) | :: шухер /šúxer/ |
cheese knife {n} (knife for cutting cheese) | :: сырный нож {m} /syrnyj nož/ |
cheesemaker {n} (person skilled in making cheese) | :: сыродел {m} /syrodél/, сыровар /syrovar/ |
cheesemaking {n} (production or making of cheese) | :: сыроварение {n} /syrovarenije/ |
cheeseparing {adj} (niggardly, stingy) | :: скаредный {m} /skárednyj/ |
cheesy {adj} /ˈtʃiːzi/ (of cheese) | :: сырный /sýrnyj/ |
cheesy {adj} (resembling cheese) | :: творожистый /tvoróžistyj/, казеозный /kazeóznyj/ |
cheesy {adj} (overdramatic, clichéd) | :: низкопробный /nizkopróbnyj/, дрянной /drjannój/, затасканный /zatáskannyj/, избитый /izbítyj/, китчевый /kítčevyj/ |
cheetah {n} /ˈtʃiːtə/ (Acinonyx jubatus) | :: гепард {m} /gepárd/ |
chef {n} /ʃɛf/ (head cook of an establishment such as a restaurant) | :: шеф-повар {m} /šef-póvar/, повар {m} /póvar/ |
Cheka {prop} (Soviet security organization) | :: ЧК {f} /ČK/, Чека {f} /Čeká/, ВЧК {f} /VČK/ |
Chekhov's gun {prop} /t͡ʃɛ.kʰɔfs ɡʌn/ (element) | :: чеховское ружьё {n} /čéxovskoje ružʹjó/, ружьё Чехова {n} /ružʹjó Čéxova/ |
Chekist {n} (agent of the Cheka) | :: чекист {m} /čekíst/, чекистка /čekístka/ |
chela {n} /ˈkilə/ (pincer-like claw of a crustacean or arachnid) | :: клешня {f} /klešnjá/ |
Chelm {prop} /χɛlm/ (city in Poland) | :: Хелм /Xelm/ |
Chelyabinsk {prop} /tʃɛlˈjæbɪnsk/ (city) | :: Челябинск {m} /Čeljábinsk/ |
chem. {n} (chemistry) | :: хим. /xim./ |
chem. {adj} (chemical) | :: хим. /xim./ |
chemical {adj} /ˈkɛmɪkəl/ (relating to chemistry) | :: химический /ximíčeskij/ |
chemical {n} (any specific element or chemical compound) | :: химикат {m} /ximikát/, химическое соединение {n} /ximíčeskoje sojedinénije/ |
chemical {n} (an artificial chemical compound) | :: химическое соединение {n} /ximíčeskoje sojedinénije/ |
chemical composition {n} (information about the elements of a compound) | :: химический состав {m} /ximíčeskij sostáv/ |
chemical compound {n} (in chemistry: substance formed by the union of two or more chemical elements) | :: химическое соединение {n} /ximíčeskoje sojedinénije/, сложное вещество {n} /slóžnoje veščestvó/ |
chemical element {n} (any one of the simplest chemical substances that cannot be decomposed in a chemical reaction) | :: химический элемент {m} /ximíčeskij elemént/ |
chemical equation {n} (symbolic representation of a chemical reaction) | :: химическое уравнение {n} /ximíčeskoje uravnénije/, уравнение химической реакции {n} /uravnénije ximíčeskoj reákcii/ |
chemical reaction {n} (process in which chemical substances are changed into others) | :: химическая реакция {f} /ximíčeskaja reákcija/ |
chemical substance {n} (material with a specific chemical composition) | :: химическое вещество {n} /ximíčeskoje veščestvó/ |
chemical toilet {n} (Toilet or chamber pot treating waste in place with chemicals, see also: toilet; chamber pot) | :: химический туалет {m} /ximíčeskij tualét/, переносной {m} /perenosnój/ туалет {m} /tualét/ |
chemical warfare {n} (use of chemical substances as weapons of war) | :: химическая война {f} /ximíčeskaja vojná/ |
chemical weapon {n} (noxious substance in a delivery system) | :: химическое оружие {n} /ximíčeskoje orúžije/ |
chemise {n} /ʃəˈmiːz/ (short nightdress) | :: [женская OR ночная] сорочка {f} /soróčka/ |
chemist {n} /ˈkɛmɪst/ (person working in chemistry) | :: химик {m} /xímik/ [for both male and female] |
chemist {n} (pharmacy) SEE: pharmacy | :: |
chemist {n} (pharmacist) SEE: pharmacist | :: |
chemistry {n} /ˈkɛm.ɪ.stɹi/ (branch of natural science) | :: химия {f} /xímija/ |
chemistry {n} (application of chemical theory and method to a particular substance) | :: химия {f} /xímija/ |
chemistry {n} (as modifier: relating to or using chemistry) | :: химио- /xímio-/ |
chemist's {n} (pharmacy) SEE: pharmacy | :: |
Chemnitz {prop} /ˈkɛmnɪts/ (city in Saxony) | :: Хемниц {m} /Xemnic/ |
chemo- {prefix} (relating to or using chemicals or chemistry) | :: химио- /xímio- / |
Chemosh {prop} (god of the ancient Moabites) | :: Хамос {m} /Xamos/, Кемош {m} /Kemoš/ |
chemosynthesis {n} (production of carbohydrates and other compounds from simple compounds) | :: хемосинтез {m} /xemosintez/ |
chemotherapy {n} (therapeutic chemical treatment) | :: химиотерапия {f} /ximioterapíja/ |
chemotherapy {n} (chemical treatment to kill or halt cancer) | :: химиотерапия {f} /ximioterapíja/ |
chempedak {n} (fruit) | :: чемпедак {m} /čempedak/ |
chemtrail {n} /ˈkɛmtɹeɪl/ (contrail consisting of chemicals or biological agents) | :: химиотрасса {f} /ximiotrassa/, химтрейл {m} /ximtrejl/ |
Cheng-chou {prop} (Zhengzhou) SEE: Zhengzhou | :: |
Chengdu {prop} (capital of Sichuan province, China) | :: Чэнду {m} /Čɛndú/ |
Ch'eng-tu {prop} (Chengdu) SEE: Chengdu | :: |
chengyu {n} /t͡ʃʌŋˈjuː/ (certain kind of Chinese set phrase) | :: чэнъюй {m} /čɛnʺjúj/ |
Chennai {prop} /ˈtʃɛnaɪ/ (state capital of Tamil Nadu, India) | :: Ченнаи /Čennái/ |
cheongsam {n} (qipao) SEE: qipao | :: |
Cheops {prop} /ˈkiɑːps/ (pharaoh) | :: Хеопс /Xeóps/ |
cheque {n} /tʃɛk/ (a note promising to pay money to a named person or entity) | :: чек {m} /ček/ |
chequebook {n} (folder containing cheques) | :: чековая книжка {f} /čékovaja knížka/ |
chequered flag {n} (flag) | :: клетчатый флаг {m} /klétčatyj flag/ |
chequered skipper {n} (butterfly) | :: толстоголовка палемон {f} /tolstogolóvka palemón/ |
cherish {v} /ˈtʃɛɹɪʃ/ (to treat with affection, nurture with care) | :: холить {impf} /xólitʹ/, лелеять {impf} /leléjatʹ/ |
cherish {v} (to have a deep appreciation of) | :: дорожить /dorožitʹ/ |
Cherkasy {prop} (city) | :: Черкассы {p} /Čerkássy/ |
Cherkessk {prop} (city in Russia) | :: Черкесск {m} /Čerkéssk/ |
Chernigov {prop} (Chernihiv) SEE: Chernihiv | :: |
Chernihiv {prop} (city) | :: Чернигов {m} /Černígov/ |
Chernivtsi {prop} (city) | :: Черновцы {p} /Černovcý/ |
Chernobyl {n} /tʃɚˈnoʊbəl/ (city in Ukraine) | :: Чернобыль {m} /Černóbylʹ/ |
Chernovtsy {prop} (Chernivtsi) SEE: Chernivtsi | :: |
chernozem {n} /ˈt͡ʃɜː(ɹ)nəˌzɛm/ (black-coloured soil containing a high percentage of humus) | :: чернозём {m} /černozjóm/ |
chernukha {n} (gloomy genre) | :: чернуха {f} /černúxa/ |
Cherokee {prop} /ˈt͡ʃɛ.ɹə.ˌkiː/ (indigenous North American people) | :: чероки {p} /čeróki/ |
Cherokee {prop} (language) | :: чероки {m} /čeróki/, язык чероки {m} /jazýk čeróki/ |
Cherokee {prop} (syllabary) | :: чероки {m} /čeróki/ |
cheroot {n} /tʃəˈɹuːt/ (cigar) | :: сигара (с обрезанными концами) {f} /sigára (s obrézannymi koncámi)/, черут {m} /čerút/ |
cherry {n} /ˈt͡ʃɛɹi/ (fruit) | :: [sweet cherry] черешня {f} /čeréšnja/, [sour cherry] вишня {f} /víšnja/ |
cherry {n} (tree) | :: вишня {f} /víšnja/, черешня {f} /čeréšnja/ [sweet cherry], сакура {f} /sákura/ [Japanese cherry] |
cherry {n} (wood) | :: вишня {f} /víšnja/ |
cherry {n} (color) | :: вишнёвый {m} /višnjóvyj/ |
cherry {n} (slang: virginity) | :: целка {f} /célka/ |
cherry {adj} (flavour) | :: вишнёвый /višnjóvyj/ |
cherry {adj} (colour) | :: вишнёвый /višnjóvyj/ |
cherry blossom {n} (blossom of the cherry tree) | :: вишнёвый цвет {m} /višnjóvyj cvet/, цветение вишни {n} /cveténije víšni/, [sakura] цветение сакуры {n} /cveténije sákury/, сакура {f} /sákura/ |
cherry brandy {n} (liqueur) | :: черри-бренди {m} {n} /čérri-brɛ́ndi/, вишнёвый ликёр {m} /višnjóvyj likjór/, вишнёвая наливка {f} /višnjóvaja nalívka/ |
cherry laurel {n} (Prunus laurocerasus) | :: лавровишня {f} /lavrovíšnja/ |
cherry picker {n} (boom lift for lifting people) | :: автомобиль-вышка {m} /avtomobílʹ-výška/, автовышка {f} /avtovýška/, автогидроподъёмник {m} /avtogidropodʺjómnik/, самоходная площадка обслуживания {f} /samoxódnaja ploščádka obslúživanija/ |
cherry pie {n} (flowering plant) SEE: heliotrope | :: |
cherry pie {n} (pie) | :: вишнёвый пирог {m} /višnjóvyj piróg/ |
cherry pit {n} (stone of a cherry) | :: ̱̱̱̱вишнёвая косточка {f} /̱̱̱̱višnjóvaja kóstočka/ |
cherry plum {n} (Prunus cerasifera) | :: алыча {f} /alyčá/ |
cherry plum {n} (the fruit) | :: алыча {f} /alyčá/ |
cherry tree {n} (tree of subgenus Cerasus) | :: черешня {f} /čeréšnja/ |
chert {n} (mineral) | :: сланец {m} /slánec/, кремнистый известняк {m} /kremnístyj izvestnják/ |
cherub {n} /ˈtʃɛɹəb/ ((biblical) winged creature attending on God) | :: херувим {m} /xeruvím/ |
cherub {n} (artistic depiction of such a being) | :: херувим {m} /xeruvím/ |
cherub {n} (person seen as being particularly angelic or innocent) | :: ангелок {m} /angelók/, ангелочек {m} /angelóček/ |
chervil {n} /ˈtʃɜː(ɹ)vɪl/ (spice) | :: кервель {m} /kervélʹ/ |
chervonets {n} (former Russian currency, usually ten roubles) | :: червонец {m} /červónec/, червончик {m} /červónčik/ [diminutive] |
Cheshire cat {prop} /ˌtʃɛʃɚ ˈkæt/ (fictional grinning cat) | :: Чеширский кот {m} /Češírskij kot/ |
Cheshire cheese {n} (type of cheese) | :: честер {m} /čéster/ |
chess {n} /t͡ʃɛs/ (two-player board game) | :: шахматы {m-p} /šáxmaty/ |
chessboard {n} (square board used in the game of chess) | :: шахматная доска {f} /šáxmatnaja doská/ |
chessman {n} (chess piece) SEE: chess piece | :: |
chess piece {n} (any of the 16 white and 16 black pieces used in playing the game of chess) | :: шахматная фигура {f} /šáxmatnaja figúra/, фигура {f} /figúra/, фишка {f} /fíška/ |
chesspiece {n} (chessman) SEE: chess piece | :: |
chess player {n} (a person who plays chess) | :: шахматист {m} /šaxmatíst/, шахматистка {f} /šaxmatístka/ |
chest {n} /t͡ʃɛst/ (strong box) | :: сундук {m} /sundúk/, ящик {m} /jáščik/ |
chest {n} (treasury) | :: сокровищница {f} /sokróviščnica/ |
chest {n} (chest of drawers) | :: комод {m} /komód/ |
chest {n} (thorax) | :: грудь {f} /grudʹ/, грудная клетка {f} /grudnája klétka/ |
chest {n} (coffin) SEE: coffin | :: |
chest hair {n} (the androgenic hair of the man's anterior thorax) | :: волосы на груди {m-p} /vólosy na grudí/ |
chestnut {n} /ˈtʃɛs.nʌt/ (nut of the chestnut tree) | :: каштан {m} /kaštán/ |
chestnut {n} (reddish-brown colour) | :: каштановый {m} /kaštánovyj/ [hair color] |
chestnut {n} (reddish-brown horse) | :: гнедой {m} /gnedój/, гнедая лошадь {f} /gnedája lóšadʹ/, гнедой конь {m} /gnedój konʹ/ |
chestnut {n} (wood of a chestnut tree) | :: каштан {m} /kaštán/ |
chestnut {adj} (of a deep reddish-brown colour) | :: каштановый /kaštánovyj/ [hair color] |
chestnut {n} (chestnut tree) SEE: chestnut tree | :: |
chestnut teal {n} (Anas castanea) | :: каштановый чирок {m} /kaštánovyj čirók/ |
chestnut tree {n} /ˈtʃɛsnʌt ˌtɹiː/ (tree that bears chestnuts) | :: каштан {m} /kaštán/ |
chest of drawers {n} (furniture for the storage of clothes) | :: комод {m} /komód/, шифоньер {m} /šifonʹjér/, шкаф {m} /škaf/ [с выдвижными ящиками], скрыня {f} /skrýnja/ [obsolete] |
chevin {n} (chub) SEE: chub | :: |
chevon {n} (goatmeat) SEE: goatmeat | :: |
Chevrolet {prop} /ˌʃɛvɹəˈleɪ/ (car of this brand) | :: Шевроле {f} /Ševrolé/ |
chevron {n} /ˈʃɛvɹən/ (V-shaped pattern) | :: шеврон /ševron/ [insignia of rank] |
chevron {n} (diacritical mark) SEE: háček | :: |
chevron {n} (guillemet) SEE: guillemet | :: |
chevy {v} (to chase or hunt) SEE: chase | :: |
chevy {v} (to scurry) SEE: scurry | :: |
chew {v} /tʃuː/ (to crush food with teeth prior to swallowing) | :: жевать /ževátʹ/ |
chewing gum {n} (flavoured preparation for chewing) | :: жевательная резинка {f} /ževátelʹnaja rezínka/, жвачка {f} /žváčka/, жевачка {f} /ževáčka/ |
chew the fat {v} (chat idly or generally waste time talking) SEE: shoot the breeze | :: |
chewy {adj} /ˈtʃu.i/ (having a pliable or springy texture when chewed) | :: требующий продолжительного жевания /trébujuščij prodolžítelʹnovo ževánija/, требующий усиленного жевания /trébujuščij usílennovo ževánija/, жёсткий /žóstkij/ |
Cheyenne {prop} /ʃaɪˈæn/ (language) | :: чейенн /čejénn/, шайенн {m} /šajénn/ |
Cheyenne {prop} (city in Wyoming) | :: Чейенн /Čejénn/, Шайенн {m} /Šajénn/ |
Chhattisgarh {prop} (Chhattisgarh) | :: Чхаттисгарх {m} /Čxattisgárx/ |
chi {n} /kaɪ/ (Greek letter) | :: хи {n} /xi/ |
chi {n} /tʃiː/ (the fundamental life-force or energy) | :: ци {n} /ci/, чи {n} /či/, ки {n} /ki/ |
Chia-mu-ssu {prop} (Jiamusi) SEE: Jiamusi | :: |
Chiang-hsi {prop} (Jiangxi) SEE: Jiangxi | :: |
Chiang Mai {prop} /t͡ʃi.ɑːŋ ˈmaɪ/ (city in Thailand) | :: Чиангмай {m} /Čiangmáj/ |
Chianti {n} /kiˈɑnti/ (Tuscan red wine) | :: кьянти {n} /kʹjánti/ |
chiaroscuro {n} /ˌkjɑɹəˈsk(j)ʊɹoʊ/ (artistic technique using exaggerated light contrasts) | :: кьяроскуро {n} /kʹjaroskúro/, светотень {f} /svetoténʹ/ |
chia seed {n} (seed) | :: семена чиа {n-p} /semená čía/, семена от чиа {n-p} /semená ot čía/, чия-семена {n-p} /číja-semená/ |
chiasmus {n} /kaɪˈæzməs/ ((rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases) | :: хиазм {m} /xiazm/, инверсия во второй половине фразы /inversija vo vtorój polovine frazy/ |
Chiayi {prop} (a city in Taiwan) | :: Цзяи {m} /Czjaí/ |
Chiba {prop} (a city of Japan) | :: Тиба {f} /Tíba/ |
chibouk {n} (Turkish tobacco pipe) | :: чубук {m} /čubúk/ |
chic {adj} /ʃiːk/ (elegant, stylish, see also: elegant; stylish) | :: шикарный /šikárnyj/ |
chic {n} (good form, style) | :: шик {m} /šik/ |
Chicago {prop} /ʃɪˈkɑ.ɡo/ (large US city) | :: Чикаго {m} /Čikágo/ |
chicanery {n} /ʃɪˈkeɪn(ə)ɹi/ (deception by use of trickery) | :: уловка {f} /ulóvka/ |
chicanery {n} (A slick performance by a lawyer) | :: крючкотворство {n} /krjučkotvorstvo/ |
Chichewa {prop} /tʃɪˈtʃɛwə/ (language) | :: ньянджа {m} /nʹjándža/, чева {m} /čéva/ |
Ch'i-ch'i-ha-erh {prop} (Qiqihar) SEE: Qiqihar | :: |
chick {n} /t͡ʃɪk/ (young bird) | :: птенец {m} /ptenéc/ |
chick {n} (young chicken) | :: цыплёнок {m} /cypljónok/ |
chick {n} (young woman) | :: девушка {f} /dévuška/, тёлочка {f} /tjóločka/ [slang], девчонка {f} /devčónka/, цыпочка {f} /cýpočka/ [slang], чувиха {f} /čuvíxa/ [slang] |
chickadee {n} /ˈt͡ʃɪ.kəˌdi/ (songbird) | :: синица {f} /siníca/, гаичка {f} /gáička/ |
chicken {n} /ˈt͡ʃɪkɪn/ (bird) | :: цыплёнок {m} /cypljónok/, курица {f} /kúrica/, петух {m} /petúx/ |
chicken {n} (meat) | :: курятина {f} /kurjátina/ |
chicken {n} (coward) | :: трус {m} /trus/, трусиха {f} /trusíxa/ [female], трусишка {m} {f} /trusiška/ [mild], ссыкун {m} /ssykún/ [vulgar], бздун {m} /bzdun/ [vulgar] |
chicken {n} (young, attractive, slim man) SEE: twink | :: |
chicken breast {n} (chicken body meat) | :: куриная грудка {f} /kurínaja grúdka/ |
chicken coop {n} (small building for poultry) SEE: henhouse | :: |
chicken leg {n} (cooked chicken leg) | :: куриная ножка {f} /kurínaja nóžka/, ножка Буша {f} /nóžka Búša/ |
chicken-or-egg question {n} (a question to decide which of two interdependent things happened first) | :: проблема курицы и яйца {f} /probléma kúricy i jajcá/, дилемма курицы и яйца {f} /dilémma kúricy i jajcá/ |
chicken out {v} (shy away from a daring task) | :: испугаться {pf} /ispugátʹsja/, струсить {pf} /strúsitʹ/, зассать {pf} /zassátʹ/ [vulgar], забздеть {pf} /zabzdétʹ/ [vulgar], уссаться {pf} /ussátʹsja/ [vulgar], обоссаться {pf} /obossátʹsja/ [vulgar], усраться {pf} /usrátʹsja/ [vulgar], обосраться {pf} /obosrátʹsja/ [vulgar] |
chicken pox {n} (childhood disease) | :: ветряная оспа {f} /vetrjanája óspa/, ветрянка {f} /vetrjánka/ |
chicken scratch {n} (illegible handwriting) | :: каракули {f-p} /karákuli/, как курица лапой /kak kúrica lapoj/ |
chickenshit {n} (coward) | :: ссыкун {m} /ssykún/, ссыкунья {f} /ssykúnʹja/, ссыкуха {f} /ssykúxa/, ссыкло {n} /ssykló/ |
chickenshit {n} (contemptible thing) | :: фигня {f} /fignjá/, херня {f} /xernjá/, хуйня {f} /xujnjá/ [vulgar] |
chicken soup {n} (soup with chicken as main ingredient) | :: куриный суп {m} /kurínyj sup/ |
chicken wing {n} (cooked wing of a chicken) | :: крыло курицы {n} /kryló kúricy/ |
chickling vetch {n} (plant with edible seeds similar to peas) | :: чина посевная {f} /čína posevnája/ |
chickpea {n} /ˈtʃɪkˌpiː/ (plant) | :: нут {m} /nut/, турецкий горох {m} /turéckij goróx/, нахат {m} /naxát/, хумус {m} /xumús/, бараний горох {m} /baránij goróx/ |
chickpea {n} (seed) | :: нут {m} /nut/ |
chickweed {n} (herb) | :: алзина {f} /alzína/, мокричник {m} /mokríčnik/ |
chickweed wintergreen {n} (plant) | :: седмичник европейский {m} /sedmíčnik jevropéjskij/ |
chick with a dick {n} (shemale) SEE: shemale | :: |
chicory {n} /ˈtʃɪkəɹi/ (common chicory (Cichorium intybus)) | :: цикорий {m} /cikórij/ |
chicory {n} (endive (Cichorium endivia)) SEE: endive | :: |
chide {v} /tʃaɪd/ (loudly admonish) | :: ругать {impf} /rugátʹ/, бранить {impf} /branítʹ/, распекать {impf} /raspekátʹ/, бичевать {impf} /bičevátʹ/, [reproach] упрекать {impf} /uprekátʹ/ |
chief {n} /tʃiːf/ (leader of group, etc.) | :: вождь {m} /voždʹ/ [of a tribe], главный {m} /glávnyj/ |
chief {n} (head of an organization) | :: глава {m} /glavá/, начальник {m} /načálʹnik/, руководитель {m} /rukovodítelʹ/, шеф {m} /šef/ |
chief {n} (heraldic term) | :: глава {f} /glavá/ |
chief {adj} (primary; principal) | :: главный /glávnyj/, основной /osnovnój/ |
chief executive officer {n} (highest-ranking corporate officer) | :: генеральный директор {m} /generálʹnyj diréktor/ |
chief financial officer {n} (executive in charge of financial affairs) | :: финансовый директор {m} /finansovyj direktor/ |
chiefly {adv} /ˈtʃiːf.li/ (mainly or principally, almost entirely) | :: главным образом /glávnym óbrazom/ more literary and official, в основном /v osnovnóm/ (mainly); особенно /osóbenno/ (especially); первоочерёдно /pérvoočerjódno/ rare, literary, в первую очередь /v pérvuju óčeredʹ/ (primarily, first and foremost) |
chief of state {n} (the titular head of a nation) SEE: head of state | :: |
chief operating officer {n} (a corporate officer responsible for executing decisions of CEO) | :: директор по производству /direktor po proizvodstvu/ |
chieftain {n} /ˈtʃiːf.tən/ (A leader of a clan or tribe) | :: вождь {m} /voždʹ/ |
chieftain {n} (A leader of a group, e.g. a robbers' chieftain) | :: главарь {m} /glavárʹ/, атаман {m} /atamán/ |
chiffchaff {n} /ˈt͡ʃɪf.t͡ʃæf/ (Phylloscopus collybita) | :: пеночка-теньковка {f} /pénočka-tenʹkóvka/ |
chiffon {n} /ʃɪˈfɑn/ (sheer silk or rayon fabric) | :: шифон {m} /šifón/ |
chiffonier {n} /ˌʃɪ.fəˈnɪə/ (furniture) | :: шифоньер {m} /šifonʹjér/ |
chignon {n} /ʃɪnˈjɒn/ (roll or twist of hair worn at the nape of the neck; a bun) | :: шиньон {m} /šinʹón/ |
Chihuahua {n} /tʃɪˈwɑːwɑː/ (breed of dog) | :: чихуахуа {m} {f} /čixuàxuá/, чиуауа {m} {f} /čiuàuá/, чигуагуа {m} {f} /čiguàguá/ |
Chișinău {prop} (capital city and a municipality of Moldova) | :: Кишинёв {m} /Kišinjóv/ |
chilblain {n} /tʃɪlbleɪn/ (inflammation) | :: обморожение {n} /obmorožénije/, обмороженное место {n} /obmoróžennoje mésto/ |
child {n} /t͡ʃaɪld/ (a female or male child, a daughter or son) | :: ребёнок {m} /rebjónok/, дитя {n} /ditjá/, чадо {n} /čádo/ [archaic, humorous] |
child {n} (a minor) | :: ребёнок {m} /rebjónok/, дитя {n} /ditjá/ |
child {n} ((computing) object which has a subservient or derivative role relative to another object) | :: дочерний /dočérnij/ |
child {v} (to give birth) SEE: give birth | :: |
child abuse {n} /ˈtʃaɪldəbjuːs/ (mistreatment of a child) | :: насилие над детьми {n} /nasílije nad detʹmí/ |
childbearing {n} (the process of giving birth) | :: деторождение {n} /detoroždénije/ |
childbirth {n} (act of giving birth) | :: роды {m-p} /ródy/, рождение {n} /roždénije/ |
child bride {n} (very young bride) | :: малолетняя невеста {f} /malolétnjaja nevésta/ |
Childermas {prop} (day commemorating the killing of the Holy Innocents) | :: День Невинноубиенных младенцев (d'en' n'evínnoubijennyχ mlad'éncev) {m} |
child-free {adj} | :: чайлдфри /čajldfrí/ |
child-fucker {n} (contemptible person) SEE: motherfucker | :: |
child-fucker {n} (one who engages in sex with a child) SEE: pedophile | :: |
childhood {n} /ˈtʃaɪldhʊd/ (state of being a child) | :: детство {n} /détstvo/ |
childhood {n} (time when one is a child) | :: детство {n} /détstvo/ |
childhood {n} (early stages of development of something) | :: детство {n} /détstvo/ |
childhood disintegrative disorder {n} /ˈtʃaɪldhʊd dɪsˈɪntɪˌɡreɪtɪv dɪsˈɔːdə(ɹ)/ | :: дезинтегративное расстройство детского возраста /dezintegratívnoje rasstrójstvo détskovo vózrasta/, детское дезинтегративное расстройство /détskoje dezintegratívnoje rasstrójstvo/ |
childhood friend {n} (friend known since childhood) | :: друг детства {m} /drug détstva/, подруга детства {f} /podrúga détstva/ |
childish {adj} /ˈtʃaɪldɪʃ/ (suitable for a child) | :: детский /détskij/, ребяческий /rebjáčeskij/ |
childish {adj} (behaving immaturely) | :: ребяческий /rebjáčeskij/, инфантильный /infantílʹnyj/ |
childless {adj} (not having any children) | :: бездетный /bezdétnyj/ |
childlessness {n} (the state of being childless) | :: бездетность {f} /bezdétnostʹ/ |
child neglect {n} (form of child abuse) | :: невыполнение обязанностей в отношении ребёнка {n} /nevypolnénije objázannostej v otnošénii rebjónka/ |
child porn {n} (child pornography) SEE: child pornography | :: |
child pornography {n} (pornographic materials depicting minors) | :: детская порнография {f} /detskaja pornografija/ |
child prodigy {n} (talented young person) | :: вундеркинд {m} /vunderkínd/ |
childrenite {n} | :: чилдренит /čildrenít/ |
children's home {n} (public institution for care of children, see also: orphanage) | :: детский дом {m} /détskij dom/, детдом {m} /detdóm/ |
children should be seen and not heard {proverb} (children should be quiet) | :: детей должно быть видно, но не слышно /detéj dolžnó bytʹ vídno, no ne slýšno/ [borrowed proverb] |
child safety seat {n} (a car safety restraint designed for infants and young children) | :: детское автокресло {n} /détskoje avtokréslo/, детское сиденье {n} /détskoje sidénʹje/, детское удерживающее устройство {n} /détskoje udérživajuščeje ustrójstvo/ |
child soldier {n} (minor who is put to use for military purposes) | :: ребёнок-солдат {m} /rebjónok-soldát/, дети-солдаты {n-p} /déti-soldáty/ [plural] |
child's play {n} (something particularly simple or easy) | :: игрушки {f-p} /igrúški/, семечки {n-p} /sémečki/, пустяки {m-p} /pustjakí/ |
child support {n} (ongoing obligation for periodic payment) | :: алименты {m-p} /aliménty/ |
chile {n} (chili) SEE: chili | :: |
Chile {prop} /ˈt͡ʃiː.leɪ/ (country in South America) | :: Чили {f} {n} /Číli/ |
Chilean {adj} /ˈtʃɪli.ən/ (pertaining to Chile) | :: чилийский /čilíjskij/ |
Chilean {n} (person from Chile) | :: чилиец {m} /čilíjec/, чилийка {f} /čilíjka/ |
Chilean eagle {n} (the black-chested buzzard eagle, Geranoaetus melanoleucus) | :: агуйа {m} /agúja/, орлиный канюк {m} /orlínyj kanjúk/ |
chili {n} /ˈt͡ʃɪli/ (spicy fresh or dried fruit of capsicum) | :: красный перец {m} /krásnyj pérec/, горький перец {m} /górʹkij pérec/, перец чили {m} /pérec číli/, чили {n} /číli/ |
chili {n} (chili con carne) SEE: chili con carne | :: |
chiliagon {n} /ˈkɪlɪæɡən/ (1000-sided polygon) | :: тысячеугольник {m} /tysjačeugolʹnik/ |
chiliasm {n} /ˈkɪ.lɪæ.z(ə)m/ (belief in an earthly thousand-year period of peace and prosperity) | :: хилиазм {m} /xiliazm/, милленаризм {m} /millenarizm/ |
chili con carne {n} /ˈtʃɪli kɑn ˈkɑɹni/ (dish) | :: чили кон карне {n} /číli kon kárnɛ/, чили {n} /číli/ |
Chi-lin {prop} (Jilin) SEE: Jilin | :: |
chili oil {n} (condiment) | :: раю {n} /ráju/, масло из острого перца {n} /máslo iz óstrovo pérca/ |
chili pepper {n} (fruit) | :: красный перец {m} /krásnyj pérec/, горький перец {m} /górʹkij pérec/, перец чили {m} /pérec číli/ |
chili sauce {n} (hot sauce) SEE: hot sauce | :: |
chill {n} /tʃɪl/ (sudden penetrating sense of cold) | :: холод {m} /xólod/ [cold], прохлада {f} /proxláda/ [coolness], озноб {m} /oznób/ [ague], мороз /moróz/ [frost, colloquial for "cold"] |
chill {n} (sudden numbing fear or dread) | :: мороз {m} /moróz/, дрожь {f} /drožʹ/ [shiver] |
chilli {n} (chili) SEE: chili | :: |
chills {n} /tʃɪlz/ (medical symptom) | :: озноб {m} /oznób/ |
chilly {adj} /ˈtʃɪli/ (cold enough to cause discomfort) | :: прохладный /proxládnyj/, холодный /xolódnyj/, зябкий /zjábkij/, холодноватый /xolodnovátyj/, промозглый /promózglyj/ |
chilly {adj} (distant and cool; unfriendly) | :: холодный /xolódnyj/, равнодушный /ravnodúšnyj/, неприветливый /neprivétlivyj/, недружелюбный /nedruželjúbnyj/ |
Chimaera {prop} /kɨˈmɪəɹə/ (fantastical monster) | :: химера {f} /ximéra/ |
chime {n} /ˈtʃaɪm/ (musical instrument) | :: колокольчики {p} /kolokólʹčiki/ |
chime {n} (individual component thereof) | :: колокольчик {m} /kolokólʹčik/ |
chime {n} (ringing or tone-making component of a device) | :: колокольчик {m} /kolokólʹčik/, звонок {m} /zvonók/ |
chime {n} (sound made by a chime) | :: звон {m} /zvon/, звонок {m} /zvonók/ |
chime {n} (hammer or device to strike a bell) | :: молоток {m} /molotók/ |
chime {v} (to make the sound of a chime) | :: звенеть /zvenétʹ/, звонить /zvonítʹ/ |
chime {v} (to agree, correspond) | :: соответствовать /sootvétstvovatʹ/ |
chime in {v} (To talk; to join in conversation or discussion) | :: включаться /vključatʹsja/, присоединяться /prisojedinjátʹsja/ |
chime in {v} (To agree, to harmonize, to concord) | :: соответствовать /sootvétstvovatʹ/ |
chimera {n} /kʌɪˈmɪəɹə/ (flame-spewing monster, see also: Chimera) | :: химера {f} /ximéra/ |
chimera {n} (foolish thought, product of the imagination) | :: химера {f} /ximéra/ |
chimera {n} (grotesque resembling a gargoyle) | :: химера {f} /ximéra/ |
chimera {n} (organism with genetically distinct cells from two or more zygotes) | :: химера {f} /ximéra/ |
chimera {n} (fish in the subclass Holocephali) | :: химера {f} /ximera/ |
Chimera {prop} (mythical monster) | :: химера {f} /ximéra/ |
chimerical {adj} /kɪˈmɛɹɪkəl/ (being a figment of the imagination) | :: химеричный /ximeríčnyj/, химерический /ximeríčeskij/ |
chimerical {adj} (inherently fantastic) | :: химерный /ximérnyj/, чудаческий /čudáčeskij/ |
chimerical {adj} (resulting from the expression of two or more genes) | :: химерный /ximérnyj/ |
chimichanga {n} /tʃɪmiˈtʃæŋɡə/ (deep-fried wet burrito) | :: чимичанга /čimičánga/ |
chimney {n} /tʃɪmni/ (vertical tube or hollow column; a flue) | :: труба {f} /trubá/, дымоход {m} /dymoxód/, дымовая труба {f} /dymovája trubá/ |
chimney {n} (glass flue surrounding the flame of an oil lamp) | :: ламповое стекло {n} /lámpovoje stekló/ |
chimney {n} (UK: smokestack of a steam locomotive) | :: труба {f} /trubá/ |
chimney {n} (narrow cleft in a rock face) | :: расщелина {f} /rasščélina/ |
chimney-pot hat {n} (the cylindrical top hat traditionally worn by gentlemen) | :: цилиндр {m} /cilíndr/ |
chimney sweep {n} (occupation) | :: трубочист {m} /trubočíst/ |
chimpanzee {n} /tʃɪmˈpæn.zi/ (ape) | :: шимпанзе {m} {f} /šimpanzé/ |
chin {n} /tʃɪn/ (bottom of a face) | :: подбородок {m} /podboródok/, борода {f} /borodá/ [normally "beard"] |
Ch'in {prop} (Qin) SEE: Qin | :: |
China {prop} (country in east Asia) | :: Китай {m} /Kitáj/, [poetic] Поднебесная {f} /Podnebésnaja/, Срединное Царство {n} /Sredínnoje Cárstvo/ [Middle Kingdom] |
China {prop} (region corresponding to the People's Republic of China and Taiwan) | :: Китай {m} /Kitáj/ |
China {prop} (civilization of the Chinese people) | :: Китай {m} /Kitáj/ |
Chi-nan {prop} (Jinan) SEE: Jinan | :: |
China proper {prop} (parts of China excluding outer frontiers) | :: внутренний Китай {m} /vnútrennij Kitáj/, коренной Китай {m} /korennój Kitáj/ |
China syndrome {n} (meltdown of a nuclear reactor) | :: китайский синдром {m} /kitájskij sindróm/ |
Chinatown {n} /ˈtʃaɪnəˌtaʊn/ (a Chinese district outside China) | :: китайский квартал {m} /kitájskij kvartál/, чайнатаун {m} /čajnatáun/ |
chinchilla {n} /tʃɪnˈtʃɪlə/ (rodent) | :: шиншилла {f} /šinšílla/ |
chinchilla {n} (fur) | :: шиншилла {f} /šinšílla/ |
chine {n} /tʃaɪn/ (top of a ridge) | :: хребет {m} /xrebét/ |
Chinese {prop} /ˈt͡ʃaɪˌniz/ (any language spoken in China, see also: Literary Chinese; Mandarin; Cantonese; Wu; Min Nan) | :: китайский {m} /kitájskij/, китайский язык {m} /kitájskij jazýk/ |
Chinese {prop} (writing system of Chinese) | :: китайская письменность {f} /kitájskaja písʹmennostʹ/, китайский иероглиф {m} /kitájskij ijeróglif/ |
Chinese {n} (the people of China) | :: китаец {m} /kitájec/, китаянка {f} /kitajánka/, китайцы {m-p} /kitájcy/, хань /xanʹ/ [generic term] |
Chinese {n} (person born in China) | :: китаец {m} /kitájec/, китаянка {f} /kitajánka/, китайцы {m-p} /kitájcy/ |
Chinese {n} (Chinese food or meal) | :: китайская кухня {f} /kitájskaja kúxnja/ |
Chinese {adj} (relating to China) | :: китайский {m} /kitájskij/, [also, of ethnicity] ханьский /xánʹskij/ |
Chinese {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin | :: |
Chinese broccoli {n} (Brassica oleracea ver. alboglabra) SEE: kailan | :: |
Chinese cabbage {n} (bok choy) SEE: bok choy | :: |
Chinese cabbage {n} (napa cabbage) SEE: napa cabbage | :: |
Chinese character {n} (CJKV character) | :: китайский иероглиф {m} /kitájskij ijeróglif/, ханьцзы {m} /xanʹczý/, китайская письменность {f} /kitájskaja písʹmennostʹ/, китайское письмо {n} /kitájskoje pisʹmó/, китайская грамота {f} /kitájskaja grámota/ [can also be derogatory, "something unreadable"] |
Chinese checkers {n} (board game) | :: китайские шашки {f-p} /kitájskije šáški/, халма {f} /xálma/, хальма {f} /xálʹma/ |
Chinese cinnamon {n} (tree) | :: кассия {f} /kássija/, коричник китайский /koríčnik kitájskij/ |
Chinese cinnamon {n} (bark) | :: кассия {f} /kássija/ |
Chinese Crested Dog {n} (Chinese Crested Dog) | :: китайская хохлатая собака {f} /kitájskaja xoxlataja sobáka/ |
Chinese dragon {n} (legendary creature common in several East Asian cultures) | :: китайский дракон {m} /kitájskij drakón/ |
Chinese grapefruit {n} (pomelo) SEE: pomelo | :: |
Chinese lantern {n} (bladder cherry) SEE: bladder cherry | :: |
Chinese lantern {n} (paper lantern) | :: китайский фонарик {m} /kitájskij fonárik/, бумажный фонарь {m} /bumážnyj fonárʹ/ |
Chineseness {n} (state or quality) | :: китайскость {f} /kitájskostʹ/ |
Chinese New Year {n} (Chinese New Year) | :: Китайский Новый год {m} /Kitájskij Nóvyj god/ |
Chinese numeral {n} (numerals originated in China) | :: китайская цифра {f} /kitájskaja cífra/ |
Chinese parsley {n} (coriander) SEE: coriander | :: |
Chinese red {adj} (vermilion) SEE: vermilion | :: |
Chinese river dolphin {n} (baiji) SEE: baiji | :: |
Chinese studies {n} (study of China) | :: синология {f} /sinológija/, китаеведение {n} /kitajevédenije/, китаистика {f} /kitaístika/ |
Chinese Taipei {prop} (name under which the post-Chinese-Civil-War ROC participates in international organisations) | :: Китайский Тайбэй {m} /Kitájskij Tajbɛ́j/ |
Chinese whispers {n} (game) | :: испорченный телефон {m} /ispórčennyj telefón/, сломанный телефон {m} /slómannyj telefón/ |
Chinese white dolphin {n} (baiji) SEE: baiji | :: |
Ch'ing-hai {prop} (Qinghai) SEE: Qinghai | :: |
Chinglish {adj} (resembling English influenced by Chinese) | :: китайский английский {m} /kitájskij anglíjskij/ |
Chinglish {prop} (English influenced by Chinese) | :: китайский английский {m} /kitájskij anglíjskij/, чинглиш {m} /číngliš/ |
Ch'ing-tao {prop} (Qingdao) SEE: Qingdao | :: |
Chi-ning {prop} (Jining) SEE: Jining | :: |
chink {n} /tʃɪŋk/ (narrow opening) | :: трещина {f} /tréščina/, щель {f} /ščelʹ/ |
chink {n} (chip or dent in something metallic) | :: царапина {f} /carápina/, скол {m} /skol/ |
chink {v} (to fill an opening) | :: затыкать /zatykátʹ/, замазывать /zamazyvatʹ/ |
chink {n} (slight sound) | :: побрякивание {n} /pobrjakivanije/ |
chink {v} (to make a slight sound like that of metal objects touching) | :: звенеть /zvenétʹ/ |
Chink {n} (offensive: Chinese person) | :: китаёза {m} {f} /kitajóza/, узкоглазый {m} /uzkoglázyj/ [offensive term for any Asian person] |
chinook salmon {n} (Oncorhynchus tshawytscha) | :: чавыча {f} /čavýča/ |
chinstrap penguin {n} (Pygoscelis antarcticus) | :: антарктический пингвин {m} /antarktíčeskij pingvín/ |
chintz {n} /tʃɪnts/ (fabric) | :: чинц {m} /činc/, ситец {m} /sítec/ |
chin up {phrase} (cheer up) | :: выше нос /výše nos/ |
chin-up {n} (an exercise done for strengthening the arms and back) SEE: pull-up | :: |
Chios {prop} /ˈki.ɑs/ (island) | :: Хиос /Xios/ |
chip {n} /tʃɪp/ (small piece broken off) | :: щепка {f} /ščépka/, лучина {f} /lučína/, стружка {f} /strúžka/ of wood; осколок {m} /oskólok/, обломок {m} /oblómok/ |
chip {n} (damaged area of a surface) | :: щербина {f} /ščerbina/, зазубрина {f} /zazubrina/, скол {m} /skol/ |
chip {n} (token used in gambling) | :: фишка {f} /fíška/ |
chip {n} (integrated circuit) | :: микросхема {f} /mikrosxéma/, чип {m} /čip/ |
chip {n} (fried strip of potato, french fry) | :: ломтик {m} /lómtik/, чипс {m} /čips/, картофель фри {m} /kartófelʹ fri/, чипсы {m-p} /čípsy/ |
chip {n} (thin, crisp, fried piece of potato or vegetable) | :: чипс {m} /čips/ |
chip {n} (dried piece of dung) | :: кизяк {m} /kizják/ |
chipboard {n} (A material made from compressed wood chips) | :: древесно-стружечная плита {f} /drevesno-stružečnaja plitá/, ДСП /DSP/ |
Chipewyan {prop} /tʃɪp.əˈwaɪ.ən/ (language) | :: чипевиан {m} /čipevián/ |
chipmunk {n} (squirrel-like rodent) | :: бурундук {m} /burundúk/ |
chipotle {n} /tʃɪˈpoʊt.leɪ/ (a ripe jalapeño pepper, dried and smoked for use in cooking) | :: чипотле {m} /čipótle/ |
Chippewa {prop} (Ojibwe) SEE: Ojibwe | :: |
chirality {n} /kaɪˈɹælɪti/ (handedness in chemistry, physic and mathematics) | :: хиральность {f} /xirálʹnostʹ/, киральность {f} /királʹnostʹ/ |
chiromancy {n} /ˈkaɪ.ɹəʊ.mæn.si/ (divination performed by examining the palms) | :: хиромантия {f} /xiromántija/ |
Chiron {prop} /ˈkaɪɹən/ (mythology) | :: Хирон {m} /Xirón/ |
Chiron {prop} (astronomy) | :: Хирон /Xirón/ |
chiropody {n} (podiatry) SEE: podiatry | :: |
chiropractor {n} /ˈkaɪ.ɹəˌpɹæk.tə(ɹ)/ (chiropractor) | :: хиропрактор {m} /xiropráktor/, костоправ {m} /kostopráv/ |
chirp {n} /tʃɜː(ɹ)p/ (birds) | :: чик-чирик /čik-čirík/ [onomatopeia], щебет {m} /ščébet/, чириканье {n} /čiríkanʹje/, щебетание {n} /ščebetánije/ |
chirp {n} (insects) | :: жужжание {n} /žužžánije/, гудение {n} /gudénije/, стрёкот {m} /strjókot/ |
chirp {v} (birds) | :: чирикать /čiríkatʹ/, щебетать /ščebetátʹ/ |
chirp {v} (insects) | :: жужжать /žužžátʹ/ |
chirr {v} /t͡ʃɜː/ (to make a trilled sound) | :: стрекотать /strekotátʹ/, трещать /treščátʹ/ |
chirr {n} (trilled sound) | :: стрекотание {n} /strekotánije/, трещание {n} /treščánije/ |
chirrup {v} (to make a series of chirps, clicks or clucks) | :: чирикать /čirikatʹ/, щебетать /ščebetatʹ/ |
chirurgeonly {adj} (having the characteristics of a chirurgeon) | :: хирургический {m} /xirurgíčeskij/ |
chisel {v} (to cheat) SEE: cheat | :: |
chisel {n} /ˈtʃɪzəl/ (tool consisting of a slim oblong block of metal) | :: долото {n} /dolotó/, зубило {n} /zubílo/ [metal chisel], стамеска {f} /staméska/ [wood chisel] |
chi-square {n} (test statistic) | :: хи-квадрат /xi-kvadrat/ |
chi-square distribution {n} (probability distribution) | :: распределение хи-квадрат {n} /raspredelénije xi-kvadrát/ |
chi-square test {n} (statistical hypothesis) | :: тест хи-квадрат {m} /test xi-kvadrát/ |
chit {n} /t͡ʃɪt/ (a shoot, a sprout) | :: росток {m} /rostók/ |
chit {v} (to initiate sprouting (of tubers)) | :: проращивать клубни {impf} /proráščivatʹ klúbni/ |
chit {n} (scrap of paper with a hand-written note) | :: записка {f} /zapíska/ |
chit {n} (voucher of small debt) | :: долговая расписка {f} /dolgovája raspíska/ |
Chita {prop} /tʃɪˈtɑː/ (city in Russia) | :: Чита {f} /Čitá/ |
chit-chat {n} (gossip; mindless banter) | :: болтовня {f} /boltovnjá/ |
chit-chat {v} (to engage in small talk) | :: болтать /boltátʹ/, лясы точить {impf} /ljasy točitʹ/ |
chitin {n} /ˈkaɪtɪn/ (polymer of N-acetylglucosamine, found in arthropod and fungi) | :: хитин {m} /xitín/ |
chitinous {adj} (made of, pertaining to, or resembling chitin) | :: хитиновый /xitínovyj/ |
chiton {n} /ˈkaɪtn̩/ (Greek tunic) | :: хитон {m} /xitón/ |
chiton {n} (mollusc) | :: хитон {m} /xitón/ |
chitosan {n} (oligosaccharide) | :: хитозан {m} /xitozán/ |
Chitral {prop} (Chitral (all senses)) | :: Читрал /Čitral/ |
Chittagong {prop} (the city of Chittagong) | :: Читтагонг {m} /Čittagóng/ |
chivalrous {adj} /ˈʃɪv.əl.ɹʌs/ (of a man: honourable) | :: рыцарский /rýcarskij/, галантный /galántnyj/, благородный /blagoródnyj/ |
chivalrous {adj} (involving chivalry) | :: рыцарский /rýcarskij/, галантный /galántnyj/ |
chivalry {n} /ˈʃɪvəlɹi/ (ethical code) | :: рыцарство {n} /rýcarstvo/ |
chivalry {n} (Courteous behavior, especially that of men towards women) | :: галантность {f} /galántnostʹ/ |
chive {n} /tʃaɪv/ (plant) | :: шнитт-лук {m} /šnítt-luk/, скорода {f} /skorodá/, лук-скорода {m} /luk-skorodá/, резанец {m} /rézanec/, лук-резанец {m} /luk-rézanec/ |
chivvy {v} (to coerce) SEE: coerce | :: |
chivvy {v} /ˈtʃɪvi/ (to subject to harassment or verbal abuse) | :: досаждать /dosaždátʹ/ |
Chiyoda {prop} (one of special wards that forms Tokyo) | :: Тиёда {f} /Tijóda/ |
chlamydia {n} /kləˈmɪd.i.ə/ (sexually transmitted disease) | :: хламидия {f} /xlamídija/ |
chlamys {n} /ˈklæmɪs/ (short cloak) | :: хламида {f} /xlamída/ |
Chloe {prop} /ˈkloʊ.i/ (female given name) | :: Хлоя {f} /Xlója/ [cognate] |
chloric acid {n} (HClO3) | :: хлорноватая кислота {f} /xlornovátaja kislotá/ |
chloride {n} /ˈklɔːɹaɪd/ (any salt of hydrochloric acid) | :: хлорид {m} /xloríd/ |
chlorine {n} /ˈklɔɹin/ (chemical element) | :: хлор {m} /xlor/ |
chloroform {n} /ˈklɔːɹə(ʊ)̩fɔː(ɹ)m/ ((chemistry) an anesthetic) | :: хлороформ {m} /xlorofórm/ |
chlorophyll {n} /ˈklɔɹ.ə.fɪl/ (green pigment) | :: хлорофилл {m} /xlorofíll/ |
chloroplast {n} (photosynthetic organelle) | :: хлоропласт {m} /xloroplást/ |
chloroprene {n} (chlorinated derivative of butadiene 2-chloro-1,3-butadiene) | :: хлоропрен /xloropren/ |
chloroquine {n} /ˈklɔɹəkwən/ (4-aminoquinoline drug) | :: хлорохин {m} /xloroxín/ |
chlorotic {adj} (afflicted with chlorosis) | :: хлорозный /xloróznyj/ |
chock {n} /tʃɒk/ (object used as a wedge or filler) | :: клин {m} /klin/, упор для колёс /upór dlja koljós/, башмак {m} /bašmák/ |
chockablock {adj} /ˈtʃɒkəˌblɒk/ (jammed tightly together, crowded) | :: битком набитый {m} /bitkóm nabítyj/, переполненный {m} /perepólnennyj/ |
chock full {adj} (containing the maximum amount) | :: битком набитый {m} /bitkóm nabítyj/, переполненный {m} /perepólnennyj/ |
chocolate {n} /ˈt͡ʃɒk(ə)lɪt/ (food made from ground roasted cocoa beans) | :: шоколад {m} /šokolád/ |
chocolate {n} (small piece of confectionery made from chocolate) | :: шоколадка {f} /šokoládka/, шоколадная конфета {f} /šokoládnaja konféta/ |
chocolate {n} (colour) | :: шоколадный {m} /šokoládnyj/ (цвет) |
chocolate {adj} (made of or containing chocolate) | :: шоколадный /šokoládnyj/ |
chocolate {adj} (colour) | :: шоколадный /šokoládnyj/ |
chocolate cake {n} (cake containing chocolate) | :: шоколадный торт {m} /šokoládnyj tórt/ |
chocolate chip {n} (small piece of chocolate) | :: шоколадная крошка {f} /šokoládnaja króška/ |
chocolate egg {n} (Easter treat) SEE: Easter egg | :: |
chocolate milk {n} (milk drink flavored with chocolate) | :: шоколадное молоко {n} /šokoládnoje molokó/ |
chocolate truffle {n} (type of confection) | :: трюфель {m} /trjúfelʹ/, шоколадный трюфель {m} /šokoládnyj trjúfelʹ/ |
chocolatier {n} (producer of chocolate) | :: шоколатье {m} {f} /šokolatʹjé/ |
Choctaw {n} /ˈt͡ʃɒktɔː/ (person of Choctaw heritage) | :: чокто {m} /čókto/ |
Choctaw {n} (language) | :: чокто {m} /čókto/ |
Choibalsan {prop} (a city in Mongolia) | :: Чойбалсан {m} /Čojbalsán/ |
choice {n} /tʃɔɪs/ (option or decision) | :: выбор {m} /výbor/ |
choice {n} (selection or preference) | :: выбор {m} /výbor/ |
choice {n} (anything that can be chosen) | :: выбор {m} /výbor/ |
choir {n} /kwaɪɚ/ (singing group) | :: хор {m} /xor/ |
choir {n} (part of a church for choir assembly) | :: хоры {m-p} /xorý/ |
choirmaster {n} (the musical director of a choir, who conducts performances and supervises rehearsal) | :: хормейстер {m} /xorméjster/ |
choke {v} /t͡ʃoʊk/ (be unable to breathe because of obstruction of the windpipe) | :: задыхаться {impf} /zadyxátʹsja/, задохнуться {pf} /zadoxnútʹsja/; давиться {impf} /davítʹsja/, подавиться {pf} /podavítʹsja/ [on food or drink] |
choke {v} (prevent someone from breathing by strangling them) | :: душить {impf} /dušítʹ/, задушить {pf} /zadušítʹ/ |
choke {n} (control on a carburetor) | :: заслонка {f} /zaslónka/ |
choker {n} /ˈtʃoʊkɚ/ (jewelry or accessory) | :: колье {n} /kolʹjé/, ожерелье {n} /ožerélʹje/, цепочка {f} /cepóčka/ |
choker {n} (one who chokes another) | :: душитель {m} /dušítelʹ/, душительница {f} /dušítelʹnica/ |
cholecyst {n} (gall bladder) SEE: gall bladder | :: |
cholecystectomy {n} (surgical procedure) | :: холецистэктомия {f} /xolecistɛktomija/ |
cholecystitis {n} (inflammation of the gall bladder) | :: холецистит {m} /xolecistít/ |
cholent {n} (meat stew) | :: чолнт {m} /čolnt/, чулнт {m} /čulnt/ |
cholera {n} /ˈkɒləɹə/ (infectious disease) | :: холера {f} /xoléra/ |
cholesterol {n} (an essential component of mammalian cell membranes) | :: холестерин {m} /xolesterín/ |
cholic acid {n} (steroidal bile acid) | :: холевая кислота {f} /xólevaja kislotá/ |
chomp {v} /t͡ʃɔmp/ (to bite or munch loudly or heavily) | :: чавкать {impf} /čávkatʹ/, чавкнуть {pf} /čávknutʹ/ |
chondrite {n} (meteorite) | :: хондрит {m} /xondrít/ |
Chongjin {prop} (a city in North Korea) | :: Чхонджин {m} /Čxondžín/ |
Chongqing {prop} /ˈtʃɔŋˈtʃɪŋ/ (a municipality in western China) | :: Чунцин {m} /Čuncín/ |
choo-choo {n} (the sound made by a steam locomotive (childish)) | :: чух /čux/ [steam engine sound], ту /tu/ [train horn sound], ду /du/ [train horn sound] |
choose {v} (to choose) SEE: take | :: |
choose {v} /t͡ʃuːz/ (to pick) | :: выбирать {impf} /vybirátʹ/, выбрать {pf} /výbratʹ/ |
choose {v} (to elect) | :: выбирать {impf} /vybirátʹ/, выбрать {pf} /výbratʹ/, избирать {impf} /izbirátʹ/, избрать {pf} /izbrátʹ/, взять /vzjatʹ/ |
choose {v} (to decide to act in a certain way) | :: решать {impf} /rešátʹ/, решить {pf} /rešítʹ/ |
choosy {adj} (taking care when choosing that what is chosen best suits one's tastes, desires or requirements) | :: привередливый /priverédlivyj/, разборчивый /razborčivyj/ |
chop {n} /tʃɒp/ (cut of meat) | :: отбивная /otbivnaja/ |
chop-chop {interj} (hurry up) | :: быстро-быстро /býstro-býstro/ |
Chopin {prop} (surname) | :: Шопен {m} {f} /Šopén/ |
chopper {n} (helicopter (formal translations)) SEE: helicopter | :: |
chopper {n} (axe/ax) SEE: axe | :: |
chopper {n} /ˈtʃɑ.pɚ/ (informal: helicopter) | :: вертушка {f} /vertúška/ |
chopper {n} (Pomatomus saltatrix) SEE: bluefish | :: |
chopping board {n} (a sturdy board, upon which one chops and prepares food) | :: разделочная доска {n} /razdéločnaja doská/ |
chopstick {n} (single eating utensil) | :: палочка для еды {f} /páločka dlja jedý/, палочка {f} /páločka/, китайские палочки {f-p} /kitájskije páločki/ [plural only] |
chop suey {n} (Cantonese dish) | :: чоп-суэй {m} {n} /čop-suéj/, китайское рагу {n} /kitájskoje ragú/ |
choral {adj} /ˈkɔɹəl/ (of or relating to a choir or chorus) | :: хоровой /xorovoj/ |
choral {n} (chorale) SEE: chorale | :: |
chorale {n} /kɔːˈɹɑːl/ (hymn tune) | :: хорал {m} /xorál/ |
chorale {n} (chorus) | :: хорал {m} /xorál/ |
Chorasmia {prop} /kəˈɹæzmi.ə/ (large oasis region on the Amu Darya river delta in western Central Asia) | :: Хорезм /Xorezm/ |
Chorasmian {adj} /kɒˈɹæzmɪən/ (of, from, or pertaining to Chorasmia) | :: хорезмский /xorezmskij/, хорезмийский /xorezmijskij/ |
Chorasmian {n} (person) | :: хорезмец /xorezmec/, хорезмиец /xorezmijec/ |
Chorasmian {prop} (language) | :: хорезмийский /xorezmijskij/ |
chord {n} /kɔɹd/ (combination of three or more notes) | :: аккорд {m} /akkórd/ |
chord {n} (straight line) | :: хорда {f} /xórda/ |
chord {n} (distance of a wing's leading and trailing edges) | :: хорда {f} /xórda/ |
chordate {n} /ˈkɔːɹdeɪt/ (a member of the phylum Chordata) | :: хордовый /xórdovyj/ |
chordophone {n} (chordophone, see also: stringed instrument) | :: хордофон {m} /xordofón/ |
chore {n} /tʃɔɹ/ (a difficult, unpleasant, or routine task) | :: рутинная работа {f} /rutínnaja rabóta/, домашняя работа {f} /domášnjaja rabóta/ [homework], неприятная работа {f} /neprijátnaja rabóta/ [unpleasant task], обязанность {f} /objázannostʹ/ [duty] |
chorea {n} (an Ancient Greek circular dance) | :: хоровод {m} /xorovód/ [the Russian variety, khorovod] |
chorea {n} (disease of the nervous system) | :: виттова пляска {f} /víttova pljáska/, пляска святого Витта {f} /pljáska svjatóvo Vítta/, хорея {f} /xoréja/ |
choreographer {n} (person who choreographs) | :: хореограф {m} /xoreógraf/, балетмейстер {m} /baletméjster/ |
choreographist {n} (choreographist) SEE: choreographer | :: |
choreography {n} /ˌkɔɹ.iˈɒɡ.ɹə.fi/ (art) | :: хореография {f} /xoreográfija/ |
chorister {n} (singer in a choir) | :: хорист {m} /xoríst/, хористка {f} /xorístka/, певчий {m} /pévčij/ |
chorister {n} (director of a choir) | :: регент {m} /régent/ |
chorizo {n} /tʃɔˈɹiθɔ/ (type of sausage) | :: чоризо /čorizo/, чорисо /čoriso/ |
chorography {n} | :: хорография {f} /xorográfija/ |
Chortitza {prop} | :: Хортица /Xórtica/ |
chorus {n} /ˈkɔːɹəs/ (group of singers and dancers in the religious festivals of ancient Greece) | :: хор {m} /xor/ |
chorus {n} (group of people in a play or performance who recite together) | :: хор {m} /xor/ |
chorus {n} (singing group who perform together) | :: хор {m} /xor/ |
chorus {n} (repeated part of a song) | :: припев {m} /pripév/, рефрен {m} /refrén/ |
chorus line {n} (a line of performers in a revue or other show, dancing in unison) | :: кордебалет {m} /kordɛbalét/ |
Chorzów {prop} (city on the Rawa in southern Poland) | :: Хожув /Xožuv/ |
choss {n} (rock that is unsuitable for rock climbing, e.g. because it is too soft, unstable, or overgrown) | :: [slang] развальня {f} /razvalʹnja/ |
chotki {n} /ˈt͡ʃoʊtki/ (prayer rope) | :: чётки /čótki/, вервица /vervica/ |
chough {n} /tʃʌf/ (bird of Pyrrhocorax) | :: клушица {f} /klúšica/ |
chow {n} /tʃaʊ/ (Food, especially snacks) | :: жратва {f} /žratvá/ [slang, impolite], хавчик {m} /xávčik/ [slang], харчи {m-p} /xarčí/ [colloquial] |
chow {n} (Chow Chow) SEE: Chow Chow | :: |
Chow Chow {n} (dog breed) | :: чау-чау {m} {f} /čau-čáu/ |
chowder {n} /ˈtʃaʊdɚ/ (A thick, creamy soup or stew) | :: густая похлёбка {f} |
chow mein {n} /ˌtʃaʊ ˈmeɪn/ (Westernised Chinese dish of stir-fried noodles with vegetables and meat or seafood) | :: чаомянь /čaomjánʹ/ |
chrestomathic {adj} (that has a practical use) | :: хрестоматийный {m} /xrestomatíjnyj/ |
chrestomathy {n} /kɹɛˈstɒməθi/ (collection of written passages, used to learn an unfamiliar language) | :: хрестоматия {f} /xrestomátija/ |
chrism {n} /ˈkɹɪz(ə)m/ (mixture of oil and balm) | :: миро {n} /míro/, елей {m} /jeléj/ |
Christ {prop} /kɹaɪst/ (title for Jesus of Nazareth) | :: Христос {m} /Xristós/ |
Christadelphian {n} (a member of a certain nontrinitarian Christian denomination) | :: христадельфианин {m} /xristadelʹfianín/ |
Christadelphian {adj} (pertaining to the Christadelphians) | :: христадельфианский {m} /xristadelʹfiánskij/ |
Christchurch {prop} /kɹʌɪstˑt͡ʃɜːt͡ʃ/ (a town in England) | :: Крайстчерч {m} /Krájstčerč/ |
Christchurch {prop} (a city in New Zealand) | :: Крайстчерч {m} /Krájstčerč/ |
christen {v} /ˈkɹɪsən/ (to perform the religious act of baptism) | :: крестить {impf} /krestítʹ/, окрестить {pf} /okrestítʹ/ |
christen {v} (to name) | :: крестить {impf} /krestítʹ/, окрестить {pf} /okrestítʹ/, называть {impf} /nazyvátʹ/, назвать {pf} /nazvátʹ/ |
Christendom {n} /ˈkɹɪsn̩dəm/ (the Christian world) | :: христианство {n} /xristiánstvo/ |
christening {n} (Christian sacrament) | :: крещение {n} /kreščénije/ |
christening {n} (any instance of someone's or something's being christened) | :: крещение {n} /kreščénije/ |
Christian {n} /ˈkɹɪʃtʃən/ (member of the Christian religion) | :: христианин {m} /xristianín/, христианка {f} /xristiánka/ |
Christian {prop} (male given name) | :: Кристиан {m} /Kristián/, Христиан {m} /Xristián/ |
Christian {adj} (of, like or relating to Christianity or Christians) | :: христианский /xristiánskij/ |
Christianity {prop} /ˌkɹɪstʃiˈænɪti/ (monotheistic religion) | :: христианство {n} /xristiánstvo/ |
Christianity {prop} (Christendom) SEE: Christendom | :: |
Christianize {v} (to (cause to) convert to Christianity) | :: обращать в христианство {impf} /obraščátʹ v xristiánstvo/, обратить в христианство {pf} /obratítʹ v xristiánstvo/ |
Christian name {n} (first name at Christian baptism) | :: имя, данное при крещении {n} /ímja, dánnoje pri kreščénii/, имя {n} /ímja/ |
Christian name {n} (any forename) SEE: forename | :: |
Christina {prop} /kɹɪsˈtiːnə/ (female given name) | :: Кристина {f} /Kristína/, Христина {f} /Xristína/ |
Christine {prop} (female name) SEE: Christina | :: |
Christmas {prop} /ˈkɹɪsməs/ (Christian holiday) | :: Рождество Христово {n} /Roždestvó Xristóvo/, Рождество {n} /Roždestvó/, Кристмас {m} /Krístmas/ [colloquial, foreign context or foreign communities] |
Christmas cake {n} (fruit cake eaten at Christmas) | :: торт на Рождество {m} /tort na Roždestvó/ |
Christmas card {n} (greeting card that celebrates Christmas) | :: рождественская открытка {f} /roždéstvenskaja otkrýtka/, ["New Year card", common in Russia] новогодняя открытка {f} /novogódnjaja otkrýtka/ |
Christmas carol {n} (hymn whose lyrics are on the theme of Christmas) | :: колядка {f} /koljádka/, коляда {f} /koljadá/, рождественская песня {f} /roždéstvenskaja pésnja/ |
Christmas Day {n} (the 25th of December) | :: Рождество {n} /Roždestvó/ |
Christmas Eve {prop} (evening before Christmas Day) | :: сочельник {m} /sočélʹnik/ |
Christmas Eve {prop} (day before Christmas Day) | :: сочельник {m} /sočélʹnik/ |
Christmas Island {prop} (non self-governing territory of Australia) | :: остров Рождества {m} /óstrov Roždestvá/ |
Christmas season {n} (Advent) SEE: Advent | :: |
Christmas season {n} (Christmas season, yuletide, Christmastide) | :: святки {p} /svjatki/, Святки {p} /Svjatki/ |
Christmastide {n} (Christmas season) SEE: Christmas season | :: |
Christmas tree {n} /ˈkɹɪsməs tɹiː/ (tree used during the Christmas holiday season) | :: ёлка {f} /jólka/, новогодняя ёлка {f} /novogódnjaja jólka/, рождественская ёлка {f} /roždéstvenskaja jólka/ |
Christmas tree {n} (collection of valves) | :: фонтанная арматура {f} /fontánnaja armatúra/ |
Christopher {prop} /ˈkɹɪs.tə.fə(ɹ)/ (a male given name) | :: Христофор {m} /Xristofór/, Кристофер {m} /Krístofer/ [transliteration] |
Christ's thorn {n} (tree) | :: держидерево /deržídérevo/, палиурус христова колючка /paliúrus xristóva koljúčka/ |
chromatic {adj} (characterised by hue) | :: цветной /cvetnój/, хроматический /xromatíčeskij/ |
chromatic {adj} (music: regarding all twelve traditional Western pitch classes, regardless of temperament or intonation) | :: хроматический /xromatíčeskij/ |
chromatography {n} /ˌkɹəʊ.məˈtɒɡɹə.fi/ (analytical chemistry: technique for separation of components in a mixture) | :: хроматография {f} /xromatográfija/ |
chromatophore {n} (pigment-bearing cell or structure) | :: хроматофор {m} /xromatofor/ |
chrome {v} /kɹoʊm/ (to plate with chrome) | :: хромировать {impf} {pf} /xromírovatʹ/ |
chromic acid {n} (acid) | :: хромовая кислота {f} /xrómovaja kislotá/ |
chromium {n} /ˈkɹoʊmi.əm/ (chemical element) | :: хром {m-in} /xrom/ |
chromium-plate {v} (chrome) SEE: chrome | :: |
chromosomal {adj} (of, or relating to chromosomes) | :: хромосомный /xromosómnyj/ |
chromosome {n} /ˈkɹoʊməˌsoʊm/ (structure in the cell nucleus) | :: хромосома {f} /xromosóma/ |
chromosphere {n} (the faint pink extension of a star's atmospheric envelope) | :: хромосфера {f} /xromosféra/ |
chronic {adj} /ˈkɹɒnɪk/ (that continues over an extended period of time) | :: хронический /xroníčeskij/ |
chronic {adj} (medical: prolonged or slow to heal) | :: хронический /xroníčeskij/ |
chronic {adj} (suffering from an affliction that is prolonged or slow to heal) | :: хронический /xroníčeskij/ |
chronically {adv} (in a chronic manner) | :: хронически /xroničeski/ |
chronicle {n} /ˈkɹɒnɪkəl/ (a written account) | :: летопись {f} /létopisʹ/, хроника {f} /xrónika/ |
Chronicles {prop} (book of the Bible) | :: Летописи {f-p} /Létopisi/, Хроники {f-p} /Xróniki/, Паралипоменон {m} /Paralipoménon/ |
chronogram {n} (a sentence or inscription in which specific letters, interpreted as numerals, stand for a particular date when rearranged) | :: хронограмма {f} /xronográmma/ |
chronograph {n} (chronogram) SEE: chronogram | :: |
chronograph {n} /ˈkɹɒnəɡɹɑːf/ (device which marks or records time or time intervals) | :: хронограф {m} /xronógraf/ |
chronologic {adj} (chronological) SEE: chronological | :: |
chronological {adj} /ˌkɹɒnəˈlɒd͡ʒɪkəl/ (in order of time from the earliest to the latest) | :: хронологический /xronologičeskij/ |
chronologize {v} (to establish an order of events based on the time of their occurrence) | :: хронологизировать /xronologizirovatʹ/ |
chronology {n} /kɹəˈnɒl.ə.dʒi/ (determining the order of events (an auxiliary science of history)) | :: хронология {f} /xronológija/ |
chronology {n} (arrangement into chronological order) | :: хронология {f} /xronológija/ |
chronometer {n} /kɹəˈnɒm.ə.tə(ɹ)/ (device for measuring time) | :: хронометр {m} /xronómetr/, хроноскоп {m} /xronoskóp/ |
chronophagous {adj} (time-consuming) SEE: time-consuming | :: |
chronophobia {n} (fear of the passing of time) | :: хронофобия {f} /xronofóbija/ |
Chronos {prop} (personification of time) | :: Хронос {m} /Xrónos/ |
chronoscope {n} (chronometer) SEE: chronometer | :: |
chronotype {n} (person's disposition to be alert in the morning or evening) | :: хронотип {m} /xronotíp/ |
chrysalis {n} /ˈkɹɪsəlɪs/ (the pupa of a butterfly or moth) | :: куколка {f} /kúkolka/, хризалида {f} /xrizalída/ |
chrysanthemum {n} (flower) | :: хризантема {f} /xrizantɛ́ma/ |
Chrysanthemum Throne {prop} (Japanese monarchy) | :: Трон хризантемы {m} /Tron xrizantemy/ |
chrysoberyl {n} /ˈkɹɪsə(ʊ)bɛɹɪl/ (mineral) | :: хризоберилл {m} /xrizoberíll/ |
chrysoprase {n} (variety of quartz) | :: хризопраз {m} /xrizopráz/ |
Chrysostom {prop} /ˈkɹɪsəstəm/ (epithet) | :: Златоуст /Zlatoust/ |
château {n} /ʃæːˈtoʊ/ (a French castle, fortress, manor house, or large country house) | :: замок {m} /zámok/, дворец {m} /dvoréc/, шато {n} /šató/ |
château {n} (any stately residence imitating a distinctively French castle) | :: замок {m} /zámok/, дворец {m} /dvoréc/ |
château {n} (an estate where wine is produced and often bottled) | :: шато {n} /šató/ |
chthonian {adj} /ˈkθoʊni.ən/ (pertaining to the underworld; being beneath the earth) | :: хтонический /xtoníčeskij/ |
chub {n} /tʃʌb/ (Leuciscus cephalus) | :: голавль {m} /golávlʹ/, клень {m} /klenʹ/ |
chubby {n} (erection) SEE: boner | :: |
chubby {adj} /ˈtʃʌbi/ (of a person, somewhat fat) | :: пухленький /púxlenʹkij/, пухлый /púxlyj/, круглолицый /kruglolícyj/, полнощёкий /polnoščókij/, упитанный /upítannyj/, толстый /tólstyj/, пузатый /puzátyj/, коренастый /korenástyj/, толстенький /tólstenʹkij/ |
chuchotage {n} /ʃu.ʃoʊˈtɑʒ/ (interpretation of a speech in a whisper) | :: нашёптывание {n} /našóptyvanije/ |
chuck {v} /tʃʌk/ (meat from the shoulder of a cow) | :: шея {f} /šéja/ |
chuck {v} (mechanical device) | :: [зажимный] патрон {m} /patrón/, держатель {m} /deržátelʹ/ |
chuck a sickie {v} (to feign illness so to take time off work) | :: сказаться больным {m} {pf} /skazatʹsja bolʹnym/ |
chuckle {n} /ˈt͡ʃʌkəl/ (a quiet laugh) | :: хихиканье {n} /xixíkanʹje/ |
chuckle {v} (to laugh quietly or inwardly) | :: хихикать {impf} /xixíkatʹ/, хихикнуть {pf} /xixíknutʹ/, посмеиваться {impf} /posméivatʹsja/, усмехаться {impf} /usmexatʹsja/, усмехнуться {pf} /usmexnutʹsja/ |
chuckle {v} (to make the sound of chicken) | :: кудахтать {impf} /kudáxtatʹ/ |
chuck out {v} (to drive out a person) | :: выгонять {impf} /vygonjátʹ/, выставлять {impf} /vystavljátʹ/ |
Chud {n} (a member of any of several Finnic peoples) | :: чудь /čudʹ/ [collective] |
Chudskoye {prop} (a lake between Russia and Estonia) | :: Чудское озеро {n} /Čudskóje ózero/, Чудское {n} /Čudskóje/ |
chufa {n} (Cyperus esculentus) | :: чуфа {f} /čufá/, земляной миндаль {m} /zemljanój mindálʹ/ |
chuff {n} /tʃʌf/ (A coarse or stupid fellow) | :: мужлан {m} /mužlán/, грубиян {m} /grubiján/ |
chuffed {adj} /ˈtʃʌft/ (very pleased or satisfied) | :: довольный {m} /dovólʹnyj/ |
chug {n} /tʃʌɡ/ (sound) | :: пыхтение {n} /pyxténije/ |
chug {n} (large gulp) | :: [большой] глоток {m} /glotók/ |
chug {v} (to make dull explosive sounds) | :: пыхтеть /pyxtétʹ/ |
chukar {n} /ˈtʃʌk.ɚ/ (partridge) | :: азиатский кеклик {m} /aziátskij kéklik/ |
Chukchi {adj} /ˈtʃuktʃiː/ (relating to Chukotka) | :: чукотский /čukótskij/ |
Chukchi {n} (person) | :: чукча {m} {f} /čúkča/, чукчи {p} /čúkči/ |
Chukchi {prop} (language) | :: чукотский язык {m} /čukótskij jazýk/, чукотский {m} /čukótskij/ |
Chukchi Peninsula {prop} (peninsula) | :: Чукотский полуостров {m} /Čukótskij poluóstrov/, Чукотка {f} /Čukótka/ |
Chukchi Sea {prop} (part of the Arctic Ocean) | :: Чукотское море {n} /Čukótskoje móre/ |
Chukotka {prop} (short for Chukchi Peninsula, see also: Chukchi Peninsula) | :: Чукотка {f} /Čukótka/ |
Chukotka {prop} (short for Chukotka Autonomous Okrug, see also: Chukotka Autonomous Okrug) | :: Чукотка {f} /Čukótka/ |
Chukotka Autonomous Okrug {prop} (peninsula) | :: Чукотский автономный округ {m} /Čukótskij avtonómnyj ókrug/, Чукотка {f} /Čukótka/ [short] |
chum {n} /tʃʌm/ (a friend; a pal) | :: приятель {m} /prijátelʹ/ |
chum {n} (a roommate) | :: товарищ {m} /továrišč/ по /po/ комнате /komnate/, сожитель {m} /sožitelʹ/ |
chump {n} /tʃʌmp/ (an unintelligent person) | :: дурак /durák/ |
chump {n} (a gullible person) | :: лох {m} /lóx/ |
chum salmon {n} /tʃʌm ˈsæmən/ (fish) | :: кета {f} /ketá/, кета {f} /kéta/ |
Ch'ung-ch'ing {prop} (Chongqing) SEE: Chongqing | :: |
Chung-shan {prop} (Zhongshan) SEE: Zhongshan | :: |
chunk {n} /t͡ʃʌŋk/ (a part of something) | :: кусок {m} /kusók/ |
chunky {adj} /ˈtʃʌŋki/ (euphemism for fat) | :: пухлый /puxlyj/, в теле /v téle/, пышный /pýšnyj/ |
Chunnel {prop} (Channel Tunnel) SEE: Channel Tunnel | :: |
chur {interj} (voicing of thanks) SEE: thanks | :: |
chur {interj} (parting salutation) SEE: bye | :: |
church {n} /t͡ʃɝt͡ʃ/ (house of worship) | :: церковь {f} /cérkovʹ/, костёл {m} /kostjól/ [Roman Catholic], церква {f} /cérkva/ |
church {n} (a religious organization) | :: церковь {f} /cérkovʹ/ |
church {n} (a group of people who follow the same Christian religious beliefs) | :: церковь {f} /cérkovʹ/ |
church {n} (worship service) | :: богослужение {n} /bogoslužénije/, литургия {f} /liturgíja/ |
Church Father {n} /ˈt͡ʃɝt͡ʃ fɑ.ðɚ/ (authoritative ancient male Christian author) | :: Отцы Церкви {m-p} /Otcý Cérkvi/, Святые Отцы {m-p} /Svjatýje Otcý/ |
churchical {adj} (pertaining to or characteristic of church) SEE: ecclesiastical | :: |
Churchill {prop} /ˈtʃɜːɹtʃɪl/ (placename or surname) | :: Черчилль /Čérčillʹ/ |
churchkhela {n} (candy) | :: чурчхела {f} /čurčxela/ |
churchman {n} (a person of authority in a religious organization; a cleric) | :: церковник {m} /cerkóvnik/, священнослужитель {m} /svjaščennoslužítelʹ/ |
Church of England {prop} (established Christian church in England) | :: Церковь Англии {f} /Cérkovʹ Ánglii/ |
Church of Jesus Christ of Latter-day Saints {prop} (major denomination of the Latter Day Saint movement) | :: Церковь Иисуса Христа святых последних дней {f} /Cérkovʹ Iisúsa Xristá svjatýx poslédnix dnej/ |
Church of Scotland {prop} (national Presbyterian church of Scotland) | :: Церковь Шотландии {f} /Cerkovʹ Šotlandii/ |
church service {n} (communal worship) | :: богослужение {n} /bogoslužénije/, церковная служба {f} /cerkóvnaja slúžba/ |
Church Slavonic {prop} (liturgical language) | :: церковнославянский {m} /cerkovnoslavjánskij/ [язык] |
churchwarden {n} (lay officer who handles secular affairs of the parish) | :: ктитор {m} /ktítor/, церковный староста {m} /cerkóvnyj stárosta/ |
churl {n} /tʃəːl/ (boorish person) | :: грубиян {m} /grubiján/, мужлан {m} /mužlán/, хам {m} /xam/ |
churlish {adj} /ˈtʃɝːlɪʃ/ (of or pertaining to a serf) | :: мужицкий /mužickij/ |
churlish {adj} (rude or surly) | :: грубый /grúbyj/ |
churlish {adj} (stingy or grudging) | :: скупой {m} /skupój/ |
churlish {adj} ((of soil) difficult to till, lacking pliancy; unmanageable) | :: труднообрабатываемая почва {f} /trudnoobrabátyvajemaja póčva/ |
churn {v} /tʃɝn/ (agitate rapidly) | :: [creamy substance] взбивать {impf} /vzbivátʹ/, взбить {pf} /vzbitʹ/, [liquid] взбалтывать {impf} /vzbáltyvatʹ/, взболтать {pf} /vzboltátʹ/, [butter] сбивать {impf} /sbivátʹ/, сбить {pf} /sbitʹ/ |
churn {n} (vessel for churning) | :: маслобойка {f} /maslobójka/ |
churn {n} (time when customer switches provider) | :: отток абонентов /ottók abonentov/ |
churn out {v} (to produce a large quantity of something rapidly and easily) | :: [informal] штамповать /štampovatʹ/, выпускать потоком /vypuskátʹ potokom/ |
churro {n} /ˈtʃʊɹ.oʊ/ (fried pastry) | :: чурро {m} /čúrro/ |
chute {n} /ʃ(j)uːt/ (tube) | :: жёлоб /žólob/ |
chute {n} (parachute) | :: парашют /parašút/ |
chutney {n} /ˈtʃʌtni/ (condiment) | :: чатни {n} /čátni/ |
chutzpah {n} /ˈxʊts.pə/ (nearly arrogant courage) | :: наглость {f} /náglostʹ/, нахальство {n} /naxálʹstvo/, хамство {n} /xámstvo/, дерзость {f} /dérzostʹ/ |
Chuukese {prop} (language) | :: трукский /trúkskij/, чуукский /čúukskij/ |
Chuukese {n} (member of an ethnic group) | :: трукский /trúkskij/ |
Chuvash {adj} /t͡ʃʊˈvɑːʃ/ (from, or pertaining to Chuvashia) | :: чувашский {m} /čuvášskij/ |
Chuvash {n} (person) | :: чуваш {m} /čuváš/, чувашка {f} /čuváška/ |
Chuvash {prop} (Chuvash language) | :: чувашский язык (čuvášskij jazýk) {m}, чувашский {m} /čuvášskij/ |
Chuvashia {prop} /t͡ʃuːˈvɑːʃɪə/ (federal subject of Russia) | :: Чувашия {f} /Čuvášija/ |
chyme {n} /kaɪm/ (partly digested food passed from the stomach to the duodenum) | :: химус /xímus/ |
chypre {n} | :: Шипр /Šipr/ |
CIA {prop} /ˌsiːˌaɪˈeɪ/ (Central Intelligence Agency) | :: ЦРУ {n} /CRU/, Центральное разведывательное управление {n} /Centrálʹnoje razvédyvatelʹnoje upravlénije/ |
Cia-Cia {prop} (language) | :: язык тиа-тиа /jazýk tia-tia/ |
ciao {interj} (hello) SEE: hello | :: |
ciao {interj} (goodbye) SEE: goodbye | :: |
ciao {interj} /tʃaʊ/ (transliteration of the Italian greeting or farewell) | :: чао /čáo/ |
cicada {n} /sɪˈkeɪ.də/ (any of several insects of the order Hemiptera) | :: цикада {f} /cikáda/ |
cicatrice {n} (scar) SEE: scar | :: |
cicatrise {v} /ˈsɪk.ə.tɹaɪz/ (to heal a wound through scarring) | :: заживлять /zaživljatʹ/, залечивать /zalečivatʹ/ |
cicatrise {v} (to form a scar) | :: заживать /zaživátʹ/, затягиваться /zatjágivatʹsja/, зарубцовываться /zarubcovyvatʹsja/ |
cicatrix {n} (scar that remains after the development of new tissue) SEE: scar | :: |
cicatrize {v} (to form a scar) | :: рубцеваться /rubcevatʹsja/ |
cicely {n} (Myrrhis odorata) | :: кервель испанский {m} /kérvelʹ ispánskij/ |
Cicero {prop} /ˈsɪsəɹəʊ/ (Roman statesman and orator) | :: Цицерон {m} /Cicerón/ |
cicerone {n} /t͡ʃɪt͡ʃəˈɹəʊni/ (guide) | :: гид {m} /gid/, проводник {m} /provodník/ |
cichlid {n} /ˈsɪklɪd/ (a tropical fish) | :: цихлида {f} /cixlída/ |
cicisbeo {n} /ˌtʃitʃəzˈbeɪoʊ/ (Italian knightly servant of a high-born lady) | :: чичисбей {m} /čičisbéj/ |
-cide {suffix} /-saɪd/ (killing of) | :: -цид {m} /-cid/, -убийство {n} /-ubíjstvo/ |
-cide {suffix} (killer of) | :: -убийца {m} /-ubíjca/ |
cider {n} /ˈsaɪ̯.dɚ/ (alcoholic beverage) | :: сидр {m} /sidr/, яблочное вино {n} /jábločnoje vinó/ |
cider {n} (non-alcoholic still beverage) | :: яблочный сок {m} /jábločnyj sok/ |
cider {n} (soft drink) SEE: soft drink | :: |
cigar {n} /sɪˈɡɑɹ/ (tobacco product) | :: сигара {f} /sigára/ |
cigar box {n} (box used for storing cigars) | :: сигарница {f} /sigarnica/, сигарочница {f} /sigaročnica/ |
cigarette {n} /ˈsɪ.ɡə.ɹɛt/ (cigarette) | :: сигарета {f} /sigaréta/, папироса {f} /papirósa/, сигарка {f} /sigárka/ |
cigarette case {n} (small flat case) | :: портсигар {m} /portsigár/, сигаретница {f} /sigarétnica/ |
cigarette holder {n} (a device used to hold a cigarette) | :: мундштук /mundštúk/ |
cigarette lighter {n} (lighter) SEE: lighter | :: |
cigarillo {n} /ˌsɪɡəˈɹɪloʊ/ (thin cigar) | :: сигарилла {f} /sigarílla/ |
cilantro {n} /siˈlɑntɹoʊ/ (leaves of the coriander plant) | :: кинза {f} /kinzá/ |
ciliate {n} (protozoan of the class Ciliata) | :: инфузория {f} /infuzórija/ |
cilice {n} (hairshirt) | :: власяница {f} /vlasjaníca/, вретище {n} /vrétišče/ |
Cilicia {prop} /sɪˈlɪsɪə/ (ancient region) | :: Киликия {f} /Kilikíja/ |
Cilician {adj} /sɪˈlɪsɪən/ (pertaining to or originating from Cilicia) | :: киликийский /kilikíjskij/ |
Cilician {n} (a native or inhabitant of Cilicia) | :: киликиец {m} /kilikíjec/ |
cilium {n} /ˈsɪ.li.əm/ (hairlike organelle projecting from eukaryotic cell) | :: ресничка {f} /resníčka/ |
Cimmerian {n} /sɪˈmɪəɹ.ɪ.ən/ (one of the Cimmerii, ancient equestrian nomads of Indo-European origin) | :: киммериец {m} /kimmeríjec/ |
Cimmerian {prop} (language) | :: киммерийский /kimmerijskij/ |
cinch {n} /sɪntʃ/ (saddle girth) | :: подпруга {f} /podprúga/ |
cinch {n} (something that is very easy to do) | :: лёгкое дело {n} /ljóxkoje délo/, верное дело {n} /vérnoje délo/ |
cinch {n} (firm hold) | :: влияние {n} /vlijánije/, контроль {m} /kontrólʹ/ |
cinchona {n} /sɪŋˈkoʊnə/ (bark) | :: хина {f} /xína/, хинная корка {f} /xínnaja kórka/, хинная кора {f} /xínnaja korá/, хинная настойка {f} /xínnaja nastójka/ |
Cincinnati {prop} /sɪnsɨˈnæti/ (city in Ohio) | :: Цинциннати /Cincinnati/ |
cinder {n} (ember) SEE: ember | :: |
cinder {n} /ˈsɪndɚ/ (partially or mostly burnt material) | :: зола {f} /zolá/, пепел {m} /pépel/ |
cinder {n} (slag from a metal furnace) | :: шлак {m} /šlak/, окалина {f} /okálina/ |
cinder {v} (to reduce something to cinders) | :: испепелять /ispepeljatʹ/, сжигать /sžigátʹ/ |
cinder block {n} (lightweight building block) | :: шлакобетонный блок {m} /šlakobetónnyj blok/, шлакоблок {m} /šlakoblók/ |
cinder cone {n} (conical deposit of rock fragments) | :: шлаковый конус {m} /šlákovyj kónus/ |
Cinderella {prop} (fairy tale) | :: Золушка {f} /Zóluška/ |
Cinderella {prop} (main character in this fairy tale) | :: Золушка {f} /Zóluška/ |
cinefilm {n} (format) | :: киноплёнка {f} /kinopljónka/ |
cinema {n} (movie) SEE: movie | :: |
cinema {n} /ˈsɪn.ə.mə/ (a film/movie theatre) | :: кинотеатр {m} /kinoteátr/, кино {n} /kinó/ [colloquial], киношка {f} /kinóška/ [colloquial] |
cinema {n} (film or movies as a group) | :: кино {n} /kinó/ |
cinema {n} (the film and movie industry) | :: кино {n} /kinó/, кинематография {f} /kinematográfija/ |
cinema {n} (the art of making films and movies) | :: кино {n} /kinó/, кинематография {f} /kinematográfija/, кинематограф {m} /kinematógraf/ |
cinemascope {n} (anamorphic lens series used from 1953-1967) | :: синемаскоп {m} /sinemaskóp/ |
cinematic {adj} /sɪnəˈmætɪk/ (relating to the cinema) | :: кинематографический /kinematografíčeskij/, киношный /kinóšnyj/ [colloquial] |
cinematic {adj} (relating to kinematics) SEE: kinematic | :: |
cinematographer {n} (a movie photographer, especially one who is in charge of shooting a movie) | :: кинематографист {m} /kinematografíst/, кинематографистка {f} /kinematografístka/ |
cinematography {n} /ˈsɪn.ə.məˌtɒɡ.ɹə.fiː/ (the discipline of making and reproducing motion pictures) | :: кинематограф {m} /kinematógraf/, кинематография {f} /kinematográfija/, киноискусство {n} /kinoiskússtvo/ |
cinereous tit {n} (Parus cinereus) | :: серая синица {f} /seraja sinica/ |
cinereous vulture {n} (Eurasian black vulture) SEE: Eurasian black vulture | :: |
cinéma vérité {n} (style of cinema) | :: синема верите {n} /sinemá veritɛ́/ |
cinnabar {n} /ˈsɪnəbɑɹ/ (mineral) | :: киноварь {f} /kínovarʹ/ |
cinnamic acid {n} (aromatic carboxylic acid obtained from cinnamon) | :: коричная кислота {f} /koričnaja kislota/ |
cinnamon {n} /ˈsɪn.ə.mən/ (Cinnamomum verum) | :: коричное дерево {n} /koríčnoje dérevo/ |
cinnamon {n} (spice) | :: корица {f} /koríca/ |
cinnamon {adj} (flavor) | :: коричный /koríčnyj/ |
cinquedea {n} /ˌtʃɪŋkwɨˈdi.ə/ (Italian Renaissance sword) | :: чинкуэда {f} /činkuéda/, чинкведеа {f} /činkvedéa/ |
cinquefoil {n} (potentilla) SEE: potentilla | :: |
Cinzano {n} (a brand of Italian vermouth) | :: чинзано {n} /činzáno/ |
cipher {n} (obsolete: zero) SEE: zero | :: |
cipher {n} /ˈsaɪfɚ/ (numeric character) | :: цифра {f} /cífra/ |
cipher {n} (method for concealing the meaning of text) | :: шифр {m} /šifr/ |
cipher {n} (cryptographic system) | :: шифр {m} /šifr/ |
cipher {n} (concealed message) | :: шифровка {f} /šifróvka/ |
ciphertext {n} (encoded text) | :: шифровка {f} /šifróvka/ |
circa {prep} /ˈsɝkə/ (approximately, about) | :: приблизительно /priblizítelʹno/, примерно /primérno/, около /ókolo/ [+ genitive case] |
Circassian {prop} /səɹˈkæʃən/ (language) | :: черкесский {m} /čerkésskij/ |
Circassian {n} (a native or inhabitant of Circassia) | :: черкес {m} /čerkés/, черкеска {f} /čerkéska/ |
Circassian {adj} (of or pertaining to Circassia or Circassians) | :: черкесский /čerkésskij/ |
Circe {prop} /ˈsɜɹsi/ (enchantress in Greek mythology) | :: Кирка {f} /Kírka/, Цирцея {f} /Circéja/ |
Circinus {prop} (a small constellation of the southern winter sky) | :: Циркуль {m} /Církulʹ/ |
circle {n} /ˈsɝ.kəɫ/ (geometry: set of points that are equally distant from a center) | :: окружность {f} /okrúžnostʹ/, круг {m} /krug/ |
circle {n} (geometry: set of all points in a plane within a radius) | :: круг {m} /krug/ |
circle {n} (thin three-dimensional equivalent of these geometric figures) | :: диск {m} /disk/, круг {m} /krug/ |
circle {n} (curve approximating part or all of a circle) | :: круг {m} /krug/ |
circle {n} (specific group of persons) | :: круг {m} /krug/, кружок {m} /kružók/ |
circle {n} (bagginess of skin under eyes) | :: круги под глазами {m-p} /krugí pod glazámi/ |
circle {v} (travel around along a curved path) | :: кружить /kružítʹ/ |
circle {v} (surround) | :: окружать {impf} /okružátʹ/, окружить {pf} /okružítʹ/ |
circle {v} (travel in circles) | :: кружиться /kružítʹsja/ |
circle {n} (orbit) SEE: orbit | :: |
circle {n} (traffic circle or roundabout) SEE: traffic circle | :: |
circuit {n} /ˈsɝ.kət/ (act of moving around) | :: кругооборот {m} /krugooborót/, цикл {m} /cikl/, вращение {n} /vraščénije/ [revolution] |
circuit {n} (circumference of any space) | :: окружность {f} /okrúžnostʹ/, периметр {m} /perímetr/ |
circuit {n} (space enclosed within a circle) | :: круг {m} /krug/ |
circuit {n} (enclosed path of electric current) | :: цепь {f} /cepʹ/ |
circuit {n} (regular or appointed journeying) | :: объезд {m} /obʺjézd/, обход {m} /obxód/ [on foot] |
circuit board {n} (board) | :: печатная плата {f} /pečátnaja pláta/, монтажная плата {f} /montážnaja pláta/ |
circuit breaker {n} (electrical switch) | :: автоматический выключатель {m} /avtomatíčeskij vyključátelʹ/ |
circuitous {adj} /sɚˈkjuːətəs/ (not direct or to the point) | :: окольно {n} /okolʹno/ |
circuitous {adj} (of a long and winding route) | :: окольный {m} /okolʹnyj/, петляющий {m} /petljajuščij/ |
circular {adj} /ˈsɜːk.jə.lə(ɹ)/ (of or relating to a circle) | :: круговой /krugovój/ |
circular {adj} (in the shape of, or moving in a circle) | :: круглый /krúglyj/, округлый /okrúglyj/ |
circular {adj} (circuitous or roundabout, see also: circuitous; roundabout) | :: окольный /okólʹnyj/, кружной /kružnój/, окружной /okružnój/ |
circular {adj} (distributed to a large number of persons) | :: циркулярный /cirkuljárnyj/ |
circular saw {n} (a power saw with a circular cutting blade) | :: круглая пила {f} /krúglaja pilá/, циркулярная пила {f} /cirkuljárnaja pilá/, круглопильный станок {m} /kruglopílʹnyj stanók/, дисковая пила {f} /dískovaja pilá/ |
circular sector {n} (portion of a circle) | :: сектор {m} /séktor/ |
circular segment {n} (circular segment) | :: сегмент {m} /segmént/ |
circulation {n} /ˌsɝkjʊˈleɪʃən/ (act of moving in a circle) | :: круговое движение {n} /krugovóje dvižénije/, круговорот {m} /krugovorót/, циркуляция {f} /cirkuljácija/ |
circulation {n} (act of passing from place to place or person to person) | :: оборот {m} /oborót/ |
circulation {n} (currency; circulating coin; notes, bills, etc.) | :: обращение {n} /obraščénije/ |
circulation {n} (extent to which anything circulates or is circulated) | :: циркуляция {f} /cirkuljácija/, оборот {m} /oborót/ |
circulation {n} (movement of the blood in the blood-vascular system) | :: кровообращение {n} /krovoobraščénije/ |
circulatory system {n} (parts of an animal body) | :: сердечно-сосудистая система /serdečno-sosudistaja sistéma/ |
circum- {prefix} (prefix meaning "around") | :: около- /okolo-/ |
circumbinary {adj} (having an orbit around binary stars, or relating to such an orbit) | :: циркумбинарный /cirkumbinarnyj/ |
Circumcellion {n} /sɜːkəmˈsɛlɪən/ (member of fanatical bands) | :: циркумцеллион /cirkumcellion/, агонистик /agonistik/ |
circumcircle {n} (a circle that passes through every vertex of a given polygon) | :: описанный круг {m} /opísannyj krug/, описанная окружность {f} /opísannaja okrúžnostʹ/ |
circumcise {v} (to remove the foreskin from the penis) | :: совершать обрезание {impf} /soveršátʹ obrezánije/, совершить обрезание {pf} /soveršítʹ obrezánije/, обрезать {impf} /obrezátʹ/, обрезать {pf} /obrézatʹ/ [impf. and pf. differ in word stress] |
circumcised {adj} (of a man) | :: обрезанный /obrézannyj/ |
circumcision {n} (removal of foreskin from penis) | :: обрезание {n} /obrezánije/, [rare] циркумцизия {f} /cirkumcízija/ |
circumcision {n} (female circumcision) SEE: female circumcision | :: |
circumference {n} /sɝːˈkʌm.fɹəns/ (line that bounds a circle or other two-dimensional object) | :: окружность {f} /okrúžnostʹ/ [for a circle]; периметр {m} /perímetr/ |
circumference {n} (length of such line) | :: длина окружности {f} /dliná okrúžnosti/, периметр {m} /perímetr/ |
circumfix {n} /ˈsɚkəmfɪks/ (affix with both a pre- and sufixing part) | :: циркумфикс {m} /cirkumfíks/ |
circumflex {n} /ˈsɝkəmˌflɛks/ (circumflex accent) | :: циркумфлекс {m} /cirkumfléks/ |
circumforaneous {adj} /sɜːkəmfəˈɹeɪnɪəs/ (wandering from place to place) | :: [informal] шляться /šljátʹsja/ |
circumscribe {v} /ˈsɝ.kəm.skɹaɪb/ (to draw a line around; encircle) | :: описывать {impf} /opísyvatʹ/, описать {pf} /opisátʹ/ |
circumscribe {v} (to limit narrowly; restrict) | :: ограничивать {impf} /ograníčivatʹ/, ограничить {pf} /ograníčitʹ/ |
circumscribe {v} (to draw a circle, sphere, or higher-dimensional ball) | :: очерчивать {impf} /očérčivatʹ/, очертить {pf} /očertítʹ/, описывать {impf} /opísyvatʹ/, описать {pf} /opisátʹ/ |
circumscription {n} (electoral district) SEE: electoral district | :: |
circumspect {adj} /ˈsɜː.kəm.spɛkt/ (carefully aware of all circumstances) | :: осмотрительный /osmotritelʹnyj/, бдительный /bdítelʹnyj/ |
circumstance {n} /ˈsɜːkəmst(ə)ns/ (that which attends, or relates to, or in some way affects, a fact or event) | :: обстоятельство {n} /obstojátelʹstvo/, условие {n} /uslóvije/, ситуация {f} /situácija/, положение {n} /položénije/ |
circumstance {n} (event; fact; particular incident) | :: обстоятельство {n} /obstojátelʹstvo/, случай {m} /slúčaj/ |
circumstance {n} (circumlocution; detail) | :: деталь {f} /detálʹ/, подробность {f} /podróbnostʹ/, частность {f} /částnostʹ/ |
circumstance {n} (condition in regard to worldly estate) | :: материальное положение {n} /materiálʹnoje položénije/ |
circumstantial {adj} /səːkəmˈstanʃəl/ (abounding with circumstances; minute in details) | :: детальный {m} /detálʹnyj/, обстоятельный {m} /obstojátelʹnyj/ |
circumstantiality {n} (minute detail) | :: обстоятельность /obstojátelʹnostʹ/ |
circumstellar {adj} /ˌsɜːkəmˈstɛlə/ (that surrounds, or revolves around a star) | :: околозвёздный {m} /okolozvjózdnyj/ |
circumvent {v} (to avoid or get around something) | :: обойти /obojtí/ |
circumvent {v} (to surround or besiege) | :: обойти /obojtí/ |
circumvent {v} (to outwit) | :: обойти /obojtí/ |
circus {n} /ˈsɝkəs/ (company that travels) | :: цирк {m} /cirk/ |
circus {n} (round open space) | :: круглая площадь {f} /krúglaja plóščadʹ/ |
circus ring {n} (arena in a circus where acts are performed) | :: арена {f} /aréna/, манеж {m} /manéž/ |
cirl bunting {n} /səːl ˈbʌntɪŋ/ (cirl bunting) | :: огородная овсянка {f} /ogoródnaja ovsjánka/ |
cirque {n} (something in the shape of a circle) SEE: circle | :: |
cirque {n} /sɜːk/ (curved depression in a mountainside) | :: цирк {m} /cirk/, кар {m} /kar/ |
cirrhosis {n} /sɪˈɹoʊsɪs/ (chronic disease of the liver) | :: цирроз {m} /cirróz/ |
cirrocumulus {n} (a cloud type) | :: перисто-кучевая {f} /peristo-kučevája/ |
cirrostratus {n} /ˌsɪɹəˈstɹeɪtəs/ (cloud) | :: перисто-слоистая {f} /peristo-sloístaja/ |
cirrus {n} /ˈsɪɹəs/ (cloud) | :: перистая {f} /péristaja/ |
cis {adj} /sɪs/ (chemistry) | :: цис- /cis-/ |
cis- {prefix} /sɪs/ (on this side of) | :: цис- /cis-/ |
CIS {prop} (Commonwealth of Independent States) | :: СНГ {n} /SNG/ |
cisco {n} /ˈsɪskəʊ/ (fish) | :: сиг {m} /sig/ |
cisgender {adj} /sɪsˈdʒɛndɚ/ (having a gender the same as one's sex) | :: цисгендерный /cisgéndɛrnyj/, циссексуальный /cissɛksuálʹnyj/ |
cissexual {adj} (having a gender identity which matches one's birth sex) SEE: cisgender | :: |
Cistercian {n} (member of the Cistercian Order) | :: цистерцианец {m} /cisterciánec/ |
cistern {n} /ˈsɪs.tɚn/ (reservoir for holding water) | :: цистерна {f} /cistɛ́rna/, бак {m} /bak/ |
cistern {n} (flush toilet's container) | :: бачок {m} /bačók/ |
citadel {n} /ˈsɪtədəl/ (a strong fortress that sits high above a city) | :: цитадель {f} /citadɛ́lʹ/, крепость {f} /krépostʹ/ |
citadel {n} (a stronghold or fortified place) | :: цитадель {f} /citadɛ́lʹ/, крепость {f} /krépostʹ/ |
citation {n} /ˌsaɪˈteɪ.ʃən/ (an official summons) | :: вызов {m} /výzov/, повестка {f} /povéstka/ |
citation {n} (the act of citing a passage from a book) | :: цитирование {n} /citírovanije/ |
citation {n} (the passage or words quoted; quotation) | :: цитата {f} /citáta/ |
citation {n} (enumeration) | :: перечисление {n} /perečislénije/ |
citation {n} (a reference to decided cases, or books of authority) | :: ссылка {f} /ssýlka/, упоминание {n} /upominánije/ [mention] |
citation {n} (a commendation in recognition of some achievement, or a formal statement of an achievement) | :: объявление благодарности {n} /obʺjavlénije blagodárnosti/ |
citation form {n} (the basic form of a word used as a dictionary headword) SEE: basic form | :: |
citation needed {phrase} (A portion of a wiki needs to be validated by a source.) | :: нет источника /net istočnika/ |
cite {v} (quote) SEE: quote | :: |
cite {n} (citation) SEE: citation | :: |
citizen {n} /ˈsɪtɪzən/ (legal member of a state) | :: гражданин {m} /graždanín/, гражданка {f} /graždánka/, подданный {m} /póddannyj/, подданная {f} /póddannaja/ |
citizen {n} (antonym to "subject") | :: гражданин {m} /graždanín/, гражданка {f} /graždánka/ |
citizen {n} (legal resident of a city) | :: горожанин {m} /gorožánin/, горожанка {f} /gorožánka/, житель {m} /žítelʹ/, жительница {f} /žítelʹnica/ |
citizen {n} (resident of any particular place) | :: житель {m} /žítelʹ/, жительница {f} /žítelʹnica/ |
citizen {n} (civilian) | :: гражданское лицо {n} /graždánskoje licó/, гражданский человек {m} /graždánskij čelovék/, гражданский {m} /graždánskij/, штатский {m} /štátskij/ |
citizen journalism {n} (reporting by amateurs on the scene of an event) | :: гражданская журналистика /graždanskaja žurnalístika/ |
citizenry {n} (the group of all citizens) | :: граждане {m-p} /gráždane/ |
citizenship {n} (state of being a citizen) | :: гражданство {n} /graždánstvo/, подданство {n} /póddanstvo/ |
citric acid {n} /ˌsɪtɹɪk ˈæsɪd/ (2-hydroxy-1,2,3-propanetricarboxylic acid, C6H8O7) | :: лимонная кислота {f} /limónnaja kislotá/ |
citrine {n} /ˈsɪtɹin/ (brownish-yellow quartz) | :: цитрин {m} /citrín/, фальшивый топаз /falʹšívyj topáz/ |
citron {n} /ˈsɪtɹən/ (greenish yellow colour) | :: лимонно-жёлтый /limonno-žóltyj/ |
citron {n} (tree) | :: цитрон {m} /citron/ |
citron {n} (fruit) | :: цитрон {m} /citrón/, сладкий лимон {m} /sládkij limón/ |
citron {n} (candied rind) | :: цукаты {f-p} /cukaty/ |
citrus {n} /ˈsɪ.tɹəs/ (shrub or tree) | :: цитрус {m} /cítrus/ |
citrus {n} (fruit) SEE: citrus fruit | :: |
citrus fruit {n} (fruit of genus Citrus) | :: цитрус {m} /citrus/ |
citrus greening {n} (bacterial disease of citrus trees) | :: позеленение плодов {n} /pozelenénije plodóv/ |
cittern {n} (instrument similar to a mandolin) | :: цистра {f} /cístra/ |
city {n} /ˈsɪɾi/ (large settlement) | :: город {m} /górod/, град {m} /grad/ [archaic or poetic] |
city {n} (downtown) SEE: downtown | :: |
city {n} (central business district) SEE: central business district | :: |
City {prop} (UK financial sector) | :: Сити {m} /Síti/ |
city block {n} (part of town enclosed by streets) | :: квартал {m} /kvartál/ |
city block {n} (distance from one street to next) | :: квартал {m} /kvartál/ |
city center {n} (downtown) SEE: downtown | :: |
city council {n} (town/city governing body) | :: городской совет {m} /gorodskój sovét/, горсовет {m} /gorsovét/, [outside Russia] муниципальный совет {m} /municipálʹnyj sovét/ |
city hall {n} /ˈsɪti ˌhɔl/ (building) | :: здание муниципалитета {n} /zdánije municipalitéta/, ратуша {f} /rátuša/ |
city hall {n} (government) | :: муниципалитет {m} /municipalitét/, городской совет {m} /gorodskój sovét/ |
city state {n} (sovereign city) | :: город-государство {m} /górod-gosudárstvo/ |
civet {n} /ˈsɪ.vɪt/ (cat-like animal) | :: виверра {f} /vivérra/, циветта {f} /civétta/ |
civet {n} (perfume) | :: цибетин {m} /cibetín/ |
civet coffee {n} (coffee made from eaten berries) SEE: kopi luwak | :: |
civic {adj} /ˈsɪvɪk/ (Having to do with a city or the people who live there) | :: гражданский /graždánskij/, городской /gorodskoj/ |
civics {n} /ˈsɪvɪks/ (study of good citizenship and proper membership in a community) | :: граждановедение {n} /graždanovédenije/ |
civil {adj} /ˈsɪv.əl/ (related to people and government office as opposed to military or religion) | :: гражданский /graždánskij/, штатский /štátskij/ |
civil {adj} (behaving in a reasonable or polite manner) | :: цивилизованный /civilizóvannyj/, воспитанный /vospítannyj/, культурный /kulʹtúrnyj/, вежливый /véžlivyj/ |
civil aviation {n} (non-military aviation) | :: гражданская авиация {f} /graždánskaja aviácija/ |
civil defense {n} (efforts to protect the citizens of a state from military attack) | :: гражданская оборона {f} /graždánskaja obórona/ |
civil disobedience {n} (active and non-violent refusal to obey) | :: гражданское неповиновение {n} /graždánskoje nepovinovénije/ |
civil engineering {n} (technical design and construction of public works and/or equivalent private ones) | :: строительная инженерия {f} /stroítelʹnaja inženérija/, гражданское строительство {n} /graždánskoje stroítelʹstvo/ |
civilian {n} /sɪˈvɪljən/ (non-military person) | :: гражданское лицо {n} /graždánskoje licó/, гражданский человек {m} /graždánskij čelovék/, гражданский {m} /graždánskij/, штатский {m} /štátskij/ |
civilian {adj} (not related to the military armed forces) | :: гражданский /graždánskij/, цивильный /civílʹnyj/, штатский /štátskij/ |
civility {n} /sɪˈvɪl.ɪ.ti/ (politeness; behavior which conforms to social conventions) | :: вежливость {f} /véžlivostʹ/, учтивость {f} /učtívostʹ/, любезность {f} /ljubéznostʹ/ |
civilization {n} /ˌsɪv.ə.ləˈzeɪ.ʃən/ (organized culture) | :: цивилизация {f} /civilizácija/, культура {f} /kulʹtúra/ |
civilization {n} (human society) | :: цивилизация {f} /civilizácija/, культура {f} /kulʹtúra/ |
civilization {n} (act or process of civilizing or becoming civilized) | :: цивилизация {f} /civilizácija/ |
civilization {n} (state or quality of being civilized) | :: цивилизованность {f} /civilizóvannostʹ/, культура {f} /kulʹtúra/ |
civilization {prop} (people of the world considered to have a high standard of behavior) | :: цивилизация {f} /civilizácija/ |
civilized {adj} /ˈsɪv.ɪ.laɪzd/ (having a highly developed society or culture) | :: цивилизованный /civilizóvannyj/, воспитанный /vospítannyj/, культурный /kulʹtúrnyj/ |
civil law {n} (body of law dealing with private relations) | :: гражданское право {n} /graždánskoje právo/ |
civil law {n} (legal system contrasting with common law) | :: романо-германское право {n} /románo-germánskoje právo/ |
civil marriage {n} (marriage performed by a government official instead of by a member of the clergy) | :: гражданский брак {m} /graždánskij brak/ |
civil registry {n} (government repository or database) | :: ЗАГС {m} /ZAGS/, загс {m} /zags/ |
civil rights {n} (rights deserved by all people under all circumstances) | :: гражданские права {n-p} /graždánskije pravá/ |
civil servant {n} (government employee) | :: государственный служащий {m} /gosudárstvennyj slúžaščij/, чиновник {m} /činóvnik/, функционер {m} /funkcionér/ |
civil society {n} (institutions, voluntary organizations and corporate bodies) | :: гражданское общество {n} /graždánskoje óbščestvo/ |
civil twilight {n} (period in which the sun is less than 6° below the horizon) | :: гражданские сумерки {f-p} /graždanskije sumerki/ |
civil union {n} (legal union similar to marriage) | :: гражданский брак {m} /graždánskij brak/ |
civil war {n} (war between factions within a single country) | :: гражданская война {f} /graždánskaja vojná/ |
Civil War {prop} (civil war) SEE: civil war | :: |
civvies {n} (mufti (dress)) SEE: mufti | :: |
clabber {n} /ˈklæb.ə(ɹ)/ (curdled milk) | :: простокваша {f} /prostokváša/, кислое молоко {n} /kísloje molokó/ |
clack {n} (an abrupt, sharp sound) | :: треск {m} /tresk/ |
clad {v} /klæd/ (to clothe) | :: одевать {impf} /odevátʹ/, одеть {pf} /odétʹ/ |
cladding {n} /ˈklædɪŋ/ (an outside building covering) | :: обшивка {f} /obšívka/ |
claim {n} /kleɪm/ (demand of ownership) | :: претензия {f} /preténzija/ (sg or pl), притязания {n-p} /pritjazánija/ (plural in this sense), права {n-p} /pravá/ (plural in this sense) |
claim {n} (new statement of truth made about something) | :: заявление {n} /zajavlénije/, объявление {n} /obʺjavlénije/, утверждение {n} /utverždénije/ |
claim {n} (demand of ownership for previously unowned land) | :: претензия {f} /preténzija/ {s} or {p}, права {n-p} /pravá/ [plural in this sense] |
claim {n} ((law) demand for compensation) | :: иск {m} /isk/, претензия {f} /preténzija/, требование выплаты {n} /trébovanije výplaty/ |
claim {v} (to demand ownership of something) | :: претендовать /pretendovátʹ/ (на), предъявлять претензии /predʺjavljátʹ preténzii/, заявлять претензии /zajavljátʹ preténzii/, объявлять претензии /obʺjavljátʹ preténzii/, заявлять о правах /zajavljátʹ o praváx/ (на) |
claim {v} (to state a new fact) | :: объявлять /obʺjavljátʹ/, заявлять /zajavljátʹ/, утверждать /utverždátʹ/, твердить /tverdítʹ/ |
claim {v} (to demand ownership or right to use for land) | :: претендовать /pretendovátʹ/ (на), предъявлять претензии /predʺjavljátʹ preténzii/, заявлять претензии /zajavljátʹ preténzii/, объявлять претензии /obʺjavljátʹ preténzii/, заявлять о правах /zajavljátʹ o praváx/ (на) |
claim {v} ((law) to demand compensation) | :: требовать выплаты /trébovatʹ výplaty/, требовать компенсации /trébovatʹ kompensácii/ |
claimant {n} (party who initiates a lawsuit) SEE: plaintiff | :: |
Claire {prop} (female given name) SEE: Clara | :: |
clairvoyance {n} /klɛɹˈvɔɪəns/ (the power to perceive objects that are not accessible to the senses) | :: ясновидение {n} /jasnovídenije/ |
clairvoyant {adj} /ˌklɛɹˈvɔɪ.ənt/ (of, or relating to clairvoyance) | :: ясновидческий /jasnovídčeskij/ |
clairvoyant {adj} (able to see things that cannot be perceived by the normal senses) | :: ясновидящий /jasnovídjaščij/ |
clairvoyant {adj} (able to foresee the future) | :: ясновидящий /jasnovídjaščij/ |
clairvoyant {n} (person able to see things that cannot be perceived by the normal senses) | :: ясновидец {m} /jasnovídec/, ясновидица {f} /jasnovídica/ |
clairvoyant {n} (person able to foresee the future) | :: ясновидец {m} /jasnovídec/, ясновидица {f} /jasnovídica/ |
clam {n} /klæm/ (mollusc, see also: mollusc; oyster; mussel) | :: моллюск {m} /molljúsk/, двустворчатый моллюск {m} /dvustvórčatyj molljúsk/ |
clamber {v} /ˈklæmbə/ (to climb with difficulty or haphazardly) | :: карабкаться {impf} /karábkatʹsja/, вскарабкаться {pf} /vskarábkatʹsja/, взбираться {impf} /vzbirátʹsja/, взобраться {pf} /vzobrátʹsja/ |
clammy {adj} /ˈklæmi/ (Cold and damp) | :: холодный /xolódnyj/ и влажный /vlážnyj/ |
clamor {n} /ˈklæm.ɚ/ (great outcry or vociferation) | :: крик {m} /krik/, галдёж {m} /galdjóž/ |
clamor {n} (loud and continued noise) | :: шум {m} /šum/ |
clamor {n} (continued public expression, often of dissatisfaction; popular outcry) | :: ропот {m} /rópot/ |
clamp {n} /klæmp/ (woodworking tool) | :: зажим {m} /zažím/, хомут {m} /xomút/, струбцина {f} /strubcína/, клемма {f} /klémma/, скоба {f} /skobá/ |
clamp {v} (to fasten in place or together) | :: сжимать {impf} /sžimátʹ/, сжать {pf} /sžatʹ/ [transitive], сжиматься {impf} /sžimátʹsja/, сжаться {pf} /sžátʹsja/ [intransitive] |
clamp {v} (to hold or grip) | :: сжимать {impf} /sžimátʹ/, сжать {pf} /sžatʹ/, стискивать {impf} /stískivatʹ/, стиснуть {pf} /stísnutʹ/ |
clamp down on {v} (to take measures to stop something) | :: покончить /pokončitʹ/ |
clam up {v} (become silent) | :: замолкать {impf} /zamolkátʹ/, замолчать {pf} /zamolčátʹ/ |
clan {n} /klæn/ (group having common ancestor) | :: клан {m} /klan/, род {m} /rod/ |
clan {n} (group of players who habitually play on the same team in multiplayer games) | :: клан {m} /klan/ |
clandestine {adj} /klænˈdɛstɪn/ (done or kept in secret) | :: подпольный /podpólʹnyj/, тайный /tájnyj/, секретный /sekrétnyj/, нелегальный /nelegálʹnyj/ |
clandestinely {adv} /klænˈdɛs.tɪn.li/ (in a secret, covert manner) | :: скрытно /skrytno/, исподтишка /ispodtiška/ |
clang {n} /klæŋ/ (loud ringing sound) | :: лязг {m} /ljazg/, звон {m} /zvon/, бряцание {n} /brjácanije/ |
clangour {n} /ˈklæŋəɹ/ (a loud, repeating clanging sound; a loud racket; a din) | :: бряцание {n} //, лязг {m} /ljazg/ |
clangour {v} (to make a clanging sound) | :: бряцать {n} //, лязгать {n} //, лязгнуть /ljazgnutʹ/ |
clank {n} /klæŋk/ (loud, hard metallic sound) | :: лязг {m} /ljazg/, бряцание {n} /brjácanije/ |
clank {v} (to make a clanking sound) | :: лязгать /ljázgatʹ/, греметь /gremétʹ/, бряцать /brjácatʹ/, звякать /zvjákatʹ/ |
clap {n} /klæp/ (The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together) | :: хлопок /xlopok/, рукоплескание /rukopleskanije/ |
clap {n} (Any loud, sudden, explosive sound) | :: хлопок /xlopok/ |
clap {v} (To strike the palms of the hands together) | :: хлопать /xlópatʹ/, хлопнуть /xlópnutʹ/ |
clap {v} (To applaud by clapping the hands) | :: аплодировать /aplodírovatʹ/, хлопать /xlópatʹ/ |
clap {v} (To bring two surfaces together forcefully, creating a sharp sound) | :: хлопать /xlópatʹ/ |
clap {n} (gonorrhea) | :: гонорея /gonoréja/ |
clapboard {n} (clapperboard) SEE: clapperboard | :: |
clapper {n} /ˈklæpɚ/ (the tongue of a bell) | :: язык (колокола) {m} /jazýk (kólokola)/ |
clapper {n} (rattle) | :: трещотка {f} /treščótka/ |
clapper board {n} (clapperboard) SEE: clapperboard | :: |
clapperboard {n} (device used in film) | :: хлопушка {f} /xlopúška/ |
clapping game {n} (an activity in which two or more people stand facing each other and clap hands to a rhyming chant) | :: ладушки {f-p} /láduški/ |
claptrap {n} /ˈklæpˌtɹæp/ (empty verbiage or nonsense) | :: чепуха {f} /čepuxá/ |
claque {n} /ˈklæk/ (people hired to applaud or boo) | :: клака {f} /kláka/, клакеры {m-p} /klákery/ |
Clara {prop} /klɛəɹə/ (cognates and transliterations of the name Clara) | :: Клара {f} /Klára/ |
Clare {n} (Clara) SEE: Clara | :: |
Clare {prop} (county) | :: Клэр {m} /Klɛr/ |
Clare {prop} (town in Ireland) | :: Клэр {m} /Klɛr/ |
claret {n} /klɛɹət/ (wine) | :: бордо {n} /bordó/, кларет {m} /klarét/ |
clarification {n} /ˌklæɹɪfɪˈkeɪʃən/ (physical clarification (wine, butter, etc.)) | :: осветление {n} /osvetlénije/, очищение {n} /očiščénije/, очистка {f} /očístka/ |
clarification {n} (clarification of ideas, meaning, etc) | :: прояснение {n} /projasnénije/, пояснение {n} /pojasnénije/, объяснение {n} /obʺjasnénije/, разъяснение {n} /razʺjasnénije/ |
clarified butter {n} (cooking fat made from butter) | :: топлёное масло {n} /topljónoje máslo/ |
clarify {v} /ˈklæɹɪfaɪ/ (to make clear or bright by freeing from feculent matter) | :: очищать /očiščátʹ/, чистить /čístitʹ/ |
clarify {v} (to make clear) | :: прояснять {impf} /projasnjátʹ/, прояснить {pf} /projasnítʹ/ |
clarify {v} (to become clear or transparent) | :: проясниться /projasnítʹsja/ |
clarinet {n} /ˌklæɹɪˈnɛt/ (woodwind musical instrument) | :: кларнет {m} /klarnét/ |
clarinetist {n} /ˌklæɹɪˈnɛtɪst/ (musician) | :: кларнетист {m} /klarnetíst/ |
clarity {n} /ˈklæɹɪti/ (the state or measure of being clear) | :: ясность {f} /jásnostʹ/ |
clash {n} /klæʃ/ (loud sound) | :: лязг {m} /ljazg/, громыхание {n} /gromyxánije/, гул {m} /gul/, грохот {m} /gróxot/ |
clash {n} (skirmish) | :: столкновение {n} /stolknovénije/, стычка {f} /stýčka/, разборка {f} /razbórka/ [slang] |
clash {v} (clash) | :: греметь /gremétʹ/, грохотать /groxotátʹ/ |
clash {v} (conflict) | :: сталкиваться /stálkivatʹsja/, конфликтовать /konfliktovátʹ/ |
clasp {n} /klæsp/ (fastener or holder) | :: застёжка {f} /zastjóžka/ |
class {n} /klæs/ (group, collection, category or set sharing characteristics or attributes) | :: класс {m} /klass/, разряд {m} /razrjád/ |
class {n} (social grouping, based on job, wealth, etc.) | :: класс {m} /klass/ |
class {n} (division of society into classes) | :: класс {m} /klass/ |
class {n} (admirable behavior; elegance) | :: класс {m} /klass/ |
class {n} (group of students in a regularly scheduled meeting with a teacher) | :: класс {m} /klass/, группа {f} /grúppa/ |
class {n} (series of classes covering a single subject) | :: курс {m} /kurs/, занятия {n-p} /zanjátija/ |
class {n} (group of students who commenced or completed their education during a particular year) | :: класс {m} /klass/, курс {m} /kurs/ |
class {n} (category of seats in an airplane, train or other means of mass transportation) | :: класс {m} /klass/ |
class {n} (taxonomy: classification below Phylum and above Order) | :: класс {m} /klass/ |
class {n} (set theory: collection of sets definable by a shared property) | :: класс {m} /klass/ |
class {n} (object-oriented programming: set of objects possibly differing in state but not behavior) | :: класс {m} /klass/ |
class {v} (to assign to a class) | :: классифицировать {impf} /klassificírovatʹ/, {pf} |
class action {n} (lawsuit) | :: групповой иск {m} /gruppovój isk/, коллективный иск {m} /kollektívnyj isk/ |
classic {adj} /ˈklæ.sɪk/ (exemplary of a particular style) | :: классический /klassíčeskij/ |
classic {n} (example) | :: образец {m} /obrazéc/ |
classic {n} (lasting work) | :: классика {f} /klássika/ |
classical {adj} /ˈklæsɪkl̩/ (literature etc) | :: классический /klassíčeskij/ |
classical {adj} (Greek and Roman) | :: классический /klassíčeskij/ |
classical {adj} (art etc) | :: классический /klassíčeskij/ |
Classical Arabic {prop} (Classical Arabic) | :: классический арабский язык {m} /klassíčeskij arábskij jazýk/, классический арабский литературный язык {m} /klassíčeskij arábskij literatúrnyj jazýk/, КАЛЯ {m} /KALJa/ |
Classical Chinese {prop} (language) | :: вэньянь {m} /vɛnʹjánʹ/, классический китайский язык {m} /klassíčeskij kitájskij jazýk/ |
classical conditioning {n} (learning process) | :: условный рефлекс /uslovnyj refleks/ |
classical guitar {n} (guitar used primarily for classical music) | :: классическая гитара {f} /klassíčeskaja gitára/ |
Classical Latin {prop} (Latin language as spoken and written formally) | :: классическая латынь {f} /klassíčeskaja latýnʹ/ |
classical mechanics {n} (physical laws of nature that account for the behaviour of the normal world) | :: классическая механика {f} /klassíčeskaja mexánika/ |
classical music {n} (music of the classical period) | :: классическая музыка {f} /klassíčeskaja múzyka/ |
classical music {n} (the more serious forms of European and American music) | :: классическая музыка {f} /klassíčeskaja múzyka/, классика {f} /klássika/ |
Classical Nahuatl {prop} (variants of the Nahuatl language spoken in Mexico at the time of the Spanish conquest) | :: классический науатль /klassíčeskij náuatlʹ/ |
Classical Syriac {prop} | :: сирийский {m} /siríjskij/ |
classicism {n} (classical traditions of the art and architecture of ancient Greece and Rome) | :: классицизм {m} /klassicízm/ |
classicism {n} (classical scholarship) | :: классическое образование {n} /klassíčeskoje obrazovánije/ |
classification {n} /ˌklæsɪfɪˈkeɪʃən/ (act of forming into classes) | :: классификация {f} /klassifikácija/, классифицирование {n} /klassificírovanije/ |
classifier {n} /ˈklæsɪfaɪɚ/ ((linguistics) word or morpheme used to indicate a semantic class) | :: классификатор {m} /klassifikátor/, счётное слово {n} /sčótnoje slóvo/ |
classify {v} /ˈklæsɪfaɪ/ (identify or divide into classes) | :: классифицировать {impf} {pf} /klassificírovatʹ/ |
classify {v} (declare secret) | :: засекречивать {impf} /zasekréčivatʹ/, засекретить {pf} /zasekrétitʹ/ |
classmate {n} /ˈklɑːs.meɪt/ (student who is in the same class at school) | :: одноклассник {m} /odnoklássnik/, соученик {m} /součeník/, [jokingly] однокашник {m} /odnokášnik/ |
classroom {n} /ˈklɑːsɹʊm/ (room in a school) | :: класс {m} /klass/, классная комната {f} /klássnaja kómnata/, классная {f} /klássnaja/ |
class struggle {n} (struggle between classes) | :: классовая борьба {f} /klássovaja borʹbá/ |
classy {adj} /ˈklæs.i/ (elegant and fashionable) | :: первоклассный /pervoklassnyj/ |
clatter {n} /ˈklætɚ/ (A rattling noise) | :: грохот {m} /gróxot/, лязг {m} /ljazg/ |
clatter {n} (Noisy talk or chatter) | :: галдёж {m} /galdjóž/, трескотня {f} /treskotnja/ |
Claude {prop} /klɔːd/ (male given name) | :: Клавдий {m} /Klavdij/, Клод {m} /Klod/ |
Claudia {prop} /ˈklɔː.di.ə/ (female given name) | :: Клавдия {f} /Klávdija/ [cognate] |
clause {n} /klɔːz/ (grammar: verb along with a subject and modifiers) | :: предложение {n} /predložénije/ [also: sentence] |
claustrophobia {n} (fear of closed, tight places) | :: клаустрофобия {f} /klaustrofóbija/ |
claustrophobic {adj} (Suffering from claustrophobia) | :: клаустрофобный /klaustrofóbnyj/ |
clavichord {n} /ˈklæv.ɪˌkɔɹd/ (early keyboard instrument) | :: клавикорд {m} /klavikórd/ |
clavicle {n} (collar bone) | :: ключица {f} /ključíca/ |
clavis {n} (glossary) SEE: glossary | :: |
claw {n} /klɔ/ (curved horny nail) | :: коготь {m} /kógotʹ/ |
claw {n} (foot equipped with such) | :: лапа {f} /lápa/ |
claw {n} (pincer of a crustacean) | :: клешня {f} /klešnjá/ |
claw {n} (mechanical device for gripping) | :: тиски {m-p} /tiskí/, захват {m} /zaxvat/ |
claw {v} (scratch or tear at) | :: царапать /carápatʹ/ |
claw {v} (to use claws to seize, to grip) | :: вцепиться когтями /vcepítʹsja kogtjámi/ |
clawed frog {n} (a group of frogs) | :: шпорцевая лягушка {f} /špórcevaja ljagúška/ |
claw hammer {n} (hammer with two prongs) | :: молоток-гвоздодёр {m} /molotok-gvozdodjór/ |
clay {n} /kleɪ/ (mineral substance) | :: глина {f} /glína/ |
clean {adj} /kliːn/ (not dirty) | :: чистый /čístyj/ |
clean {adj} (in an unmarked condition) | :: чистый /čístyj/ |
clean {adj} (pure, especially morally or religiously) | :: чистый /čístyj/ |
clean {adj} (smooth, exact, and performed well) | :: чистый /čístyj/, ровный /róvnyj/ |
clean {adj} (without restrictions or penalties) | :: чистый /čístyj/ |
clean {adj} (not in possession of weapons or contraband such as drugs) | :: чистый /čístyj/ |
clean {v} ((transitive) to remove dirt from a place or object) | :: чистить {impf} /čístitʹ/, почистить {pf} /počístitʹ/, вычистить {pf} /výčistitʹ/, очищать {impf} /očiščátʹ/, очистить {pf} /očístitʹ/ |
clean {v} ((transitive) to tidy up) | :: убирать {impf} /ubirátʹ/, убрать {pf} /ubrátʹ/, чистить {impf} /čístitʹ/, почистить {pf} /počístitʹ/ |
clean {adj} (empty) SEE: empty | :: |
clean and jerk {n} (in weightlifting) | :: толчок /tolčók/ |
cleaner {n} /ˈkli.nɚ/ (person who cleans) | :: уборщик {m} /ubórščik/, уборщица {f} /ubórščica/ |
cleaner {n} (substance used for cleaning) | :: очиститель {m} /očistítelʹ/ |
cleaning {n} /ˈkliːnɪŋ/ (action in which something is cleaned) | :: очистка {f} /očístka/ |
cleanliness {n} /ˈklɛnlinəs/ (the property of being cleanly) | :: чистота {f} /čistotá/, чистость {f} /čístostʹ/ |
cleanly {adj} /ˈklɛnli/ (being habitually clean) | :: чистоплотный {m} /čistoplótnyj/ |
Clean Monday {prop} (First day of the Orthodox Lent) | :: Чистый понедельник {m} /Čístyj ponedélʹnik/ |
cleanness {n} /ˈkliːnnəs/ (state of being clean) | :: чистота {f} /čistotá/ |
cleanse {v} /klɛnz/ (to clean, purify) | :: очищать /očiščatʹ/ |
cleanse {v} (to spiritually purify) | :: очищать /očiščatʹ/ |
cleanser {n} (detergent) SEE: detergent | :: |
clean shaven {adj} (clean-shaven) SEE: clean-shaven | :: |
clean-shaven {adj} (having had hair shaved off) | :: безбородый /bezborodyj/ |
clean sheet {n} (game played without having conceded a goal) | :: выигрыш всухую {m} /výigryš vsuxúju/ |
cleansing {adj} /ˈklɛn.zɪŋ/ (that cleanses) | :: очищающий /očiščajuščij/ |
cleansing {n} (the process of removing dirt, toxins etc.) | :: очищение {n} /očiščénije/, чистка {f} /čístka/ |
cleanskin {n} /ˈkliːnskɪn/ (an unbranded animal) | :: неклеймёное животное // |
cleanskin {n} (someone with no prior criminal record, a person with no previous convictions) | :: [informal] чистый // |
clean someone's clock {v} (defeat decisively) | :: разделать под орех /razdélatʹ pod oréx/, размазать по стенке /razmázatʹ po sténke/ |
clean up {v} (to make an area or a thing clean) | :: убираться /ubirátʹsja/, прибираться /pribiratʹsja/ |
cleanup {n} /ˈkliːˌnʌp/ (the act of cleaning or tidying) | :: уборка {f} /ubórka/ |
clean up one's act {v} (reform) | :: исправляться {impf} /ispravljátʹsja/, исправиться {pf} /isprávitʹsja/ |
clear {adj} (distinct) SEE: distinct | :: |
clear {adj} /klɪɹ/ (transparent in colour) | :: чистый /čístyj/, прозрачный /prozráčnyj/ |
clear {adj} (bright, not obscured) | :: ясный /jásnyj/, чистый /čístyj/, светлый /svétlyj/ |
clear {adj} (free of obstacles) | :: свободный /svobódnyj/ |
clear {adj} (without clouds) | :: ясный /jásnyj/, чистый /čístyj/ |
clear {adj} (free of ambiguity or doubt) | :: ясный /jásnyj/, явный /jávnyj/, понятный /ponjátnyj/, чёткий /čótkij/ |
clear {adj} (free of guilt or suspicion) | :: чистый /čístyj/ |
clear {adj} (meteorology: less than 1/8 obscured by clouds) | :: ясный /jásnyj/ |
clear {adv} (all the way) | :: совсем /sovsém/, полностью /pólnostʹju/ |
clear {adv} (not near or touching something) | :: в стороне /v storoné/ |
clear {v} | :: расчищать {impf} /rasčiščátʹ/, расчистить {pf} /rasčístitʹ/, очищать {impf} /očiščátʹ/, очистить {pf} /očístitʹ/ |
clear {v} (to become clear or freed from obstructions) | :: рассеиваться {impf} /rasséivatʹsja/, рассеяться {pf} /rasséjatʹsja/ |
clear {v} (to eliminate ambiguity or doubt; to clarify) | :: разъяснять {impf} /razʺjasnjátʹ/, разъяснить {pf} /razʺjasnítʹ/, прояснять {impf} /projasnjátʹ/, прояснить {pf} /projasnítʹ/ |
clear {v} (to remove from suspicion) | :: оправдывать {impf} /oprávdyvatʹ/, оправдать {pf} /opravdátʹ/ |
clear {v} (to go through as payment) | :: проходить {impf} /proxodítʹ/, пройти {pf} /projtí/ |
clearance {n} (act of clearing or something cleared) | :: очистка {f} /očístka/, расчистка {f} /rasčístka/ |
clearance {n} (distance between two moving objects) | :: зазор {m} /zazór/, люфт {m} /ljuft/, просвет {m} /prosvét/ |
clearance {n} (permission for a vehicle to proceed, or for a person to travel) | :: разрешение {n} /razrešenije/, виза {f} /viza/ |
clearance {n} (permission to have access to sensitive or secret documents or other information) | :: разрешение {n} /razrešénije/, виза {f} /víza/ [на какое-либо действие] |
clearance {n} (sale of merchandise at a reduced price) | :: распродажа {f} /rasprodáža/, ликвидация {f} /likvidácija/ |
clearance {n} (finance: processing of payments at a clearing house) | :: клиренс {m} /klírɛns/, клиринг {m} /klíring/ |
clearance {n} (medicine: removal of harmful substances from the blood) | :: чистка {f} /čístka/, очищение {n} /očiščénije/ |
clear cut {adj} (straightforward) | :: чёткий /čótkij/, отчётливый /otčótlivyj/, ясно очерченный /jásno očérčennyj/ |
clearcutting {n} (forestry practice) | :: сплошная вырубка {f} /splošnaja vyrubka/ |
clearing {n} /ˈklɪɹɪŋ/ (act or process of making or becoming clear) | :: очистка {f} /očístka/, расчистка {f} /rasčístka/ |
clearing {n} (area of land within a wood or forest devoid of trees) | :: поляна {f} /poljána/ |
clearing {n} (open space in the fog etc) | :: поляна {f} /poljána/ |
clearing {n} (process of completing and settling transactions centrally) | :: клиринг {m} /klíring/ |
clearly {adv} /ˈklɪɹli/ (in a clear manner) | :: ясно /jásno/, чётко /čótko/ |
clearly {adv} ((modal) without a doubt, obviously) | :: очевидно /očevídno/, явно /javno/ |
clear the air {v} (to assuage a hostile situation) | :: разрядить атмосферу /razrjadítʹ atmosféru/ |
cleat {n} /kliːt/ (device to secure a rope) | :: утка {f} /útka/, крепительная утка {f} /krepitelʹnaja útka/ |
cleat {n} (protrusion on the bottom of a shoe) | :: шип {m} /šip/ |
cleats {n} /kliːts/ (pair of shoes equipped with cleats) | :: шиповки {f-p} /šipovki/, бутсы {p} /butsy/ |
cleavage {n} /ˈkliːvɪdʒ/ (the act of cleaving or the state of being cleft) | :: раскол {m} /raskól/, расщепление {n} /rasščeplénije/ |
cleavage {n} (separation between breasts) | :: ложбинка {f} /ložbínka/, между грудей /méždu grudéj/ |
cleavage {n} (biology: cell division) | :: деление {n} /delénije/ |
cleave {v} /kliv/ (transitive to split or sever) | :: раскалывать {impf} /raskályvatʹ/, расколоть {pf} /raskolótʹ/, разрезать {impf} /razrezátʹ/, разрезать {pf} /razrézatʹ/ [impf and pf forms differ in word stress], рассекать {impf} /rassekátʹ/, рассечь {pf} /rasséčʹ/, колоть {impf} /kolótʹ/, расщеплять {impf} /rasščepljátʹ/, расщепить {pf} /rasščepítʹ/ |
cleave {v} (transitive figurative) | :: раскалывать {impf} /raskályvatʹ/, расколоть {pf} /raskolótʹ/ |
cleave {v} (intransitive to split) | :: раскалывать {impf} /raskályvatʹ/, расколоть {pf} /raskolótʹ/ |
cleaver {n} /ˈklivɚ/ (a squarish knife used for hacking) | :: большой нож мясника {m} /bolʹšój nož mjasniká/, нож для нарезания мяса {m} /nož dlja narezánija mjása/, секач {m} /sekáč/ |
clef {n} (musical symbol) | :: ключ {m} /ključ/ |
cleft {n} /klɛft/ (opening made or as if made by splitting) | :: расщелина {f} /rasščélina/, трещина {f} /tréščina/, расселина {f} /rassélina/ |
cleft chin {n} (cleft chin) | :: раздвоенный подбородок {m} /razdvójennyj podboródok/ |
cleft lip {n} (harelip) SEE: harelip | :: |
clematis {n} /ˈklɛmətɪs/ (any plant of the genus Clematis) | :: ломонос {m} /lomonós/, клематис {m} /klemátis/, бородавник {m} /borodávnik/ |
clemency {n} /ˈklɛ.mən.si/ (leniency, mercy) | :: милосердие {n} /milosérdije/, снисходительность {f} /snisxodítelʹnostʹ/, помилование {n} /pomílovanije/ [pardon], [mercy] пощада {f} /poščáda/ |
clemency {n} (mildness of weather) | :: мягкость {f} /mjáxkostʹ/ |
clemency {n} (moderation of the severity of a punishment) | :: помилование {n} /pomílovanije/ |
clemency {n} (forgiveness or compassion) | :: милосердие {n} /milosérdije/, снисходительность {f} /snisxodítelʹnostʹ/ |
clement {adj} (lenient or merciful; charitable) | :: милосердный /milosérdnyj/, милостивый /milostívyj/, гуманный /gumánnyj/ |
clement {adj} (mild) | :: мягкий /mjáxkij/ |
Clement {prop} (male given name) | :: Климент {m} /Klímént/, Клемент {m} /Klémént/ |
clementine {n} /ˈklɛməntaɪn/ (citrus fruit) | :: Клементина {f} /Klementina/ |
clench {v} /klɛntʃ/ (to squeeze) | :: сжимать {impf} /sžimátʹ/, сжать {pf} /sžatʹ/, стискивать {impf} /stískivatʹ/, стиснуть {pf} /stísnutʹ/ |
clench {n} (tight grip) | :: сжимание {n} /sžimánije/, стискивание {n} /stískivanije/ |
clench {n} (seal) | :: зажим /zažím/ |
Cleopatra {prop} /klioʊˈpætɹə/ (a given name of women in the Ptolemy dynasty) | :: Клеопатра {f} /Kleopátra/ |
clepsydra {n} /ˈklɛpsɪdɹə/ (water clock) | :: клепсидра {f} /klepsídra/ |
clergy {n} /ˈklɝdʒi/ (people trained to officiate at religious ceremonies and services) | :: духовенство {n} /duxovénstvo/ |
clergyman {n} /ˈklɝdʒimən/ (ordained (male) Christian minister, male member of the clergy) | :: священник {m} /svjaščénnik/, священнослужитель {m} /svjaščennoslužítelʹ/ |
cleric {n} /klɛɹɪk/ (clergy member) | :: священнослужитель {m} /svjaščénnoslužitelʹ/, клирик {m} /klirik/ |
clerical {adj} /ˈklɛɹɪkəl/ (of or relating to clerks or their work) | :: канцелярский /kanceljárskij/ |
clerical {adj} (of or relating to the clergy) | :: духовный /duxóvnyj/, церковный /cerkóvnyj/ |
clericalism {n} (secular power invested in members of the clergy) | :: клерикализм /klerikalizm/ |
clerk {n} /klɝk/ (one working with records etc.) | :: клерк {m} /klerk/, чиновник {m} /činóvnik/, служащий {m} /slúžaščij/ |
Cleveland {prop} /ˈkliːv.lənd/ (city in Ohio) | :: Кливленд {m} /Klívlend/ |
Cleveland {prop} (former county in northeast England) | :: Кливленд {m} /Klívlend/ |
clever {adj} /ˈklɛvɚ/ (nimble with hands or body) | :: искусный /iskúsnyj/, ловкий /lóvkij/, умелый /umélyj/ |
clever {adj} (skillful) | :: способный /sposóbnyj/, даровитый /darovítyj/, умелый /umélyj/, одарённый /odarjónnyj/ |
clever {adj} (mentally quick or sharp) | :: умный /úmnyj/, разумный /razúmnyj/, хитрый /xítryj/ [sly, cunning] |
clever {adj} (showing inventiveness or originality) | :: изобретательный /izobretátelʹnyj/ |
clevis {n} (U-shaped coupling) | :: такелажная скоба {f} /takelážnaja skóba/ |
clew {n} (clue) SEE: clue | :: |
clew {n} /kluː/ (ball of thread) | :: клубок {m} /klubók/, моток {m} /motók/ |
clew {n} (nautical: sail corner) | :: шкотовый угол паруса {m} /škótovyj úgol párusa/ |
cliché {n} /kliːˈʃeɪ/ (overused phrase or expression) | :: клише {n} /klišé/, штамп {m} /štamp/ |
cliché {n} (anything (other than a phrase) that is overused) | :: клише {n} /klišé/, штамп {m} /štamp/ |
cliche {n} (cliché) SEE: cliché | :: |
click {n} /klɪk/ (sharp sound) | :: щёлканье {n} /ščólkanʹje/, щелчок {m} /ščelčók/ |
click {n} (in phonetics) | :: щёлкающий звук {m} /ščólkajuščij zvuk/ |
click {n} (sound made by a dolphin) | :: щёлканье {n} /ščólkanʹje/, щелчок {m} /ščelčók/ |
click {n} (act of operating a switch, etc., so that it clicks) | :: щёлканье {n} /ščólkanʹje/ |
click {n} (act of pressing a button on a computer mouse) | :: щелчок {m} /ščelčók/, клик {m} /klik/ [computer slang] |
click {v} (transitive: operate so as to make click) | :: щёлкать {impf} /ščólkatʹ/, щёлкнуть {pf} /ščólknutʹ/, кликать {impf} /klíkatʹ/, кликнуть {pf} /klíknutʹ/ [computer mouse] |
click {v} (transitive: press and release (button on a mouse)) | :: щёлкать {impf} /ščólkatʹ/, щёлкнуть {pf} /ščólknutʹ/, кликать {impf} /klíkatʹ/, кликнуть {pf} /klíknutʹ/ [computer mouse], нажать {pf} /nažatʹ/ |
click {v} (intransitive: emit a click) | :: щёлкать {impf} /ščólkatʹ/, щёлкнуть {pf} /ščólknutʹ/ |
click {v} (intransitive: click the left button of a mouse) | :: щёлкать {impf} /ščólkatʹ/, щёлкнуть {pf} /ščólknutʹ/, кликать {impf} /klíkatʹ/, кликнуть {pf} /klíknutʹ/ [computer mouse] |
click {v} (intransitive: make sense suddenly) | :: дойти {pf} /dojtí/ (e.g. "до меня (наконец) дошло") |
click {interj} (sound of a click) | :: щёлк /ščolk/ |
clickbait {n} /ˈklɪkbeɪt/ (content aimed at generating advertising revenue) | :: кликбейт {n} /klikbejt/ |
click beetle {n} (beetle of the family Elateridae) | :: щелкун {m} /ščelkún/ |
client {n} /ˈklʌɪənt/ (a customer or receiver of services) | :: клиент {m} /klijént/, клиентка {f} /klijéntka/, заказчик {m} /zakázčik/, заказчица {f} /zakázčica/ |
client {n} (computing: the role of a computer application or system) | :: клиент {m} /klijént/ |
client {n} (person who receives help or advice from a professional person) | :: клиент {m} /klijént/, клиентка {f} /klijéntka/ |
clientele {n} /klaɪ.n̩ˈtɛl/ (body of clients who frequent an establishment) | :: клиентура {f} /klijentúra/ |
client service {n} (customer service) SEE: customer service | :: |
cliff {n} /klɪf/ (a (near) vertical rock face) | :: скала {f} /skalá/, утёс {m} /utjós/, клиф {m} /klif/ |
climacteric {adj} /klʌɪmakˈtɛɹɪk/ (critical, crucial) | :: критический /kritičeskij/, опасный /opasnyj/, напряжённый /naprjažónnyj/, решающий /rešajuščij/, переломный /perelomnyj/ |
climacteric {adj} (relating to a period of physiological change during middle age) | :: климактерический /klimakteričeskij/ |
climate {n} /ˈklaɪmɪt/ (long-term atmospheric conditions) | :: климат {m} /klímat/ |
climate {n} (context in general of a particular political, moral etc. situation) | :: климат {m} /klímat/ |
climate change {n} (changes in the Earth's climate) | :: изменение климата {n} /izmenénije klímata/ |
climate control {n} | :: климат-контроль {m} /klimat-kontrolʹ/ |
climate strike {n} /ˈklaɪmət straik/ (a protest in form of skipping school or work to draw public's attention to the problem of climate crisis) | :: климатическая забастовка {f} /klimatíčeskaja zabastóvka/ |
climatic {adj} (of, relating to or influenced by climate) | :: климатический /klimatíčeskij/ |
climatologist {n} (scholar of climatology) | :: климатолог {m} /klimatólog/ |
climatology {n} (science) | :: климатология {f} /klimatológija/ |
climax {n} (the peak of sexual pleasure) SEE: orgasm | :: |
climax {n} /ˈklaɪmæks/ (point of greatest intensity or force) | :: кульминация {f} /kulʹminácija/, разгар {m} /razgár/ |
climb {v} /klaɪm/ (to ascend, to go up) | :: подниматься {impf} /podnimátʹsja/, подняться {pf} /podnjátʹsja/ |
climb {v} (to mount, to move upwards on) | :: взбираться {impf} /vzbirátʹsja/, взобраться {pf} /vzobrátʹsja/; лазить {impf} /lázitʹ/, полазить {pf} /polázitʹ/ [abstract]; лезть {impf} /léztʹ/, залезть {pf} /zaléztʹ/ [concrete] |
climb {v} (to move by using the hands and feet) | :: карабкаться {impf} /karábkatʹsja/, вскарабкаться {pf} /vskarábkatʹsja/, взбираться {impf} /vzbirátʹsja/, взобраться {pf} /vzobrátʹsja/; лазить {impf} /lázitʹ/, полазить {pf} /polázitʹ/ [abstract]; лезть {impf} /léztʹ/, залезть {pf} /zaléztʹ/ [concrete] |
climb {n} (an act of climbing) | :: восхождение {n} /vosxoždénije/, подъём {m} /podʺjóm/ |
climber {n} /ˈklai.mɚ/ (one who climbs) | :: альпинист {m} /alʹpiníst/, альпинистка {f} /alʹpinístka/, скалолаз {m} /skaloláz/, скалолазка {f} /skalolázka/ |
climbing frame {n} (playground equipment) SEE: jungle gym | :: |
clinch {v} /klɪntʃ/ (to clasp, to interlock) | :: сдавливать {n} /sdávlivatʹ/, сжимать {n} /sžimátʹ/, обнимать {n} /obnimátʹ/ |
clinch {n} (any of several fastenings) | :: зажим {m} /zažím/, скоба {f} /skóba/, заклёпка {f} /zakljópka/, клемма {f} /klémma/ |
clinch {n} (combat sports) | :: клинч {m} /klinč/ |
cling {v} /ˈklɪŋ/ (hold tightly) | :: льнуть /lʹnutʹ/, прилипать /prilipátʹ/, цепляться /cepljátʹsja/ |
cling {v} ((figuratively) feel strongly about) | :: цепляться /cepljátʹsja/ за /za/ |
cling film {n} /ˈklɪŋˌfɪlm/ (plastic film that clings) | :: пищевая /piščevaja/ плёнка {f} /pljónka/ |
clingfish {n} (marine fish) | :: прилипала {f} /prilipála/ |
clingy {adj} /ˈklɪŋi/ (having a tendency to cling) | :: липкий /lípkij/, цепкий /cépkij/ |
clingy {adj} (possessive over a lover) | :: назойливый /nazójlivyj/, навязчивый /navjázčivyj/, привязчивый /privjázčivyj/ |
clinic {n} /ˈklɪnɪk/ (medical facility) | :: клиника {f} /klínika/, лечебница {f} /lečébnica/, поликлиника {f} /poliklínika/ |
clinical {adj} /ˈklɪnɪkəl/ (of or pertaining to a medical clinic or facility) | :: клинический /kliníčeskij/ |
clinical {adj} (cool and emotionless) | :: бесстрастный /besstrástnyj/ |
clinical death {n} (state in which usual vital signs are not present) | :: клиническая смерть {f} /kliníčeskaja smertʹ/ |
clinical examination {n} (physical examination) SEE: physical examination | :: |
clinical psychology {n} (branch of psychology) | :: клиническая психология {f} /kliničeskaja psixológija/ |
clink {n} /klɪŋk/ (sound) | :: звон {m} /zvon/ |
clink {v} (make a clinking sound) | :: бренчать {impf} /brenčátʹ/, звучать {impf} /zvučátʹ/, звякать {impf} /zvjákatʹ/, бряцать {impf} /brjácatʹ/, звенеть {impf} /zvenétʹ/, дребезжать {impf} /drebezžátʹ/ |
clinker {n} (fetters) SEE: fetter | :: |
clinker {n} /klɪŋkə/ (very hard brick for paving) | :: клинкер {m} /klínker/, голландский кирпич {m} /gollándskij kirpíč/ |
clinker {n} (slag or ash) | :: шлак {m} /šlak/ |
Clio {prop} /ˈklaɪ.oʊ/ (the Muse of history and heroic poetry) | :: Клио {f} /Klio/ |
clip {v} /klɪp/ (to grip tightly) | :: зажимать {impf} /zažimátʹ/, зажать {pf} /zažátʹ/ [to clamp], закреплять {impf} /zakrepljátʹ/, закрепить {pf} /zakrepítʹ/ |
clip {v} (to fasten with a clip) | :: закреплять {impf} /zakrepljátʹ/, закрепить {pf} /zakrepítʹ/ (скобой, зажимом, скрепкой) |
clip {n} (something which clips or grasps; a device for attaching one object to another.) | :: скрепка {f} /skrépka/, зажим {m} /zažím/, скоба {f} /skobá/, клипса {f} /klípsa/ [broach, earring] |
clip {v} (to cut, especially with scissors or shears as opposed to a knife etc) | :: стричь {impf} /stričʹ/, постричь {pf} /postríčʹ/ |
clip {n} (something which has been clipped) | :: вырезка {f} /výrezka/, клип {m} /klip/ [video clip] |
clip {n} (an act of clipping) | :: стрижка {f} /strížka/ [hair, fur], вырезание {n} /vyrezánije/ [cutting out] |
clipboard {n} (physical object) | :: планшет с зажимом {m} /planšét s zažímom/, клипборд {m} /klipbord/, карман {m} /karmán/ |
clipboard {n} (in computing: buffer for temporary storage) | :: буфер обмена {m} /búfer obména/, карман {m} /karmán/ |
clip-clop {n} /ˈklɪp.klɑːp/ (Onomatopoeia) | :: цоканье /cókanʹje/ |
clip-clop {v} | :: цокать {impf} /cókatʹ/ |
clipper {n} (anything that clips) | :: кусачки {f-p} /kusáčki/ |
clipper {n} (fast sailing ship) | :: клипер {m} /klíper/ |
clippers {n} /ˈklɪpɹ̩z/ (tool for clipping) | :: ножницы {f-p} /nóžnicy/ |
clippety-cloppety {n} (sound a horse makes when walking on a hard surface in horseshoe) | :: цок-цок /cok-cok/ |
clique {n} /kliːk/ (small, exclusive group) | :: клика {f} /klíka/ |
clique {n} (subgraph) | :: клика {f} /klíka/ |
clique {n} | :: группировка {f} /gruppiróvka/ |
clitic {n} /ˈklɪ.tɪk/ (morpheme attached to another word) | :: клитика {f} /klítika/ |
clitoral {adj} /ˈklɪtəɹəl/ (of, or relating to the clitoris) | :: клиторальный /klitorálʹnyj/ |
clitoral glans {n} (clitoral glans) | :: головка клитора /golóvka klitora/ |
clitoral hood {n} (fold of skin) | :: клиторальный капюшон {m} /klitorálʹnyj kapjušón/ |
clitorial {adj} (clitoral) SEE: clitoral | :: |
clitoris {n} /ˈklɪtəɹɪs/ (elongated erectile organ) | :: клитор {m} /klítor/, похотник {m} /poxotník/ [dated, rare] |
cloaca {n} /kloʊˈeɪkə/ (anatomical feature of birds etc) | :: клоака {f} /kloáka/ |
cloak {n} /ˈkloʊk/ (cape) | :: плащ {m} /plašč/, мантия {f} /mántija/ |
cloak {n} (blanket-like covering, often metaphorical) | :: покров {m} /pokróv/ |
cloakroom {n} (toilet) SEE: toilet | :: |
cloakroom {n} /ˈkləʊkɹʊm/ (room for coats) | :: гардероб {m} /garderób/ |
cloakroom {n} (room for luggage) | :: камера хранения {f} /kámera xranénija/ |
clobber {n} /klɒb.ə(ɹ)/ (to hit or bash severely) | :: бить /bitʹ/, избивать /izbivatʹ/ |
clobber {n} ((computing) To overwrite or override, often unintentionally.) | :: перезаписывать /perezapisyvatʹ/ |
cloche {n} /klɒʃ/ (women's hat) | :: клош {m} /kloš/ |
clock {n} /klɒk/ (instrument to measure or keep track of time) | :: часы {m-p} /časý/ |
clock face {n} (the surface of a clock that contains the dial and hands) | :: циферблат {m} /ciferblát/ |
clock tower {n} (tower having a large clock) | :: часовая башня {f} /časovája bášnja/ |
clockwise {adv} /ˈklɒkwaɪz/ (in a circular fashion in the same direction as the hands of an analogue clock) | :: по часовой стрелке /po časovój strélke/ |
clockwisely {adv} (clockwise) SEE: clockwise | :: |
clod {n} /klɒd/ (lump of something, especially of earth or clay) | :: ком {m} /kom/, глыба {f} /glýba/ |
clod {n} (stupid person) | :: олух {m} /ólux/, дурак {m} /durák/, дурень {m} /dúrenʹ/, глупец {m} /glupéc/ |
clog {n} /klɑɡ/ (a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel) | :: сабо {n} /sabó/ |
clog {n} (a blockage) | :: засор {m} /zasór/, пробка {f} /próbka/ |
clog {n} (an encumbrance or impediment) | :: препятствие {n} /prepjátstvije/ |
clog {v} (to block or slow passage through) | :: забивать {impf} /zabivátʹ/, забить {pf} /zabítʹ/, засорять {impf} /zasorjátʹ/, засорить {pf} /zasorítʹ/ |
cloister {n} /ˈklɔɪstɚ/ (covered walk with an open colonnade) | :: клуатр {m} /kluátr/, крытая галерея {f} /krýtaja galeréja/, крытая аркада {f} /krýtaja arkáda/ |
cloister {n} (place devoted to religious seclusion) | :: монастырь {m} /monastýrʹ/ |
cloistral {adj} (of, pertaining to, or living in a cloister) | :: монастырский /monastýrskij/ |
cloistral {adj} (sheltered from the world; monastic) | :: монастырский /monastýrskij/ |
clone {n} /kloʊn/ (living organism (originally a plant)) | :: клон {m} /klon/ |
clone {n} (copy of something already existing) | :: клон {m} /klon/, копия {f} /kópija/ |
clone {v} (create a clone) | :: клонировать {impf} {pf} /klonírovatʹ/ |
cloning {n} (production of a cloned embryo) | :: клонирование {n} /klonírovanije/ |
cloning {n} (production of an exact copy of an object) | :: копирование {n} /kopírovanije/, клонирование /klonírovanije/ |
clop {n} /klɒp/ (The sound of a horse's shod hoof striking the ground) | :: цоканье {n} /cókanʹje/, цокот {m} /cókot/ |
close {v} /kləʊz/ (obstruct (an opening)) | :: закрывать {impf} /zakryvátʹ/, закрыть {pf} /zakrýtʹ/ |
close {v} (move (a door)) | :: закрывать {impf} /zakryvátʹ/, закрыть {pf} /zakrýtʹ/ |
close {v} (put an end to) | :: закрывать {impf} /zakryvátʹ/, закрыть {pf} /zakrýtʹ/, заканчивать {impf} /zakánčivatʹ/, закончить {pf} /zakónčitʹ/, завершать {impf} /zaveršátʹ/, завершить {pf} /zaveršítʹ/ |
close {v} (to make smaller) | :: сокращать {impf} /sokraščátʹ/, сократить {pf} /sokratítʹ/ |
close {n} (end or conclusion) | :: закрытие {n} /zakrýtije/, завершение {n} /zaveršénije/, окончание {n} /okončánije/ |
close {adj} /kləʊs/ (at a little distance) | :: близкий /blízkij/, ближний /blížnij/ |
close {adj} (intimate) | :: близкий /blízkij/ |
close {n} (street) | :: тупик {m} /tupík/ |
close, but no cigar {phrase} (that's almost correct, but not quite) | :: чуть-чуть не считается /čutʹ-čútʹ ne sčitájetsja/ ("a little" doesn't count), промах есть промах /prómax jestʹ prómax/ (a miss is a miss) |
closed {adj} /kləʊzd/ (not open) | :: закрытый /zakrýtyj/, замкнутый /zámknutyj/ |
closed {adj} (not public) | :: закрытый /zakrýtyj/, ограниченный /ograníčennyj/ |
closed {adj} (having an open complement) | :: замкнутый /zámknutyj/ |
closed {adj} (in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it) | :: замкнутый /zámknutyj/ |
closed city {n} | :: закрытый город {m} /zakrytyj gorod/ |
closed syllable {n} (Translations) | :: закрытый слог {m} /zakrýtyj slog/ |
closefisted {adj} (stingy) | :: прижимистый /prižímistyj/ |
close-fitting {adj} (tight) | :: облегающий /oblegajuščij/ |
close-knit {adj} (closely linked or connected, as by a common identity, culture, or bond) | :: сплочённый /spločónnyj/ |
closely {adv} /ˈkləʊsliː/ (in a close manner) | :: тесно /tésno/ [narrowly, tightly], близко /blízko/ [nearby, not far] |
closemouthed {adj} (reticent, secretive or uncommunicative) | :: молчаливый /molčalívyj/ |
closeness {n} (proximity) SEE: proximity | :: |
closeness {n} /ˈkləʊsnəs/ (solitude, seclusion) | :: уединение {n} /ujedinénije/ |
close one's eyes {v} (to ignore) | :: закрыть глаза /zakrýtʹ glazá/, смотреть сквозь пальцы /smotrétʹ skvozʹ pálʹcy/ |
closer {n} /ˈkloʊzɚ/ (baseball: relief pitcher) | :: ближе /bliže/ |
close ranks {v} (to regroup forces) | :: сомкнуть ряды /somknútʹ rjadý/ |
closet {n} (toilet) SEE: toilet | :: |
closet {n} /ˈklɑzɪt/ (furniture) | :: шкаф {m} /škaf/ |
closet {n} (small private chamber) | :: чулан {m} /čulán/, каморка {f} /kamórka/ |
close the stable door after the horse has bolted {v} | :: после пожара да за водой /posle požara da za vodoj/ (lit: fetching water after the fire) |
closeup {n} /kləʊsˈʌp/ (A film made with the camera close to) | :: крупный план {m} /krúpnyj plan/ |
closing {n} /ˈkloʊzɪŋ/ (end or conclusion) | :: закрытие {n} /zakrýtije/ |
closing {adj} (coming after all others) | :: заключительный /zaključítelʹnyj/, последний /poslédnij/ |
closing time {n} (time when a pub closes) | :: время закрытия {n} /vrémja zakrýtija/ |
closure {n} /ˈkloʊ.ʒɝ/ (event signifying an ending) | :: окончание /okončánije/, закрытие /zakrýtije/ |
clot {n} /klɒt/ (blood clot) | :: сгусток {m} /sgústok/ [крови] |
clot {n} (a silly person) | :: болван {m} /bolván/ |
clot {v} (to form into a clot) | :: сгущаться {impf} /sguščátʹsja/, сгуститься {pf} /sgustítʹsja/, свёртываться {impf} /svjórtyvatʹsja/, свернуться {pf} /svernútʹsja/, запекаться {impf} /zapekátʹsja/, запечься {pf} /zapéčʹsja/ |
clot {v} (to cause to clot) | :: сгущать {impf} /sguščátʹ/, сгустить {pf} /sgustítʹ/, свёртывать {impf} /svjórtyvatʹ/, свернуть {pf} /svernútʹ/ |
cloth {n} /klɔθ/ (woven fabric) | :: ткань {f} /tkanʹ/, материя {f} /matérija/, сукно {n} /suknó/ |
cloth {n} (piece of cloth) | :: тряпка {f} /trjápka/ |
cloth {n} (form of attire) | :: мундир {m} /mundír/, форма {f} /fórma/ |
clothe {v} /ˈkloʊð/ (adorn with clothing) | :: одевать {impf} /odevátʹ/, одеть {pf} /odétʹ/ |
clothed {adj} /ˈkloʊðd/ (wearing clothing) | :: одетый /odétyj/ |
clothes {n} /kloʊ(ð)z/ (apparel) | :: одежда {f} /odéžda/, одёжа {f} /odjóža/ [colloquial, dated] |
clothes-brush {n} (a brush for brushing clothes) | :: платяная щётка /platjanaja ščótka/ |
clothes don't make the man {proverb} (clothes don't make the man) | :: по одёжке встречают, по уму провожают /po odjóžke vstrečájut, po umú provožájut/ [one is met by his clothes and is seen off by his mind], на вид пригож, а внутри на чёрта похож /na vid prigóž, a vnutrí na čórta poxóž/ [handsome in appearance but looks like a devil inside] |
clothes dryer {n} (appliance) | :: сушильная машина {f} /sušílʹnaja mašína/, сушилка {f} /sušílka/ [для белья] |
clothesline {n} /ˈkloʊðzlaɪn/ (rope or cord for drying clothes) | :: бельевая верёвка {f} /belʹjevája verjóvka/ |
clothes moth {n} (insect) | :: платяная моль {f} /platjanája molʹ/, моль {f} /molʹ/ |
clothes peg {n} (an object used to attach wet laundry to a clothesline) | :: прищепка {f} /priščépka/ |
clothespin {n} (a clip or fastener) SEE: clothes peg | :: |
clothier {n} /ˈkloʊðiə(ɹ)/ (a person who makes or sells cloth or clothing) | :: портной {m} /portnój/ |
clothing {n} /ˈkləʊðɪŋ/ (clothes) | :: одежда {f} /odéžda/ |
clotted cream {n} (thick cream) | :: топлёные сливки {f-d} /topljónyje slívki/ |
cloud {v} /klaʊd/ (to become foggy or gloomy, to become obscured from sight) | :: затуманиться {pf} /zatumanitʹsja/ |
cloud {n} (visible mass of water droplets suspended in the air) | :: облако {n} /óblako/, туча {f} /túča/ [dark cloud] |
cloud {n} (mass of dust, steam or smoke) | :: облако {n} /óblako/, туча {f} /túča/ |
cloud {n} (group of objects suspended above the ground or flying) | :: рой {m} /roj/ |
cloud bank {n} (a wall of clouds observed from a distance) | :: гряда облаков; облачная гряда {f} |
cloudberry {n} /ˈklaʊdˌbɛɹi/ (species) | :: морошка {f} /moróška/ |
cloudberry {n} (fruit) | :: морошка {f} /moróška/ |
cloudburst {n} /ˈklaʊdˌbɝst/ (sudden heavy rainstorm) | :: ливень {m} /lívenʹ/ |
cloud chamber {n} | :: камера Вильсона {f} /kámera Vílʹsona/, туманная камера {f} /tumannaja kamera/ |
cloud computing {n} (computing services provided over the Internet) | :: облачные вычисления {n-p} /óblačnyje vyčislénija/ |
cloud-cuckoo-land {n} /klaʊdˈkʊkuːlænd/ (imaginary place with unrealistic or silly people) | :: страна эльфов {f} /straná élʹfov/, сказочная страна {f} /skázočnaja straná/, мир грёз {m} /mir grjóz/ |
clouded leopard {n} (medium sized arboreal cat) | :: дымчатый леопард {m} /dýmčatyj leopárd/ |
clouded yellow {n} (butterfly) | :: желтушка шафрановая {f} /želtúška šafránovaja/ |
cloudiness {n} (weather) | :: облачность {f} /óblačnostʹ/ |
cloudless {adj} (without any clouds) | :: безоблачный /bezóblačnyj/ |
cloudlet {n} (a small cloud) | :: облачко {n} /óblačko/ |
cloud nine {n} /ˈklaʊd ˈnaɪn/ (state of bliss) | :: седьмое небо {n} /sedʹmóje nébo/ [seventh heaven] |
cloud nine {n} (state of fantastic or impractical dreaming) SEE: head in the clouds | :: |
cloud seeding {n} | :: засев облаков {m} /zasév oblakóv/ |
cloudy {adj} /ˈkɫaʊdi/ (covered with or characterised by clouds) | :: облачный /óblačnyj/, пасмурный /pásmurnyj/ |
cloudy {adj} (not transparent; not clear) | :: мутный /mútnyj/ |
cloudy {adj} (uncertain; unclear) | :: неясный /nejásnyj/, туманный /tumánnyj/ |
clout {n} /klaʊt/ (influence, effectiveness) | :: влияние {n} /vlijánije/, вес {m} /ves/ |
clout {n} (informal: blow with the hand) | :: удар {m} /udár/, затрещина {f} /zatréščina/ |
clove {n} /kloʊv/ (spice) | :: гвоздика {f} /gvozdíka/ |
clove {n} (Syzygium aromaticum) | :: гвоздичное дерево /gvozdíčnoje dérevo/ |
clove {n} (constitutive bulb of garlic) | :: зубок {m} /zubók/ (tooth), долька {f} /dólʹka/ (segment) [чеснока] |
cloven {adj} (split or divided) | :: раздвоенный /razdvojennyj/ |
cloven hoof {n} (divided hoof, as on bovine animals) | :: раздвоенное копыто {n} |
clove pink {n} (carnation) SEE: carnation | :: |
clover {n} /ˈkloʊ.vɚ/ (plant in genus Trifolium) | :: клевер {m} /kléver/ |
clown {n} /klaʊn/ (performance artist working in a circus) | :: клоун {m} /klóun/, шут {m} /šut/, паяц {m} /pajác/ |
clown {n} (person acting in a silly fashion) | :: клоун {m} /klóun/, шут {m} /šut/, паяц {m} /pajác/, скоморох {m} /skomoróx/, фигляр {m} /figljár/, буффон {m} /buffón/ |
clown around {v} (have fun in an irresponsible manner) | :: валять дурака {impf} /valjátʹ duraká/ |
clownery {n} (the behaviour of a clown; clownishness, tomfoolery) | :: клоунада {f} /klounáda/ |
clowness {n} | :: клоунесса {f} /klounessa/ |
clownfish {n} (fish of the genera Amphiprion or Premnas) | :: рыба-клоун {f} /rýba-klóun/ |
cloy {v} /klɔɪ/ (satiate) | :: пресыщать /presyščatʹ/ |
cloying {adj} /ˈklɔɪ.ɪŋ/ (unpleasantly excessive) | :: слащавый /slaščávyj/ |
cloying {adj} (excessively sweet) | :: слащавый /slaščávyj/, приторный /prítornyj/ |
club {n} /klʌb/ (weapon) | :: дубинка {f} /dubínka/, дубина {f} /dubína/, палица {f} /pálica/ |
club {n} (association of members) | :: клуб {m} /klub/ |
club {n} (nightclub) | :: ночной клуб {m} /nočnój klub/, клуб {m} /klub/ |
club {n} (playing card symbol, ♣) | :: трефа {f} /tréfa/, крести {p} /krésti/, трефовая масть {f} /trefóvaja mastʹ/ |
club {n} (hitting implement) | :: клюшка {f} /kljúška/ [hockey, golf etc], бита {f} /bíta/ [baseball, lapta, gorodki etc], палка {f} /pálka/ |
club {v} (to hit with a club) | :: бить /bitʹ/, ударять /udarjátʹ/ |
club {v} (to join together to form a group) | :: устраивать складчину /ustráivatʹ skládčinu/ |
clubfoot {n} (foot malformation) | :: косолапость {f} /kosolapostʹ/ |
club moss {n} (any member of the family Lycopodiaceae) | :: плаун {m} /plaún/ |
clubs {n} (plural of club) SEE: club | :: |
clubs {n} /klʌbz/ (one of the four suits of playing cards, marked with the symbol ♣) | :: трефы {f-p} /tréfy/, крести /krésti/ [colloquial], трефа {f} /tréfa/ |
club together {v} (contribute money jointly with others) | :: складываться {impf} /skládyvatʹsja/, сложиться {pf} /složítʹsja/, скидываться {impf} /skídyvatʹsja/, скинуться {pf} /skínutʹsja/, устраивать складчину {impf} /ustráivatʹ skládčinu/, устроить складчину {pf} /ustróitʹ skládčinu/ |
cluck {n} /klʌk/ (sound made by hen) | :: кудахтанье {n} /kudáxtanʹje/, куд-куд-кудах {m} /kud-kud-kudáx/ |
cluck {v} (to produce cluck sound) | :: кудахтать {impf} /kudáxtatʹ/ |
clue {n} /kluː/ (information that may lead one to a certain point or conclusion) | :: ключ {m} /ključ/, нить {f} /nitʹ/, след {m} /sled/, указатель {m} /ukazátelʹ/ |
clue {n} (object or marking that may be used in evidence) | :: улика {f} /ulíka/ |
clueless {adj} /ˈkluː.ləs/ (lacking knowledge or understanding) | :: невежественный /nevéžestvennyj/ |
Cluj-Napoca {prop} (city in Romania) | :: Клуж-Напока {m} {f} /Kluž-Napóka/ |
clump {n} /klʌmp/ (cluster) | :: глыба {f} /glyba/, ком {m} /kom/ |
clump {n} (thick group) | :: клок {m} /klok/, заросли {p} /zarosli/ |
clumsily {adv} (done without care or finesse, often hurriedly or awkwardly) | :: неуклюже /neukljúže/ |
clumsiness {n} /ˈklʌm.zi.nəs/ (the condition or quality of being clumsy) | :: неуклюжесть {f} /neukljúžestʹ/, неповоротливость {f} /nepovorótlivostʹ/ |
clumsy {adj} /ˈklʌmzi/ (awkward, lacking coordination, not graceful, not dextrous) | :: неуклюжий /neukljúžij/, неловкий /nelóvkij/, неповоротливый /nepovorótlivyj/ |
clumsy {adj} (not elegant or well-planned) | :: грубый /grúbyj/, некрасивый /nekrasívyj/ |
clumsy {adj} (awkward or inefficient in use or construction) | :: неудобный /neudóbnyj/ |
clunker {n} /ˈklʌŋkɚ/ (decrepit motor car) | :: драндулет /drandulet/ |
clunker {n} (anything in poor condition or of poor quality) | :: развалюха {f} /razvaljuxa/ |
cluster {n} /ˈklʌstɚ/ (group or bunch of something) | :: [fruits] кисть {f} /kistʹ/, пучок {m} /pučók/, [bees] рой {m} /roj/, скопление {n} /skoplénije/ |
cluster {n} (a bunch of grapes) | :: гроздь {f} /grozdʹ/ |
cluster {n} (group of galaxies or stars) | :: скопление {n} /skoplénije/ |
cluster {n} (group of consonants) | :: стечение {n} /stečénije/, кластер {m} /kláster/ |
cluster {n} (group of computers working together) | :: кластер {m} /kláster/ |
cluster {n} (significant subset within a population) | :: группа {f} /grúppa/ |
cluster {n} (set of bombs or mines) | :: кассета {f} /kasséta/ |
cluster analysis {n} (classification of objects) | :: кластерный анализ {m} /klásternyj análiz/ |
cluster bomb {n} (explosive munition) | :: кассетная бомба {f} /kassétnaja bómba/ |
clusterfuck {n} /ˈklʌs.tɚˌfʌk/ (a chaotic situation) | :: полная жопа {f} /pólnaja žópa/, пиздец {m} /pizdéc/, бардак {m} /bardák/ |
clutch {v} /klʌt͡ʃ/ (to grip or grasp tightly) | :: схватывать {impf} /sxvátyvatʹ/, схватить {pf} /sxvatítʹ/, зажимать {impf} /zažimátʹ/, зажать {pf} /zažátʹ/ |
clutch {n} (A device to interrupt power transmission) | :: сцепление {n} /sceplénije/, муфта {f} /múfta/ |
clutch {n} (The pedal in a car that disengages power transmission) | :: педаль сцепления {f} /pedálʹ sceplénija/ |
clutch {n} (A small handbag or purse with no straps or handle) | :: клатч {m} /klatč/, сумка-клатч {f} /súmka-klatč/, ридикюль {m} /ridikjúlʹ/ |
clutch {n} (A group or bunch) | :: выводок {m} /vývodok/ |
clutch {n} (critical situation) | :: переделка {f} /peredélka/, переплёт {m} /perepljót/ |
clutch pedal {n} (pedal modulating the clutch) | :: педаль сцепления {f} /pedalʹ sceplenija/ |
clutter {n} /ˈklʌtɚ/ (a confused disordered jumble of things) | :: беспорядок {m} /besporjádok/, кутерьма {f} /kuterʹmá/ |
clutter {n} (background echos) | :: помехи {f-p} /poméxi/ |
clutter {v} (to fill something with clutter) | :: захламлять /zaxlamljátʹ/, загромождать /zagromoždátʹ/ |
Clymene {prop} /ˈklɪmɨni/ (nymph of Greek mythology) | :: Климена /Klimena/ |
C major {n} (the major key with C as its tonic) | :: до мажор {m} /do mažór/ |
c'mere {contraction} (come) SEE: come | :: |
c'mere {contraction} (here) SEE: here | :: |
C minor {n} (the minor key with C as its tonic) | :: до минор {m} /do minór/ |
c'mon {contraction} /kəˈmɒn/ (come on) | :: айда /ajdá/, давай /daváj/, давайте /davájte/ |
CMOS {n} /ˈsiːmɒs/ (complementary metal–oxide–semiconductor) | :: Комплементарный полевой транзистор (МОП-транзистор) |
CNG {n} ((petrochemistry) compressed natural gas) | :: КПГ {m} /KPG/ [компримированный природный газ], СПГ {m} /SPG/ [сжатый природный газ, can also mean LNG - сжиженный природный газ] |
cnidarian {n} /nʌɪˈdɛːɹɪən/ (any of various invertebrate animals that belong to the phylum Cnidaria) | :: книдарий {m} /knidárij/, стрекающее {n} /strekájuščeje/ |
co- {prefix} /ˈkoʊ-/ (together, mutually, jointly) | :: со- /so-/, ко- /ko-/, взаимо- /vzaimo-/ |
coach {n} /koʊtʃ/ (wheeled vehicle drawn by horse power) | :: повозка {f} /povózka/, карета {f} /karéta/, коляска {f} /koljáska/, экипаж {m} /ekipáž/, дилижанс {m} /diližáns/ |
coach {n} (rail passenger car) | :: вагон {m} /vagón/ |
coach {n} (trainer) | :: тренер {m} /tréner/ |
coach {n} (long-distance bus) | :: автобус {m} /avtóbus/ |
coach driver {n} (driver of a horse-drawn coach) | :: кучер {m} /kúčer/, извозчик {m} /izvózčik/, ямщик {m} /jamščík/, возница {m} /vozníca/ |
coachman {n} (male coach driver) SEE: coach driver | :: |
coachwoman {n} (female coach driver) SEE: coach driver | :: |
coadjutor {n} (assistant) SEE: assistant | :: |
coadjutor {n} /kəʊəˈdʒuːtə/ (assistant to a bishop) | :: коадъютор {m} /koadʺjutor/ |
coagulate {v} /koʊˈæɡ.jə.leɪt/ (become congealed) | :: сгущаться /sguščátʹsja/, свёртываться /svjórtyvatʹsja/ |
coagulate {v} (cause to congeal) | :: сгущать /sguščátʹ/, свёртывать /svjórtyvatʹ/, [special] коагулировать /koagulírovatʹ/ |
coagulate {n} /koʊˈæɡ.jə.lət/ (mass formed by means of coagulation) | :: сгусток /sgústok/, [special, chemistry] коагулят /koagulját/ |
coagulation {n} (process of forming clots from blood) | :: свёртывание {n} /svjórtyvanije/ |
coagulation {n} (similar solidification) | :: сгущение {n} /sguščénije/ |
coal {n} /koʊl/ (uncountable: carbon rock) | :: уголь {m} /úgolʹ/, каменный уголь {m} /kámennyj úgolʹ/ |
coal {n} (countable: carbon rock) | :: уголёк {m} /ugoljók/ |
coalesce {v} /koʊ.əˈlɛs/ (to join into a single mass) | :: сливаться /slivatʹsja/, объединяться /obʺjedinjátʹsja/ |
coalesce {v} (to form from different elements) | :: объединяться /obʺjedinjátʹsja/ |
coalescer {n} (device used to perform coalescence) | :: коагулятор {m} /koaguljátor/ |
coalfield {n} (region containing deposits of coal) | :: каменноугольный бассейн {m} /kamennoúgolʹnyj basséjn/ |
coal gas {n} (poisonous gas) | :: светильный газ {m-in} /svetilʹnyj gaz/ |
coalition {n} /koʊəˈlɪʃən/ (group of organizations) | :: коалиция {f} /koalícija/ |
coalman {n} (someone who delivers coal) | :: угольщик {m} /úgolʹščik/ |
coalman {n} (someone who sells coal) | :: угольщик {m} /úgolʹščik/ |
coalman {n} (a coal miner (as distinguished from other type of miners)) | :: угольщик {m} /úgolʹščik/, углекоп {m} /uglekóp/ |
coal mine {n} (a mine from which coal is mined) | :: угольная шахта {f} /úgolʹnaja šáxta/ |
coalmine {n} (coal mine) SEE: coal mine | :: |
coal tar {n} (black viscous tar) | :: каменноугольная смола {f} /kamennoúgolʹnaja smolá/ |
coal tit {n} (coal tit) | :: московка {f} /moskóvka/ |
coarse {adj} /kɔːɹs/ (containing large particles) | :: крупный /krúpnyj/ |
coarse {adj} (of inferior quality) | :: грубый /grúbyj/, черновой /černovój/, необработанный /neobrabótannyj/, низкокачественный /nizkokáčestvennyj/ |
coarse {adj} (not refined) | :: грубый /grúbyj/, вульгарный /vulʹgárnyj/, непристойный /nepristójnyj/, неприличный /neprilíčnyj/, похабный /poxábnyj/ |
coarse-grained {adj} (Consisting of coarse particles) | :: крупный /krúpnyj/ |
coarse-grained {adj} (Having a coarse, irregular texture) | :: грубый /grúbyj/ |
coarsely {adv} (in a coarse manner) | :: грубо /grúbo/ |
coast {n} /koʊst/ (edge of land meeting ocean, sea, gulf, bay) | :: морской берег /mórskoj béreg/, побережье /poberéžʹje/, берег {m} /béreg/ |
coastal {adj} /ˈkoʊstəl/ (relating to the coast) | :: береговой /beregovój/, прибрежный /pribréžnyj/ |
coaster {n} (Salvelinus fontinalis) SEE: brook trout | :: |
coaster {n} /kəʊ.stə(ɹ)/ (nautical: merchant vessel that stays in coastal waters) | :: каботажное судно {n} /kabotážnoje súdno/ |
coaster {n} (piece of material used to protect the surface of a table) | :: подставка {f} /podstávka/ [под стакан, кружку, бутылку] |
coast guard {n} (enforcer of maritime law) | :: береговая охрана {f} /beregovája oxrána/ |
coastline {n} (the shape of a coast) | :: береговая линия {f} /beregovája línija/ |
coat {n} /koʊt/ (outer garment covering the upper torso and arms) | :: пальто {n} /palʹtó/, пиджак {m} /pidžák/ [jacket] |
coat {n} (covering of material, such as paint) | :: слой {m} /sloj/ |
coat {n} (fur or feathers) | :: шкура {f} /škura/ |
coat {v} (to cover with a coat of some material) | :: покрывать /pokryvátʹ/ |
coat check {n} (safekeeping garment service) | :: публичный гардероб {f} /publíčnyj garderób/ |
coat hanger {n} (device used to hang up coats, shirts, etc) | :: вешалка {f} /véšalka/, плечики {n-p} /pléčiki/, тремпель {m} /trémpelʹ/ |
coati {n} /kəʊˈɑːti/ (any of several animals of the genus Nasua) | :: коати {m} {f} /koáti/, носуха {f} /nosúxa/ |
coating {n} /ˈkoʊtɪŋ/ (a thin outer layer) | :: слой {m} /sloj/, облицовка {f} /oblicóvka/, покров {m} /pokróv/ |
coat of arms {n} (hereditary design depicted on an escutcheon) | :: герб {m} /gerb/ |
coattail {n} | :: пола {f} /polá/, фалда {f} /fálda/ |
coat tree {n} (An upright pole having hooks on which to hang coats or other clothing) | :: стойка-вешалка {f} /stojka-vešalka/ |
coauthor {n} (author who collaborate with another to write something) | :: соавтор {m} /soávtor/ |
coax {v} /koʊks/ (persuade gradually) | :: уговаривать {impf} /ugovárivatʹ/, уговорить {pf} /ugovorítʹ/, увещевать {impf} /uveščevátʹ/ |
coaxial {adj} /koʊ.ˈæk.sɪi.əl/ (having a common central axis) | :: коаксиальный /koaksiálʹnyj/, соосный /soósnyj/ |
coaxial cable {n} (a transmission line) | :: коаксиальный кабель {m} /koaksiálʹnyj kábelʹ/, коаксиал {m} /koaksiál/ |
cob {n} (gull) SEE: gull | :: |
cob {n} (bread roll) SEE: bread roll | :: |
cob {n} (corncob) SEE: corncob | :: |
cobalt {n} /ˈkoʊ.bɑlt/ (chemical element) | :: кобальт {m} /kóbalʹt/ |
cobaltite {n} (mineral) | :: кобальтит {m} /kobalʹtít/ |
cobber {n} /ˈkɒb.ə(ɹ)/ (Australian: a pal, buddy, mate, friend) | :: приятель {m} /prijatelʹ/, старина {m} /starina/ |
cobble {v} /ˈkɑb.l̩/ (to assemble in an improvised manner) | :: топорно /toporno/ собирать /sobirátʹ/ |
cobble {v} (to use cobblestones for paving) | :: мостить /mostitʹ/ |
cobble {n} (cobblestone) SEE: cobblestone | :: |
cobbler {n} (person who makes and repairs shoes) | :: сапожник {m} /sapóžnik/, сапожница {f} /sapóžnica/ |
cobblestone {n} /ˈkɑbl̩ˌstoʊn/ (a rounded stone) | :: булыжник {m} /bulýžnik/ |
cobra {n} /ˈkoʊbɹə/ (venomous snake) | :: кобра {f} /kóbra/ |
co-brother-in-law {n} (one's spouse's brother-in-law) | :: свояк (svoják) [antiquated usage], [normal use] зять (zjat’) (brother/son-in-law) |
cobweb {n} (a spider’s web) SEE: spiderweb | :: |
coca {n} /ˈkoʊkə/ (any of four cultivated plants of the family Erythroxylaceae) | :: кока {f} /kóka/ |
Coca-Cola {n} (Coke) SEE: Coke | :: |
Coca-Cola {prop} (particular carbonated soft drink) | :: Кока-кола {f} /Koka-kóla/ |
cocaine {n} /koʊˈkeɪn/ (the narcotic) | :: кокаин {m} /kokaín/ |
coccus {n} /ˈkʰɑkəs/ (type of bacterium) | :: кокк {m} /kokk/ |
coccyx {n} /ˈkɑksɪks/ ((anatomy) final fused vertebrae) | :: копчик {m} /kópčik/ |
Cochin China {prop} (region) | :: Кохинхина {f} /Koxinxína/ |
cochineal {n} /ˈkɑtʃəˈni.əl/ (insect) | :: кошениль {f} /košenílʹ/ |
cochineal {n} (dye) | :: кошениль {f} /košenílʹ/ |
cochlea {n} /ˈkɒk.lɪə/ (the complex, spirally coiled, tapered cavity of the inner ear) | :: улитка {f} /ulítka/ |
cochlear {adj} (of or pertaining to the cochlea) | :: кохлеарный /koxlearnyj/ |
cochlear implant {n} (aural implant) | :: кохлеарный имплантат {m} /koxleárnyj implantát/ |
cock {n} (slang: penis) SEE: dick | :: |
cock {n} /kɑk/ (hammer of a firearm trigger mechanism) | :: курок {m} /kurók/ |
cock {n} (slang: stupid person) | :: придурок {m} /pridúrok/ |
cock {v} (to lift the cock of a firearm) | :: взводить {impf} /vzvoditʹ/ |
cock {v} (to be prepared to be triggered) | :: взводиться {impf} /vzvoditʹsja/ |
cock {v} (to turn upwards or to the side) | :: заломить {pf} /zalomitʹ/ |
cock {n} (small pile) | :: копна {f} /kopná/ |
cock {n} (male chicken; male gallinaceous bird) SEE: rooster | :: |
cockade {n} /kɑˈkeɪd/ (a rosette worn in a hat as an office or party badge) | :: кокарда {f} /kokárda/ |
cock-a-doodle-doo {interj} /ˌkɑkəˌdudəlˈdu/ (cry of the rooster) | :: кукареку /kukarekú/ |
cock-and-bull story {n} (a far-fetched and fanciful story or tale of highly dubious validity) | :: сказка про белого бычка /skázka pro bélovo byčká/ [a tale of a white (young) bull/calf] |
cockatiel {n} /ˌkɒk.əˈtil/ (a small, rather atypical cockatoo with a distinctive pointed yellow crest) | :: корелла {f} /korɛ́lla/ |
cockatoo {n} (a bird) | :: какаду {m} /kakadú/ |
cockchafer {n} /ˈkɒkˌtʃeɪfə(ɹ)/ (beetle of genus Melolontha) | :: майский жук {m} /májskij žuk/, хрущ {m} /xrušč/ |
cocked {adj} (drunk) | :: пьяный {m} /pʹjanyj/ |
cockerel {n} /ˈkɒkəɹəl/ (young male chicken) | :: петушок {m} /petušók/ |
cockeyed {adj} (absurd, silly, or stupid) SEE: absurd | :: |
cockeyed {adj} (drunk) SEE: drunk | :: |
cockeyed {adj} (crooked, askew) SEE: crooked | :: |
cockeyed {adj} (having both eyes oriented inward) SEE: cross-eyed | :: |
cockfight {n} (contest) | :: петушиный бой {m} /petušínyj boj/, бойцовый петух /bojcovyj petux/ |
cockfighting {n} (gambling blood sport) | :: петушиный бой {m} /petušínyj boj/, бойцовый петух /bojcovyj petux/ |
cockle {n} (wrinkle) SEE: wrinkle | :: |
cockle {n} /ˈkɒkl̩/ (any of various edible European bivalve mollusks) | :: сердцевидка {f} /serdcevídka/ |
cockle {n} (corncockle) SEE: corncockle | :: |
cocklebur {n} (any of the coarse composite weeds of the genus Xanthium, with a prickly fruit) | :: дурнишник {m} /durníšnik/ |
cockpit {n} (space for pilot and crew in an aircraft) | :: кабина {f} /kabína/ [пилота] |
cockpit voice recorder {n} (part of a flight recorder) | :: кабинный магнитофон {m} /kabínnyj magnitofón/, речевой регистратор переговоров в кабине экипажа {m} /rečevój registrátor peregovórov v kabíne ekipáža/ |
cockroach {n} (type of insect) | :: таракан {m} /tarakán/, прусак {m} /prusák/ |
cockscomb {n} (fleshy red crest of a rooster) | :: гребень {m} /grébenʹ/, петушиный гребень {m} /petušínyj grébenʹ/, гребешок {m} /grebešók/ |
cockscomb {n} (Rhinanthus minor) SEE: yellow rattle | :: |
cocksfoot {n} (Dactylis) | :: ежа /ježa/ |
cocksucker {n} (a fellator) | :: минетчик {m} /minétčik/, минетчица {f} /minétčica/, хуесос {m} /xujesós/, хуесоска {f} /xujesóska/ [vulgar], членосос {m} /členosos/, членососка {f} /členososka/ |
cocksucker {n} (an objectionable person) | :: хуесос {m} /xujesós/, хуесоска {f} /xujesóska/ [vulgar] |
cocksure {adj} (overconfident) | :: самоуверенный {m} /samouvérennyj/ |
cocktail {n} /ˈkɒkteɪl/ (alcoholic beverage) | :: коктейль {m} /koktɛ́jlʹ/, [common misspelling] коктель {m} /koktɛ́lʹ/ |
cocktail bar {n} (drinking establishment) | :: коктейль-бар {m} /koktɛ́jlʹ-bár/ |
cocktail dress {n} (woman's evening dress suitable for cocktail parties) | :: выходное платье {n} /vyxodnóje plátʹje/ |
cocktail party {n} (party at which cocktails are served) | :: коктейльная вечеринка {f} /koktɛ́jlʹnaja večerínka/ |
cocky {adj} /ˈkɒki/ (overly confident) | :: заносчивый /zanósčivyj/, дерзкий /dérzkij/, нахальный /naxálʹnyj/, высокомерный /vysokomérnyj/ [arrogant], хвастливый /xvastlívyj/ [boastful] |
cocoa {n} /ˈkoʊ.koʊ/ (partially fermented seeds of cacao tree) | :: какао {n} /kakáo/ |
cocoa {n} (hot drink) | :: какао {n} /kakáo/ |
cocoa {n} (colour) | :: какао {n} /kakáo/ |
cocoa {n} (powder) SEE: cocoa powder | :: |
cocoa bean {n} (seed of the cocoa plant) | :: боб какао {m} /bob kakáo/ |
cocoa butter {n} (fat from cocoa bean) | :: масло какао {n} /máslo kakáo/ |
cocoa powder {n} (powder from cocoa solids) | :: какао порошок {m} /kakáo porošók/ |
coconut {n} /ˈkoʊ.kə.nʌt/ (fruit of coco palm) | :: кокос {m} /kokós/, кокосовый орех {m} /kokósovyj oréx/ |
coconut {n} (shelled seed) | :: кокос {m} /kokós/, кокосовый орех {m} /kokósovyj oréx/ |
coconut {n} (edible flesh of coconut fruit) | :: кокос {m} /kokós/ |
coconut {n} (coconut palm) SEE: coconut palm | :: |
coconut crab {n} (Birgus latro) | :: пальмовый вор {m} /pálʹmovyj vor/, кокосовый краб {m} /kokósovyj krab/ |
coconut milk {n} (the liquid from inside the seed of the coconut) | :: кокосовое молоко {n} /kokósovoje molokó/ |
coconut oil {n} (type of cooking oil extracted from coconuts) | :: кокосовое масло {n} /kokósovoje máslo/ |
coconut palm {n} (Cocos nucifera) | :: кокосовая пальма {f} /kokósovaja pálʹma/ |
coconut sap {n} (coconut sap) | :: кокосовый сок {m} /kokósovyj sok/ |
coconut vinegar {n} (coconut vinegar) | :: кокосовый уксус {m} /kokósovyj úksus/ |
coconut water {n} (clear liquid found inside immature coconuts) | :: кокосовая вода {f} /kokósovaja vodá/ |
cocoon {n} /kəˈkuːn/ (protective case) | :: кокон {m} /kókon/ |
Cocytus {prop} (river of the underworld) | :: Коцит /Kocít/ |
cod {n} /kɑd/ (marine fish of the family Gadidae) | :: треска {f} /treská/ |
coda {n} /ˈkoʊ.də/ (music) | :: кода {f} /kóda/, финал {m} /finál/ |
coda {n} (linguistics) | :: кода {f} /kóda/ |
code {n} /koʊd/ (very short abbreviation) | :: код {m} /kod/ |
code {n} (body of law) | :: кодекс {m} /kódɛks/, устав {m} /ustáv/ |
code {n} (system of principles, rules or regulations) | :: кодекс {m} /kódɛks/ |
code {n} (set of rules for converting information) | :: код {m} /kod/ |
code {n} (cryptographic system) | :: код {m} /kod/, шифр {m} /šifr/ |
code {n} (instructions for a computer) | :: код {m} /kod/ |
code {v} (write software programs) | :: программировать {impf} /programmírovatʹ/ |
code {v} (cryptography: to encode) | :: кодировать {impf} /kodírovatʹ/, закодировать {pf} /zakodírovatʹ/, шифровать {impf} /šifrovátʹ/, зашифровать {pf} /zašifrovátʹ/ |
code {n} (source code) SEE: source code | :: |
codec {n} (A device or program capable of performing transformations on a data stream or signal) | :: кодек {m} /kodek/ |
codeine {n} /ˈkoʊdin/ (addictive alkaloid narcotic) | :: кодеин {m} /kodeín/ |
code-mixing {n} (code-switching) SEE: code-switching | :: |
code monkey {n} (a computer programmer) | :: быдлокодер {m} // |
code name {n} (name used to clandestinely identify something) | :: кодовое название {n} /kódovoje nazvánije/, кодовое наименование {n} /kódovoje naimenovánije/, кодовое имя {n} /kódovoje ímja/, коднэйм {m} /kodnɛ́jm/, условное название {n} /uslóvnoje nazvánije/ |
code of conduct {n} (set of rules to guide behaviour and decisions in a specified situation) | :: кодекс поведения {m} /kódɛks povedénija/, нормы поведения {f-p} /nórmy povedénija/ |
coder {n} (programmer) | :: кодер /koder/ |
code-switching {n} (phenomenon of alternating between two or more languages) | :: переключение кодов {n} /pereključénije kódov/, смешение кодов {n} /smešénije kódov/ |
codex {n} /ˈkoʊ.dɛks/ (early book) | :: кодекс {m} /kodeks/ |
codfish {n} (cod) SEE: cod | :: |
codicil {n} /ˈkəʊdɪsɪl/ (addition made to a will) | :: кодицил {m} /kodicíl/, кодицилл {m} /kodicíll/ |
codification {n} /ˌkɑ.dɨfɪˈkeɪ.ʃən / (the process of precisely formulating a statement, as a code of laws) | :: кодификация {f} /kodifikácija/ [law, linguistics, programming] |
codify {v} /ˈkɑ.dɨˌfaɪ/ (to reduce to a code) | :: кодифицировать {impf} {pf} /kodificírovatʹ/, зашифровывать {impf} /zašifróvyvatʹ/, зашифровать {pf} /zašifrovátʹ/ |
coding {n} (encoding) SEE: encoding | :: |
cod liver oil {n} (nutritional supplement) | :: рыбий жир {m} /rýbij žir/ |
codomain {n} /ˌkoʊ.doʊˈmeɪn/ (target set of a function) | :: область значений |
Codomannus {prop} (personal name) | :: Кодоман /Kodoman/, Кодоманн /Kodomann/ |
codon {n} /ˈkəʊdɒn/ (sequence of three nucleotides) | :: кодон {m} /kodón/, триплет {m} /tríplet/ |
CoE {prop} (Initialism of Council of Europe) | :: СЕ /SE/ |
coeducation {n} (education of both male and female students in the same institution) | :: совместное обучение лиц обоего пола {n} /sovméstnoje obučénije lic obójevo póla/ |
coefficient {adj} /ˌkəʊ.ɪˈfɪʃn̩t/ (cooperating) | :: содействующий /sodejstvujuščij/ |
coefficient {n} (algebraic constant) | :: коэффициент {m} /koefficijént/, фактор {m} /fáktor/ |
coefficient {n} (measure of some property or characteristic) | :: коэффициент {m} /koefficijént/ |
coefficient of friction {n} (ratio) | :: коэффициент трения {m} /koefficijént trénija/ |
coelacanth {n} /ˈsiː.lə.kænθ/ (either of two species of deep-water fish) | :: целакант {m} /celakánt/, латимерия {f} /latimérija/ |
coelacanth {n} (any lobe-finned fish in the order Coelacanthiformes) | :: целакант {m} /celakánt/ |
coelenterate {n} /sɪˈlɛntəɹət/ (member of the former phylum Coelenterata) | :: кишечнополостное {n} /kišečnopolostnóje/ |
coelenteron {n} (body cavity of a coelenterate) | :: гастральная полость {f} /gastrálʹnaja pólostʹ/ |
coeliac disease {n} (auto-immune disease characterised by sensitivity of the lining of the small intestine to gluten) | :: целиакия /celiakíja/ |
coerce {v} /koʊˈɝs/ (to restrain by force, especially by law or authority; to repress; to curb) | :: удерживать /uderživatʹ/ |
coerce {v} (to use force, threat, or intimidation in attempt to compel one to act against their will) | :: заставлять /zastavljátʹ/, принуждать /prinuždatʹ/ |
coercion {n} /koʊˈɝʒən/ (actual or threatened force for the purpose of compelling action by another person) | :: принуждение {n} /prinuždénije/, насилие {n} /nasílije/ |
coercion {n} (use of force to compel) | :: принуждение {n} /prinuždénije/ |
coercive {adj} (tendency to coerce) | :: принудительный /prinuditelʹnyj/, принуждающий /prinuždajuščij/ |
coetaneous {adj} (contemporary) SEE: contemporary | :: |
Coeur d'Alene {prop} /kɜɹdəˈleɪn/ (language) | :: кёр-д’ален {m} /kjór-d’alén/ |
coeval {adj} /koʊˈi.vəl/ (of the same age) | :: одного возраста /odnovó vózrasta/, современный /sovreménnyj/ [contemporary] |
coeval {n} (something of the same era) | :: современник {m} /sovreménnik/, современница {f} /sovreménnica/ |
coeval {n} (somebody of the same age) | :: сверстник {m} /svérstnik/, ровесник {m} /rovésnik/ |
coexist {v} (Exist contemporaneously) | :: сосуществовать /sosuščestvovatʹ/ |
coexistence {n} (two or more things existing together) | :: сосуществование {n} /sosuščestvovánije/, совместное существование {n} /sovméstnoje suščestvovánije/ |
co-father-in-law {n} (father of one's son- or daughter-in-law) | :: сват {m} /svat/ |
coffee {n} (beverage) | :: кофе {m} {n} /kófe/ |
coffee {n} (beans) | :: кофе {m} {n} /kófe/, кофейное зерно {n} /koféjnoje zernó/ |
coffee {n} (plant) | :: кофейное дерево {n} /koféjnoje dérevo/, кофе {m} {n} /kófe/ |
coffee {n} (colour) | :: кофейный {m} /koféjnyj/ [цвет], кофейный цвет {m} /koféjnyj cvet/, [цвет] кофе {m} {n} /kófe/, цвет кофе {m} /cvet kófe/ |
coffee {adj} (of a pale brown colour) | :: кофейный {m} /kofejnyj/ |
coffee bar {n} (establishment that sells coffee) SEE: café | :: |
coffee bean {n} (The seed of a tropical plant of the genus Coffea) | :: кофейный боб {m} /koféjnyj bob/, кофейное зерно {n} /koféjnoje zernó/ |
coffee break {n} (a rest period during the business day providing the opportunity to drink coffee) | :: [neologism] кофе-брейк {m} /kófe-brɛ́jk/ |
coffee cup {n} (cup for coffee) | :: кофейная чашка {f} /koféjnaja čáška/ |
coffee grinder {n} (a device for pulverizing or powdering coffee beans) | :: кофемолка {f} /kofemólka/ |
coffee grounds {n} (sediment) | :: кофейная гуща {f} /koféjnaja gúšča/ |
coffeehouse {n} (café) SEE: café | :: |
coffeemaker {n} (kitchen apparatus used to brew and filter coffee) | :: кофеварка {f} /kofevárka/ |
coffee pot {n} (pot for coffee) | :: кофейник {m} /koféjnik/ |
coffee shop {n} (café) SEE: café | :: |
coffee table {n} (type of table) | :: журнальный столик {m} /žurnálʹnyj stólik/, кофейный столик {m} /koféjnyj stólik/ |
coffer {n} /ˈkɔfɚ/ (strongbox) | :: сундук {m} /sundúk/, [safe] сейф {m} /sejf/ |
coffer {n} (supply or store of money) | :: казна {f} /kazná/ |
coffin {n} /ˈkɔfɪn/ (box in which a dead person is buried) | :: гроб {m} /grob/, домовина {f} /domovína/ [obsolete] |
coffle {n} /ˈkɔfl̩/ (a line of people or animals fastened together) | :: вереница {f} //, караван {m} /karaván/, цепочка {f} /cepóčka/ |
cog {n} /kɑɡ/ (tooth on a gear) | :: зубец {m} /zubéc/ |
cog {n} (gear; a cogwheel) | :: зубчатое колесо {n} /zúbčatoje kolesó/, шестерёнка {f} /šesterjónka/ |
cog {n} (unimportant individual) | :: винтик {m} /víntik/ |
cog {n} (type of ship) | :: когг {m} /kogg/ |
cogeneration {n} (simultaneous or serial production of heat and electricity from the same source) | :: когенерация {f} /kogeneracija/ |
cogent {adj} /ˈko͡ʊd͡ʒn̩t/ (reasonable and convincing; based on evidence) | :: убедительный /ubeditelʹnyj/, достоверный /dostovérnyj/ |
cogent {adj} (forcefully persuasive) | :: убедительный /ubeditelʹnyj/ |
cogitable {adj} (conceivable) SEE: conceivable | :: |
cogitate {v} /ˈkəʊdʒɪteɪt/ (to meditate, to ponder, to think deeply) | :: обдумывать /obdúmyvatʹ/, размышлять /razmyšljátʹ/ |
cognac {n} /ˈkɒn.jæk/ (type of brandy) | :: коньяк {m} /konʹják/ |
cognate {adj} /ˈkɑɡ.neɪt/ (descended from the same attested source lexeme of an ancestor language) | :: родственный /ródstvennyj/, однокоренной /odnokorennój/ |
cognate {n} (word derived from the same roots as a given word) | :: однокоренное слово {n} /odnokorennóje slóvo/, когнат {m} /kognát/ |
cognition {n} /kɑɡˈnɪʃən/ (process of knowing) | :: познание {n} /poznánije/, восприятие {n} /vosprijátije/ |
cognitive {adj} /ˈkɒɡnɪtɪv/ (relating to mental functions) | :: когнитивный /kognitívnyj/ |
cognitive dissonance {n} (conflict or anxiety resulting from inconsistencies between one's beliefs and one's actions or other beliefs) | :: когнитивный диссонанс {m} /kognitívnyj dissonáns/ |
cognitive psychology {n} (branch of psychology) | :: когнитивная психология /kognitívnaja psixológija/ |
cognitive science {n} (multidisciplinary study of mind and behavior) | :: когнитивная наука {f} /kognitívnaja naúka/, когнитивистика {f} /kognitivístika/ |
cognizance {n} /ˈkɒɡnɪzəns/ (emblem of noble house) | :: эмблема /embléma/ |
cognizance {n} (awareness) | :: осведомлённость /osvedomljónnostʹ/ |
cognizant {adj} /ˈkɒɡnɪzənt/ (aware) | :: осознавший /osoznávšij/, осведомлённый /osvedomljónnyj/ |
cognomen {n} /kɒɡˈnoʊ.mən/ (surname) | :: фамилия {f} /famílija/ |
Cognos {prop} (BI software) | :: Когнос {m} /Kógnos/ |
cognoscente {n} /ˌkɑɡ.nəˈʃɛn.ti/ (someone possessing specialized knowledge in a particular field) | :: знаток {m} /znatók/ (superior), эксперт {m} {f} /ekspért/ (specialized) |
cog wheel {n} (gear wheel) SEE: gear wheel | :: |
cogwheel {n} (gear wheel) SEE: gear wheel | :: |
cohabit {v} (live together as if married) | :: сожительствовать {impf} /sožítelʹstvovatʹ/ |
cohabitant {n} (person who cohabits with another) | :: сожитель {m} /sožítelʹ/, сожительница {f} /sožítelʹnica/ |
cohabitation {n} /koʊhæbɪˈteɪʃən/ (intimate relationship) | :: сожительство {n} /sožítelʹstvo/ |
cohabitation {n} (act of living together) | :: сожительство {n} /sožítelʹstvo/, совместное проживание {n} /sovméstnoje proživánije/ |
cohabitee {n} (cohabitee) | :: сожитель {m} /sožítelʹ/, сожительница {f} /sožítelʹnica/ |
cohabitor {n} (one who cohabits) | :: сожитель {m} /sožítelʹ/, сожительница {f} /sožítelʹnica/ |
coherent {adj} /koʊˈhɛɹənt/ (sticking together) | :: связный /svjáznyj/ |
coherent {adj} (orderly, logical and consistent) | :: связный /svjáznyj/, последовательный /poslédovatelʹnyj/ |
coherent {adj} (of waves having the same direction, wavelength and phase) | :: когерентный /kogeréntnyj/ |
coherer {n} (a detector of radio waves used in very early radio receivers) | :: когерер /kogérer/ |
cohesion {n} /koʊˈhiʒən/ (the state of cohering, or of sticking together) | :: единство {n} /jedínstvo/, сплочённость {f} /spločónnostʹ/, сцепление {n} /sceplénije/, связь {f} /svjazʹ/ |
cohesion {n} (the various intermolecular forces that hold solids and liquids together) | :: когезия {f} /kogézija/, сцепление {n} /sceplénije/ |
cohesion {n} (the growing together of normally distinct parts of a plant) | :: срастание {n} /srastánije/ |
cohesion {n} (the degree to which functionally related elements belong together) | :: связность {f} /svjáznostʹ/ |
cohesive {adj} /koʊˈhiː.sɪv/ (having cohesion) | :: связанный /svjázannyj/, сплочённый /spločónnyj/ [close-knit] |
coho {n} /kəʊhəʊ/ (Oncorhynchus kisutch) | :: кижуч {m} /kížuč/ |
cohort {n} (abettor) SEE: abettor | :: |
cohort {n} (accomplice) SEE: accomplice | :: |
cohort {n} /ˈkoʊ̯.hɔɹt/ (group of people supporting the same thing or person) | :: коллектив {m} /kollektív/, группа {f} /grúppa/, компания {f} /kompánija/, когорта {f} /kogórta/ |
cohort {n} (demographic grouping of people) | :: когорта {f} /kogórta/ |
cohort {n} (division of Roman legion) | :: когорта {f} /kogórta/ |
cohort {n} (associate) SEE: associate | :: |
cohort {n} (colleague) SEE: colleague | :: |
coho salmon {n} (Oncorhynchus kisutch) | :: кижуч {m} /kížuč/ |
cohyponym {n} (a word or phrase that shares the same hypernym as another word or phrase) | :: согипоним /sogiponim/ |
coif {n} /kwɑf/ (hairdo) | :: причёска {f} /pričóska/ |
coif {n} (hood) | :: шапочка {f} /šápočka/, чепец {m} /čepéc/ |
coif {v} (to style hair) | :: причёсывать {n} /pričósyvatʹ/ |
coiffure {n} (hairstyle) SEE: hairstyle | :: |
coil {n} /kɔɪl/ (something wound) | :: спираль {f} /spirálʹ/, кольцо {n} /kolʹcó/, виток {m} /vitók/ |
coil {n} (electrical) | :: катушка {f} /katúška/, бобина {f} /bobína/, шпулька {f} /špúlʹka/ |
coil {v} (wind into regular rings) | :: свёртывать {n} /svjórtyvatʹ/ |
coil {v} (wind into loops) | :: наматывать {n} /namátyvatʹ/ |
coil {n} (noise) | :: шум {m} /šum/, суета {f} /sujetá/, суматоха {f} /sumatóxa/, хлопоты {p} /xlópoty/, беспорядок {m} /besporjádok/ |
coil {n} (intra-uterine contraceptive device) SEE: intrauterine device | :: |
Coimbatore {prop} (city in India) | :: Коимбатур {m} /Koimbatúr/, Коямпуттур {m} /Kojamputtúr/ |
Coimbra {prop} /ˈkwĩbɹə/ (city and municipality in Coimbra, Portugal) | :: Коимбра /Koímbra/ |
coin {n} /kɔɪn/ ((currency) a piece of currency) | :: монета {f} /monéta/ |
coin {n} (a token used in a special establishment like a casino) | :: жетон {m} /žetón/, фишка {f} /fíška/ |
coinage {n} (currency) SEE: currency | :: |
coinage {n} (neologism) SEE: neologism | :: |
coinage {n} /ˈkɔɪnɪdʒ/ (process of coining money) | :: чеканка {f} /čekánka/ (монет) |
coincide {v} /ˌkoʊɪnˈsaɪd/ (to occupy exactly the same space) | :: совпадать {impf} /sovpadátʹ/, совпасть {pf} /sovpástʹ/, совмещаться {impf} /sovmeščátʹsja/, совместиться {pf} /sovmestítʹsja/ |
coincide {v} (to occur at the same time) | :: совпадать {impf} /sovpadátʹ/, совпасть {pf} /sovpástʹ/ |
coincide {v} (to correspond) | :: совпадать {impf} /sovpadátʹ/, совпасть {pf} /sovpástʹ/, соответствовать {impf} /sootvétstvovatʹ/ |
coincidence {n} /kəʊˈɪnsɪdəns/ (of objects, property of being coincident) | :: совпадение {n} /sovpadénije/ |
coincidence {n} (state of events appearing to be connected when they are not) | :: совпадение {n} /sovpadénije/ |
coincident {adj} /ˈkəʊˌɪn.sɪ.dn̩t/ (occurring at the same time) | :: совпадающий {impf} /sovpadájuščij/ |
coincident {adj} (being in the same location) | :: совпадающий {impf} /sovpadájuščij/ |
coincident {adj} (being in accordance) | :: соответствующий {impf} /sootvetstvujuščij/ |
coin of the realm {n} (legal money of a country) SEE: legal tender | :: |
coinsurance {n} (joint assumption of risk between insurer and insured) | :: франшиза /franšiza/ |
Cointreau {prop} /ˈkwæntɹəʊ/ (orange-flavoured triple sec liqueur) | :: куантро {m} {n} /kuantró/ |
coir {n} /ˈkɔɪə/ (fibre obtained from the husk of a coconut) | :: койр {m} /kojr/ |
coital {adj} (of or pertaining to copulation) SEE: copulative | :: |
coition {n} /kəʊˈɪʃ(ə)n/ (sexual intercourse) | :: совокупление {n} /sovokuplénije/ |
coitus {n} /ˈkɔɪ.təs/ (sexual interaction, see also: sexual intercourse) | :: половое сношение {n} /polovóje snošénije/, сношение {n} /snošénije/, половой акт {m} /polovój akt/, совокупление {n} /sovokuplénije/, коитус {m} /kóitus/ |
coitus interruptus {n} (sexual intercourse interrupted by withdrawal of the penis) | :: прерванный половой акт {m} /prérvannyj polovój akt/ |
cojones {n} /kəˈhoʊˌneɪs/ ((slang) testicles) | :: яйца {n-p} /jajca/ |
coke {n} /koʊk/ (coal product) | :: кокс {m} /koks/ |
coke {n} (short for cocaine) | :: кокс {m} /koks/, кокос {m} /kókos/, кока {f} /kóka/ |
coke {n} (Coke) SEE: Coke | :: |
Coke {n} /koʊk/ (Coca-Cola) | :: кола {f} /kóla/ |
coke oven gas {n} | :: коксовый газ {m} /kóksovyj gaz/ |
col {n} /kɒl/ (dip between mountain peaks) | :: седловина /sedlovina/, перевал /perevál/ |
cola {n} /ˈkoʊlə/ (drink) | :: кола {f} /kóla/ |
cola {n} (plant or nut) SEE: kola | :: |
colander {n} /ˈkɑləndəɹ/ (a bowl-shaped kitchen utensil with holes in it used for draining food such as pasta) | :: дуршлаг {m} /duršlág/ |
Colchester {prop} /ˈkɒl.tʃɛs.tə/ (town in England) | :: Колчестер {m} /Kólčester/ |
colchicine {n} (alkaloid) | :: колхицин /kolxicín/ |
Colchis {prop} (ancient region and kingdom) | :: Колхида {f} /Kolxída/ |
cold {adj} /kəʊld/ (having a low temperature) | :: холодный /xolódnyj/, студёный /studjónyj/ [archaic, poetic] |
cold {adj} (of the weather) | :: холодно /xólodno/ [+ dative, “to be cold”] |
cold {adj} (of a person) | :: холодный /xolódnyj/, равнодушный /ravnodúšnyj/ |
cold {adj} (unfriendly) | :: холодный /xolódnyj/, неприветливый /neprivétlivyj/ |
cold {adj} (unprepared) | :: неприготовленный /neprigotóvlennyj/ |
cold {n} (low temperature) | :: холод {m} /xólod/, стужа {f} /stúža/ |
cold {n} (illness) | :: простуда {f} /prostúda/ |
cold as ice {adj} (very cold) | :: холодный как лёд /xolódnyj kak ljód/, ледяной /ledjanój/ |
cold-blooded {adj} /ˈkoʊldˈblʌd.ɪd/ (lacking emotion or compunction) | :: хладнокровный /xladnokróvnyj/, бесчувственный /besčúvstvennyj/ |
cold-blooded {adj} (having an unregulated body temperature) SEE: ectothermic | :: |
cold cream {n} (emulsion of water and certain fats) | :: косметическое молочко {n} /kosmetíčeskoje moločkó/ |
cold day in Hell {n} (an event that will never happen) | :: когда рак на горе свистнет /kogdá rak na goré svístnet/ (when a crayfish whistles on the mountain), после дождичка в четверг /pósle dóždička v četvérg/ (after a small rain on Thursday) |
cold fish {n} (unvigorous sexual partner) SEE: dead fish | :: |
cold front {n} (leading edge of an advancing mass of cold air) | :: холодный фронт {m} /xolódnyj front/ |
cold fusion {n} (hypothetical form of nuclear fusion) | :: холодный термоядерный синтез {m} /xolódnyj termojádernyj síntɛz/, холодный синтез {m} /xolódnyj síntɛz/ |
cold hands, warm heart {proverb} (having cold hands is an indication of warmheartedness) | :: холодные руки, горячее сердце /xolodnyje ruki, gorjačeje sérdce/ |
cold meat {n} (cold cooked meat) | :: нарезка /narezka/ |
coldness {n} /ˈkoʊldnəs/ (the relative lack of heat) | :: холод {m} /xólod/ |
coldness {n} (the sensation) | :: холод {m} /xólod/ |
coldness {n} (limited enthusiasm or affection) | :: холод {m} /xólod/, холодность {f} /xolódnostʹ/, нелюбезность {f} /neljubéznostʹ/ [unfriendliness] |
cold shoulder {n} (a slight or snub) | :: холодный приём {m} /xolódnyj prijóm/ |
cold snap {n} (period of cold weather) | :: заморозок {m} /zámorozok/ |
cold sore {n} /ˈkoʊld ˌsɔɹ/ (small bump on the lips) | :: простой герпес {m} /prostój gérpes/, герпес губ {m} /gérpes gub/ |
cold sweat {n} (perspiration which feels chilly) | :: холодный пот {m} /xolódnyj pot/ |
cold treatment {n} (cold shoulder) SEE: cold shoulder | :: |
cold turkey {adv} (abruptly) | :: резко /rézko/, внезапно /vnezápno/ |
cold war {n} (a period of hostile relations) | :: холодная война {f} /xolódnaja vojná/ |
Cold War {prop} (a period of history from 1945–1991) | :: холодная война {f} /xolódnaja vojná/ |
cold weapon {n} (weapon that does not use fire) | :: холодное оружие {n} /xolódnoje orúžije/ |
cole {n} (cabbage) SEE: cabbage | :: |
cole {n} /koʊl/ (brassica) | :: капуста {f} /kapústa/ |
coleslaw {n} /ˈkəʊlslɔː/ (a salad) | :: салат из капусты {m} /salát iz kapústy/, капустный салат {m} /kapústnyj salát/ |
colic {n} /ˈkɒl.ɪk/ (abdominal pain) | :: колика {f} /kólika/, [usually plural] колики {f-p} /kóliki/, резь {f} /rezʹ/ |
collaborate {v} /kəˈlabəɹeɪt/ (to work together on a piece of work) | :: сотрудничать /sotrúdničatʹ/, кооперировать /kooperírovatʹ/ |
collaborate {v} (to cooperate treasonably) | :: сотрудничать с врагом /sotrúdničatʹ s vragóm/ |
collaboration {n} /kəˌlæbəˈɹeɪʃən/ (act of collaborating) | :: сотрудничество {n} /sotrúdničestvo/, кооперация {f} /kooperácija/, совместная работа {f} /sovméstnaja rabóta/ |
collaboration {n} (joint production or creation) | :: совместная работа {f} /sovméstnaja rabóta/, сотрудничество {n} /sotrúdničestvo/ |
collaboration {n} (treasonous cooperation) | :: [предательское] сотрудничество {n} /sotrúdničestvo/, коллаборационизм {m} /kollaboracionízm/ |
collaborationist {n} (one who collaborates) SEE: collaborator | :: |
collaborative {adj} (of, relating to, or done by collaboration) | :: совместный /sovméstnyj/ |
collaborator {n} /kəˈlæbəɹeɪtɚ/ (person who works with others towards a common goal) | :: сотрудник {m} /sotrúdnik/, сотрудница {f} /sotrúdnica/ |
collaborator {n} (person who cooperates traitorously with an enemy) | :: коллаборационист {m} /kollaboracioníst/, коллаборационистка {f} /kollaboracionístka/ |
collage {n} /kəˈlɑʒ/ (picture made by sticking other pictures onto a surface) | :: коллаж {m} /kolláž/ |
collage {n} (composite object or collection) | :: коллаж {m} /kolláž/ |
collage {n} (art: technique of producing such a work of art) | :: коллаж {m} /kolláž/ |
collagen {n} /ˈkɒlədʒən/ (glycoprotein that forms elongated fibers) | :: коллаген {m} /kollagén/ |
collapse {v} /kəˈlæps/ (to fall down suddenly; to cave in) | :: разрушаться {impf} /razrušátʹsja/, разрушиться {pf} /razrúšitʹsja/; обваливаться {impf} /obválivatʹsja/, обвалиться {pf} /obvalítʹsja/; оседать {impf} /osedátʹ/, осесть {pf} /oséstʹ/ |
collapse {v} (to fold compactly) | :: складываться {impf} /skládyvatʹsja/, сложиться {pf} /složítʹsja/; сворачиваться {impf} /svoráčivatʹsja/, свернуться {pf} /svernútʹsja/ |
collapse {v} (to cause to collapse) | :: складывать {impf} /skládyvatʹ/, сложить {pf} /složítʹ/; сворачивать {impf} /svoráčivatʹ/, свернуть {pf} /svernútʹ/ |
collapse {n} (act of collapsing) | :: обвал {m} /obvál/, провал /provál/, коллапс {m} /kolláps/, крушение {n} /krušénije/, крах {m} /krax/ |
collar {n} /ˈkɑ.lɚ/ (fabric garment part fitting around throat) | :: воротник {m} /vorotník/, ворот {m} /vórot/ |
collar {n} (detachable collar) | :: воротник {m} /vorotník/ |
collar {n} (device for restraining animal) | :: ошейник {m} /ošéjnik/ |
collar {n} (part of harness) | :: хомут {m} /xomút/ |
collar {n} (any encircling device or structure) | :: обруч {m} /óbruč/ |
collar {n} (the neck or line of junction between the root of a plant and its stem) | :: крона {f} /króna/ |
collar {v} (to arrest) SEE: arrest | :: |
collarbone {n} (clavicle) SEE: clavicle | :: |
collard greens {n} (plant) | :: листовая капуста {f} /listovája kapústa/ |
collared dove {n} (collared dove) | :: кольчатая горлица {f} /kólʹčataja górlica/ |
collared peccary {n} (mammal) | :: ошейниковый пекари {m} /ošéjnikovyj pékari/ |
collared pratincole {n} (Glareola pratincola) | :: луговая тиркушка {f} /lugovaja tirkuška / |
collate {v} /ˈkoʊ.leɪt/ (examine diverse documents etc.) | :: сопоставлять {impf} /sopostavljátʹ/, сопоставить {pf} /sopostávitʹ/, сравнивать {impf} /srávnivatʹ/, сравнить {pf} /sravnítʹ/ [compare], сличать {impf} /sličátʹ/, сличить {pf} /sličítʹ/ [compare] |
collate {v} (assemble something in a logical sequence) | :: располагать /raspolagátʹ/, расположить /raspoložítʹ/ [в нужном порядке] |
collateral {adj} /kəˈlætəɹəl/ (parallel, along the same vein) | :: боковой /bokovój/ |
collateral {adj} (corresponding, accompanying) | :: сопутствующий /sopútstvujuščij/ |
collateral {adj} (aside from the main subject, target) | :: побочный /pobóčnyj/, косвенный /kósvennyj/ |
collateral {adj} (of an indirect family relationship) | :: боковой /bokovój/ |
collateral {n} (security or guarantee) | :: поручительство {n} /poručítelʹstvo/, залог {m} /zalóg/ |
collateral {n} (collateral relative) | :: дальний родственник {m} /dálʹnij ródstvennik/, дальняя родственница {f} /dálʹnjaja ródstvennica/ |
collateral damage {n} (collateral damage) | :: сопутствующий ущерб {m-in} /sopútstvujuščij uščérb/ |
colleague {n} /ˈkɑliɡ/ (fellow member of a profession) | :: коллега {m} {f} /kolléga/, сослуживец {m} /soslužívec/, сотрудник {m} /sotrúdnik/, сотрудница {f} /sotrúdnica/ |
collect {v} /kəˈlɛkt/ (to gather together) | :: собирать {impf} /sobirátʹ/, собрать {pf} /sobrátʹ/ |
collect {v} (to get from someone) | :: взимать {impf} /vzimátʹ/, инкассировать {impf} {pf} /inkassírovatʹ/ |
collect {v} (to accumulate items for a hobby) | :: коллекционировать {impf} {pf} /kollekcionírovatʹ/ |
collect {n} /ˈkɑlɪkt/ (prayer said before reading of the epistle lesson) | :: коллекта {f} /kollekta/, краткая молитва {f} /kratkaja molítva/ |
collectanea {n} (anthology) | :: антология /antológija/, сборник /sbórnik/ |
collect dust {v} (remain unused) | :: пылиться {impf} /pylítʹsja/ |
collection {n} /kəˈlɛkʃən/ (set of items) | :: коллекция {f} /kollékcija/, собрание {n} /sobránije/, сборник /sbórnik/ |
collection {n} (multiple related objects) | :: коллекция {f} /kollékcija/, набор {m} /nabór/ |
collection {n} (activity of collecting) | :: коллекционирование {n} /kollekcionírovanije/, собирание {n} /sobiránije/ |
collection {n} (gathering of money for charitable or other purposes) | :: сбор {m} /sbor/ |
collection {n} (debt collection) SEE: debt collection | :: |
collective {adj} /kəˈlɛktɪv/ (in grammar) | :: собирательное {n} /sobiratelʹnoje/ |
collectively {adv} (in a collective manner) | :: коллективно /kollektívno/, вместе /vméste/, совместно /sovméstno/ |
collective noun {n} (noun referring to a group of similar things) | :: собирательное существительное {n} /sobirátelʹnoje suščestvítelʹnoje/ |
collective numeral {n} (a numeral, which signifies that several persons or things are taken definitely and unitedly together) | :: собирательное числительное {n} /sobirátelʹnoje čislítelʹnoje/ |
Collective Security Treaty Organisation {prop} (intergovernmental military alliance) | :: Организация Договора о коллективной безопасности {f} /Organizacija Dogovora o kollektivnoj bezopasnosti/, ОДКБ /ODKB/ |
collective unconscious {n} (experience of human species) | :: коллективное бессознательное {n} /kollektívnoje bessoznátelʹnoje/ |
collectivism {n} (An system in which the means are owned and controlled by people collectively) | :: коллективизм {m} /kollektivízm/ |
collectivization {n} (the act of collectivizing) | :: коллективизация {f} /kollektivizácija/ |
collector {n} /kəˈlɛktɚ/ (person or thing that collects) | :: коллекционер {m} /kollekcionér/ [hobby, e.g. stamps], сборщик {m} /sbórščik/ [e.g. tax, bill] |
collector {n} (amplified terminal on a bipolar junction transistor) | :: коллектор {m} /kolléktor/ |
collector's edition {n} (release of a product that has additional features) | :: коллекционное издание /kollekcionnoje izdánije/ |
college {n} /ˈkɑlɪd͡ʒ/ (group sharing common purposes or goals) | :: корпорация {f} /korporácija/, коллегия {f} /kollégija/ |
college {n} (academic institution) | :: академия {f} /akadémija/, университет {m} /universitét/, вуз {m} /vuz/, высшая школа {f} /výsšaja škóla/ |
college {n} (institution of higher education) | :: вуз {m} /vuz/, институт {m} /institút/, высшая школа {f} /výsšaja škóla/, колледж {m} /kólledž/ |
college {n} (institution of higher education teaching undergraduates) | :: вуз {m} /vuz/, институт {m} /institút/, высшая школа {f} /výsšaja škóla/, колледж {m} /kólledž/ |
college {n} (attendance at an institution of higher education) | :: колледж {m} /kólledž/, училище {n} /učílišče/ |
college {n} (non-specialized, semi-autonomous division of a university) | :: институт {m} /institút/ |
college {n} (specialized division of a university) | :: факультет {m} /fakulʹtét/, отделение {n} /otdelénije/ |
college {n} (in the formal names of private schools: secondary school) | :: техникум {m} /téxnikum/, училище {n} /učílišče/ |
college {n} (institution of further education at an intermediate level) | :: техникум {m} /téxnikum/, училище {n} /učílišče/, колледж {m} /kólledž/ |
college {n} (institution for adult education at a basic or intermediate level) | :: ПТУ {n} /PTU/, колледж {m} /kólledž/ |
college {n} (residential hall of a university) | :: общежитие {n} /obščežítije/ |
college town {n} (town or city dominated by its university population) | :: университетский город {m} /universitetskij gorod/ |
collet {n} /ˈkɑlɪt/ (A band, flange, ferrule, or collar, usually of a hard material, especially a metal) | :: цанга {f} /canga/ |
collet {n} (ring's rim holding a jewel) | :: оправа {f} /opráva/, коронка {f} /korónka/ |
collide {v} /kəˈlɑɪd/ (to impact directly, especially if violent) | :: сталкиваться {impf} /stálkivatʹsja/, столкнуться {pf} /stolknútʹsja/ |
collider {n} (particle accelerator) | :: коллайдер {m} /kollájdɛr/ |
collie {n} /ˈkɒli/ (group of dog breeds) | :: колли {m} {f} /kólli/, шотландская овчарка {f} /šotlándskaja ovčárka/ |
collier {n} /ˈkɑliɚ/ (person) | :: угольщик {m} /úgolʹščik/ |
collier {n} (vessel) | :: угольщик {m} /úgolʹščik/ |
colliery {n} /ˈkɑl.jɚ.ɪ/ (underground coal mine) | :: угольная шахта {f} /úgolʹnaja šáxta/ |
collinear {adj} /kəˈlɪn.i.ɚ/ (on the same straight line) | :: коллинеарный /kollinearnyj/ |
collinearity {n} (the condition of being collinear) | :: коллинеарность /kollineárnostʹ/ |
collision {n} (collision) SEE: wreck | :: |
collision {n} /kəˈlɪʒən/ (instance of colliding) | :: столкновение {n} /stolknovénije/, коллизия {f} /kollízija/ |
collocate {v} (linguistics: to be often used together) | :: сочетаться {impf} /sočetátʹsja/ |
collocation {n} /ˌkɔloʊˈkeɪʃən/ (grouping of words that commonly occur together) | :: словосочетание {n} /slovosočetánije/ |
colloid {n} /ˈkɒlɔɪd/ (stable system of two phases) | :: коллоид {m} /kollóid/ |
colloquial {adj} /kəˈləʊ.kwɪəl/ (of oral communication language) | :: разговорный /razgovórnyj/, неформальный /neformálʹnyj/, нелитературный /neliteratúrnyj/ |
colloquialism {n} (colloquial expression) | :: просторечие {n} /prostoréčije/, разговорное выражение {n} /razgovórnoje vyražénije/ |
colloquium {n} /kəˈləʊkwiːəm/ (academic meeting) | :: коллоквиум {m} /kollókvium/ |
colloquy {n} /ˈkɒ.lə.kwi/ (conversation, dialogue) | :: собеседование {n} /sobesédovanije/, разговор {m} /razgovór/ |
colloquy {n} (formal conference) | :: конференция {f} /konferéncija/ |
collude {v} (to conspire) | :: сговариваться {impf} /sgovárivatʹsja/, сговориться {pf} /sgovorítʹsja/ |
collusion {n} /kəˈluːʒən/ (conspiracy) | :: тайное соглашение {n} /tájnoje soglašénije/, сговор {m} /sgóvor/, заговор {m} /zágovor/ |
colluvium {n} (a loose accumulation of rock and soil debris at the foot of a slope) | :: коллювий {m} /kolljúvij/ |
colly {v} /ˈkɒli/ (to make black, as with coal) | :: придавать /pridavátʹ/ чёрный /čórnyj/ цвет {m} /cvet/ |
collywobbles {n} /ˈkɒliˌwɒbl̩z/ (informal: anxiety, fear) | :: мандраж {m} /mandráž/ |
colobus {n} (arborea monkeys of the genus Colobus) | :: колобус {m} /kolóbus/, гвереца {f} /gveréca/, толстотелая обезьяна {f} /tolstotélaja obezʹjána/ |
colocynth {n} /kɒl.əˈsɪnθ/ (plant or fruit of the Citrullus colocynthis) | :: колоцинт {m} /kolocínt/, колоквинт {m} /kolokvínt/ |
cologne {n} /kəˈloʊn/ (eau de Cologne) | :: одеколон {m} /odekolón/, парфюм {m} /parfjúm/ [colloquial] |
Cologne {prop} /kəˈloʊn/ (city in Germany) | :: Кёльн {m} /Kjolʹn/ |
Colombia {prop} /kəˈlʌm.bi.ə/ (country in South America) | :: Колумбия {f} /Kolúmbija/ |
Colombian {n} (A person from Colombia) | :: колумбиец {m} /kolumbíjec/, колумбийка {f} /kolumbíjka/ |
Colombian {adj} (pertaining to Colombia) | :: колумбийский /kolumbíjskij/ |
Colombian necktie {n} (violent and intimidating method of execution) | :: Колумбийский галстук /Kolumbijskij gálstuk/ |
Colombo {prop} /kəˈlɒm.bəʊ/ (capital of Sri Lanka) | :: Коломбо {m} /Kolómbo/ |
colon {n} /ˈkoʊ.lən/ (punctuation mark) | :: двоеточие {n} /dvojetóčije/ |
colon {n} /ˈkoʊlən/ (the last part of the digestive system) | :: ободочная кишка {f} /obodóčnaja kišká/, толстая кишка {f} /tólstaja kišká/ |
colonel {n} /ˈkɝnəl/ (commissioned office in the armed services) | :: полковник {m} /polkóvnik/ |
colonial {adj} /kəˈləʊ.ni.əl/ (of or pertaining to a colony) | :: колониальный /koloniálʹnyj/ |
colonial {adj} (of or pertaining to a period when a country or territory was a colony) | :: колониальный /koloniálʹnyj/ |
colonial {adj} (US: of or relating to the style of architecture) | :: колониальный /koloniálʹnyj/ |
colonialism {n} /kəˈləʊ.njə.lɪ.zəm/ (colonial domination policy) | :: колониализм {m} /kolonialízm/ |
colonialist {n} (an advocate of colonialism) | :: колонизатор {m} /kolonizátor/ [male or female] |
colonialistic {adj} (colonialist) SEE: colonialist | :: |
colonist {n} /ˈkɒlənɪst/ (a founder of a colony) | :: колонист {m} /koloníst/, колонистка {f} /kolonístka/, поселенец {m} /poselénec/, колонизатор {m} /kolonizátor/ |
colonization {n} (process of establishing a colony) | :: колонизация {f} /kolonizácija/, заселение {n} /zaselénije/ [settlement] |
colonize {v} /ˈkɑlənaɪz/ (to begin a new colony) | :: колонизировать {impf} {pf} /kolonizírovatʹ/ |
colonizer {n} (colonist) SEE: colonist | :: |
colonnade {n} /ˌkɒləˈneɪd/ (a series of columns at regular intervals) | :: колоннада {f} /kolonnáda/ |
colonoscopy {n} /kɑləˈnɑskəpi/ (examination of the colon using a colonoscope) | :: колоноскопия {f} /kolonoskopíja/ |
colony {n} /ˈkɑləniː/ (region or governmental unit) | :: колония {f} /kolónija/, поселение {n} /poselénije/ |
colony {n} (group of organisms) | :: колония {f} /kolónija/ |
colophon {n} /ˈkɒləfən/ (end note about author and manuscript) | :: колофон {m} /kolofón/ |
colophon {n} (printer notice at the end of a book) | :: концовка {f} /koncóvka/, колофон {m} /kolofón/ |
colophony {n} (rosin) SEE: rosin | :: |
coloproctology {n} (branch of medicine) SEE: proctology | :: |
coloproctology {n} (colorectal surgery) SEE: proctology | :: |
color {n} /ˈkʌl.ɚ/ (spectral composition of visible light) | :: цвет {m} /cvet/, колер {m} /kóler/ [colloquial or special] |
color {n} (particular set of the visible spectrum) | :: цвет {m} /cvet/ |
color {n} (hue as opposed to achromatic colors) | :: насыщенность /nasýščennostʹ/ |
color {n} (human skin tone, especially as an indicator of race or ethnicity) | :: цвет {m} /cvet/ |
color {n} (interest, especially in a selective area) | :: колорит {m} /kolorít/ |
color {n} (any of the standard dark tinctures used in a coat of arms) | :: цвет {m} /cvet/ |
color {n} (standard or banner (colors)) | :: знамя {n} /známja/, флаг {m} /flag/, штандарт {m} /štandárt/ |
color {adj} (conveying color) | :: цветной {m} /cvetnój/ |
color {v} (give something color) | :: красить {impf} /krásitʹ/, покрасить {pf} /pokrásitʹ/ |
color {v} (draw using crayons) | :: раскрашивать {impf} /raskrášivatʹ/, раскрасить {pf} /raskrásitʹ/ |
color {v} (become red through increased blood flow) | :: краснеть /krasnétʹ/, рдеться /rdétʹsja/ |
Colorado {prop} /kɑləˈɹɑdoʊ/ (US state) | :: Колорадо {m} /Kolorádo/ |
Colorado beetle {n} (beetle) | :: колорадский жук {m} /kolorádskij žuk/ |
color blind {adj} (unable to distinguish between two or more primary colors) | :: [noun] дальтоник /dalʹtónik/ |
color blindness {n} (condition in which the ability to see colors is impaired) | :: дальтонизм {m} /dalʹtonízm/, цветовая слепота {f} /cvetovaja slepota/ |
colored {adj} /ˈkʌləɹd/ (having a particular kind of color) | :: цветной {m} /cvetnój/ |
colored {adj} (colorful) | :: цветной /cvetnój/, разноцветный /raznocvétnyj/ |
colored pencil {n} (pencil with coloured core) | :: цветной карандаш {m} /cvetnój karandáš/ |
colorful {adj} /ˈkʌlɚfəl/ (possessing prominent and varied colors) | :: разноцветный /raznocvétnyj/, цветастый /cvetástyj/, яркий /járkij/ |
colorful {adj} (interesting, multifaceted) | :: колоритный /kolorítnyj/, яркий /járkij/ |
coloring {n} (act or process) | :: окраска {f} /okráska/, окрашивание {n} /okrášivanije/, раскрашивание {n} /raskrášivanije/, раскраска {f} /raskráska/ |
coloring {n} (appearance) | :: раскраска {f} /raskráska/ |
coloring {n} (disguise or discoloration) | :: раскраска {f} /raskráska/ [disguise], обесцвечивание {n} /obescvéčivanije/ [discoloration] |
coloring book {n} (a type of book) | :: раскраска {f} /raskráska/, книжка-раскраска {f} /knížka-raskráska/ |
colorism {n} (prejudice or bias against persons on the basis of their skin color or complexion, often among persons of the same racial identification) | :: колоризм {m} /kolorízm/ |
colossal {adj} /kəˈlɒsəl/ (extremely large) | :: колоссальный /kolossálʹnyj/, громадный /gromádnyj/, грандиозный /grandióznyj/, огромный /ogrómnyj/, гигантский /gigántskij/ |
Colosseum {prop} (ancient stadium in Rome) | :: Колизей {m} /Kolizéj/ |
Colossians {prop} (book of the Bible) | :: Послание к Колоссянам {n} /Poslánije k Kolóssjanam/ |
colossus {n} (a statue of gigantic size) | :: колосс {m} /kolóss/ |
colossus {n} (any creature or thing of gigantic size) | :: гигант {m} /gigánt/ |
Colossus of Rhodes {prop} (the statue of Helios) | :: Колосс Родосский {m} /Kolóss Rodósskij/ |
colostrum {n} /kəˈlɒstɹəm/ (a form of milk) | :: молозиво {n} /molózivo/ |
colourant {n} (a pigment, dye etc added to something to change its colour or hue) | :: краситель {m} /krasítelʹ/ |
colourless {adj} /ˈkʌlə(ɹ).ləs/ (having no colour) | :: бесцветный /bescvétnyj/ |
colour television {n} (television in colour) | :: цветное телевидение {n} /cvetnóje televídenije/ |
colour television {n} (a colour television set) | :: цветной телевизор {m} /cvetnój televízor/ |
colt {n} /koʊlt/ (young male horse) | :: жеребёнок {m} /žerebjónok/ [colt of filly], жеребчик {m} /žerébčik/ |
colt {n} (rope) | :: линёк {m} /linjók/ |
coltsfoot {n} (Tussilago farfara) | :: мать-и-мачеха {f} /matʹ-i-máčexa/, подбел {m} /podbél/ |
Columba {prop} (constellation) | :: Голубь /Golubʹ/ |
columbarium {n} (a building for housing a large colony of pigeons or doves) | :: голубятня {f} /golubjátnja/ |
columbarium {n} (a place for the respectful and usually public storage of cinerary urns) | :: колумбарий {m} /kolumbárij/ |
Columbia {prop} /kəˈlʌmbi.ə/ (poetic: America) | :: Колумбия {f} /Kolúmbija/ |
Columbia {prop} (female personification of the USA) | :: Колумбия {f} /Kolúmbija/ |
Columbian Exchange {prop} (widespread transfer of animals, plants between the American and Afro-Eurasian hemispheres) | :: колумбов обмен {m} /kolúmbov obmén/ |
columbine {n} /ˈkɒləmbaɪn/ (any plant of the genus Aquilegia) | :: водосбор /vodosbór/ |
columbine {adj} (pertaining to doves or pigeons) | :: голубиный /golubínyj/ |
Columbiner {n} | :: колумбайнер {m} /kolumbajner/ |
Columbus {prop} /kəˈlʌmbəs/ (given male name) | :: Колумбус {m} /Kolúmbus/ |
Columbus {prop} (surname) | :: Колумбус {m} {f} /Kolúmbus/ |
Columbus {prop} (Christopher Columbus) | :: Колумб {m} /Kolúmb/ |
column {n} /ˈkɒləm/ (upright supporting member) | :: колонна {f} /kolónna/, столб {m} /stolb/ |
column {n} (vertical line of entries in a table) | :: колонка {f} /kolónka/, графа {f} /grafá/, столбец {m} /stolbéc/ |
column {n} (a vertical body of text) | :: столбец {m} /stolbéc/, графа {f} /grafá/, колонка {f} /kolónka/ |
column {n} (column of troops) | :: колонна {f} /kolónna/ |
column {n} (newspaper column) | :: колонка {f} /kolónka/, раздел {m} /razdél/ |
column {n} (something having similar form or structure to the things mentioned above) | :: колонка {f} /kolónka/, раздел {m} /razdél/, столб {m} /stolb/ |
colza {n} (cabbage variety) | :: рапс {m} /raps/ |
coma {n} /ˈkoʊmə/ (Deep sleep) | :: кома {f} /kóma/ |
coma {n} (Cloud surrounding a comet nucleus) | :: кома {f} /kóma/ |
Coma Berenices {prop} (small dim summer constellation of the northern sky) | :: Волосы Вероники {f} /Vólosy Veroníki/ |
Comanche {prop} /kəˈmæntʃi/ (ethnic group) | :: команчи /kománči/ |
Comanche {prop} (language) | :: команчский /kománčskij/, команче /kománče/ |
comatose {adj} (asleep) SEE: asleep | :: |
comatose {adj} /ˈkoʊmətoʊs/ (resembling a coma) | :: коматозный /komatoznyj/ |
comb {n} /koʊm/ (toothed implement for grooming the hair) | :: расчёска {f} /rasčóska/, гребень {m} /grébenʹ/, гребёнка {f} /grebjónka/, гребешок {m} /grebešók/ |
comb {n} (fleshy growth on the top of the head of some birds and reptiles) | :: гребень {m} /grébenʹ/ |
comb {v} (to groom the hair with a toothed implement) | :: причёсывать {impf} /pričósyvatʹ/, причесать {pf} /pričesátʹ/, расчёсывать {impf} /rasčósyvatʹ/, расчесать {pf} /rasčesátʹ/ |
comb {v} (to separate choice cotton fibers from worsted cloth fibers) | :: чесать {impf} /česátʹ/ |
comb {v} (to search thoroughly as if raking over an area with a comb) | :: прочёсывать {impf} /pročósyvatʹ/, прочесать {pf} /pročesátʹ/ |
comb {n} (structure of cells made by bees) SEE: honeycomb | :: |
combat {n} /ˈkɑmˌbæt/ (a battle; a fight) | :: битва {f} /bítva/, бой {m} /boj/, борьба {f} /borʹbá/, сражение {n} /sražénije/ |
combatant {n} /kəm.ˈbæ.tənt/ (person engaged in combat, often armed) | :: боец {m} /bojéc/, воин {m} /vóin/ |
combat boot {n} (boot designed for combat) | :: военный ботинок {m} /vojénnyj botínok/ |
combinable {adj} (able to be combined) | :: объединяемый /obʺjedinjájemyj/, комбинируемый /kombinírujemyj/ |
combination {n} /kɒmbɪˈneɪʃən/ (act of combining) | :: соединение {n} /sojedinénije/, объединение {n} /obʺjedinénije/ |
combination {n} (an object formed by combining) | :: объединение {n} /obʺjedinénije/, соединение {n} /sojedinénije/, сочетание {n} /sočetánije/, комбинация {f} /kombinácija/ |
combination {n} (sequence of numbers or letters for a combination lock) | :: комбинация {f} /kombinácija/ |
combination {n} (one or more elements selected without regard of the order) | :: комбинация {f} /kombinácija/, сочетание {n} /sočetánije/ |
combination {n} (association) | :: объединение {n} /obʺjedinénije/ |
combination lock {n} (lock opened by sequence of numbers or symbols) | :: кодовый замок {m} /kódovyj zamók/ |
combinatorics {n} (a branch of mathematics) | :: комбинаторика {f} /kombinatórika/ |
combine {n} /ˈkɑm.baɪn/ (industrial conglomeration in the Soviet bloc) | :: комбинат {f} /kombinát/ |
combine {n} (combination) SEE: combination | :: |
combine {n} (combine harvester) SEE: combine harvester | :: |
combined {adj} /kəmˈbaɪnd/ (resulting from adding together) | :: объединённый /obʺjedinjónnyj/, комбинированный /kombinírovannyj/ |
combine driver {n} (one who drives a combine) | :: комбайнер {m} /kombajner/ |
combine harvester {n} /ˈkɑmˌbaɪn ˈhɑɹvəstəɹ/ (combine) | :: комбайн {m} /kombájn/ |
comb jelly {n} (ctenophore) SEE: ctenophore | :: |
combo box {n} /ˈkɒmbəʊ bɒks/ (GUI widget) | :: поле со списком {n} /póle so spískom/ |
comb one's hair {v} (to straighten one's hair with a comb) | :: расчёсываться {impf} /rasčósyvatʹsja/, расчесаться {pf} /rasčesátʹsja/, причёсываться {impf} /pričósyvatʹsja/, причесаться {pf} /pričesátʹsja/ |
combover {n} (A manner of combing hair to conceal a bald spot) | :: зачёс {m} /začós/ |
combust {v} (be consumed by fire) SEE: burn | :: |
combustible {adj} (capable of burning) | :: воспламеняемый /vosplamenjájemyj/, воспламеняющийся /vosplamenjájuščijsja/ |
combustible {n} (material capable of burning) | :: топливо {n} /tóplivo/ |
combustion {n} /kəmˈbʌs.tʃən/ (the act or process of burning) | :: горение {n} /gorénije/, сгорание {n} /sgoránije/, возгорание {n} /vozgoránije/ [process]; сжигание {n} /sžigánije/ [act] |
combustion {n} (violent agitation, commotion) | :: возбуждение {n} /vozbuždénije/, волнение {n} /volnénije/ |
combustion chamber {n} (space in a heat engine) | :: камера сгорания {f} /kámera sgoránija/ |
come {v} /kʌm/ (to move nearer) | :: приходить {impf} /prixodítʹ/, прийти {pf} /prijtí/; приезжать {impf} /prijezžátʹ/, приехать {pf} /prijéxatʹ/ [by transport] |
come {v} (to arrive, to appear) | :: прибывать {impf} /pribyvátʹ/, прибыть {pf} /pribýtʹ/ |
come {v} (to orgasm) | :: кончать {impf} /končátʹ/, кончить {pf} /kónčitʹ/, спустить {pf} /spustítʹ/ [colloquial], эякулировать /ejakulírovatʹ/ [medical], извергать {impf} /izvergátʹ/ [formal] |
come {v} (to become) | :: становиться {impf} /stanovítʹsja/, стать {pf} /statʹ/ |
come {v} (to turn out to be) | :: оказываться {impf} /okázyvatʹsja/, оказаться {pf} /okazátʹsja/ |
come about {v} (to come about) | :: получиться {pf} /polučitʹsja/ |
come across {v} (find, usually by accident) | :: натыкаться {impf} /natykátʹsja/, наткнуться {impf} /natknútʹsja/, встретиться {pf} /vstrétitʹsja/ |
come after {v} (to pursue) | :: преследовать {n} /preslédovatʹ/ |
come again {v} (could you repeat that) | :: как-как? /kak-kak?/ |
come again {v} (polite farewell, inviting return visit) | :: приходите ещё /prixodíte ješčó/ |
come a long way {v} (to make significant progress) | :: шагнуть далеко вперёд {pf} /šagnútʹ dalekó vperjód/ |
come around {v} (change one's mind) | :: передумать /peredúmatʹ/ |
come around {v} (regain consciousness) | :: прийти в себя /prijtí v sebjá/ |
come back {v} ((intransitive) To return to a place) | :: [imperfective] возвращаться /vozvraščátʹsja/, [perfective] возвратиться /vozvratítʹsja/, [perfective] вернуться /vernútʹsja/ |
comeback {n} /ˈkʌmbæk/ (return to fame etc.) | :: возвращение {n} /vozvraščénije/, [of movie stars, neologism] камбэк {m} /kambɛ́k/ |
come by {v} (to get (trans.)) | :: добывать {impf} /dobyvátʹ/, добыть {pf} /dobýtʹ/, доставать {impf} /dostavátʹ/, достать {pf} /dostátʹ/, получать {impf} /polučátʹ/, получить {pf} /polučítʹ/ |
come by {v} (to pass or visit (intrans.)) | :: заходить {impf} /zaxodítʹ/, зайти {pf} /zajtí/ (+ к (k) + dative case); заглядывать {impf} /zagljádyvatʹ/, заглянуть {pf} /zagljanútʹ/ (+ к (k) + dative case) |
come clean {v} (to confess) | :: признаться {pf} /priznatʹsja/ |
Comecon {prop} (Comecon) | :: СЭВ {m} /SƐV/ |
comedian {n} /kəˈmiːdi.ən/ (entertainer) | :: юморист {m} /jumoríst/, комик {m} /kómik/, комедиант {m} /komediánt/ |
come down {v} (graduate) SEE: graduate | :: |
come down {v} (descend, fall) | :: (descend) спускаться {impf} /spuskatʹsja/, спуститься {pf} /spustitʹsja/; (fall) падать {impf} /padatʹ/, упасть {pf} /upastʹ/ |
comedown {n} (after a drug) SEE: crash | :: |
come down to earth {v} (idiomatic expression) | :: спуститься с небес на землю /spustítʹsja s nebés na zémlju/ |
comedy {n} /ˈkɑmədi/ (a choric song of celebration or revel) | :: комедия {f} /komédija/ |
comedy {n} (a light, amusing play with a happy ending) | :: комедия {f} /komédija/ |
comedy {n} ((medieval Europe) a narrative poem with an agreeable ending) | :: комедия {f} /komédija/ |
comedy {n} (dramatic work that is light and humorous or satirical in tone) | :: комедия {f} /komédija/ |
comedy {n} (the genre of such works) | :: комедия {f} /komédija/ |
comedy duo {n} (comic pairing) SEE: double act | :: |
come first {v} (be the most important thing to consider) | :: прежде всего /préžde vsevó/ |
come hell or high water {adv} | :: во что бы то ни стало /vo štó by to ni stálo/ |
come home to roost {v} (the chickens come home to roost) SEE: the chickens come home to roost | :: |
come in {v} (to enter) SEE: enter | :: |
come in {v} /kʌm ˈɪn/ (to become relevant, applicable or useful) | :: вступать {impf} /vstupátʹ/, вступить {pf} /vstupítʹ/ |
come in handy {v} (to prove to be useful or helpful) | :: быть кстати {n} /bytʹ kstáti/, пригодиться /prigodítʹsja/ |
come into being {v} (start to exist) | :: возникать {impf} /voznikátʹ/, возникнуть {pf} /vozníknutʹ/ |
come into effect {v} (come into force) SEE: come into force | :: |
come into force {v} (become valid or active) | :: вступать в силу {impf} /vstupátʹ v sílu/, вступить в силу {pf} /vstupítʹ v sílu/ |
comely {adj} /ˈkʌmli/ (pleasing or attractive to the eye) | :: пригожий /prigožij/ |
come off {v} (become detached) | :: отвалиться {pf} /otvalitʹsja/, отсоединиться {pf} /otsojedinitʹsja/ |
come off {v} (to have some success) | :: удаваться /udavatʹsja/, преуспеть {pf} /preuspetʹ/ |
come on {v} /ˈkʌm ˌɔn/ (to show sexual or relational interest) | :: флиртовать /flirtovatʹ/, ухаживать /uxaživatʹ/ |
come on {interj} (expression of encouragement) | :: давайте /davájte/ [formal], давай /daváj/ [informal], иди! /idí!/, живей! /živéj!/, ну же! /nú že!/ |
come on {interj} (expression of disbelief) | :: ну-ну! /nu-nú!/, да ну! /da nú!/, брось! /brosʹ!/, да ладно тебе! /da ládno tebé!/, полно-те! /pólno-te!/ |
come on {interj} (hurry up) | :: айда! /ajdá!/, пошли /pošlí/, поехали /pojéxali/, пойдёмте /pojdjómte/ |
come on to {v} (make a romantic or sexual advance to) | :: закадрить /zakadrítʹ/ |
come out {v} (to come out of the closet) SEE: come out of the closet | :: |
come out {v} (to exit) | :: выходить /vyxodítʹ/, выйти {pf} /výjti/ |
come out of the closet {v} (to tell others about a secret belief or preference) | :: выходить из подполья {impf} /vyxodítʹ iz podpólʹja/, выйти из подполья {pf} /výjti iz podpólʹja/ |
come over {v} (to get to a place) | :: подскочить {impf} /podskočitʹ/, подъехать {pf} /podʺjexatʹ/ |
comer {n} /ˈkʌmɚ/ (in a race) | :: подающий надежды {m} /podajúščij nadéždy/ |
comer {n} (in some contest) | :: подающий надежды {m} /podajúščij nadéždy/ |
comer {n} (who arrives) | :: пришедший {m} /prišédšij/, прибывший {m} /pribývšij/, приехавший {m} /prijéxavšij/ |
comestible {adj} /kəˈmɛstəbl̩/ (suitable to be eaten; edible) | :: съедобный /sʺjedóbnyj/ |
comet {n} /ˈkɒmət/ (a celestial body, generally with a tail) | :: комета {f} /kométa/ |
come to {v} /kʌm ˈtu/ (recover consciousness after fainting) | :: приходить в сознание /prixoditʹ v soznanije/ |
come to {v} (to total, to amount to) | :: равняться /ravnjátʹsja/, составлять /sostavljátʹ/ |
come to a head {v} (to suddenly make mature or perfected that which was inchoate or imperfectly formed) | :: назреть {pf} /nazrétʹ/, назревать {impf} /nazrevátʹ/ |
come to a head {v} (to reach its final stage) | :: нарвать {pf} /narvátʹ/, нарывать {impf} /naryvátʹ/ |
come to light {v} (become known) | :: проявляться {impf} /projavljátʹsja/, проявиться {pf} /projavítʹsja/ |
come to mind {v} (spring to mind) SEE: spring to mind | :: |
come to nothing {v} (fail; have no result) | :: ни к чему не привести /ni k čemú ne privestí/ |
come to nought {v} (come to nothing) SEE: come to nothing | :: |
come to one's senses {v} (to reawaken after having lost consciousness) | :: очнуться /očnutʹsja/ |
come to one's senses {v} (to become reasonable, comprehending, or responsible) | :: одуматься /odumatʹsja/ |
come to power {v} (to be installed in high office) | :: прийти к власти /prijtí k vlasti/ |
come to someone's aid {v} (to assist and rescue someone) | :: прийти на помощь {pf} /prijtí na pómoščʹ/ |
come true {v} (to become real) | :: сбываться {impf} /sbyvátʹsja/, сбыться {pf} /sbýtʹsja/; осуществляться {impf} /osuščestvljátʹsja/, осуществиться {pf} /osuščestvítʹsja/, реализоваться {impf} {pf} /realizovátʹsja/, исполняться {impf} /ispolnjátʹsja/, исполниться {pf} /ispólnitʹsja/ |
come undone {v} (become disintegrated) | :: распадаться {impf} /raspadatʹsja/ |
come upon {v} (to come across; to discover) | :: натыкаться {impf} /natykátʹsja/, наткнуться {pf} /natknútʹsja/ |
come upon {v} (to befall; to affect) | :: настигать {impf} /nastigátʹ/, настигнуть {pf} /nastígnutʹ/ |
comeuppance {n} /kʌmˈʌpəns/ (an outcome which is justly deserved) | :: заслуженное наказание /zaslužennoje nakazánije/ |
come up with {v} (to invent, create) | :: придумывать /pridumyvatʹ/, приходить в голову /prixoditʹ v golovu/ |
come what may {adv} (idiomatic) | :: будь что будет /budʹ što búdet/ |
Comey {prop} /ˈkəʊmi/ (surname) | :: Коми /Kómi/ |
comfort {n} /ˈkʌm.fəɹt/ (contentment, ease) | :: удобство {n} /udóbstvo/, комфорт {m} /komfórt/, уют {m} /ujút/ |
comfort {n} (consolation) | :: утешение {n} /utešénije/ |
comfort {n} (cause of relief or satisfaction) | :: утеха {f} /utéxa/, утешение {n} /utešénije/ |
comfort {v} (to provide comfort) | :: успокаивать {impf} /uspokáivatʹ/, успокоить {pf} /uspokóitʹ/, утешать {impf} /utešátʹ/, утешить {pf} /utéšitʹ/ |
comfort {v} (console) SEE: console | :: |
comfortable {adj} /ˈkʌmf.tə.bəl/ (providing physical comfort and ease) | :: удобный {m} /udóbnyj/, комфортабельный {m} /komfortábelʹnyj/, уютный {m} /ujútnyj/ |
comfortable {adj} (in a state of comfort) | :: удобный {m} /udóbnyj/, комфортабельный {m} /komfortábelʹnyj/, уютный {m} /ujútnyj/ |
comforter {n} (pacifier) SEE: pacifier | :: |
comforter {n} /ˈkʌmfəɹtəɹ/ (person who comforts) | :: утешитель {m} /utešítelʹ/, утешительница {f} /utešítelʹnica/ |
comforter {n} (person who comforts) | :: стёганое ватное одеяло {n} /stjóganoje vátnoje odejálo/ |
comfort woman {n} (forced prostitute) | :: женщина для комфорта {f} /žénščina dlja komfórta/ |
comfrey {n} /ˈkʌm.fɹi/ (perennial herb) | :: окопник {m} /okópnik/, костоломка {f} /kostolómka/ |
comic {adj} /ˈkɑmɪk/ (being funny) | :: комический /komíčeskij/, смешной /smešnój/, комичный /komíčnyj/ |
comic {adj} (related to comedy) | :: комедийный /komedíjnyj/ |
comic {n} (comedian) | :: комик {m} /kómik/, эксцентрик {m} /ekscéntrik/ |
comic {n} (cartoon story) | :: комикс {m} /kómiks/ |
comical {adj} /ˈkɑmɪkəl/ (being funny, whimsically amusing) | :: смешной /smešnój/ |
comic book {n} (book or magazine) | :: комикс {m} /kómiks/ |
comic relief {n} /ˈkɑmɪk ɹɪˈliːf/ (inclusion of a humorous character or scene) | :: шуточный сброс /šutočnyj sbros/ |
comics {n} (artistic medium) | :: комикс {m} /kómiks/ |
comics {n} (collection of comic strips) | :: комикс {m} /kómiks/ |
comic strip {n} (series of illustrations) | :: комикс {m} /kómiks/ |
coming {n} /ˈkʌmɪŋ/ (act of arriving; an arrival) | :: наступление {n} /nastuplénije/, приход {m} /prixód/ |
coming out of the closet {v} (self-disclosure of sexual orientation) | :: каминг-аут {m} /kaming-áut/ |
Comintern {prop} /ˈkɒmɪntəːn/ (international association of Communist parties) | :: Коминтерн {m} /Komintɛ́rn/ |
comitative {adj} /ˈkɑmətətəv/ (indicating accompaniment) | :: комитативный /komitatívnyj/ |
comitative {n} (comitative case) | :: комитативный падеж {m} /komitatívnyj padéž/, комитатив {m} /komitatív/ |
comitative case {n} (case used to denote companionship) | :: комитатив {m} /komitatív/ |
comitology {n} /ˌkɒm.ɪˈtɒl.ə.dʒi/ (art of resolving issues by committees) | :: (European Union) комитология {f} /komitológija/ (Parkinson) комиссология {f} /komissológija/ |
comma {n} /ˈkɑm.ə/ (punctuation mark ',') | :: запятая {f} /zapjatája/ |
comma category {n} | :: категория запятой /kategorija zapjatoj/ |
Commagene {prop} /kɑːməˈdʒiːni/ (ancient mountainous region) | :: Коммагена /Kommagena/ |
command {n} /kəˈmænd/ (order) | :: приказ {m} /prikáz/, команда {f} /kománda/, повеление {n} /povelénije/ [dated], наказ {m} /nakáz/, приказание {n} /prikazánije/, распоряжение {n} /rasporjažénije/ |
command {n} (the right or authority to order, control or dispose of) | :: управление {n} /upravlénije/ |
command {n} (unit of military personnel) | :: команда {f} /kománda/, командование {n} /komándovanije/ |
command {n} (computing: directive to a computer program) | :: команда {f} /kománda/ |
command {v} (to order) | :: приказывать {impf} /prikázyvatʹ/, приказать {pf} /prikazátʹ/ |
command {v} (to hold, to control) | :: управлять {impf} /upravljátʹ/, командовать {impf} /komándovatʹ/, владеть {impf} /vladétʹ/, господствовать {impf} /gospódstvovatʹ/, властвовать {impf} /vlástvovatʹ/, контролировать {impf} /kontrolírovatʹ/ |
commandant {n} /ˈkɒməndænt/ (a commanding officer, usually of a specific force or division) | :: командир {m} /komandír/, комендант {m} /komendánt/ |
commandeer {v} (to seize for military use) | :: реквизировать /rekvizirovatʹ/ |
commander {n} /kəˈmændɚ/ (one who exercises control and direction of a military or naval organization) | :: командир {m} /komandír/ |
commander {n} (a naval officer whose rank is above that of a lieutenant commander and below that of captain) | :: коммандер {m} /kommánder/, капитан третьего ранга {m} /kapitán trétʹjevo ránga/ |
commander {n} (one who exercises control and direction over a group of persons) | :: командир {m} /komandír/, начальник {m} /načálʹnik/ |
commander in chief {n} (Supreme commander of the armed forces of an entire country) | :: главнокомандующий {m} /glavnokomándujuščij/ |
Commander Islands {prop} (Russian islands in the Bering Sea) | :: Командорские острова {m-p} /Komandórskije ostrová/ |
commanding general {n} (commanding officer) SEE: commanding officer | :: |
commanding officer {n} (officer in command of a military unit) | :: командир {m} /komandír/ |
command line {n} (text prompt) | :: командная строка {f} /komándnaja stroká/ |
commandment {n} /kəˈmændmənt/ (a command or edict) | :: заповедь {f} /zápovedʹ/ |
command post {n} (headquarters of unit or commanding officer) | :: командный пункт {m} /komándnyj punkt/, КП {m} /KP/ |
comme ci comme ça {adj} (neither good nor bad) | :: так себе /tak sebé/, не очень /ne očenʹ/, средне /sredne/ |
comme ci comme ça {adv} (neither well nor poorly) | :: так себе /tak sebé/ |
comme il faut {adj} /ˌkʌmilˈfoʊ/ (proper; in keeping with etiquette or social standards) | :: комильфо /komilʹfó/ |
commemorate {v} /kəˈmɛməˌɹeɪt/ (to honor the memory of someone or something) | :: чтить {impf} /čtitʹ/, почтить {pf} /počtítʹ/ |
commemorate {v} (to serve as memorial to someone or something) | :: ознаменовывать {impf} /oznamenóvyvatʹ/, ознаменовать {pf} /oznamenovátʹ/ |
commemoration {n} (act of commemorating) | :: празднование {n} /prázdnovanije/ [celebration], поминовение {n} /pominovénije/ [memorial] |
commence {v} /kəˈmɛns/ (begin, start) | :: начинать {impf} /načinátʹ/, начинаться {impf} /načinátʹsja/ |
commencement {n} /kəˈmɛnsmənt/ (an act of commencing or beginning) | :: начало {n} /načálo/ |
commend {v} /kəˈmɛnd/ (to congratulate or reward) | :: поздравлять {impf} /pozdravljatʹ/ |
commend {v} (to praise) | :: хвалить {impf} /xvalitʹ/ |
commend {v} (to entrust) | :: предавать /predavátʹ/, вверять {impf} /vverjatʹ/ |
commendable {adj} /kəˈmɛndəbəl/ (worthy of commendation) | :: похвальный /poxválʹnyj/, достойный похвалы /dostójnyj poxvalý/ |
commendation {n} /ˌkɒmənˈdeɪʃən/ (act of commending; praise) | :: благодарность {f} /blagodárnostʹ/ |
commensurable {adj} (able to be measured using a common standard) | :: соизмеримый /soizmerímyj/, сопоставимый /sopostavímyj/, сравнимый /sravnímyj/, одного порядка (odnovó porjádka) |
commensurable {adj} (divisible by same number) | :: взаимно простые (vzaímno prostýje) |
commensurate {adj} /kəˈmɛnʃəɹət/ (proportionate; of a similar measurable standard) | :: соразмерный /sorazmérnyj/, соизмеримый /soizmerímyj/, соответственный /sootvétstvennyj/, сопоставимый /sopostavímyj/ |
comment {v} (to comment) SEE: observe | :: |
comment {n} /ˈkɑmɛnt/ (spoken remark) | :: комментарий {m} /kommentárij/, замечание {n} /zamečánije/, коммент {m} /kómment/ [Internet neologism] |
comment {n} (programming: remark not affecting behavior) | :: комментарий {m} /kommentárij/ |
comment {v} (to remark) | :: комментировать {impf} /kommentírovatʹ/, прокомментировать {pf} /prokommentírovatʹ/ |
comment {v} (programming: to insert comments) | :: комментировать {impf} /kommentírovatʹ/, закомментировать {pf} /zakommentírovatʹ/ |
commentary {n} (A series of comments or annotations) | :: комментарий {m} /kommentárij/, аннотация {f} /annotácija/ |
commentary {n} (An oral description of an event, especially broadcast by television or radio, as it occurs) | :: репортаж {m} /reportáž/ |
commentator {n} /ˈkɑmənˌteɪtəɹ/ (person who comments) | :: комментатор {m} /kommentátor/ |
comment out {v} (disable a section of source code) | :: закомментировать {pf} /zakommentírovatʹ/ |
commerce {n} /ˈkɑm.ɚs/ (large scale trade) | :: торговля {f} /torgóvlja/, коммерция {f} /kommércija/ |
commerce {n} (social interaction) | :: общение {n} /obščénije/ |
commerce {n} (coitus) | :: сношение {n} /snošénije/ |
commercial {n} /kəˈmɝʃəl/ (advertisement in a common media format) | :: реклама {f} /rekláma/ |
commercial {adj} (of or pertaining to commerce) | :: торговый /torgóvyj/, коммерческий /kommérčeskij/ |
commercial at {n} (at sign) SEE: at sign | :: |
commercialization {n} (the act of commercializing) | :: коммерциализация {f} /kommercializácija/ |
commercialize {v} (to apply business methodology to something in order to profit) | :: коммерциализировать /kommercializirovatʹ/ |
commie {n} (communist) SEE: communist | :: |
commie {n} (communist (pejorative)) | :: коммуняка {m} {f} /kommunjáka/, комуняка {m} {f} /komunjáka/ |
comminution {n} /ˌkɒmɪˈnjuːʃ(ə)n/ (breaking or grinding up of a material) | :: измельчение {n} /izmelʹčénije/ |
commiserate {v} /kəˈmɪzəɹeɪt/ (to feel or express compassion or sympathy) | :: сочувствовать {impf} /sočúvstvovatʹ/, соболезновать {impf} /soboléznovatʹ/ |
commissar {n} /ˈkɑ.məˌsɑr/ ((Soviet Union) the head of a commissariat) | :: комиссар {m} /komissár/ |
commissariat {n} (a department of the government of the Soviet Union) | :: комиссариат {m} /komissariát/ |
commission {n} /kəˈmɪʃən/ (mission) | :: поручение {f} /poručénije/, миссия {f} /míssija/ |
commission {n} (official authority) | :: комиссия {f} /komíssija/, назначение {n} /naznačénije/ |
commission {n} (body of officials) | :: комиссия {f} /komíssija/ |
commission {n} (fee charged) | :: комиссия {f} /komíssija/, комиссионные {p} /komissiónnyje/ |
commissioner {n} /kəˈmɪʃənɚ/ (member of a commission) | :: член комиссии {m} /člen komíssii/ |
commissioner {n} (someone commissioned to perform certain duties, see also: assignee) | :: комиссар {m} /komissár/, представитель {m} /predstavítelʹ/, представительница {f} /predstavítelʹnica/, уполномоченный {m} /upolnomóčennyj/, уполномоченная {f} /upolnomóčennaja/ |
commissioning {n} (process) | :: ввод в эксплуатацию {m} /vvod v ekspluatáciju/, пуск {m} /pusk/, ввод в действие (vvod v déjstvije) {m} |
commit {v} /kəˈmɪt/ (to entrust; to consign) | :: вверять /vverjátʹ/ |
commit {v} (to imprison) | :: заключать под стражу /zaključátʹ pod strážu/ |
commit {v} (to do (something bad); to perpetrate) | :: совершать /soveršátʹ/ |
commit {v} (to pledge or bind; to compromise, expose, or endanger) | :: обязываться /objázyvatʹsja/, связывать себя обязательством /svjázyvatʹ sebjá objazátelʹstvom/ |
commit {n} ((computing) making changes in the current database transaction permanent, visible and accessible to all users with the right access) | :: коммит {m} /kommít/ |
commitment {n} (act or instance of committing, putting in charge, keeping, or trust) | :: вручение {n} /vručénije/ |
commitment {n} (promise or agreement to do something in the future) | :: обязательство {n} /objazátelʹstvo/, обещание {n} /obeščánije/ |
commitment {n} (being bound emotionally/intellectually) | :: приверженность {f} /privéržennostʹ/, обязательство {n} /objazátelʹstvo/ |
commitment {n} (perpetration, as in crime or a mistake) | :: совершение {n} /soveršénije/ |
commitment {n} (state of being pledged or engaged) | :: приверженность {f} /privéržennostʹ/, обязательство {n} /objazátelʹstvo/ |
commitment {n} (act of being locked away) | :: заключение {n} /zaključénije/ |
commit suicide {v} (to kill oneself) | :: покончить жизнь самоубийством {pf} /pokónčitʹ žiznʹ samoubíjstvom/, покончить с собой {pf} /pokónčitʹ s sobój/, наложить на себя руки {pf} /naložítʹ na sebjá rúki/, свести счёты с жизнью {pf} /svestí sčóty s žíznʹju/ |
committee {n} /kɑmɪˈtiː/ (group of persons convened for the accomplishment of some specific purpose) | :: комитет {m} /komitét/, комиссия {f} /komíssija/ |
committee {n} (guardian) SEE: guardian | :: |
commo {n} (communist) SEE: communist | :: |
commo {n} (communication) SEE: communication | :: |
commo {n} (commie) SEE: commie | :: |
commode {n} /kəˈməʊd/ (low chest of drawers) | :: комод {m} /komód/ |
commodity {n} /kəˈmɑdəti/ (anything movable traded) | :: товар {m} /továr/, продукт {m} /prodúkt/ |
commodore {n} /ˈkɑmədɔɹ/ (a naval officer) | :: коммодор {m} /kommodór/ |
common {adj} /ˈkɑmən/ (mutual) | :: общий /óbščij/, взаимный /vzaímnyj/ |
common {adj} (usual) | :: обычный /obýčnyj/, обыденный /obýdennyj/, повседневный /povsednévnyj/, обыкновенный /obyknovénnyj/ |
common {adj} (found in large numbers or in a large quantity) | :: обычный /obýčnyj/, повсеместный /povseméstnyj/, распространённый /rasprostranjónnyj/ |
common {adj} (ordinary) | :: простой /prostój/, обыкновенный /obyknovénnyj/ |
common {adj} (grammar: of the gender resulting from the coalescence of the masculine and feminine genders) | :: общий род /óbščij rod/ |
common alder {n} (black alder) SEE: black alder | :: |
commonality {n} /kɒməˈnalɪti/ (joint possession of a set of characteristics) | :: общность {f} /óbščnostʹ/, унифицированность {f} /unificirovannostʹ/ |
commonality {n} (telecom: property of having these characteristics) | :: унифицированность {f} /unificirovannostʹ/, совместимость {f} /sovmestímostʹ/ |
commonality {n} (common people) SEE: commonalty | :: |
commonalty {n} /ˈkɒmənəlti/ (common people) | :: общины /obščiny/, народ {m} /naród/, простолюдины /prostoljudiny/ |
commonalty {n} (class lacking clerical or noble rank) | :: простолюдины /prostoljudiny/, третье сословие /tretʹje soslóvije/ |
common bean {n} (plant) | :: фасоль {f} /fasólʹ/ |
common bean {n} (bean) | :: фасоль {f} /fasólʹ/ |
common blackbird {n} (Turdus merula) SEE: blackbird | :: |
common blue {n} (butterfly) | :: голубянка икар {f} /golubjánka ikár/ |
common bullfinch {n} (Eurasian bullfinch) SEE: Eurasian bullfinch | :: |
common buzzard {n} (Buteo buteo) | :: сарыч {m} /sarýč/ |
common chickweed {n} (herb) | :: мокрица {f} /mokríca/, звездчатка средняя {f} /zvezdčátka srédnjaja/ |
common clothes moth {n} (type of moth) | :: моль {f} /molʹ/ |
common cockchafer {n} (Melolontha melolontha) | :: хрущ майский западный {m} /xrušč májskij západnyj/ |
common cold {n} (mild infection) | :: простуда {f} /prostúda/, насморк {m} /násmork/, ОРВИ {f} /ORVI/ [abbr.] |
common crane {n} (Grus grus) | :: серый журавль {m} /séryj žurávlʹ/ |
common dandelion {n} (most common and well-known dandelion) | :: одуванчик лекарственный {m} /oduvánčik lekárstvennyj/, одуванчик полевой /oduvánčik polevój/, одуванчик аптечный /oduvánčik aptéčnyj/, одуванчик обыкновенный /oduvánčik obyknovénnyj/ |
common denominator {n} (common denominator in mathematics) | :: общий знаменатель {m} /óbščij znamenátelʹ/ |
common eider {n} (sea duck) | :: обыкновенная гага {f} /obyknovénnaja gága/, гага {f} /gága/ |
common eland {n} (antelope) | :: канна {f} /kánna/ |
commoner {n} (member of the common people) | :: простолюдин {m} /prostoljudín/, простолюдинка {f} /prostoljudínka/, плебей {m} /plebéj/, плебейка {f} /plebéjka/ |
Common Era {prop} (secular equivalent of anno Domini and the Christian Era) | :: нашей эры {f} /nášej éry/ [genitive of наша эра /náša éra/] |
Common Germanic {prop} (Proto-Germanic) SEE: Proto-Germanic | :: |
common goldeneye {n} (medium sized sea duck) | :: обыкновенный гоголь {m} /obyknovénnyj gógolʹ/ |
common good {n} (general interest of the population as a whole) | :: общее благо {n} /óbščeje blágo/ |
common green lacewing {n} (a green insect) | :: обыкновенная златоглазка {f} /obyknovénnaja zlatoglázka/, златоглазка {f} /zlatoglázka/ |
common greenshank {n} (Tringa nebularia) | :: большой улит {m} /bolʹšoj ulit / |
common gull {n} /ˈkɑːmən ˌɡʌl/ (Larus canus) | :: сизая чайка /sizaja čájka/, чайка /čájka/ |
common kestrel {n} (Falco tinnunculus) | :: пустельга {f} /pustelʹgá/, пустельга обыкновенная {f} /pustelʹgá obyknovénnaja/ |
common kingfisher {n} (Alcedo atthis) | :: обыкновенный зимородок {m} /obyknovénnyj zimoródok/, голубой зимородок {m} /golubój zimoródok/ |
common lavender {n} (Lavandula angustifolia) | :: лаванда узколистная {f} /lavánda uzkolístnaja/ |
common law {n} (law of general application) | :: общее право {n} /óbščeje právo/ |
common-law marriage {n} (a marriage based on the duration of cohabitation rather than formal ceremony) | :: гражданский брак {m} /graždánskij brak/ [most common], сожительство {n} /sožítelʹstvo/ [legal], фактический брак {m} /faktíčeskij brak/, незарегистрированный брак {m} /nezaregistrírovannyj brak/, неформальный брак {m} /neformálʹnyj brak/ |
common loon {n} (great northern diver) SEE: great northern diver | :: |
commonly {adv} /ˈkɑmənli/ (as a rule; usually) | :: обычно /obýčno/, обыкновенно /obyknovénno/ |
common marmoset {n} (New World monkey) | :: обыкновенная игрунка {f} /obyknovénnaja igrúnka/, уистити {m} {f} /uistíti/ |
common millet {n} (proso millet) SEE: proso millet | :: |
common minnow {n} (a widespread species of minnow) | :: гольян /golʹjan/ |
common moorhen {n} (Gallinula chloropus) | :: камышница {f} /kamýšnica/ |
common murre {n} (Uria aalge) | :: тонкоклювая кайра {f} /tonkokljuvaja kajra / |
common noun {n} (noun that denotes any member or all members of a class) | :: имя нарицательное {n} /ímja naricátelʹnoje/, апеллятив /apelljatív/ |
commonplace {adj} /ˈkɑmənˌpleɪs/ (ordinary) | :: обыкновенный /obyknovénnyj/, обычный /obýčnyj/, обыденный /obýdennyj/, банальный /banálʹnyj/ |
commonplace {n} (platitude or cliché) | :: клише {n} /kliše/ |
commonplace {n} (something that is ordinary) | :: банальность {f} /banalʹnostʹ/, заурядность {f} /zaurjadnostʹ/ |
common purslane {n} (Portulaca oleracea) | :: портулак {m} /portulák/ |
common quail {n} (bird in the pheasant family) | :: перепел {m} /pérepel/, перепёлка {f} /perepjólka/ |
common raven {n} (Corvus corax) | :: ворон {m} /vóron/ |
common redshank {n} (Tringa totanus) | :: травник {m} /travnik / |
common redstart {n} (Phoenicurus phoenicurus) | :: обыкновенная горихвостка {f} /obyknovénnaja gorixvóstka/, садовая горихвостка {f} /sadóvaja gorixvóstka/, горихвостка-лысушка {f} /gorixvóstka-lysúška/ |
common ringlet {n} (butterfly) | :: сенница туллия {f} /sénnica túllija/, сенница болотная /sénnica bolótnaja/, сатир большой жёлтый {m} /satír bolʹšój žóltyj/ |
common rock thrush {n} (Monticola saxatilis) | :: каменный дрозд {m} /kámennyj drozd/ |
common rue {n} (Ruta graveolens) | :: рута душистая {f} /rúta dušístaja/ |
common sandpiper {n} (Actitis hypoleucos) | :: перевозчик {m} /perevozčik / |
common scoter {n} (Melanitta nigra) | :: синьга {f} /sinʹgá/ |
common seal {n} (Phoca vitulina) SEE: harbor seal | :: |
common sedge {n} (species of sedge) | :: осока чёрная {f} /osóka čórnaja/, осока обыкновенная /osóka obyknovénnaja/ |
common sense {n} (ordinary understanding) | :: здравый смысл {m} /zdrávyj smysl/ |
common shelduck {n} (bird) | :: пеганка {f} /pegánka/, атайка {f} /atájka/ |
common shrew {n} (Sorex araneus) | :: обыкновенная бурозубка {f} /obyknovénnaja burozúbka/, обыкновенная землеройка {f} /obyknovénnaja zemlerójka/, лесная землеройка {f} /lesnája zemlerójka/ |
Common Slavic {prop} (Proto-Slavic) SEE: Proto-Slavic | :: |
Common Slavic {prop} (the last phase of Proto-Slavic) | :: общеславянский язык {m} /obščeslavjánskij jazýk/ |
common snipe {n} (the species Gallinago gallinago) | :: бекас {m} /bekás/ |
common swift {n} (Apus apus) | :: чёрный стриж {m} /čórnyj striž/ |
common tern {n} (Sterna hirundo) | :: речная крачка {f} /rečnája kráčka/, обыкновенная крачка {f} /obyknovénnaja kráčka/ |
common thread {n} (recurring characteristic or theme) | :: красная нить {f} /krásnaja nitʹ/ |
common vole {n} (common vole) | :: обыкновенная полёвка {f} /obyknovénnaja poljóvka/ |
commonwealth {n} /ˈkɑmənˌwɛlθ/ (form of government) | :: содружество {n} /sodrúžestvo/ [of Great Britain], союз {m} /sojúz/ [of Australia] |
Commonwealth {prop} (Commonwealth of Australia) SEE: Commonwealth of Australia | :: |
Commonwealth {prop} (Commonwealth of Nations) SEE: Commonwealth of Nations | :: |
Commonwealth Games {prop} (sporting event) | :: Игры Содружества {f-p} /Ígry Sodrúžestva/ |
Commonwealth of Australia {prop} (formal and full name of Australia) | :: Австралийский Союз {m} /Avstralíjskij Sojúz/ |
Commonwealth of Independent States {prop} (alliance of former Soviet republics) | :: Содружество Независимых Государств {n} /Sodrúžestvo Nezavísimyx Gosudárstv/, СНГ {n} /SNG/ |
Commonwealth of Nations {prop} (association of independent states) | :: Содружество наций {n} /Sodrúžestvo nácij/ |
common whitefish {n} (Coregonus lavaretus) | :: обыкновенный сиг {m} /obyknovénnyj sig/ |
commotion {n} /kəˈmoʊ.ʃən/ (state of turbulent motion) | :: турбуленция {f} /turbuléncija/, суматоха {f} /sumatóxa/ |
commotion {n} (agitated disturbance or a hubbub) | :: суматоха {f} /sumatóxa/, волнение {n} /volnénije/, сумятица {f} /sumjática/, смута {f} /smúta/ |
communal {adj} /kəˈmju.nəl/ (pertaining to a community) | :: общинный /obščínnyj/, коммунальный /kommunálʹnyj/ |
communal {adj} (shared by a community; public) | :: общий /óbščij/, общественный /obščéstvennyj/, коллективный /kollektívnyj/, коммунальный /kommunálʹnyj/ |
commune {n} /ˈkɑmjuːn/ (small community, often rural, whose members share in the ownership of property, and in the division of labour; the members of such a community) | :: община {f} /obščína/ |
commune {n} (local political division in many European countries) | :: коммуна {f} /kommúna/, община {f} /obščína/ |
communicate {v} /kəˈmjuːnɪkeɪt/ (to impart information or knowledge of; to make known, to tell) | :: сообщать {impf} /soobščátʹ/, сообщить {pf} /soobščítʹ/, уведомлять {impf} /uvedomljátʹ/, уведомить {pf} /uvédomitʹ/ |
communicate {v} (to impart or transmit (to another); to give a share of) | :: передавать {impf} /peredavátʹ/, передать {pf} /peredátʹ/ |
communicate {v} (to share (in); to have in common, to partake of) | :: передавать {impf} /peredavátʹ/, передать {pf} /peredátʹ/ |
communicate {v} (to receive or take part in Holy Communion) | :: причащаться {impf} /pričaščátʹsja/, причаститься {pf} /pričastítʹsja/ |
communicate {v} (to express or convey ideas, either through verbal or nonverbal means) | :: общаться {impf} /obščátʹsja/ |
communication {n} /kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən/ (act or fact of communicating anything) | :: распространение {n} /rasprostranénije/, передача {f} /peredáča/, сообщение {n} /soobščénije/ |
communication {n} (concept of exchanging information) | :: коммуникация {f} /kommunikácija/, общение {n} /obščénije/, связь {f} /svjazʹ/, сообщение {n} /soobščénije/ |
communication {n} (a message) | :: сообщение {n} /soobščénije/ |
communication {n} (body of data exchange) | :: сообщение {n} /soobščénije/ |
communication {n} (instance of data transfer) | :: сообщение {n} /soobščénije/ |
communication {n} (passageway or opening) | :: сообщение {n} /soobščénije/ |
communication {n} (participation in Holy Communion) | :: причащение {n} /pričaščénije/ |
communicative {adj} (eager to communicate) | :: общительный {m} /obščítelʹnyj/ |
communion {n} (Holy Communion) SEE: Holy Communion | :: |
communiqué {n} /kəˌmjuːn.ɪˈkeɪ/ (official announcement) | :: коммюнике {n} /kommjuniké/ |
communism {n} /ˈkɒm.juˌnɪzm̩/ (philosophy) | :: коммунизм {m} /kommunízm/ |
communism {n} (society) | :: коммунизм {m} /kommunízm/ |
communist {adj} /ˈkɒ.mjə.nɪst/ (of or relating to communism) | :: коммунистический /kommunistíčeskij/ |
communist {n} (person who follows a communist philosophy) | :: коммунист {m} /kommuníst/, коммунистка {f} /kommunístka/ |
Communist {n} (communist) SEE: communist | :: |
Communist {adj} (communist) SEE: communist | :: |
Communist Party of China {prop} (ruling party of PRC) | :: Коммунистическая партия Китая {f} /Kommunistíčeskaja pártija Kitája/, КПК {f} /KPK/ |
community {n} /kəˈmjuːnɪti/ (group sharing a common understanding) | :: сообщество {n} /soóbščestvo/, общество {n} /óbščestvo/, община {f} /obščína/, коммуна {f} /kommúna/, [neologism or slang] комьюнити {f} /komʹjúniti/, общность {f} /óbščnostʹ/ |
community {n} (residential or religious collective) | :: сообщество {n} /soóbščestvo/, коммуна {f} /kommúna/ |
community {n} ((ecology) group of interdependent organisms) | :: колония {f} /kolónija/ |
community college {n} (secondary school) SEE: secondary school | :: |
community language {n} (unofficial language spoken as a local lingua franca) SEE: lingua franca | :: |
community language {n} (language spoken by a minority of people) | :: язык общины {m} /jazýk obščíny/ |
community service {n} (alternative penalty) | :: обязательные работы {f-p} /objazátelʹnyje rabóty/ [compulsory work, a form of punishment] |
commutation {n} /kɒmjuːˈteɪʃən/ (a passing from one state to another; change; alteration; mutation) | :: изменение {n} /izmenénije/, смена {f} /sména/, замещение {n} /zameščénije/ |
commutation {n} (the change to a lesser penalty or punishment by the State) | :: изменение меры пресечения {n} /izmenénije méry presečénija/, смягчение наказания {n} /smjaxčénije nakazánija/ |
commutation {n} (the act of giving one thing for another; barter; exchange) | :: замена {f} /zaména/, бартер {m} /bártɛr/, размен {m} /razmén/ |
commutation {n} (the reversal of an electric current) | :: коммутация {f} /kommutácija/ |
commutative {adj} (mathematics: such that order of operands does not affect result) | :: коммутативный /kommutativnyj/, перестановочный /perestanovočnyj/ |
commutative algebra {n} (branch of mathematics) | :: коммутативная алгебра {f} /kommutatívnaja álgebra/ |
commutative algebra {n} (algebra in which multiplication is commutative) | :: коммутативная алгебра {f} /kommutatívnaja álgebra/ |
commute {v} /kəˈmjuːt/ (legal: to reduce a sentence) | :: смягчать наказание /smjaxčatʹ nakazanije/ |
commute {v} (math: to be commutative) | :: коммутировать /kommutirovatʹ/ |
commute {v} (to regularly travel to and from work, school etc.) | :: [регулярно] ездить /jézditʹ/ [на работу, на учёбу, etc.] |
Comnenus {n} /kɒmˈniːnəs/ (member of a noble family) | :: Комнин /Komnín/ |
Comoran {adj} (Comorian) SEE: Comorian | :: |
Comoran {n} (Comorian) SEE: Comorian | :: |
comorbidity {n} (presence of one or more disorders) | :: коморбидность /komorbidnostʹ/ |
Comorian {n} (person) | :: коморец {m} /komórec/ |
Comorian {prop} (language) | :: коморский {m} /komórskij/ |
Comorian {adj} (pertaining to the Comoros) | :: коморский /komórskij/ |
Comoros {prop} /ˈkɒm.ə.ɹoʊz/ (country in Eastern Africa) | :: Коморские острова {m-p} /Komórskije ostrová/, Коморы {m-p} /Komóry/ |
co-mother-in-law {n} (mother of one's son- or daughter-in-law) | :: сватья {f} /svátʹja/ |
compact {n} /ˈkɑmˌpækt/ (agreement or contract) | :: пакт {m} /pakt/, сделка {f} /sdélka/, договор {m} /dogovór/ |
compact {adj} (closely packed) | :: компактный /kompáktnyj/, плотный /plótnyj/ |
compact {adj} (having all necessary features fitting neatly into a small space) | :: компактный /kompáktnyj/ |
compact disc {n} (optical disc used to store data) | :: компакт-диск {m} /kompákt-dísk/, CD {m} /CD/, си-ди {m} /si-dí/ |
compact disk {n} (CD) SEE: compact disc | :: |
compact fluorescent lamp {n} (type of fluorescent lamp) | :: компактная люминесцентная лампа {f} /kompáktnaja ljuminescéntnaja lámpa/ |
companion {n} /kəmˈpænjən/ (someone with whom one spends time or keeps company) | :: товарищ {m} /továrišč/, компаньон {m} /kompanʹón/, компаньонка {f} /kompanʹónka/, спутник {m} /spútnik/, спутница {f} /spútnica/ |
companionship {n} /kəmˈpænjənʃɪp/ (state of having or being a companion) | :: компания {f} /kompánija/ |
company {n} /ˈkʌmp(ə)ni/ (in legal context, a corporation) | :: компания {f} /kompánija/, фирма {f} /fírma/, общество {n} /óbščestvo/, товарищество {n} /továriščestvo/, предприятие {n} /predprijátije/, корпорация {f} /korporácija/ |
company {n} (in non-legal context, any business, without respect to incorporation) | :: компания {f} /kompánija/, фирма {f} /fírma/, общество {n} /óbščestvo/, товарищество {n} /továriščestvo/ |
company {n} (group of individuals with a common purpose) | :: компания {f} /kompánija/, общество {n} /óbščestvo/, товарищество {n} /továriščestvo/ |
company {n} (social visitors) | :: компания {f} /kompánija/, гости {m-p} /gósti/ |
company {n} (companionship) | :: компания {f} /kompánija/, общество {n} /óbščestvo/ |
company {n} (military unit) | :: рота {f} /róta/, сотня {f} /sótnja/ [Cossack] |
company town {n} | :: моногород /monogorod/ |
comparable {adj} (similar) SEE: similar | :: |
comparable {adj} /ˈkɑmp(ə)ɹəbl̩/ (able to be compared) | :: сравнимый /sravnímyj/, сопоставимый /sopostavímyj/ |
comparatist {n} (a person who carries out a comparative study) | :: компаративист /komparativist/ |
comparative {adj} /kəmˈpɛɹ.ə.tɪv/ (of or relating to comparison) | :: сравнительный /sravnítelʹnyj/ |
comparative {adj} (using comparison as a method of study) | :: сравнительный /sravnítelʹnyj/ |
comparative {adj} (relative) | :: относительный /otnosítelʹnyj/ |
comparative {n} (grammatical construction) | :: сравнительная степень {f} /sravnítelʹnaja stépenʹ/, компаратив {m} /komparatív/ |
comparative advantage {n} (the ability to produce a particular good at a lower relative opportunity cost than another producer) | :: сравнительное преимущество /sravnítelʹnoje preimúščestvo/ |
comparative anatomy {n} (the study of similarities and differences in the anatomy of organisms) | :: сравнительная анатомия {f} /sravnitelʹnaja anatomija/ |
comparative case {n} (case used to mark a likeness to something) | :: сравнительный падеж {m} /sravnítelʹnyj padéž/ |
comparative degree {n} ((grammar)) SEE: comparative | :: |
comparative linguist {n} (linguist whose field is comparative linguistics) | :: компаративист {m} /komparativist/ |
comparative linguistics {n} (a branch of historical linguistics that is concerned with comparing languages) | :: сравнительная лингвистика {f} /sravnítelʹnaja lingvístika/ |
comparatively {adv} /kəmˈpæɹ.ə.tɪvli/ (in a comparative manner) | :: сравнительно /sravnítelʹno/ |
compare {v} /kəmˈpɛɚ/ (to assess the similarities between two things or between one thing and another) | :: сравнивать {impf} /srávnivatʹ/, сравнить {pf} /sravnítʹ/ |
compare {v} (to be similar) | :: сравниваться {impf} /srávnivatʹsja/, сравниться {pf} /sravnítʹsja/ |
comparison {n} /kəmˈpɛɹɪsən/ (act of comparing or the state of being compared) | :: сравнение {n} /sravnénije/ [state], сравнивание {n} /srávnivanije/ [process] |
comparison {n} (evaluation of the similarities and differences of two (or more) things) | :: сравнение {n} /sravnénije/ |
comparison {n} (state of being similar or alike) | :: сравнение {n} /sravnénije/ |
comparison {n} (ability of adjectives and adverbs to form three degrees) | :: степени сравнения {f-p} /stépeni sravnénija/ [degrees of comparison] |
compartment {n} /kəmˈpɑː(ɹ)tmənt/ (chamber) | :: отделение {n} /otdelénije/, отсек {m} /otsék/, купе {n} /kupé/ [train] |
compartment {n} (part into which an area is subdivided) | :: отделение {n} /otdelénije/, отсек {m} /otsék/ |
compass {n} /ˈkʌm.pəs/ (instrument to determine cardinal directions) | :: компас {m} /kómpas/, буссоль {f} /bussólʹ/ [in geodesy, artillery], компас {m} /kompás/ [sailor pronunciation] |
compass {n} (range of notes of a musical instrument or voice) | :: диапазон {m} /diapazón/ |
compass {n} (area) | :: объём {m} /obʺjóm/, круг {m} /krug/, окружность {f} /okrúžnostʹ/ |
compass {n} (scope) | :: охват {m} /oxvát/ |
compass {v} (surround) | :: охватывать {impf} /oxvátyvatʹ/, охватить {pf} /oxvatítʹ/, окружать {impf} /okružátʹ/,окружить {pf} /okružitʹ/ |
compass {n} (pair of compasses) SEE: pair of compasses | :: |
compassion {n} /kəmˈpæʃ.ən/ (deep awareness of the suffering of another) | :: сострадание {n} /sostradánije/, сочувствие {n} /sočúvstvije/ [the first в is silent], сопереживание {n} /sopereživánije/ |
compassionate {adj} /kəmˈpæʃənət/ (having, feeling or showing compassion) | :: сострадающий /sostradájuščij/, сочувствующий /sočúvstvujuščij/ |
compassionate {v} (to feel compassion for) | :: сострадать /sostradátʹ/, сочувствовать /sočúvstvovatʹ/ |
compass point {n} (any of the horizontal directions indicated on a compass) | :: сторона света {f} /storoná svéta/, страна света {f} /straná svéta/ |
compass rose {n} (a circle indicating directions) | :: роза ветров {f} /róza vetróv/ |
compatibility {n} /kəmˌpætɪˈbɪlɪti/ (capability to exist without mutual interference) | :: совместимость {f} /sovmestímostʹ/ |
compatible {adj} /kəmˈpætəbəl/ (capable of easy interaction) | :: совместимый /sovmestímyj/, сочетаемый /sočetájemyj/ |
compatible {adj} (able to get along well) | :: совместимый /sovmestímyj/, подходящий друг другу /podxodjaščij drug drugu/ |
compatible {adj} (consistent; congruous) | :: совпадающий /sovpadájuščij/, сочетающийся /sočetájuščijsja/ |
compatriot {n} /kəmˈpeɪtɹi.ət/ (somebody from one's own country) | :: соотечественник {m} /sootéčestvennik/, соотечественница {f} /sootéčestvennica/, земляк {m} /zemlják/, землячка {f} /zemljáčka/ [informal] |
compel {v} /kəmˈpɛl/ (drive together, round up) | :: собирать /sobirátʹ/ |
compel {v} (overpower) | :: подчинять /podčinjatʹ/ |
compel {v} (force, constrain or coerce) | :: заставлять {impf} /zastavljátʹ/, заставить {pf} /zastávitʹ/, принуждать {impf} /prinuždátʹ/, принудить {pf} /prinúditʹ/ |
compel {v} (exact by force) | :: обязывать {impf} /objázyvatʹ/, вынуждать {impf} /vynuždátʹ/, обязать {pf} /objazátʹ/, вынудить {pf} /výnuditʹ/ |
compelling {adj} /kəmˈpɛlɪŋ/ (requiring urgent attention) | :: безотлагательный {m} /bezotlagatelʹnyj/, неотложный {m} /neotložnyj/ |
compendious {adj} (containing a subset of words) | :: краткий {m} /krátkij/, сжатый {m} /sžátyj/ |
compendium {n} (short, complete summary) | :: конспект {m} /konspékt/, компендиум {m} /kompéndium/ |
compensate {v} /ˈkɒm.pən.seɪt/ (To do (something good) after (something bad) happens) | :: компенсировать {impf} {pf} /kompensírovatʹ/, возмещать {impf} /vozmeščátʹ/, возместить {pf} /vozmestítʹ/ |
compensate {v} (to balance the scales, to equaliz, to reach equilibrium) | :: скомпенсировать {pf} /skompensírovatʹ/, сбалансировать {pf} /sbalansirovatʹ/, уравновешивать {impf} /uravnovešivatʹ/ |
compensate {v} (to pay someone in exchange for work done or some other consideration) | :: заплатить /zaplatitʹ/, расплачиваться /rasplačivatʹsja/ |
compensate {v} (to make up for; to do something in place of something else; to correct or fill) | :: компенсировать {impf} {pf} /kompensírovatʹ/, возмещать {impf} /vozmeščátʹ/, возместить {pf} /vozmestítʹ/ |
compensation {n} /ˌkɒmpɛnˈseɪʃən/ (act or principle of compensating) | :: компенсация {f} /kompensácija/, возмещение {n} /vozmeščénije/ |
compensation {n} (extinction of debts of which two persons are reciprocally debtors) | :: уравнивание {n} /urávnivanije/ |
compensatory lengthening {n} (lengthening of a vowel which occurs when a following consonant is lost) | :: заместительное удлинение {n} /zamestítelʹnoje udlinénije/, компенсаторное удлинение {n} /kompensátornoje udlinénije/ |
compere {n} (master of ceremonies) SEE: master of ceremonies | :: |
compete {v} /kəm.ˈpiːt/ (to contend) | :: соревноваться {impf} /sorevnovátʹsja/, состязаться {impf} /sostjazátʹsja/, конкурировать {impf} /konkurírovatʹ/, соперничать {impf} /sopérničatʹ/ |
competence {n} /ˈkɒmpətəns/ (the quality or state of being competent for a general role.) | :: способность {f} /sposóbnostʹ/, умение {n} /uménije/, компетентность {f} /kompeténtnostʹ/ |
competence {n} (the quality or state of being competent for a particular task.) | :: компетентность {f} /kompeténtnostʹ/, правомочие {n} /pravomóčije/, компетенция {f} /kompeténcija/ |
competent {adj} /ˈkɒmpətənt/ (skilled) | :: компетентный /kompeténtnyj/ |
competent {adj} (law: having jurisdiction or authority) | :: компетентный /kompeténtnyj/ |
competition {n} /ˌkɑːmpəˈtɪʃən/ (action of competing) | :: соревнование {n} /sorevnovánije/, состязание {n} /sostjazánije/, конкуренция {f} /konkuréncija/ [eg. business], соперничество {n} /sopérničestvo/ [rivalry] |
competition {n} (contest for a prize or award) | :: соревнование {n} /sorevnovánije/, состязание {n} /sostjazánije/, конкурс {m} /kónkurs/ |
competitiveness {n} /kəmˈpɛtɪtɪvnəs/ (state of being competitive) | :: конкурентоспособность {f} /konkurentosposóbnostʹ/, соперничество {n} /sopérničestvo/ |
competitor {n} (person against whom one is competing) | :: конкурент {m} /konkurént/, конкурентка {f} /konkuréntka/, соперник {m} /sopérnik/, соперница {f} /sopérnica/ |
competitor {n} (participant in a competition) | :: соперник {m} /sopérnik/, соперница {f} /sopérnica/ |
compilation {n} /kɒmpɪˈleɪʃən/ (act or process of compiling or gathering together from various sources) | :: компиляция {f} /kompiljácija/, собирание {n} /sobiránije/, составление {n} /sostavlénije/ |
compilation {n} (that which is compiled) | :: собрание {n} /sobránije/ |
compilator {n} (compiler) SEE: compiler | :: |
compile {v} /kəmˈpaɪl/ (assemble from a collection) | :: собирать {impf} /sobirátʹ/, собрать {pf} /sobrátʹ/, составлять {impf} /sostavljátʹ/, составить {pf} /sostávitʹ/ |
compile {v} (produce executable) | :: компилировать {impf} /kompilírovatʹ/, скомпилировать {pf} /skompilírovatʹ/, собирать {impf} /sobiratʹ/, собрать {pf} /sobratʹ/ |
compiler {n} /kəmˈpaɪlɚ/ (computer program) | :: компилятор {m} /kompiljátor/ |
compiler {n} (a person who compiles) | :: компилятор {m} /kompiljátor/ |
complacency {n} (feeling) | :: самодовольство {n} /samodovólʹstvo/, самоуверенность {f} /samouvérennostʹ/ |
complacent {adj} /kəmˈpleɪsənt/ (uncritically satisfied with oneself or one's achievements) | :: самодовольный /samodovólʹnyj/ |
complain {v} /kəmˈpleɪn/ (to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment) | :: жаловаться /žálovatʹsja/, сетовать /setovatʹ/, ныть /nytʹ/ |
complain {v} (to make a formal accusation or bring a formal charge) | :: жаловаться /žálovatʹsja/, подавать жалобу /podavátʹ žálobu/ |
complainant {n} (plaintiff) | :: истец {m} /istéc/ |
complaint {n} /kəmˈpleɪnt/ (grievance, problem, difficulty, or concern; the act of complaining) | :: жалоба {f} /žáloba/, недовольство {n} /nedovólʹstvo/, нарекание {n} /narekánije/ |
complaint {n} (criminal law: preliminary charge or accusation made by one person against another) | :: иск {m} /isk/ |
complaint {n} (bodily disorder or disease; the symptom of such a disorder) | :: недомогание {n} /nedomogánije/, недуг {m} /nedúg/ |
complement {n} /ˈkɑmpləmənt/ (something which complements) | :: дополнение {n} /dopolnénije/, добавка {f} /dobávka/ |
complement {n} (angle which, together with a given angle, makes a right angle) | :: дополнение до прямого угла {n} /dopolnénije do prjamóvo uglá/ |
complement {n} (set theory: relative complement) | :: разность множеств {f} /ráznostʹ mnóžestv/ |
complement {n} (set theory: absolute complement) | :: дополнение {n} /dopolnénije/ |
complement {n} (word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object) | :: дополнение {n} /dopolnénije/ |
complement {n} (color which, when mixed with the given color, gives black) | :: дополнительный цвет {m} /dopolnítelʹnyj cvet/ |
complement {n} (nucleotide sequence in which each base is replaced by the complementary base of the given sequence) | :: последовательность комплементарных оснований {f} /poslédovatelʹnostʹ komplementárnyx osnovánij/ |
complement {n} (one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response) | :: комплемент {m} /komplemént/ |
complement {v} (to complete) | :: дополнять {impf} /dopolnjátʹ/, дополнить {pf} /dopólnitʹ/ |
complementarity {n} /ˌkɒmpləmɛnˈtæɹɪti/ (state of being complementary) | :: взаимозаменяемость {f} /vzaimozamenjájemostʹ/ |
complementary {adj} /ˌkɒmplɪ̈ˈmɛnt(ə)ɹi/ (acting as a complement) | :: дополняющий /dopolnjajuščij/ |
complementary distribution {n} (distribution of phones) | :: дополнительная дистрибуция /dopolnítelʹnaja distribúcija/, дополнительное распределение /dopolnítelʹnoje raspredelénije/ |
complete {v} /kəmˈpliːt/ (to finish) | :: завершать {impf} /zaveršátʹ/, завершить {pf} /zaveršítʹ/, заканчивать {impf} /zakánčivatʹ/, закончить {pf} /zakónčitʹ/ |
complete {v} (to make whole or entire) | :: укомплектовывать {impf} /ukomplektóvyvatʹ/, комплектовать {impf} /komplektovátʹ/, укомплектовать {pf} /ukomplektovátʹ/ |
complete {adj} (with everything included) | :: полный /pólnyj/, целый /célyj/, совершенный /soveršénnyj/ |
completed {adj} /kəmˈpliːtɪd/ (finished) | :: завершённый /zaveršónnyj/, законченный /zakončennyj/ |
complete graph {n} (graph) | :: полный граф {m} /pólnyj graf/ |
completely {adv} /kəmˈpliːtli/ (in a complete manner) | :: совершенно /soveršénno/, целиком /celikóm/, полностью /pólnostʹju/, совсем /sovsém/ |
completely {adv} (to the fullest extent or degree) | :: совершенно /soveršénno/, совсем /sovsém/ |
completeness {n} (state or condition of being complete) | :: полнота {f} /polnotá/, завершёность {f} /zaveršónostʹ/, законченнность {f} /zakónčennnostʹ/, целостность {f} /célostnostʹ/ |
completion {n} /kəmˈpliːʃən/ (making complete; conclusion) | :: завершение {n} /zaveršénije/ |
complex {adj} /kəmˈplɛks/ (intricate) | :: сложный /slóžnyj/, составной /sostavnój/ |
complex {adj} (not simple or straightforward) | :: сложный /slóžnyj/, трудный /trúdnyj/ [difficult] |
complex {adj} (in mathematics) | :: комплексный /kómpleksnyj/ |
complex {n} (collection of buildings) | :: комплекс {m} /kómpleks/ |
complex {n} (psychologically based dislike or fear) | :: комплекс {m} /kómpleks/ |
complex {n} (in chemistry) | :: комплекс {m} /kómpleks/ |
complex {n} (problem) SEE: problem | :: |
complexion {n} /kəmˈplɛkʃən/ (appearance of the skin on the face) | :: цвет лица {m} /cvet licá/ |
complexity {n} /kəmˈplɛk.sɪ.ti/ (The state of being complex; intricacy; entanglement) | :: сложность {f} /slóžnostʹ/ |
complexity {n} (That which is complex; intricacy; complication) | :: сложность {f} /slóžnostʹ/ |
complex number {n} (number of the form a + bi) | :: комплексное число {n} /kómpleksnoje čisló/, комплексное число {n} /kompléksnoje čisló/ |
complex sentence {n} (sentence containing one independent clause and a dependent clause) | :: сложное предложение {n} /slóžnoje predložénije/, сложноподчинённое предложение {n} /složnopodčinjónnoje predložénije/ |
compliance {n} /kəmˈplaɪəns/ (act of complying) | :: согласие {n} /soglásije/, соответствие {n} /sootvétstvije/ |
compliance {n} (state of being compliant) | :: согласие {n} /soglásije/, соответствие {n} /sootvétstvije/ |
compliance {n} (tendency of conforming with others) | :: податливость {f} /podatlivostʹ/, покладистость {f} /pokladistostʹ/, уступчивость {f} /ustupčivostʹ/ |
compliance {n} (measure of the extension or displacement of a loaded structure) | :: податливость {f} /podatlivostʹ/, гибкость {f} /gíbkostʹ/, эластичность /elastíčnostʹ/ |
compliancy {n} (state of being compliant) SEE: compliance | :: |
compliant {adj} /kəmˈplaɪənt/ (willing to comply) | :: послушный |
compliant {adj} (compatible with or following guidelines) | :: согласованный /soglasovannyj/ |
complicate {v} /ˈkɑmplɪkeɪt/ (to combine intricately) | :: усложнять {impf} /usložnjátʹ/, усложнить {pf} /usložnítʹ/, осложнять {impf} /osložnjátʹ/, осложнить {pf} /osložnítʹ/ |
complicated {adj} /ˈkɑmplɪkeɪtɪd/ (difficult or convoluted) | :: сложный /slóžnyj/, запутанный /zapútannyj/ |
complication {n} (act of complicating) | :: усложнение {n} /usložnénije/, затруднение {n} /zatrudnénije/, осложнение {n} /osložnénije/ |
complication {n} (a disease) | :: осложнение {n} /osložnénije/ |
complicit {adj} /kəmˈplɪs.ɪt/ (associated with or participating in an activity, especially one of a questionable nature) | :: замешанный /zamešannyj/ |
complicity {n} (The state of being complicit) | :: соучастие {n} /součástije/ |
compliment {n} /ˈkɑmpləmənt/ (expression of praise, congratulation or respect) | :: комплимент {m} /komplimént/, похвала {f} /poxvalá/, любезность {f} /ljubéznostʹ/ |
compliment {v} (to pay a compliment; to express a favorable opinion) | :: говорить комплименты {impf} /govorítʹ kompliménty/ |
complimentary {adj} /ˌkɒmplɪ̈ˈmɛnt(ə)ɹi/ (in the nature of a compliment) | :: лестный /léstnyj/ |
complimentary {adj} (in the nature of a compliment) | :: бесплатный /besplátnyj/ |
compline {n} /ˈkɑːmplɪn/ (last of the canonical hours) | :: повечерие {n} /povečérije/ |
comply {v} /kəmˈplaɪ/ (to yield assent; to accord; to acquiesce, agree) | :: подчиняться /podčinjátʹsja/ [obey], соглашаться /soglašátʹsja/ [agree] |
component {n} /kʌmˈpoʊnənt/ (smaller, self-contained part of larger entity) | :: компонент {m} /komponént/, составная часть {f} /sostavnája častʹ/ |
comport {v} /kəmˈpɔː(ɹ)t/ (to be in agreement) | :: соответствовать /sootvétstvovatʹ/ |
comport {v} (to behave (usually reflexive)) | :: вести себя /vesti sebjá/ |
compose {v} /kəmˈpoʊz/ (to make something by merging parts) | :: составлять {impf} /sostavljátʹ/, составить {pf} /sostávitʹ/, собирать {impf} /sobirátʹ/, составить {pf} /sostávitʹ/ |
compose {v} (to make up the whole; to constitute) | :: составлять {impf} /sostavljátʹ/, составить {pf} /sostávitʹ/, состоять {impf} /sostojátʹ/ |
compose {v} (to construct by mental labor; to think up) | :: сочинять {impf} /sočinjátʹ/, сочинить {pf} /sočinítʹ/, писать {impf} /pisátʹ/, написать {pf} /napisátʹ/ |
compose {v} (to calm oneself down) | :: собираться {impf} /sobirátʹsja/, собраться {pf} /sobrátʹsja/ |
composer {n} (one who composes; an author) | :: составитель {m} /sostavítelʹ/ |
composer {n} (one who composes music) | :: композитор {m} /kompozítor/ |
composer {n} (one who, or that which, quiets or calms) | :: успокоитель {m} /uspokoítelʹ/ |
composite {adj} /kəmˈpɑzɪt/ (made up of multiple components; compound or complex) | :: составной /sostavnój/, сложный /slóžnyj/, смешанный /sméšannyj/, композитный /kompozítnyj/ (material), комбинированный /kombinírovannyj/ |
composite {adj} (being a mixture of Ionic and Corinthian styles) | :: композитный /kompozítnyj/, смешанный /sméšannyj/ |
composite {adj} (not prime; having factors) | :: составной /sostavnój/ |
composite {adj} (belonging to the Asteraceae family) | :: сложноцветный /složnocvétnyj/ |
composite {n} (mixture of different components) | :: комбинация {f} /kombinácija/, смесь {f} /smesʹ/ |
composite {n} (structural material that gains its strength from a combination of complementary materials) | :: композит {m} /kompozít/ |
composition {n} (synthesis as opposed to analysis) SEE: synthesis | :: |
composition {n} (essay) SEE: essay | :: |
composition {n} /ˌkɒmpəˈzɪʃən/ (proportion of different parts to make a whole) | :: составление {n} /sostavlénije/, соединение {n} /sojedinénije/ |
composition {n} (general makeup of something) | :: состав {m} /sostáv/ |
composition {n} (mixture or compound) | :: сплав {m} /splav/, смесь {f} /smesʹ/ |
composition {n} (work of music, literature or art) | :: произведение {n} /proizvedénije/, композиция {f} /kompozícija/ |
composition {n} (printing: typesetting) SEE: typesetting | :: |
compositor {n} (typesetter) SEE: typesetter | :: |
compost {n} /ˈkɑmpoʊst/ (decayed remains of organic matter) | :: компост {m} /kompost/, перегной {m} /peregnój/ |
composure {n} /kəmˈpoʊʒɚ/ (calmness of mind or matter, self-possession) | :: самообладание {n} /samoobladánije/, хладнокровие {n} /xladnokróvije/, спокойствие {n} /spokójstvije/, выдержка {f} /výderžka/ |
compote {n} /ˈkɑmpoʊt/ (fruit dessert) | :: компот {m} /kompót/ |
compound {n} /ˈkɑmpaʊnd/ (enclosure within which workers, prisoners, or soldiers are confined) | :: огороженное место {n} /ogoróžennoje mésto/, компаунд {m} /kompáund/ [for people, foreign context] |
compound {n} (group of buildings for the same purpose) | :: комплекс {m} /kómpleks/, компаунд {m} /kompáund/ |
compound {adj} /ˈkɑmpaʊnd/ (composed of elements) | :: составной /sostavnój/, сложный /slóžnyj/ |
compound {n} (anything made by combining several things) | :: соединение {n} /sojedinénije/, сочетание {n} /sočetánije/, компаунд /kompáund/ [technical] |
compound {n} (chemistry: substance made by chemical combination of elements) | :: соединение {n} /sojedinénije/ |
compound {v} (to come together) | :: собираться {impf} /sobirátʹsja/, собраться {pf} /sobrátʹsja/ |
compound {v} (to put together) | :: соединять {impf} /sojedinjátʹ/, объединять {impf} /obʺjedinjátʹ/, смешивать {impf} /sméšivatʹ/ |
compound {v} (to add to) | :: добавлять {impf} /dobavljátʹ/ |
compound {n} (linguistics: word formed by combining other words) SEE: compound word | :: |
compound interest {n} (interest calculated on principal plus any unpaid interest) | :: сложные проценты {p} /slóžnyje procénty/ |
compound sentence {n} (a sentence that has two or more independent clauses, joined by a conjunction and/or punctuation.) | :: сложносочинённое предложение {n} /složnosočinjónnoje predložénije/ |
compound word {n} (word composed of others) | :: сложное слово {n} /slóžnoje slóvo/ |
comprador {n} (intermediary) SEE: intermediary | :: |
comprador bourgeoisie {n} /ˈkɒmpɹədɔː(ɹ) ˌbʊə(ɹ)ʒwɑːˈziː/ (section of an indigenous middle class) | :: компрадорская буржуазия {f} /kompradórskaja buržuazíja/ |
comprehend {v} /kɑmpɹɪˈhɛnd/ (to cover) | :: покрывать /pokryvátʹ/ |
comprehend {v} (to understand) | :: понимать /ponimátʹ/, постигать /postigatʹ/ |
comprehensible {adj} /kɒmpɹəˈhɛnsɪbəl/ (able to be comprehended) | :: понятный /ponjátnyj/, постижимый /postižímyj/, вразумительный /vrazumítelʹnyj/, познаваемый /poznavájemyj/ |
comprehension {n} /kɑmpɹɪˈhɛnʃn̩/ (thorough understanding) | :: понимание {n} /ponimánije/, понятие {n} /ponjátije/, осмысление {n} /osmyslénije/, разумение {n} /razuménije/ |
comprehensive {adj} /ˌkɑːm.pɹəˈhɛn.sɪv/ (broadly or completely covering) | :: всесторонний /vsestorónnij/, полный /pólnyj/, всеобъемлющий /vseobʺjémljuščij/, исчерпывающий /isčérpyvajuščij/ |
compress {v} (to abridge) SEE: abridge | :: |
compress {v} /kəmˈpɹɛs/ (to press together into a smaller space) | :: сжимать {impf} /sžimátʹ/, сжать {pf} /sžatʹ/, сдавливать {impf} /sdávlivatʹ/, сдавить {pf} /sdavítʹ/ |
compress {v} (to be pressed together) | :: сжиматься {impf} /sžimátʹsja/, сжаться {pf} /sžátʹsja/ |
compress {v} (to condense) | :: уплотнять {impf} /uplotnjátʹ/, уплотнить {pf} /uplotnítʹ/ |
compress {n} /ˈkɑmpɹɛs/ (cloth used to dress or apply pressure to wounds) | :: компресс {m} /kompréss/ |
compressed air {n} (air increased in pressure) | :: сжатый воздух {m} /sžátyj vózdux/ |
compression {n} /kɒm.pɹɛʃ.ən/ (the act of compressing) | :: сжатие {n} /sžátije/ |
compression {n} (the cycle of an internal combustion engine during which the fuel and air mixture is compressed) | :: сжатие {n} /sžátije/ |
compression {n} ((computing) the process by which data is compressed) | :: сжатие {n} /sžátije/ |
compressor {n} (device that produces pressure) | :: компрессор {m} /kompréssor/ |
comprise {v} /kəmˈpɹaɪz/ (include) | :: включать {n} /vključátʹ/, содержать {n} /soderžátʹ/ |
comprise {v} (compose) | :: содержать {n} /soderžátʹ/ |
compromise {n} /ˈkɑmpɹəˌmaɪz/ (settlement of differences by arbitration or by consent reached by mutual concessions) | :: компромисс {m} /kompromíss/ |
compromise {v} (to find a way between extremes) | :: идти на компромисс /idtí na kompromíss/ |
compromise {v} (to pledge by some act or declaration) | :: скомпрометировать /skomprometírovatʹ/ |
compromise {v} (to breach a security system) | :: компрометировать /komprometírovatʹ/ |
compromising {adj} (vulnerable to suspicion) | :: компрометирующий /komprometirujuščij/ |
compulsion {n} /kəmˈpʌl.ʃən/ (irrational need to perform some action) | :: (необъяснимый) позыв /pozyv/ ((neobʺjasnímyj) pozýv) {m}, (иррациональный) желание /želánije/ ((irracionálʹnoje) želánije) {n}, порыв {m} /porýv/ |
compulsion {n} (use of power to force a person to act) | :: принуждение {n} /prinuždénije/ |
compulsion {n} (lawful use of violence) | :: принуждение {n} /prinuždénije/ |
compulsive {adj} /kəmˈpʌlsɪv/ (uncontrolled or reactive and unconscious) | :: неконтролируемый /nekontrolírujemyj/, навязчивый /navjazčivyj/ |
compulsorily {adv} (in a compulsory manner) | :: принудительно /prinudítelʹno/ |
compulsory {adj} /kəmˈpʌlsəri/ (mandatory) | :: обязательный /objazátelʹnyj/ |
compulsory {adj} (constraining) | :: принудительный /prinudítelʹnyj/ |
compulsory education {n} (period of time in a child's life during which the child must receive schooling) | :: обязательное образование {n} /objazátelʹnoje obrazovánije/ |
compunction {n} /kəmˈpʌŋk.ʃən/ (pricking of conscience) | :: угрызения совести {n-p} /ugryzénija sóvesti/, раскаяние {n} /raskájanije/, сожаление {n} /sožalénije/ |
computation {n} (the act or process of computing) | :: вычисление {n} /vyčislénije/ |
computational {adj} (of or relating to computation) | :: вычислительный /vyčislítelʹnyj/ |
computational linguistics {n} (interdisciplinary field) | :: компьютерная лингвистика /kompʹjuternaja lingvístika/, вычислительная лингвистика /vyčislitelʹnaja lingvístika/ |
compute {v} /kəmˈpjuːt/ (to reckon or calculate) | :: вычислять {impf} /vyčisljátʹ/, вычислить {pf} /výčislitʹ/, считать {impf} /sčitátʹ/, посчитать {pf} /posčitátʹ/, счесть {pf} /sčestʹ/, подсчитывать {impf} /podsčítyvatʹ/, подсчитать {pf} /podsčitátʹ/, исчислять {impf} /isčisljátʹ/, исчислить {pf} /isčíslitʹ/ |
compute {v} (to make sense) SEE: make sense | :: |
computer {n} /kəmˈpjutɚ/ (device) | :: компьютер {m} /kompʹjútɛr/, ЭВМ {f} /EVM/ |
computer {n} (person) | :: вычислитель {m} /vyčislítelʹ/, вычислительница {f} /vyčislítelʹnica/, расчётчик {m} /rasčótčik/, расчётчица {f} /rasčótčica/, счётчик {m} /sčótčik/, счётчица {f} /sčótčica/ |
computer chip {n} (integrated circuit) | :: компьютерный чип {m} /kompʹjútɛrnyj čip/ |
computer engineering {n} (branch of engineering) | :: компьютерная инженерия {f} /kompʹjútɛrnaja inženérija/, вычислительная техника {f} /vyčislítelʹnaja téxnika/ |
computer game {n} (electronic game) | :: компьютерная игра {f} /kompʹjútɛrnaja igrá/ |
computerization {n} /kəmˌpjuːtəɹaɪˈzeɪʃən/ (the act of computerizing) | :: компьютеризация {f} /kompʹjutɛrizácija/ |
computer program {n} (software) | :: компьютерная программа {f} /kompʹjútɛrnaja prográmma/ |
computer science {n} (study of computers and their architecture) | :: информатика {f} /informátika/ |
computer scientist {n} (one who studies or practises computer science) | :: идеолог программирования /ideólog programmírovanija/, инженер-программист {m} /inženér-programmíst/ |
computer technician {n} (person who repairs computers) | :: компьютерный техник {m} /kompʹjúternyj téxnik/ |
computing {n} /kəmˈpjuːtɪŋ/ (the study, field of computers and computer programming) | :: информатика {f} /informátika/ |
computing {n} (calculation) SEE: calculation | :: |
comrade {n} /ˈkɒmɹeɪd/ (mate, companion, or associate) | :: товарищ {m} /továrišč/ [both genders], друг {m} /drug/, подруга {f} /podrúga/ |
comrade {n} (companion in battle, fellow soldier) | :: товарищ {m} /továrišč/ [both genders], камарад {m} /kamarád/ [rare] |
comrade {n} (fellow socialist or communist) | :: товарищ {m} /továrišč/ [both genders], камарад {m} /kamarád/ [foreign context] |
comrade {n} (title used in leftist circles) | :: товарищ {m} /továrišč/ [both genders] |
comrade in arms {n} (brother-in-arms) SEE: brother-in-arms | :: |
con {n} /kɒn/ (disadvantage of something) | :: недостаток {m} /nedostátok/, довод против {m} /dóvod prótiv/, контраргумент {m} /kontrargumént/ |
con {n} (a convicted criminal, a convict) | :: преступник {m} /prestúpnik/, преступница {f} /prestúpnica/, осуждённый {m} /osuždjónnyj/, зэк {m} /zɛk/ [slang] |
con {n} (a fraud) | :: жульничество {n} /žúlʹničestvo/, мошенничество /mošénničestvo/, надувательство /naduvátelʹstvo/, плутовство {n} /plutovstvó/, разводка {f} /razvodka/ [slang] |
con {v} (to trick or defraud, usually for personal gain) | :: обманывать {impf} /obmányvatʹ/, обмануть {pf} /obmanútʹ/, надувать {impf} /naduvátʹ/, надуть {pf} /nadútʹ/ [colloquial, to "blow up"], разводить {impf} /razvoditʹ/ [slang] |
Conakry {prop} /ˈkɑːnəkɹiː/ (capital of Guinea) | :: Конакри {m} /Konakrí/ |
con artist {n} (scam operator, conman) | :: мошенник {m} /mošénnik/, мошенница {f} /mošénnica/, жулик {m} /žúlik/, аферист {m} /aferíst/, аферистка {f} /aferístka/ |
conative {adj} /ˈkəʊn.ə.tɪv/ (of a striving action) | :: конативный /konatívnyj/ |
concatenate {v} /kənˈkæt.ə.neɪt/ (link together) | :: соединять /sojedinjátʹ/, связывать /svjázyvatʹ/, смыкать /smykátʹ/, сцеплять /scepljátʹ/ |
concatenate {v} (computing: to join two strings together) | :: конкатенировать {impf} /konkatenírovatʹ/ |
concatenation {n} /kɑn.ˌkæt.ɪ.ˈneɪ.ʃən/ (series of links united) | :: сцепление {n} /sceplénije/, конкатенация {f} /konkatenácija/, цепь {f} /cepʹ/ |
concave {adj} /ˈkɒŋkeɪv/ (curved inward) | :: вогнутый /vógnutyj/ |
concave {n} (A concave surface or curve) | :: невыпуклый /nevýpuklyj/ |
concavity {n} (the state of being concave) | :: вогнутость {f} /vógnutostʹ/ |
concavo-convex {adj} (having one side concave and the other convex) | :: вогнуто-выпуклый /vógnuto-výpuklyj/, выпукло-вогнутый /výpuklo-vógnutyj/ |
conceal {v} /kənˈsiːl/ (to hide something) | :: скрывать {impf} /skryvátʹ/, скрыть {pf} /skrýtʹ/, прятать {impf} /prjátatʹ/, спрятать {pf} /sprjátatʹ/ |
concealer {n} (that which conceals) | :: укрыватель {m} /ukryvátelʹ/ |
concealer {n} (cosmetic) | :: консилер {m} /konsíler/ |
concede {v} /kənˈsiːd/ (to yield or suffer; to surrender) | :: сдаваться {impf} /sdavatʹsja/ |
concede {v} (to admit to be true) | :: признать /priznátʹ/ |
concede {v} ((sports) to have a point scored against) | :: пропустить {pf} /propustitʹ/ |
conceit {n} /kənˈsiːt/ (overly high self-esteem) | :: самомнение {n} /samomnénije/, тщеславие {n} /tščeslávije/, (vain pride) гонор {m} /gónor/, чванство {n} /čvánstvo/, самонадеянность {f} /samonadéjannostʹ/ |
conceited {adj} (vain and egotistic) | :: самодовольный /samodovólʹnyj/, тщеславный /tščeslávnyj/ |
conceitedly {adv} (in a conceited or egotistical manner) | :: самодовольно /samodovólʹno/ |
conceivable {adj} /kənˈsiːvəbl̩/ (capable of being conceived or imagined; possible; credible; thinkable) | :: мыслимый /mýslimyj/, постижимый /postižímyj/, вероятный /verojátnyj/, возможный /vozmóžnyj/, потенциальный /potɛnciálʹnyj/ |
conceive {v} /kənˈsiːv/ (to develop an idea) | :: замышлять /zamyšljatʹ/ |
conceive {v} (to understand someone) | :: понимать /ponimátʹ/ |
conceive {v} (to become pregnant) | :: беременеть {impf} /berémenetʹ/, забеременеть {pf} /zaberémenetʹ/ [intransitive], зачать {pf} /začátʹ/ [transitive] |
concentrate {v} /ˈkɑn.sən.tɹeɪt/ (bring to, or direct toward, a common center) | :: концентрировать {impf} /koncentrírovatʹ/, сконцентрировать {pf} /skoncentrírovatʹ/, сосредоточивать {impf} /sosredotóčivatʹ/, сосредоточить {pf} /sosredotóčitʹ/ |
concentrate {v} (increase the strength and diminish the bulk of, as of a liquid or an ore) | :: концентрировать {impf} /koncentrírovatʹ/, сконцентрировать {pf} /skoncentrírovatʹ/ |
concentrate {v} (approach or meet in a common center) | :: концентрировать {impf} /koncentrírovatʹ/, сконцентрировать {pf} /skoncentrírovatʹ/, сосредоточивать {impf} /sosredotóčivatʹ/, сосредоточить {pf} /sosredotóčitʹ/ |
concentrate {v} (focus one's thought or attention) | :: концентрироваться {impf} /koncentrírovatʹsja/, сконцентрироваться {pf} /skoncentrírovatʹsja/, сосредоточиваться {impf} /sosredotóčivatʹsja/, сосредоточиться {pf} /sosredotóčitʹsja/ |
concentrate {n} (A substance that is in a condensed form) | :: концентрат {m} /koncentrát/ |
concentrated {adj} /ˈkɑnsəntɹeɪtɪd/ (not dilute) | :: концентрированный /koncentrírovannyj/, насыщенный /nasýščennyj/ |
concentration {n} /ˌkɒnsənˈtɹeɪʃən/ (act or process of concentrating) | :: концентрация {m} /koncentrácija/ |
concentration {n} (act or process of reducing the volume of a liquid) | :: сгущение {n} /sguščénije/ |
concentration {n} (act or process of removing the dress of ore) | :: обогащение {n} /obogaščénije/ |
concentration {n} (proportion of substance in a mixture) | :: концентрация {m} /koncentrácija/ |
concentration {n} (chemistry: amount of solute present in a solution) | :: концентрация {m} /koncentrácija/ |
concentration camp {n} (camp where large numbers of persons are detained) | :: концлагерь {m} /konclágerʹ/, концентрационный лагерь {m} /koncentraciónnyj lágerʹ/ |
concentric {adj} (having a common center) | :: концентрический /koncentríčeskij/ |
concept {n} /ˈkɒn.sɛpt/ (something understood and retained in the mind) | :: концепция {f} /koncépcija/, понятие {n} /ponjátije/, представление {n} /predstavlénije/ |
concept album {n} (album) | :: концептуальный альбом {m} /konceptualʹnyj alʹbom / |
conception {n} /kənˈsɛpʃən/ (initiation of an embryonic animal life) | :: зачатие {n} /začátije/ |
conception {n} (an image, idea, or notion formed in the mind) | :: понятие {n} /ponjátije/, концепция {f} /koncépcija/, представление {n} /predstavlénije/, идея {f} /idéja/ |
conceptual art {n} (genre of art) | :: концептуальное искусство /konceptuálʹnoje iskússtvo/ |
conceptualisation {n} (the act of conceptualising, or something conceptualised) | :: концептуализация {f} /konceptualizácija/ |
concern {n} /kənˈsɝn/ (that which affects one’s welfare or happiness) | :: забота {f} /zabóta/ |
concern {n} (the expression of solicitude, anxiety, or compassion toward a thing or person) | :: беспокойство {n} /bespokójstvo/, забота {f} /zabóta/ |
concern {n} (business, firm or enterprise; a company) | :: концерн {m} /koncérn/ |
concern {v} (to be of importance to) | :: касаться /kasátʹsja/ |
concern {v} (to make somebody worried) | :: беспокоить {n} /bespokóitʹ/, волновать /volnovátʹ/, занимать /zanimátʹ/ [to interest, to preoccupy] |
concerned {adj} /kənˈsɝnd/ (showing concern) | :: озабоченный /ozabočennyj/, обеспокоенный /obespokojennyj/ |
concerned {adj} (involved or responsible) | :: причастный /pričástnyj/ |
concerning {prep} /kənˈsɝnɪŋ/ (regarding) | :: относительно /otnosítelʹno/ [+ genitive case], касательно /kasátelʹno/ [+ genitive case] |
concert {n} /kənˈsɝt/ (agreement in a design or plan) | :: согласие {n} /soglásije/, соглашение {n} /soglašénije/, договорённость {f} /dogovorjónnostʹ/ |
concert {n} (a musical entertainment in which several voices or instruments take part) | :: концерт {m} /koncért/ |
concert grand {n} (large grand piano) | :: рояль {m} /rojálʹ/ |
concert hall {n} (building) | :: концертный зал {m} /koncértnyj zal/ |
concertina {n} /ˌkɑnsɚˈtinə/ (the musical instrument) | :: концертина {f} /koncertina/ |
concertmaster {n} (the first violin in a symphony orchestra) | :: концертмейстер {m} /koncertméjster/ |
concerto {n} /kənˈtʃɛɹtoʊ/ (a piece of music for one or more solo instruments and orchestra) | :: концерт {m} /koncért/ |
concession {n} /kənˈsɛʃən/ (grant of land for a specified purpose) | :: концессия {f} /koncessija/ |
concession {n} (any admission of the validity of a point; instance of this) | :: уступка {f} /ustúpka/ |
concession {n} (admission of defeat) | :: признание {n} /priznánije/ |
concession {n} (business operated as a concession) SEE: franchise | :: |
conch {n} /kɒntʃ/ (shell of this sea animal) | :: раковина {f} /rákovina/ |
conchoid {n} (any of a certain family of curves) | :: конхоида {f} /konxóida/ |
concierge {n} /ˌkɑn.siˈɛɹʒ/ (one who attends to the slightest desire of hotel guests) | :: консьерж {m} /konsʹjérž/, консьержка {f} /konsʹjéržka/, портье {m} /portʹjé/ |
conciliatory {adj} /kənˈsɪl.i.əˌtɔɹ.i/ (willing to conciliate) | :: примирительный /primirítelʹnyj/, умиротворяющий /umirotvorjájuščij/ |
concise {adj} /kənˈsaɪs/ (brief and precise) | :: краткий /krátkij/, лаконичный /lakoníčnyj/ |
concisely {adv} (in a concise manner) | :: кратко /krátko/, сжато /sžáto/, лаконично /lakoníčno/, ёмко /jómko/ |
conclave {n} /ˈkɑn.kleɪv/ (group of Roman Catholic cardinals) | :: конклав {m} /konkláv/ |
conclude {v} /kən.ˈkluːd/ (to end) | :: завершать {impf} /zaveršátʹ/, завершить {pf} /zaveršítʹ/, заканчивать {impf} /zakánčivatʹ/, закончить {pf} /zakónčitʹ/ |
conclude {v} (to come to a final decision) | :: заключать {impf} /zaključátʹ/, заключить {pf} /zaključítʹ/ |
conclusion {n} /kənˈkluːʒən/ (decision, judgment) | :: заключение /zaključénije/ |
conclusive {adj} /kənˈklusɪv/ (pertaining to a conclusion) | :: окончательный /okončátelʹnyj/, заключительный /zaključítelʹnyj/ |
conclusive {adj} (decisive) | :: решающий /rešájuščij/, убедительный /ubedítelʹnyj/, решительный /rešítelʹnyj/ |
concoct {v} /kəŋˈkɒkt/ (to prepare something by mixing various ingredients, especially to prepare food for cooking) | :: состряпывать /sostrjapyvatʹ/ |
concoct {v} (to contrive something using skill or ingenuity) | :: выдумывать /vydumyvatʹ/, изобретать /izobretátʹ/ |
concomitant {adj} /kənˈkɑːmətənt/ (following as a consequence) | :: сопутствующий /sopútstvujuščij/ |
concord {n} ((grammar) Agreement of words with one another) SEE: agreement | :: |
concord {n} /ˈkɒŋ.kɔɹd/ (A state of agreement; harmony; union) | :: содружество {n} /sodrúžestvo/, душа {f} /dušá/, согласие {n} /soglásije/ |
concordance {n} (agreement) SEE: agreement | :: |
concordance {n} /kənˈkɔɹdəns/ (agreement) | :: согласие {n} /soglásije/, согласованность {f} /soglasóvannostʹ/, согласование {n} /soglasovánije/ |
concordance {n} (alphabetical index) | :: конкорданция {f} /konkordáncija/, конкорданс {m} /konkordáns/, симфония {f} /simfónija/ |
concordat {n} /kənˈkɔːdæt/ (agreement) | :: конкордат {m} /konkordát/ |
concourse {n} /ˈkɒŋkɔː(ɹ)s/ (a large open space in a building where people can gather) | :: конкорс {m} /konkórs/, главный вестибюль вокзала {m} /glávnyj vestibjúlʹ vokzála/, главный зал вокзала {m} /glávnyj zal vokzála/ |
concourse {n} (a large group of people; a crowd) | :: толпа {f} /tolpá/, множество {n} /mnóžestvo/ |
concourse {n} (the running or flowing together of things; the meeting of things) | :: стечение {n} /stečénije/, скопление {n} /skoplénije/ |
concrete {adj} /ˌkɑnˈkɹiːt/ (particular, perceivable, real) | :: конкретный /konkrétnyj/, определённый /opredeljónnyj/ |
concrete {adj} (not abstract) | :: реальный /reálʹnyj/, действительный /dejstvítelʹnyj/ |
concrete {adj} (made of concrete) | :: бетонный /betónnyj/ |
concrete {n} (building material) | :: бетон {m} /betón/ |
concrete {v} (cover with concrete) | :: бетонировать /betonírovatʹ/ |
concrete {v} (solidify, become concrete (actual, real)) | :: твердеть /tverdétʹ/ |
concretely {adv} (in a concrete manner) | :: конкретно /konkrétno/ |
concrete mixer {n} (cement mixer) SEE: cement mixer | :: |
concreteness {n} (the state of being concrete) | :: конкретность {f} /konkrétnostʹ/ |
concreteness {n} (the result of being concrete) | :: конкретность {f} /konkrétnostʹ/ |
concrete noun {n} (noun that denotes a tangible thing) | :: конкретное существительное {n} /konkrétnoje suščestvítelʹnoje/ |
concreter {n} (concrete worker) | :: бетонщик {m} /betónščik/ |
concrete verb {n} (type of verbs) | :: однонаправленный глагол {m} /odnonaprávlennyj glagól/, конкретный глагол {m} /konkrétnyj glagól/ |
concretion {n} (process of aggregating or coalescing into a mass) | :: сгущение {n} /sguščénije/ |
concretion {n} (petrology: rounded mass of a mineral) | :: конкреция {f} /konkrecija/ |
concretize {v} (to make substantial, real, or tangible) | :: конкретизировать {impf} /konkretizírovatʹ/, конкретизировать {pf} /konkretizírovatʹ/ |
concubine {n} /ˈkɑŋkjəbaɪn/ (a woman who lives with a man, but who is not a wife) | :: наложница {f} /nalóžnica/, [kept woman] содержанка {f} /soderžánka/ |
concubine {n} (mistress) SEE: mistress | :: |
concubine {n} (slave-girl) SEE: slave-girl | :: |
concupiscence {n} /kənˈkjuːpɪsəns/ (Ardent desire) | :: вожделение {n} /voždelénije/, похоть {f} /póxotʹ/ |
concur {v} /kənˈkɝ/ (To unite or agree) | :: соглашаться /soglašátʹsja/, совпадать /sovpadátʹ/ |
concur {v} (To meet in the same point) | :: сходиться /sxoditʹsja/ |
concurrent {adj} /kəŋˈkɝɹənt/ (happening at the same time; simultaneous) | :: одновременный /odnovreménnyj/ [simultaneous], параллельный /parallélʹnyj/ [parallel] |
concurrent {adj} (belonging to the same period; contemporary) | :: современный /sovreménnyj/, совпадающий /sovpadájuščij/ [coinciding] |
concussion {n} /kənˈkʌʃən/ (violent collision or shock) | :: ушиб {m} /ušíb/, удар {m} /udár/ |
concussion {n} (injury) | :: сотрясение {n} /sotrjasénije/, [medical] коммоция {f} /kommócija/ |
condemn {v} /kənˈdɛm/ (to scold sharply) | :: осуждать {impf} /osuždátʹ/, осудить {pf} /osudítʹ/, порицать {impf} /poricátʹ/ |
condemn {v} (to pronounce guilty) | :: осуждать {impf} /osuždátʹ/, осудить {pf} /osudítʹ/ |
condemn {v} (to confer eternal divine punishment upon) | :: проклинать {impf} /proklinátʹ/, проклясть {pf} /prokljástʹ/, осуждать {impf} /osuždátʹ/, осудить {pf} /osudítʹ/ |
condemnation {n} /ˌkɒndɛmˈneɪʃən/ (act of condemning or pronouncing to be wrong) | :: осуждение {n} /osuždénije/, порицание {n} /poricánije/ |
condemnation {n} (act of judicially condemning, or adjudging guilty) | :: осуждение {n} /osuždénije/, приговор {m} /prigovór/ |
condemned {adj} /kənˈdɛmd/ (having received a curse to be doomed to suffer eternally) | :: приговорённый /prigovorjónnyj/ |
condemned {adj} (officially marked uninhabitable) | :: аварийный /avaríjnyj/ |
condensation {n} (the act or process) | :: сгущение {n} /sguščénije/, уплотнение {n} /uplotnénije/ |
condensation {n} (physics: conversion of a gas to a liquid) | :: конденсация {f} /kondɛnsácija/ |
condensation {n} (chemistry, the reaction of two substances with the simultaneous loss of water) | :: конденсация {f} /kondɛnsácija/ |
condense {v} /kənˈdɛns/ (to concentrate toward the essence) | :: сгущать {impf} /sguščátʹ/, сгустить {pf} /sgustítʹ/ |
condense {v} (to transform from a gaseous state into a liquid state) | :: конденсировать {impf} {pf} /kondensírovatʹ/ |
condense {v} (to be transformed from a gaseous state into a liquid state) | :: конденсироваться {impf} {pf} /kondensírovatʹsja/ |
condensed {adj} (having been condensed) | :: сгущённый /sguščónnyj/, конденсированный /kondensírovannyj/, уплотнённый /uplotnjónnyj/ |
condensed milk {n} (milk that has been reduced to syrup) | :: сгущёное молоко {n} /sguščónoje molokó/, сгущёнка {f} /sguščónka/ [colloquial] |
condenser {n} (capacitor) SEE: capacitor | :: |
condenser {n} (device designed to condense a gas into a liquid) | :: конденсатор {m} /kondɛnsátor/, газоохладитель {m} /gazooxladítelʹ/, холодильник {m} /xolodílʹnik/ |
condenser {n} (lens designed to gather light) | :: конденсор {m} /kondɛ́nsor/, конденсатор {m} /kondɛnsátor/ |
condescend {v} /ˌkɑːndɪˈsɛnd/ (come down from one's superior position) | :: снизойти {pf} /snizojtí/ |
condescend {v} (consent) | :: уступить {pf} /ustupítʹ/ |
condescendence {n} (condescension) SEE: condescension | :: |
condescending {adj} /ˌkɑndəˈsɛndɪŋ/ (assuming a tone of superiority or a patronizing attitude) | :: снисходительный /snisxodítelʹnyj/ |
condescendingly {adv} /kɒn.dɪˈsen.dɪŋ.li/ (In a condescending manner) | :: снисходительно /snisxodítelʹno/ |
condescension {n} /kɑndiˈsɛnʃən/ (act of condescending) | :: снисхождение {n} /snisxoždénije/, благоволение {n} /blagovolénije/, милость {f} /mílostʹ/, снисходительность {f} /snisxodítelʹnostʹ/ |
condiment {n} /ˈkɒn.dɪ.mənt/ (something used to enhance flavor) | :: приправа {f} /pripráva/ |
condition {n} /kənˈdɪʃən/ (logical clause or phrase) | :: условие {n} /uslóvije/ |
condition {n} (requirement or requisite) | :: условие {n} /uslóvije/ |
condition {n} (clause in a contract or agreement) | :: условие {n} /uslóvije/ |
condition {n} (health status of a patient) | :: состояние {n} /sostojánije/, положение {n} /položénije/ |
condition {n} (state of an object) | :: состояние {n} /sostojánije/, положение {n} /položénije/ |
condition {v} (to undergo the process of acclimation) | :: привыкать {impf} /privykátʹ/, привыкнуть {pf} /privýknutʹ/; приспосабливаться {impf} /prisposáblivatʹsja/, приспособиться {pf} /prisposóbitʹsja/ |
condition {v} (to shape the behaviour of someone to do something) | :: приспосабливать {impf} /prisposáblivatʹ/, приспособить {pf} /prisposóbitʹ/; приучать {impf} /priučátʹ/, приучить {pf} /priučítʹ/ |
conditional {n} /kənˈdɪʃənəl/ (grammar: statement) | :: условие {n} /uslóvije/ |
conditional {n} (grammar: mode/mood) | :: условное наклонение {n} /uslovnoje naklonénije/ |
conditional {adj} (limited by a condition) | :: условный /uslóvnyj/ |
conditional {adj} (in logic) | :: условный /uslóvnyj/ |
conditional {n} (limitation) SEE: limitation | :: |
conditional mood {n} (conditional) SEE: conditional | :: |
conditional probability {n} (probability) | :: условная вероятность {f} /uslóvnaja verojátnostʹ/ |
conditional sentence {n} (probation) SEE: probation | :: |
conditional sentence {n} (grammar: type of sentence) | :: условие {n} /uslóvije/ |
conditioned reflex {n} (response acquired by operant conditioning) | :: условный рефлекс {m} /uslóvnyj refléks/ |
conditioned response {n} (conditioned reflex) SEE: conditioned reflex | :: |
conditioner {n} (anything that improves the condition of something) | :: кондиционер {m} /kondicionér/ |
conditioner {n} (hair conditioner) SEE: hair conditioner | :: |
conditioner {n} (fabric softener) SEE: fabric softener | :: |
condole {v} (to express sympathetic sorrow, to lament) | :: соболезновать /soboleznovatʹ/, сочувствовать /sočúvstvovatʹ/ |
condole {v} (to grieve) | :: горевать /gorevatʹ/, сокрушаться /sokrušatʹsja/ |
condolence {n} /kənˈdoʊləns/ (comfort, support or sympathy) | :: сочувствие {n} /sočúvstvije/, соболезнование {n} /soboléznovanije/ |
condolence {n} (sympathy when someone has died) | :: соболезнование {n} /soboléznovanije/ |
condom {n} /ˈkɑn.dəm/ (flexible sleeve worn on the penis) | :: презерватив {m} /prezervatív/, кондом {m} /kondóm/ [rare], гондон {m} /gondón/ [vulgar], резинка {f} /rezinka/ [colloquial] |
condominium {n} /kɑn.dəˈmɪn.i.əm/ (building in which each unit is owned by an individual, but the grounds is owned jointly) | :: кондоминиум {m} /kondomínium/ |
condominium {n} (the system of ownership by which such condominiums operate) | :: кондоминиум /kondomínium/, совладение /sovladénije/, [Russian equivalent] товарищество собственников жилья {n} /továriščestvo sóbstvennikov žilʹjá/, ТСЖ {n} /TSŽ/ |
condone {v} /kənˈdoʊn/ (to forgive) | :: прощать /proščátʹ/ |
condone {v} (to allow) | :: допускать /dopuskátʹ/, разрешать /razrešátʹ/ |
condor {n} /ˈkɒndɔː(ɹ)/ (California condor) | :: кондор {m} /kóndor/ |
condor {n} (Andean condor) | :: кондор {m} /kóndor/ |
condottiere {n} (medieval Italian mercenary leader) | :: кондотьер {m} /kondotʹjer/ |
conducive {adj} /kənˈdjuːsɪv/ (tending to contribute to, encourage, or bring about some result) | :: способствующий /sposobstvujuščij/ |
conduct {n} /ˈkɑndʌkt/ (act or method of controlling or directing) | :: проведение {n} /provedénije/ |
conduct {n} (skillful guidance or management; generalship) | :: управление {n} /upravlénije/, руководство {n} /rukovódstvo/ |
conduct {n} (manner of guiding or carrying oneself) | :: поведение {n} /povedénije/ |
conduct {v} (lead or guide) | :: провожать {impf} /provožátʹ/, проводить {pf} /provodítʹ/; сопровождать {impf} /soprovoždátʹ/, сопроводить {pf} /soprovodítʹ/ |
conduct {v} (direct or manage) | :: управлять {impf} /upravljátʹ/, руководить {impf} /rukovodítʹ/, вести {impf} /vesti/ |
conduct {v} (reflexively: behave) | :: вести себя {impf} /vestí sebjá/ |
conduct {v} (to serve as a medium for conveying) | :: проводить {impf} /provodítʹ/ |
conduct {v} (music: to direct) | :: дирижировать {impf} /dirižírovatʹ/ |
conduct {v} (act as a conductor (of heat, electricity, etc.)) | :: проводить {impf} /provodítʹ/ |
conduction {n} /kənˈdʌkʃən/ (conveying of heat or electricity through material) | :: проводимость {f} /provodímostʹ/, кондукция {f} /kondúkcija/ |
conductive {adj} /kənˈdʌktɪv/ (able to conduct electrical current or heat) | :: проводящий /provodjáščij/ |
conductivity {n} (ability to conduct) | :: проводимость {f} /provodímostʹ/, электропроводность {f} /elektroprovódnostʹ/ [electroconductivity], электропроводимость {f} /elektroprovodímostʹ/ [electroconductivity] |
conductor {n} /kənˈdʌktɚ/ (person who conducts an orchestra, choir or other music ensemble) | :: дирижёр {m} /dirižór/ |
conductor {n} (person who takes tickets on public transportation) | :: кондуктор {m} /kondúktor/, проводник {m} /provodník/, проводница {f} /provodníca/ |
conductor {n} (something which can transmit electricity, heat, light or sound) | :: проводник {m} /provodník/ |
conduit {n} /ˈkɑnd(j)ʊɪt/ (pipe or channel for conveying water) | :: водовод /vodovód/ |
conduit {n} (duct or tube into which electrical cables may be pulled) | :: кабель-канал /kabelʹ-kanal/ |
conduit {n} (A means by which something is transmitted) | :: проводник /provodník/ |
condyle {n} /ˈkɒndɪl/ (prominence on a bone) | :: мыщелок /mýščelok/ |
cone {n} /kəʊn/ (surface of revolution) | :: конус {m} /kónus/, коническая поверхность {f} /koníčeskaja povérxnostʹ/ |
cone {n} (solid of revolution) | :: конус {m} /kónus/ |
cone {n} (anything shaped like a cone) | :: конус {m} /kónus/ |
cone {n} (fruit of conifers) | :: шишка {f} /šíška/ |
cone {n} (photosensitive cell in retina) | :: колбочка {f} /kólbočka/ |
cone {n} (ice-cream cone) SEE: ice cream cone | :: |
cone {n} (traffic cone) SEE: traffic cone | :: |
cone cell {n} (any of the cylindrical photoreceptor cells in the retina) | :: колбочка {f} /kólbočka/ |
confection {n} /kənˈfɛkʃən/ (food item) | :: сладости {f-p} /sládosti/, конфеты {f-p} /konféty/, кондитерские изделия {n-p} /kondíterskije izdélija/, сласти {f-p} /slásti/ |
confectionary {adj} (relating to, or of the nature of confections or their production) | :: кондитерский /kondíterskij/ |
confectioner {n} (a manufacturer of or dealer in confections) | :: кондитер {m} /konditer/ |
confectioner's {n} (sweetshop) SEE: sweetshop | :: |
confectioners' sugar {n} (powdered sugar) SEE: powdered sugar | :: |
confectioners sugar {n} (powdered sugar) SEE: powdered sugar | :: |
confectionery {n} (sweet foodstuffs (collectively)) | :: кондитерские изделия {n-p} /kondíterskije izdélija/, сладости {f-p} /sládosti/ |
confectionery {n} (business of manufacturing confectionery) | :: кондитерская фабрика {f} /kondíterskaja fábrika/ |
confectionery {n} (shop where confectionery is sold) SEE: sweetshop | :: |
confederacy {n} (a decentralized state made up of sovereign units) SEE: confederation | :: |
confederate {n} /kənˈfɛdəɹət/ (a member of a confederacy) | :: конфедерат {m} /konfederát/, конфедератка {f} /konfederátka/ |
confederate {n} (an accomplice in a plot) | :: соучастник /součástnik/, сообщник /soóbščnik/ |
confederate {n} (an actor in an experiment) | :: подставное лицо /podstavnoje licó/ |
confederation {n} /kənfɛdəˈɹeɪʃən/ (union or alliance of states) | :: конфедерация {f} /konfederácija/ |
confer {v} /kənˈfʌɹ/ (bestow) | :: придавать {impf} /pridavátʹ/, наделять {impf} /nadeljátʹ/ |
confer {v} (discuss, consult) | :: обсуждать {impf} /obsuždátʹ/, обговаривать {impf} /obgovárivatʹ/, вечевать {impf} /večevátʹ/ |
conference {n} /ˈkɑn.fə.ɹəns/ (a meeting of people) | :: конференция {f} /konferéncija/, съезд {m} /sʺjezd/ |
conference call {n} (telephone conference) SEE: telephone conference | :: |
conferencier {n} (a person who organizes a conference, or is a leading member of one) | :: конферансье {m} {f} /konferansʹjé/ |
confess {v} /kənˈfɛs/ (to admit to the truth) | :: сознаться /soznátʹsja/, признаться /priznátʹsja/, покаяться /pokájatʹsja/, признать /priznátʹ/ |
confess {v} (to disclose or reveal) | :: сознаться /soznátʹsja/, признаться /priznátʹsja/ |
confessedly {adv} (admittedly) SEE: admittedly | :: |
confession {n} /kənˈfɛʃən/ (open admittance) | :: признание {n} /priznánije/ |
confession {n} (document) | :: признание {n} /priznánije/ |
confession {n} (disclosure of one's sins to a priest) | :: исповедь {f} /íspovedʹ/ |
confession {n} (acknowledgment of belief) | :: вероисповедание {n} /veroispovédanije/, конфессия {f} /konféssija/ |
confessional {n} (a small room where confession is performed) | :: исповедальня {f} /ispovedálʹnja/ |
confessor {n} /kənˈfɛsə/ (priest who hears confession) | :: исповедник {m} /ispovédnik/ |
confetti {n} /kənˈfɛti/ (small pieces of colored paper generally thrown about at festive occasions) | :: конфетти {n} /konfettí/ |
confidant {n} /ˈkɑn.fɪ.dɑnt/ (person in whom one can confide) | :: доверенное лицо {n}, наперсник {m} /napersnik/ |
confide {v} /kənˈfaɪd/ (to trust, have faith in) | :: доверяться {impf} /doverjátʹsja/, довериться {pf} /dovéritʹsja/ |
confide {v} (intransitive: to take (someone) into one's confidence) | :: доверять {impf} /doverjátʹ/, доверить {pf} /dovéritʹ/ |
confidence {n} /ˈkɒnfɪdəns/ (self-assurance) | :: уверенность {f} /uvérennostʹ/, самоуверенность {f} /samouvérennostʹ/ |
confidence {n} (expression or feeling of certainty) | :: уверенность {f} /uvérennostʹ/ |
confident {adj} /ˈkɒn.fɪ.dənt/ (being very sure of or positive about something) | :: уверенный /uvérennyj/ |
confident {adj} (self-confident) SEE: self-confident | :: |
confidential {adj} /ˌkɑːnfɪˈdɛnʃl/ (meant to be kept secret within a certain circle) | :: конфиденциальный /konfidenciálʹnyj/, тайный /tájnyj/, доверительный /doverítelʹnyj/ |
confidentiality {n} (something told in confidence) SEE: secret | :: |
confidently {adv} /ˈkɑnfɪdəntli/ (in a confident manner) | :: уверенно /uvérenno/ |
configurable {adj} /kənˈfɪ.ɡyɚ.ʌbl/ (capable of being configured) | :: конфигурируемый /konfigurirujemyj/ |
configuration {n} (relative disposition) | :: конфигурация {f} /konfigurácija/ |
configuration {n} (arrangement of electrons) | :: конфигурация {f} /konfigurácija/ |
configure {v} /kənˈfɪɡ(j)ɚ/ (to set up or arrange something) | :: конфигурировать {impf} /konfigurírovatʹ/, сконфигурировать {pf} /skonfigurírovatʹ/ |
confine {v} (incarcerate) SEE: incarcerate | :: |
confine {v} /ˈkɑnfaɪn/ (to restrict; to keep within bounds) | :: ограничивать {impf} /ograníčivatʹ/, ограничить {pf} /ograníčitʹ/ |
confine {n} (limit) | :: граница {f} /graníca/, предел {m} /predél/, лимит {m} /limít/ |
confine {v} (arrest) SEE: arrest | :: |
confine {v} (imprison) SEE: imprison | :: |
confine {v} (detain) SEE: detain | :: |
confine {v} (lock up) SEE: lock up | :: |
confined {adj} /kənˈfaɪnd/ (not free to move) | :: тесный /tésnyj/, ограниченный /ograníčennyj/ |
confinement {n} /kənˈfaɪnmənt/ (state of being confined) | :: заключение {n} /zaključénije/, заточение {n} /zatočenije/, ограничение {n} /ograničénije/ |
confinement {n} (lying-in) | :: роды {p} /ródy/ |
confirm {v} /kənˈfɜːm/ (to strengthen) | :: укреплять {impf} /ukrepljátʹ/, укрепить {pf} /ukrepítʹ/; усиливать {impf} /usílivatʹ/, усилить {pf} /usílitʹ/ |
confirm {v} (to confer the confirmation) | :: подтвердить {pf} /podtverditʹ/, подтверждать {impf} /podtverždatʹ/ |
confirm {v} (to assure) | :: подтверждать {impf} /podtverždátʹ/, подтвердить {pf} /podtverdítʹ/; подкреплять {impf} /podkrepljátʹ/, подкрепить {pf} /podkrepítʹ/; |
confirmation {n} /ˌkɑn.fəɹˈmeɪ.ʃən/ (indicator) | :: подтверждение {n} /podtverždénije/ |
confirmation {n} (verification) | :: подтверждение {n} /podtverždénije/ |
confirmation {n} (Christian ceremony or sacrament) | :: конфирмация {f} /konfirmácija/, миропомазание {n} /miropomázanije/ |
confirmed {adj} /kənˈfɝmd/ (having a settled habit; inveterate or habitual) | :: закоренелый /zakorenélyj/, заядлый /zajádlyj/ |
confiscate {v} (take possession of by authority) | :: конфисковать {impf} {pf} /konfiskovátʹ/, изымать {impf} /izymátʹ/, изъять {pf} /izʺjátʹ/ |
confiscation {n} (the act or process of confiscating an item from public use; expropriation) | :: конфискация {f} /konfiskácija/, реквизиция {f} /rekvizícija/ |
confiture {n} /ˈkɔnfɪtjʊə(ɹ)/ (a preserve or candied fruit) | :: варенье {n} /varénʹje/, конфитюр {m} /konfitjúr/ |
conflagration {n} /ˌkɒnfləˈɡɹeɪʃən/ (a large, ferocious, and destructive fire) | :: большой пожар {m} /bolʹšój požár/, пожар {m} /požár/, пожарище {n} /požárišče/ |
conflate {v} /kənˈfleɪt/ (fuse into a single entity) | :: соединять /sojedinjátʹ/, объединять /obʺjedinjátʹ/ |
conflation {n} /kənˈfleɪʃən/ (A blowing or fusing together) | :: объединение {n} /obʺjedinenije/, соединение {n} /sojedinenije/, слияние {n} /slijanije/ |
conflict {n} /ˈkɑn.flɪkt/ (clash or disagreement) | :: конфликт {m} /konflíkt/, столкновение {n} /stolknovénije/ |
conflict {n} (incompatibility) | :: конфликт {m} /konflíkt/, несовместимость {f} /nesovmestímostʹ/, противоречие {n} /protivoréčije/ |
conflict {v} (be at odds (with)) | :: конфликтовать {impf} /konfliktovátʹ/ |
conflict {v} (overlap with, as in a schedule) | :: конфликтовать {impf} /konfliktovátʹ/ |
conflict of interest {n} (conflicting interests in position of trust) | :: конфликт интересов /konflíkt interesov/ |
confluence {n} /ˈkɒnfluəns/ (point where two rivers or streams meet) | :: слияние {n} /slijánije/ |
confluence {n} (convergence or combination) | :: стечение {n} /stečénije/ |
conform {v} /kənˈfɔɹm/ (to act in accordance with expectations; behave in the manner of others) | :: соответствовать /sootvétstvovatʹ/, быть подобным /bytʹ podobnym/ |
conform {v} (to be in accordance with a set of specifications) | :: согласоваться /soglasovátʹsja/, соответствовать /sootvétstvovatʹ/, сообразовывать /soobrazovyvatʹ/, сообразовываться /soobrazovyvatʹsja/, подчиняться /podčinjatʹsja/ |
conformist {n} /kənˈfɔɹmɪst/ (someone who conforms) | :: конформист {m} /konformíst/ |
conformist {adj} (conforming to established customs etc) | :: конформистский /konformístskij/ |
conformity {n} /kənˈfɔɹmɪti/ (state of things being similar, or identical) | :: соответствие {n} /sootvétstvije/ |
confound {v} /kənˈfaʊnd/ (to confuse) | :: сбивать с толку /sbivátʹ s tolku/ |
confound {v} (to confuse right and wrong) | :: путать /pútatʹ/, смешивать /smešivatʹ/ |
confound {v} (to make something worse) | :: ухудшать /uxudšatʹ/ |
confound {v} (to cause to be ashamed) | :: посрамлять /posramljatʹ/ |
confound {v} (to damn) | :: проклинать /proklinátʹ/ |
confounded {adj} /kənˈfaʊndɪd/ (confused) | :: сбитый с толку /sbityj s tolku/ |
confront {v} /kənˈfɹʌnt/ (to stand or meet facing, especially in competition, hostility or defiance) | :: противостоять {impf} /protivostojátʹ/ |
confront {v} (to deal with) | :: иметь дело (с) {impf} /imétʹ délo (s)/ |
confront {v} (to come up against; to encounter) | :: сталкиваться {impf} /stálkivatʹsja/, столкнуться {pf} /stolknútʹsja/ |
confront {v} (to put a thing facing to; to set in contrast to) | :: сопоставлять {impf} /sopostavljátʹ/, сопоставить {pf} /sopostávitʹ/, противопоставлять {impf} /protivopostavljátʹ/, противопоставить {pf} /protivopostávitʹ/ |
confrontation {n} /ˌkɒnfɹənˈteɪʃən/ (The act of confronting or challenging another, especially face-to-face) | :: конфронтация {f} /konfrontácija/, противостояние {n} /protivostojánije/, противоборство {n} /protivobórstvo/ |
confrontation {n} (A conflict between armed forces) | :: конфронтация {f} /konfrontácija/, противостояние {n} /protivostojánije/, столкновение {n} /stolknovénije/ |
Confucian {adj} (of, pertaining to, or conforming to the teachings of Confucius) | :: конфуцианский /konfuciánskij/ |
Confucian {n} (one who follows the teachings of Confucius) | :: конфуцианец {m} /konfuciánec/, конфуцианка {f} /konfuciánka/ |
Confucianism {n} (philosophy) | :: конфуцианство {n} /konfuciánstvo/ |
Confucianist {adj} (Confucian) SEE: Confucian | :: |
Confucianist {n} (Confucian) SEE: Confucian | :: |
Confucius {prop} /kənˈfju.ʃəs/ (Chinese philosopher) | :: Конфуций {m} /Konfúcij/, Кун-цзы {m} /Kún-czý/ |
confuse {v} /kənˈfjuːz/ (to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody) | :: путать /pútatʹ/ |
confuse {v} (to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another) | :: путать {impf} /pútatʹ/, перепутать {pf} /perepútatʹ/, спутать {pf} /spútatʹ/, обознаться {pf} /oboznátʹsja/ |
confuse {v} (to mix thoroughly) | :: смешивать /sméšivatʹ/ |
confuse {v} (to embarrass) | :: смущать /smuščátʹ/ |
confuse {v} (to rout) SEE: rout | :: |
confused {adj} /kənˈfjuːzd/ (chaotic, jumbled or muddled) | :: спутанный /spútannyj/, беспорядочный /besporjádočnyj/ |
confused {adj} (making no sense; illogical) | :: бессмысленный /bessmýslennyj/ |
confused {adj} (embarrassed) | :: сконфуженный /skonfúžennyj/, смущённый /smuščónnyj/ |
confusedly {adv} /kənˈfjuːzɪdli/ (in a confused manner) | :: бестолково /bestolkóvo/, смущённо /smuščónno/ |
confusing {adj} /kənˈfjuːzɪŋ/ (difficult to understand) | :: сбивающий с толку /sbivájuščij s tólku/, запутанный /zapútannyj/ |
confusion {n} /kənˈfjuːʒən/ (lack of clarity or order) | :: путаница {f} /pútanica/, неразбериха {f} /nerazberíxa/, беспорядок {m} /besporjádok/ |
confusion {n} (state of being confused; misunderstanding) | :: недоразумение {n} /nedorazuménije/, замешательство {n} /zamešátelʹstvo/, смятение {n} /smjaténije/ |
confusionism {n} (a strategy of maintaining confusion) | :: запутаизм {m} /zaputaízm/ |
confute {v} /kənfjuːt/ (to disprove, refute) | :: опровергать {n} /oprovergátʹ/ |
conga {n} /ˈkɑŋɡə/ (drum) | :: конга {f} /kónga/ |
congeal {v} /kənˈdʒiːl/ (to change from a liquid to solid state) | :: застывать {impf} /zastyvátʹ/, застыть {pf} /zastýtʹ/, замерзать {impf} /zamerzátʹ/, замёрзнуть {pf} /zamjórznutʹ/ [freeze], твердеть {impf} /tverdétʹ/, затвердеть {pf} /zatverdétʹ/ [harden] |
congeal {v} (to coagulate, make curdled or semi-solid as gel or jelly) | :: сгущать {impf} /sguščátʹ/, сгустить {pf} /sgustítʹ/, коагулировать {impf} {pf} /koagulírovatʹ/, свёртывать {impf} /svjórtyvatʹ/, свернуть {pf} /svernútʹ/ |
congeal {v} (to become congealed, solidify) | :: застывать {impf} /zastyvátʹ/, застыть {pf} /zastýtʹ/, замерзать {impf} /zamerzátʹ/, замёрзнуть {pf} /zamjórznutʹ/ [freeze], твердеть {impf} /tverdétʹ/, затвердеть {pf} /zatverdétʹ/ [harden] |
congee {n} /ˈkɑndʒi/ (a type of rice porridge) | :: рисовый отвар {m} /rísovyj otvár/, рисовая каша {f} /rísovaja káša/, рисовый суп {m} /rísovyj sup/ |
congenial {adj} /kənˈd͡ʒiːniəl/ (have the same nature) | :: родственный /ródstvennyj/, сходный /sxódnyj/, близкий /blízkij/ |
congenial {adj} (friendly) | :: дружелюбный /druželjúbnyj/, общительный /obščítelʹnyj/, приятный /prijátnyj/ |
congenial {adj} (suitable to one’s needs) | :: подходящий /podxodjáščij/, благоприятный /blagoprijátnyj/ |
congenital {adj} (present since birth) | :: врождённый /vroždjónnyj/, конгенитальный /kongenitálʹnyj/ |
congenital heart defect {n} (disease of the heart) | :: врождённый порок сердца {m} /vroždjónnyj porók sérdca/ |
conger eel {n} (large marine eel) | :: конгер {m} /kónger/, морской угорь {m} /morskój úgorʹ/ |
congeries {n} /ˈkɑːndʒəɹiːz/ (A collection or aggregation of disparate items) | :: скопление {n} /skoplénije/, куча {f} /kúča/ |
congest {v} (overfill) | :: переполнять {impf} /perepolnjátʹ/, переполнить {pf} /perepólnitʹ/ |
congestion {n} /kənˈd͡ʒɛst.ʃən/ (accumulation, buildup) | :: скопление {m} /skoplénije/ |
congestion {n} (excess of traffic) | :: затор {m} /zator/ |
conglomerate {n} /kənˈɡlɒm(ə)ɹət/ (cluster of heterogeneous things) | :: конгломерат {m} /konglomerát/ |
conglomerate {n} (corporation formed by the combination of several smaller corporations) | :: конгломерат {m} /konglomerát/ |
conglomerate {n} (rock consisting of gravel or pebbles embedded in a matrix) | :: конгломерат {m} /konglomerát/ |
conglomeration {n} (that which consists of many previously separate parts) | :: конгломерат {m} /konglomerát/, конгломерация {f} /konglomerácija/ |
Congo {prop} /ˈkɑŋɡoʊ/ (country with Brazzaville as capital) | :: Конго {m} /Kóngo/, Республика Конго {f} /Respúblika Kóngo/ |
Congo {prop} (country with Kinshasa as capital) | :: Конго {f} /Kóngo/, Заир {m} /Zaír/, Демократическая Республика Конго {f} /Demokratíčeskaja Respúblika Kóngo/, Конго-Киншаса {f} /Kóngo-Kinšása/ |
Congo {prop} (river) | :: Конго {m} /Kóngo/ |
Congo-Brazzaville {prop} (Congo) SEE: Congo | :: |
Congo-Kinshasa {prop} (Congo) SEE: Congo | :: |
Congolese {n} /ˌkɒŋ.ɡəˈliːz/ (person from either of the Congos) | :: конголезец {m} /kongolézec/, конголезка {f} /kongolézka/ |
Congolese {n} (person from Republic of Congo) | :: конголезец {m} /kongolézec/, конголезка {f} /kongolézka/ |
Congolese {n} (person from Democratic Republic of Congo) | :: конголезец {m} /kongolézec/, конголезка {f} /kongolézka/ |
Congolese {adj} (people or language of Republic of Congo) | :: конголезский /kongolézskij/ |
Congolese {adj} (people or language of Democratic Republic of Congo) | :: конголезский /kongolézskij/ |
congratulate {v} /kənˈɡɹæ.d͡ʒʊˌleɪt/ (to express one’s sympathetic pleasure or joy to the person(s) it is felt for) | :: поздравлять {impf} /pozdravljátʹ/, поздравить {pf} /pozdrávitʹ/ |
congratulation {n} /kənˌɡɹætjʊˈleɪʃ(ə)n/ (act of congratulating) | :: поздравление {n} /pozdravlénije/ |
congratulations {interj} /kənˌɡɹæt͡ʃəˈleɪʃ(ə)nz/ (expressing approbation) | :: поздравляю /pozdravljáju/, мои поздравления {n-p} /moí pozdravlénija/, молодец /molodéc/ |
congregate {v} /ˈkɒŋ.ɡɹə.ɡeɪt/ (To collect into an assembly or assemblage) | :: собирать /sobirátʹ/ |
congregate {v} (To come together; to assemble; to meet) | :: собираться /sobirátʹsja/ |
congregation {n} /ˌkɒŋɡɹɪˈɡeɪʃən/ (religious gathering of people in a place of worship) | :: паства {f} /pástva/, конгрегация {f} /kongregácija/ |
congregation {n} (large gathering of people) | :: собрание {n} /sobránije/, скопление {n} /skoplénije/, сходка {f} /sxódka/ |
congress {n} (sexual intercourse) SEE: sexual intercourse | :: |
congress {n} /ˈkɑŋɡɹɨs/ (legislative body) | :: конгресс {m} /kongréss/ |
congress {n} (conference) | :: конгресс {m} /kongréss/, съезд {m} /sʺjezd/, конференция {f} /konferéncija/ |
Congress {prop} (the two legislative bodies of the USA) | :: Конгресс {m} /Kongréss/, конгресс {m} /kongréss/ |
congressman {n} (member of congress) | :: конгрессмен {m} /kongressmén/ |
congresswoman {n} (female member of congress) | :: женщина - член конгресса {f} /žénščina - člen kongréssa/, конгрессвумен {f} /kongressvúmɛn/, женщина-конгрессмен {f} /žénščina-kongressmén/, конгрессменка {f} /kongressménka/, конгрессменша {f} /kongressménša/ |
congruent {adj} (harmonious) SEE: harmonious | :: |
congruent {adj} /ˈkɑːŋ.ɡɹuː.ənt/ (corresponding in character) | :: соответствующий /sootvétstvujuščij/, совпадающий /sovpadájuščij/ |
congruent {adj} (with difference divisible by modulus) | :: конгруэнтный /kongruéntnyj/ |
congruous {adj} (harmonious) SEE: harmonious | :: |
conical {adj} /ˈkɒnɪkəl/ (of or relating to a cone) | :: конический /koníčeskij/ |
conical {adj} (cone-shaped) | :: конический /koníčeskij/, конусный /kónusnyj/, конусообразный /konusoobráznyj/ |
conical flask {n} (Erlenmeyer flask) SEE: Erlenmeyer flask | :: |
conic section {n} (Any of the four distinct shapes that are the intersections of a cone with a plane) | :: коническое сечение {n} /koníčeskoje sečénije/ |
conidium {n} (asexually produced fungal spore) | :: конидия {f} /konidija/ |
conifer {n} (plant) | :: хвойное дерево {n} /xvójnoje dérevo/ |
coniferous {adj} (bearing cones) | :: шишконосный /šiškonósnyj/ |
coniferous {adj} (of a conifer) | :: хвойный /xvójnyj/ |
conium {n} (Conium) SEE: hemlock | :: |
conjecture {n} /kənˈd͡ʒɛk.t͡ʃɚ/ (unproven statement; guess) | :: предположение {n} /predpoložénije/, догадка {f} /dogádka/ |
conjecture {n} (supposition based upon incomplete evidence; a hypothesis) | :: гипотеза {f} /gipóteza/, предположение {n} /predpoložénije/, догадка {f} /dogádka/ |
conjecture {n} (statement likely to be true based on available evidence, but which has not been formally proven) | :: предположение {n} /predpoložénije/ |
conjecture {v} (to guess) | :: гадать {impf} /gadátʹ/, предполагать {impf} /predpolagátʹ/ |
conjugal {adj} /ˈkɑndʒəɡəl/ (of, or relating to marriage, or the relationship of spouses) | :: брачный /bráčnyj/, супружеский /suprúžeskij/ |
conjugate {v} /ˈkɒndʒəɡeɪt/ (to inflect (a verb) for each person) | :: спрягать {impf} /sprjagátʹ/, проспрягать {pf} /prosprjagátʹ/ [transitive], спрягаться {impf} /sprjagátʹsja/, проспрягаться {pf} /prosprjagátʹsja/ [intransitive] |
conjugate {n} (entity formed by joining smaller ones) | :: объединение {n} /obʺjedinénije/ |
conjugation {n} /ˌkɑnd͡ʒəˈɡeɪʃən/ (in some languages, one of several classifications of verbs) | :: спряжение {n} /sprjažénije/ |
conjugation {n} (act of conjugating a verb) | :: спряжение {n} /sprjažénije/ |
conjunction {n} /kənˈdʒʌŋkʃən/ (act of joining or being joined) | :: союз {m} /sojúz/, связь {f} /svjazʹ/ |
conjunction {n} (grammar: word used to join words or phrases) | :: союз {m} /sojúz/ |
conjunction {n} (astronomy: alignment of two bodies in the solar system such that they have the same longitude when seen from Earth) | :: конъюнкция {f} /konʺjúnkcija/ |
conjunction {n} (logic: proposition resulting from the combination of two or more propositions using the and operator) | :: конъюнкция {f} /konʺjúnkcija/ |
conjunctiva {n} (membrane) | :: конъюнктива {f} /konʺjunktíva/, слизистая оболочка глаза {f} /slízistaja obolóčka gláza/ |
conjunctive {adj} (conjoining) | :: соединительный /sojedinítelʹnyj/, присоединительный /prisojedinítelʹnyj/ |
conjunctive {adj} (grammar: relating to a conjunction) | :: соединительный /sojedinítelʹnyj/ |
conjunctive {adj} (grammar: subjunctive) | :: сослагательный /soslagátelʹnyj/ |
conjunctive mode {n} (subjunctive mood) SEE: subjunctive mood | :: |
conjunctive mood {n} (subjunctive mood) SEE: subjunctive mood | :: |
conjunctivitis {n} /kənˌdʒʌŋktɪˈvaɪtɪs/ (inflammation) | :: конъюнктивит {m} /konʺjunktivít/ |
conjuncture {n} (combination of events or circumstances) | :: конъюнктура {f} /konʺjunktúra/, стечение обстоятельств {n} /stečénije obstojátelʹstv/, положение дел {n} /položénije del/ |
conjuncture {n} (set of circumstances causing a crisis) | :: конъюнктура {f} /konʺjunktúra/, стечение обстоятельств {n} /stečénije obstojátelʹstv/, положение дел {n} /položénije del/ |
conjuration {n} /ˌkʌnd͡ʒəˈɹeɪʃən/ (conjuring) | :: волшебство /volšebstvó/ |
conjuration {n} (magic trick) | :: фокус /fókus/ |
conjure {v} /ˈkʌnd͡ʒə(ɹ)/ (to perform magic tricks) | :: показывать /pokázyvatʹ/ фокусы /fokusy/ |
conjure {v} (to summon using supernatural power) | :: вызывать /vyzyvátʹ/ духов /duxov/ |
conjure {v} (to practice black magic) | :: колдовать /koldovátʹ/, заниматься /zanimátʹsja/ магией /magijej/ |
conjure {v} (to evoke) | :: вызывать /vyzyvátʹ/, призывать /prizyvátʹ/ |
conjure {v} (to imagine or picture in the mind) | :: представлять /predstavljátʹ/, воображать /voobražátʹ/ |
conjure {v} (to make an urgent request to; to appeal) | :: умолять /umoljátʹ/ |
conjurer {n} (one who conjures) | :: волшебник {m} /volšébnik/, чародей {m} /čarodéj/, маг {m} /mag/ |
conjurer {n} (one who performs parlor tricks, sleight of hand) | :: фокусник {m} /fókusnik/, фокусница {f} /fókusnica/, иллюзионист {m} /illjuzioníst/, иллюзионистка {f} /illjuzionístka/ |
conk {n} (conch) SEE: conch | :: |
conk {n} (slang: a nose) SEE: schnozzle | :: |
conlang {n} (constructed language) SEE: constructed language | :: |
Conley {prop} /kɒnlɪ/ (Transliterations of the surname) | :: Конли /Kónli/ |
conman {n} (A confidence trickster) | :: аферист {m} /aferíst/, мошенник {m} /mošénnik/, жулик {m} /žúlik/ |
conn {v} /kɑn/ (to direct a ship) | :: управлять /upravljátʹ/ [кораблём, судном], вести /vestí/ [корабль, судно] |
connate {adj} (of a similar nature) | :: родственный /ródstvennyj/ |
connate {adj} (inborn) | :: врождённый /vroždjónnyj/ |
connect {v} /kəˈnɛkt/ (to join two or more pieces) | :: связывать {impf} /svjázyvatʹ/, связать {pf} /svjazátʹ/, соединять {impf} /sojedinjátʹ/, соединить {pf} /sojedinítʹ/, подключать {impf} /podključátʹ/, подключить {pf} /podključítʹ/ |
connect {v} (to join an electrical or telephone line) | :: подсоединять {impf} /podsojedinjátʹ/, подсоединить {pf} /podsojedinítʹ/, подключать {impf} /podključátʹ/, подключить {pf} /podključítʹ/ |
Connecticut {prop} /kəˈnɛtɪkət/ (a state of the United States of America) | :: Коннектикут {m} /Konnɛ́ktikut/ |
connection {n} /kəˈnɛkʃən/ (act of connecting) | :: соединение {n} /sojedinénije/ |
connection {n} (point at which two or more things are joined) | :: связь {f} /svjazʹ/, соединение {n} /sojedinénije/ |
connection {n} (feeling of understanding and ease of communication between two or more people) | :: связь {f} /svjazʹ/ |
connection {n} (established communications or transportation link) | :: [телефонная OR транспортная] связь {f} /svjazʹ/ |
connection {n} (transfer in transport) | :: пересадка {f} /peresádka/ |
connective tissue {n} (type of tissue) | :: соединительная ткань {f} /sojedinítelʹnaja tkanʹ/ |
connectivity {n} (state of being connected) | :: связность {f} /svjáznostʹ/ |
connectome {n} /kəˈnɛktəʊm/ (complete description of nervous system connectivity) | :: коннектом {m} /konnektóm/ |
connector {n} (mating pair of devices) | :: соединитель {m} /sojedínitelʹ/ |
Connelly {prop} /ˈkɒnəli/ (Transliterations of the surname) | :: Коннелли /Kónnelli/ |
Connemara {prop} /ˌkɑnəˈmɑɹə/ (district of western County Galway) | :: Коннемара {f} /Konnemára/ |
connexion {n} (connection) SEE: connection | :: |
conniption {n} /kəˈnɪp.ʃən/ (fit of anger or panic) | :: припадок истерии {m} /pripádok isterii/, истерика {f} /istérika/, приступ гнева {m} /prístup gneva/ |
connivance {n} ((law) the process of conniving or conspiring) | :: попустительство {f} /popustítelʹstvo/, потворство {n} /potvórstvo/, молчаливое согласие {n} /molčalívoje soglásije/ |
connive {v} /kəˈnaɪv/ (to secretly cooperate with another person or persons in order to commit a crime or other wrongdoing) | :: сговариваться /sgovárivatʹsja/, потакать {impf} /potakátʹ/, потворствовать {impf} /potvórstvovatʹ/ |
connoisseur {n} /ˌkɒnəˈsɜɹ/ (specialist whose opinion is valued) | :: знаток {m} /znatók/, ценитель {m} /cenítelʹ/ |
connotation {n} /ˌkɑnəˈteɪʃən/ (suggested or implied meaning) | :: подтекст {m} /podtékst/, коннотация {f} /konnotácija/, созначение {n} /soznačénije/ |
connote {v} /kəˈnoʊt/ (to signify beyond principal meaning) | :: подразумевать /podrazumevatʹ/ |
connote {v} (to imply, to suggest) | :: означать /označátʹ/ |
conquer {v} /ˈkɒŋkə/ (defeat in combat) | :: завоёвывать {impf} /zavojóvyvatʹ/, завоевать {pf} /zavojevátʹ/, побеждать {impf} /pobeždátʹ/, победить {pf} /pobedítʹ/, покорять {impf} /pokorjátʹ/, покорить {pf} /pokorítʹ/ |
conqueror {n} /ˈkɑŋkəɹɚ/ (someone who conquers) | :: завоеватель {m} /zavojevátelʹ/, завоевательница {f} /zavojevátelʹnica/, покоритель {m} /pokorítelʹ/, покорительница {f} /pokorítelʹnica/ |
conquest {n} /ˈkɒŋkwɛst/ (victory gained through combat; the subjugation of an enemy) | :: завоевание /zavojevánije/ |
Conrad {prop} /ˈkɑnɹæd/ (given name) | :: Конрад /Kónrad/ |
consanguine {adj} (related by birth) SEE: consanguineous | :: |
consanguineous {adj} /kɑnsæŋˈɡwɪni.əs/ (related by birth) | :: родственный /ródstvennyj/, единокровный /jedinokróvnyj/ |
consanguinity {n} /kɑnsæŋˈɡwɪnɪti/ (a blood relationship) | :: кровные узы {f-p} /króvnyje úzy/, кровное родство {n} /króvnoje rodstvó/ |
conscience {n} /kɒnʃəns/ (moral sense) | :: совесть {f} /sóvestʹ/ |
conscience vote {n} (vote in a legislative body) | :: «голос совести» {m} /“gólos sóvesti”/ |
conscientious {adj} /ˌkɑnʃiˈɛnʃəs/ (thorough, careful, or vigilant) | :: добросовестный /dobrosóvestnyj/, сознательный /soznátelʹnyj/, честный /čéstnyj/ |
conscientiousness {n} (state or characteristic of being conscientious) | :: добросовестность {f} /dobrosovestnostʹ/ |
conscientious objector {n} (someone refusing to fight in an armed conflict because of religious or moral principles) | :: отказывающийся от призыва в армию по убеждению {m} /otkázyvajuščijsja ot prizýva v ármiju po ubeždéniju/, отказник {m} /otkáznik/ |
conscious {adj} /ˈkɑn.ʃəs/ (alert, awake) | :: находяшийся /naxodjášijsja/ в /v/ сознании |
conscious {adj} (aware of or alert to, sensitive to) | :: сознающий /soznajúščij/ |
consciously {adv} (in a conscious manner; knowingly, volitionally) | :: сознательно /soznátelʹno/, осознанно /osóznanno/ |
consciousness {n} /ˈkɑnʃəsnəs/ (awareness) | :: сознание {n} /soznánije/, сознательность {f} /soznátelʹnostʹ/ |
conscript {n} /ˈkɒnskɹɪpt/ (Draftee) | :: призывник {m} /prizyvník/, рекрут {m} /rékrut/ |
conscript {adj} (drafted) | :: мобилизованный /mobilizóvannyj/ |
conscript {v} (to enrol(l) compulsorily) | :: мобилизовать /mobilizovátʹ/ |
conscription {n} (involuntary labor, especially military service) | :: воинская повинность {f} /vóinskaja povínnostʹ/, призыв {m} /prizýv/, воинская обязанность {f} /vóinskaja objázannostʹ/ |
consecrate {v} /ˈkɒnsəkɹeɪt/ (declare holy, or make holy by some procedure) | :: освящать {impf} /osvjaščátʹ/, освятить {pf} /osvjatítʹ/ |
consecution {n} (sequence) SEE: sequence | :: |
consecution {n} (sequel) SEE: sequel | :: |
consecution {n} (succession) SEE: succession | :: |
consecutio temporum {n} /ˌkɒnsəˈkjuːʃiəʊ ˌtɛmˈpɔːɹəm/ (sequence of tenses) | :: согласование времён {n} /soglasovánije vremjón/ |
consecutive {adj} /kɒnsɛkjʊtɪv/ (following, in succession, without interruption) | :: последовательный {m} /poslédovatelʹnyj/, [chemistry, ] консекутивный {m} /konsekutívnyj/ |
consecutive {adj} (having some logical sequence) | :: последовательный {m} /poslédovatelʹnyj/, упорядоченный {m} /uporjádočennyj/, [somewhat, i.e. logical] логичный {m} /logíčnyj/ |
consecutive {n} (consecutive interpretation) SEE: consecutive interpretation | :: |
consecutive interpretation {n} (type of oral translation) | :: последовательный перевод {m} /poslédovatelʹnyj perevód/ |
consecutive interpreting {n} (consecutive interpretation) SEE: consecutive interpretation | :: |
consensual {adj} /kənˈsɛnʃuəl/ (With consensus) | :: согласованный /soglasóvannyj/, консенсуальный /konsensuálʹnyj/, консенсусный /konsénsusnyj/ [literary] |
consensus {n} (general agreement) | :: консенсус {m} /konsɛ́nsus/, согласие {n} /soglásije/, единодушие {n} /jedinodúšije/ |
consent {v} /kənˈsɛnt/ (to express willingness) | :: соглашаться {impf} /soglašátʹsja/, согласиться {pf} /soglasítʹsja/ [agree], разрешать {impf} /razrešátʹ/, разрешить {pf} /razrešítʹ/ [permit] |
consent {n} (voluntary agreement) | :: разрешение {n} /razrešénije/ [permission], дозволение {n} /dozvolénije/ [permission], согласие {n} /soglásije/ [agreement] |
consequence {n} /ˈkɑnsɪkwɛns/ (that which follows something on which it depends) | :: последствие {n} /poslédstvije/, следствие {n} /slédstvije/ |
consequence {n} (result of actions, especially unpleasant) | :: итог {m} /itóg/ |
consequent {adj} /ˈkɑn.sɪ.kwənt/ (as a result) | :: итоговый /itógovyj/ [somewhat], результирующий /rezulʹtírujuščij/ [somewhat] |
consequent {adj} (of or pertaining to consequences) | :: последующий /poslédujuščij/, следующий /slédujuščij/ |
consequent {n} (the second half of a hypothetical proposition) | :: следствие {n} /slédstvije/, правая часть условного высказывания {f} /právaja častʹ uslóvnovo vyskázyvanija/, [linguistics] вторая часть условного предложения /vtorája častʹ uslóvnovo predložénija/ |
consequent {n} (following event) | :: исход {m} /isxód/, итог {m} /itóg/, последствие {n} /poslédstvije/, следствие {n} /slédstvije/ |
consequently {adv} (subsequently) SEE: subsequently | :: |
consequently {adv} /ˈkɑːnsɪˌkwɛntli/ (as a result or consequence) | :: следовательно /slédovatelʹno/, поэтому /poétomu/, в результате /v rezulʹtáte/, вследствие /vslédstvije/ |
conservation {n} /ˌkɑnsə(ɹ)ˈveɪʃən/ (The act of preserving, guarding, or protecting) | :: сохранение /soxranénije/, консервация {f} /konservácija/ |
conservation {n} (the discipline concerned with protection of biodiversity, the environment, and natural resources) | :: охрана природы /oxrána priródy/ |
conservation {n} (A wise use of natural resources) | :: сохранение {n} /soxranénije/, охрана {f} /oxrána/, защита {f} /zaščíta/ |
conservationist {n} (A person who maintains natural areas or protects threatened species) | :: защитник природы {m} /zaščítnik priródy/ |
conservatism {n} (political philosophy that favors maintaining limited government involvement) | :: консерватизм {m} /konservatízm/ |
conservative {n} /kənˈsɝvətɪv/ (one who favors the status quo) | :: консерватор {m} /konservátor/ |
conservative {n} (UK: member of the Conservative party) | :: консерватор {m} /konservátor/, тори {m} {f} /tóri/ |
conservative {n} (fiscal conservative) | :: консерватор {m} /konservátor/ |
conservative {n} (political conservative) | :: консерватор {m} /konservátor/ |
conservative {n} (social conservative) | :: консерватор {m} /konservátor/ |
conservative {n} (Canadian conservative) | :: консерватор {m} /konservátor/ |
conservative {adj} (tending to resist change) | :: консервативный /konservatívnyj/ |
conservative {adj} (based on pessimistic assumptions) | :: умеренный /umérennyj/ |
conservative {adj} (supporting fiscal, political or social conservatism) | :: консервативный /konservatívnyj/ |
conservative {adj} (US: relating to the Republican party) | :: республиканский /respublikánskij/ |
conservative {adj} (UK: relating to the Conservative party) | :: консервативный /konservatívnyj/ |
conservative {adj} (cautious) SEE: cautious | :: |
Conservative Party {prop} | :: консервативная партия {f} /konservatívnaja pártija/ |
conservativism {n} (conservatism) SEE: conservatism | :: |
conservatoire {n} (school or educational institution that teaches music) | :: консерватория {f} /konservatórija/ |
conservatory {n} /kənˈsɜː.və.tɹi/ (a greenhouse or hothouse for the display of plants) | :: оранжерея {f} /oranžeréja/, теплица {f} /teplíca/ |
conservatory {n} (a glass-walled and -roofed room in a house, see also: sunroom; solarium) | :: зимний сад /zimnij sad/ |
conservatory {n} (school of music or drama) | :: консерватория {f} /konservatórija/ |
conserve {v} /ˈkɒnsɜː(ɹ)v/ (to save for later use) | :: сохранять {impf} /soxranjátʹ/, сохранить {pf} /soxranítʹ/ |
conserve {v} (to protect) | :: охранять {impf} /oxranjátʹ/, охранить {pf} /oxranítʹ/, защищать {impf} /zaščiščátʹ/, защитить {pf} /zaščitítʹ/ |
consider {v} /kənˈsɪdə/ (think about seriously) | :: рассматривать {impf} /rassmátrivatʹ/, рассмотреть {pf} /rassmotrétʹ/, обдумывать {impf} /obdúmyvatʹ/, обдумать {pf} /obdúmatʹ/ |
consider {v} (think of doing) | :: обдумывать {impf} /obdúmyvatʹ/, обдумать {pf} /obdúmatʹ/ |
consider {v} (assign some quality to) | :: рассматривать {impf} /rassmátrivatʹ/, считать {impf} /sčitátʹ/ |
considerable {adj} /kənˈsɪdəɹəbl̩/ (worth considering) | :: значительный /značítelʹnyj/ |
considerably {adv} /kənˈsɪdəɹəbli/ (significantly) | :: значительно /značítelʹno/, изрядно /izrjádno/ |
considerate {adj} /kənˈsɪdəɹət/ (thoughtful) | :: , деликатный /delikátnyj/, отзывчивый /otzývčivyj/, приветливый /privétlivyj/, тактичный /taktíčnyj/, внимательный /vnimátelʹnyj/ [к другим] |
considerate {adj} (deliberate) | :: продуманный {m} /produmannyj/ |
consideration {n} /kənˌsɪdəˈɹeɪʃən/ (process of considering) | :: рассмотрение {n} /rassmotrénije/, размышление {n} /razmyšlénije/ [reflection], обсуждение {n} /obsuždénije/ [discussion] |
consideration {n} (something considered as a reason or ground for a decision) | :: соображение {n} /soobražénije/, мотив {m} /motív/ |
consideration {n} (tendency to consider others) | :: предупредительность {f} /predupredítelʹnostʹ/, уважение {n} /uvažénije/, вежливость {f} /véžlivostʹ/, уважительность {f} /uvažítelʹnostʹ/ |
consideration {n} (recompense for something done) | :: возмещение {n} /vozmeščénije/, компенсация {f} /kompensácija/ |
consign {v} /kənˈsaɪn/ (to transfer to the custody of) | :: передавать {impf} /peredavatʹ/ |
consign {v} (to entrust to the care of another) | :: вверять {impf} /vverjatʹ/ |
consignee {n} /ˌkɒn.saɪˈniː/ (The person to whom a shipment is to be delivered) | :: получатель {m} /polučátelʹ/, адресат {m} /adresát/ [груза] |
consigner {n} (party that provides merchandise for consignment sale) | :: грузоотправитель {m} /gruzootpravítelʹ/, отправитель {m} /otpravítelʹ/ |
consignment {n} (A collection of goods to be sent, in transit or having been sent) | :: партия {f} /pártija/ |
consist {v} /kənˈsɪst/ (to be composed (of)) | :: состоять /sostojátʹ/ (of: из /iz/ (+ genitive case)) |
consistency {n} /kənˈsɪst(ə)nsi/ (degree of viscosity of something) | :: консистенция {f} /konsistencija/ |
consistent {adj} /kənˈsɪstənt/ (of a regularly occurring, dependable nature) | :: последовательный /poslédovatelʹnyj/ |
consistent {adj} (compatible, accordant) | :: согласованный /soglasóvannyj/, соответствующий /sootvétstvujuščij/ |
consistent {adj} (not logically contradictory) | :: совместимый /sovmestimyj/ |
consistently {adv} (in a consistent manner) | :: последовательно /poslédovatelʹno/ |
consistently {adv} (constantly) SEE: constantly | :: |
consolation {n} /ˌkɑn.səˈleɪ.ʃən/ (act of consoling) | :: утешение {n} /utešénije/ |
consolation {n} (prize for the loser) | :: утешительный приз {m} /utešítelʹnyj priz/ |
console {n} /ˈkɑːn.soʊl/ (cabinet with controls, instruments, and displays) | :: пульт {m} /pulʹt/ |
console {v} /kənˈsoʊl/ (to comfort) | :: утешать {impf} /utešátʹ/, утешить {pf} /utéšitʹ/, успокаивать {impf} /uspokáivatʹ/, успокоить {pf} /uspokóitʹ/ |
consolidate {v} /kənˈsɒlɪdeɪt/ (to combine into a single unit; to group together or join) | :: объединять {impf} /obʺjedinjátʹ/, объединить {pf} /obʺjedinítʹ/ |
consolidate {v} (to make stronger or more solid) | :: укреплять {impf} /ukrepljátʹ/, укрепить {pf} /ukrepítʹ/ |
consommé {n} (a clear broth made from reduced meat or vegetable stock) | :: консоме {n} /konsomɛ́/ |
consonance {n} (the repetition of consonant sounds) | :: созвучие {n} /sozvúčije/, консонанс {m} /konsonáns/ |
consonance {n} (music harmony; agreement) | :: созвучие {n} /sozvúčije/, консонанс {m} /konsonáns/, согласие {n} /soglásije/, гармония {f} /garmónija/ |
consonant {n} /ˈkɑn.sə.nənt/ (sound) | :: согласный {m} /soglásnyj/ |
consonant {n} (letter) | :: согласная {f} /soglásnaja/ |
consonant {adj} (Characterized by harmony or agreement) | :: согласный /soglásnyj/, совместимый /sovmestimyj/ |
consort {n} /ˈkɑnsɔɹt/ (husband, wife, companion or partner) | :: супруг {m} /suprúg/, супруга {f} /suprúga/ |
consort {n} (ship accompanying another) | :: корабль сопровождения /koráblʹ soprovoždenija/ |
consortium {n} /kənˈsɔː(ɹ).ʃəm/ (association or combination of businesses) | :: консорциум {m} /konsórcium/ |
conspicuous {adj} /kənˈspɪk.ju.əs/ (obvious or easy to notice) | :: очевидный /očevídnyj/ |
conspicuous {adj} (noticeable or attracting attention, especially if unattractive) | :: выделяющийся /vydeljájuščijsja/, заметный /zamétnyj/ |
conspicuous consumption {n} (public display of acquisition of possessions) | :: демонстративное потребление {n} /demonstratívnoje potreblénije/ |
conspiracy {n} /kənˈspɪɹəsi/ (act of working in secret to obtain some goal) | :: заговор {m} /zágovor/, сговор {m} /sgóvor/ |
conspiracy {n} (an agreement to break the law) | :: сговор {m} /sgóvor/, заговор {m} /zágovor/ |
conspiracy theorist {n} /kənˈspɪɹəsi θɪəɹɪst/ (one who believes in a conspiracy theory) | :: теоретик заговора {m} /teorétik zágovora/ |
conspiracy theory {n} /kənˈspɪɹəsi θɪəɹi/ (hypothetical speculation) | :: теория заговора {f} /teórija zágovora/ |
conspirator {n} /kənˈspɪɹətɚ/ (person who is part of a conspiracy) | :: заговорщик {m} /zagovórščik/, заговорщица {f} /zagovórščica/, конспиратор {m} /konspirátor/ |
conspire {v} (to secretly plot) | :: замышлять {impf} /zamyšljátʹ/, сговариваться {impf} /sgovárivatʹsja/ |
constable {n} /ˈkɑnstəbəl/ (police officer rank) | :: констебль {m} /konstéblʹ/ |
constable {n} (officer of a noble court) | :: констебль {m} /konstéblʹ/, коннетабль {m} /konnetablʹ/ |
constabulary {n} /kənˈstæbjʊləɹi/ (police force) | :: полицейские силы {p} /policejskije sily/ |
constancy {n} /ˈkɑnstənsi/ (The quality of being constant) | :: постоянство {n} /postojánstvo/ |
constant {adj} /ˈkɑnstənt/ (unchanged through time) | :: постоянный /postojánnyj/ |
constant {n} (that which is permanent or invariable) | :: постоянная {f} /postojánnaja/, константа {f} /konstánta/ |
constant {n} (algebra: quantity that remains fixed) | :: постоянная {f} /postojánnaja/, константа {f} /konstánta/ |
constant {n} (science: property that does not change) | :: постоянная {f} /postojánnaja/ |
Constantine {prop} /ˈkɒns.tənˌtiːn/ (male given name) | :: Константин /Konstantín/ |
Constantinople {prop} /ˌkɔnstæntɪˈnəʊp(ə)l/ (Constantinople) | :: Константинополь {m} /Konstantinópolʹ/, Царьград {m} /Carʹgrád/ |
constantly {adv} /ˈkɒnstəntli/ (in a constant manner) | :: постоянно /postojánno/ |
constellation {n} /ˌkɑn.stəˈleɪ.ʃən/ (formation of stars perceived as figure) | :: созвездие {n} /sozvézdije/ |
constellation {n} (image associated with a group of stars) | :: созвездие {n} /sozvézdije/ |
constellation {n} (modern astronomy: any of 88 officially recognized regions) | :: созвездие {n} /sozvézdije/ |
constellation {n} (astrology: configuration of planets) | :: созвездие {n} /sozvézdije/ |
consternation {n} /ˌkɑn.stɚˈne͡ɪ.ʃən/ (amazement or horror; terror, combined with amazement; dismay) | :: ужас {m} /úžas/, оцепенение {n} /ocepenénije/, испуг {m} /ispúg/ |
constipate {v} /ˈkɒnstɪˌpeɪt/ (to cause constipation in) | :: вызывать запор {impf} /vyzyvatʹ zapor/, крепить {impf} /krepitʹ/ |
constipation {n} (state of bowels) | :: запор {m} /zapór/, констипация {f} /konstipácija/ |
constituency {n} (district represented by one or more elected officials) | :: избирательный округ {m} /izbirátelʹnyj ókrug/ |
constituency {n} (voters within such a district) SEE: electorate | :: |
constituent {n} (part, or component of a whole) | :: составная часть {f} /sostávnaja častʹ/ |
constituent {n} (resident of a place represented by an elected official) | :: избиратель {m} /izbirátelʹ/ |
constituent {n} (functional element of a phrase or clause) | :: составляющая {f} /sostavljájuščaja/ |
constitute {v} /ˈkɑnstɪt(j)uːt/ (to cause to stand; to establish; to enact) | :: устанавливать {impf} /ustanávlivatʹ/, учреждать {impf} /učreždátʹ/, установить {pf} /ustanovítʹ/, учредить {pf} /učredítʹ/ |
constitute {v} (to make up; to compose; to form) | :: составлять /sostavljátʹ/, формировать {impf} /formirovátʹ/, являть собой {impf} /javljátʹ sobój/ |
constitute {v} (to appoint, depute, or elect to an office; to make and empower) | :: ставить {impf} /stávitʹ/, поставить {pf} /postávitʹ/ |
constitution {n} /ˌkɒnstɪˈtjuːʃən/ (act or process of setting something up, or establishing something; composition, structure, makeup) | :: устройство {n} /ustrójstvo/ |
constitution {n} (formal or informal system of primary principles and laws regulating a government or other institutions) | :: конституция {f} /konstitúcija/, основной закон {m} /osnovnój zakón/ |
constitution {n} (legal document describing such a formal system) | :: конституция {f} /konstitúcija/ |
constitution {n} (general health of a person) | :: телосложение {n} /telosložénije/, комплекция {f} /komplékcija/, состояние организма {n} /sostojánije organízma/ |
constitutional {adj} /ˌkɑnstɪˈtuːʃənəl/ (relating to the constitution) | :: конституционный /konstituciónnyj/ |
constitutional {adj} (conforming to the constitution) | :: конституционный /konstituciónnyj/ |
constitutionality {n} ((law) The status of being constitutional) | :: конституционность {f} /konstituciónnostʹ/ |
constitutional monarchy {n} (monarchy limited by laws and a constitution) | :: конституционная монархия {f} /konstituciónnaja monárxija/ |
constrain {v} /kənˈstɹeɪn/ (to force; to compel; to oblige) | :: принуждать /prinuždátʹ/ |
constrain {v} (to keep within close bounds; to confine) | :: ограничивать /ograníčivatʹ/ |
constraint {n} /kənˈstɹeɪnt/ (something that constrains) | :: ограничение {n} /ograničénije/ |
constraint {n} (mathematics: condition to a solution) | :: ограничение {n} /ograničénije/ |
constriction {n} (A narrow part of something; a stricture) | :: сужение {n} /suženije/ |
construal {n} /kənˈstɹuːəl/ (act of interpreting) | :: субъективная интерпретация /subʺjektivnaja interpretacija/ |
construct {n} /ˈkɑn.stɹʌkt/ (something constructed from parts) | :: конструкция {f} /konstrúkcija/ |
construct {n} (concept or model) | :: концепция {f} /koncépcija/ |
construct {v} (build or form by assembling parts) | :: строить {impf} /stróitʹ/, построить {pf} /postróitʹ/, конструировать {impf} /konstruírovatʹ/, сконструировать {pf} /skonstruírovatʹ/ |
construct {v} (build (a sentence or argument)) | :: составлять {impf} /sostavljátʹ/, составить {pf} /sostávitʹ/, строить {impf} /stróitʹ/, построить {pf} /postróitʹ/ |
construct {v} (draw (a geometric figure)) | :: строить {impf} /stróitʹ/, построить {pf} /postróitʹ/ |
constructed language {n} (an artificially created language) | :: искусственный язык {m} /iskússtvennyj jazýk/ |
construction {n} /kənˈstɹʌkʃən/ (process of constructing) | :: строительство {n} /stroítelʹstvo/, строение {n} /strojénije/, построение {n} /postrojénije/, конструкция {f} /konstrúkcija/, стройка {f} /strójka/, сооружение {n} /sooruženije/ |
construction {n} (trade of building) | :: строительство {n} /stroítelʹstvo/ |
construction {n} (structure) | :: строение {n} /strojénije/, построение {n} /postrojénije/, конструкция {f} /konstrúkcija/, постройка {f} /postrójka/ |
construction helmet {n} (hard hat) SEE: hard hat | :: |
construction site {n} (place where something is being constructed) | :: строительная площадка {f} /stroítelʹnaja ploščádka/, стройплощадка {f} /strojploščádka/ |
construction worker {n} (employee working at a construction site) | :: строитель {m} /stroítelʹ/, строительница {f} /stroítelʹnica/ |
constructive {adj} /kənˈstɹʌktɪv/ (relating to or causing construction) | :: строительный /stroítelʹnyj/ |
constructive {adj} (carefully considered and meant to be helpful) | :: конструктивный /konstruktívnyj/ |
constructiveness {n} (creativity) SEE: creativity | :: |
constructor {n} (one who constructs) | :: конструктор {m} /konstrúktor/, [builder] строитель {m} /stroítelʹ/ |
constructor {n} (in object oriented programming: code that creates objects) | :: конструктор {m} /konstrúktor/ |
construct state {n} (a noun form, associated with the genitive) | :: идафа {f} /idáfa/ [in Arabic], изафет /izafét/, смихут /smixut/ [in Hebrew] |
construe {v} (to translate) SEE: translate | :: |
construe {n} /kənˈstɹuː/ (translation) | :: перевод {m} /perevód/ |
construe {n} (interpretation) | :: толкование {n} /tolkovánije/, истолкование {n} /istolkovánije/ |
construe {v} (to interpret or explain the meaning of something) | :: толковать /tolkovátʹ/, истолковывать /istolkovyvatʹ/ |
construe {v} (to analyze the grammatical structure) | :: разбирать /razbirátʹ/ |
consul {n} /ˈkɑn.səl/ (official who protects the interests of citizens) | :: консул {m} /kónsul/ |
consul {n} (either of the two highest-ranking officials of the Roman republic) | :: консул {m} /kónsul/ |
consulate {n} /ˈkɑnsəlɨt/ (the residency of a consul) | :: консульство {n} /kónsulʹstvo/ |
consulate general {n} (residence, office or jurisdiction of a consul general) | :: генеральное консульство {n} /generálʹnoje kónsulʹstvo/, генконсульство {n} /genkónsulʹstvo/ |
consul-general {n} (consular officer who heads a consulate general) | :: генеральный консул {m} /generálʹnyj kónsul/, генконсул {m} /genkónsul/ |
consult {v} /ˈkɑnsʌlt/ (deliberate together) | :: обсуждать {impf} /obsuždátʹ/, обсудить {pf} /obsudítʹ/; совещаться {impf} /soveščátʹsja/ |
consult {v} (ask advice) | :: советоваться {impf} /sovétovatʹsja/, консультироваться {impf} /konsulʹtírovatʹsja/, совещаться {impf} /soveščátʹsja/ |
consult {v} (intransitive, to advise or offer expertise) | :: консультировать {impf} /konsulʹtírovatʹ/, советовать {impf} /sovetovatʹ/ |
consult {v} (transitive, to ask advice of; to seek the opinion of) | :: консультироваться {impf} /konsulʹtírovatʹsja/ |
consultant {n} /kənˈsʌltənt/ (person or party that is consulted) | :: консультант {m} /konsulʹtánt/, консультантка {f} /konsulʹtántka/ |
consultation {n} /ˌkɒnsl̩ˈteɪʃən/ (act of consulting) | :: консультация {f} /konsulʹtácija/ |
consume {v} /kənˈsuːm/ (use up) | :: потреблять /potrebljatʹ/, расходовать /rasxodovatʹ/ |
consume {v} (eat) | :: потреблять /potrebljatʹ/, поедать /pojedatʹ/ |
consume {v} (occupy thoughts) | :: занимать /zanimátʹ/, поглощать /pogloščátʹ/ |
consume {v} (destroy completely) | :: поглощать /pogloščátʹ/ |
consumer {n} /kənˈsumɚ/ (person purchasing goods) | :: потребитель {m} /potrebítelʹ/, потребительница {f} /potrebítelʹnica/ |
consumer good {n} (goods that consumers buy) | :: потребительские товары {p} /potrebítelʹskije továry/ |
consumerism {n} (economic theory) | :: потребительство {n} /potrebitelʹstvo/ |
consumer price index {n} (statistical estimate of the level of prices) | :: индекс потребительских цен {m} /índeks potrebítelʹskix cen/ |
consummate {adj} /ˈkɑnsəmət/ (complete, perfect, absolute) | :: законченный /zakončennyj/, совершенный /soveršénnyj/, превосходный /prevosxódnyj/, высококвалифицированный /vysokokvalificirovannyj/, виртуозный /virtuoznyj/, законченный /zakončennyj/, отпетый /otpetyj/ |
consummate {v} (to bring something to completion) | :: заканчивать {impf} /zakánčivatʹ/, закончить {pf} /zakónčitʹ/, завершать {impf} /zaveršátʹ/, завершить {pf} /zaveršítʹ/ |
consumption {n} /kənˈsʌmp.ʃən/ (the act of consuming something) | :: потребление {n} /potreblénije/ |
consumption {n} (the amount consumed) | :: потребление {n} /potreblénije/, расход {m} /rasxód/ |
consumption {n} (wasting-away of the human body through disease) | :: истощение {n} /istoščénije/ |
consumption {n} (pulmonary tuberculosis) SEE: pulmonary tuberculosis | :: |
Conté {n} /ˈkɒnteɪ/ (drawing medium) | :: карандаш Конте {m} /karandaš Konte/ |
contact {n} /ˈkɑntækt/ (an act of touching physically) | :: контакт {m} /kontákt/, соприкосновение {n} /soprikosnovénije/, прикосновение {n} /prikosnovénije/ |
contact {n} (an establishment of communication) | :: контакт {m} /kontákt/, связь {f} /svjazʹ/ |
contact {n} (colloquial: a contact lens, see also: contact lens) | :: контактная линза {f} /kontáktnaja línza/, линза {f} /línza/ |
contact {n} (electrical: a device designed for repetitive connections) | :: контакт {m} /kontákt/ |
contact {n} (someone with whom one is in communication) | :: контакт {m} /kontákt/, связной {m} /svjaznój/ |
contact {v} (establish communication with) | :: контактировать {impf} {pf} /kontaktírovatʹ/, связываться {impf} /svjázyvatʹsja/, связаться {pf} /svjazátʹsja/ |
contact details {n} (information on how to contact a person) | :: контактная информация {f} /kontáktnaja informácija/, контактные данные {n-p} /kontáktnyje dánnyje/, координаты {f-p} /koordináty/ |
contact lens {n} (thin lens placed directly on the eye) | :: контактная линза {f} /kontáktnaja línza/, линза {f} /línza/ |
contact number {n} (phone number that someone can be contacted on) | :: контактный телефон {m} /kontáktnyj telefón/ |
contacts {n} (Plural form of contact) SEE: contact | :: |
contagion {n} /kənˈteɪdʒən/ (transmission of a contagious disease) | :: инфекция {f} /infékcija/, заразная болезнь {f} /zaráznaja boléznʹ/ |
contagious {adj} /kənˈteɪdʒəs/ (of a disease, easily transmitted to others) | :: заразный /zaráznyj/ |
contagious {adj} (of a fashion, laughter, etc, easily passed on to others) | :: заразительный /zarazítelʹnyj/ |
contagiousness {n} (state or condition of being contagious) | :: заразность {f} /zaráznostʹ/ |
contain {v} (to contain) SEE: hold | :: |
contain {v} /kənˈteɪn/ (To hold inside) | :: содержать {impf} /soderžátʹ/, вмещать {impf} /vmeščátʹ/ |
contain {v} (To include as a part) | :: содержать {impf} /soderžátʹ/ |
contain {v} (To limit through restraint) | :: сдерживать {impf} /sdérživatʹ/, сдержать {pf} /sderžátʹ/ |
container {n} /kənˈteɪnɚ/ (an item in which objects, materials or data can be stored or transported) | :: контейнер {m} /kontɛ́jner/, ёмкость {f} /jómkostʹ/, тара {f} /tára/, [vessel] сосуд {m} /sosúd/, вместилище {n} /vmestílišče/ |
container {n} (a very large, typically metal, box used for transporting goods) | :: контейнер {m} /kontɛ́jner/ |
container ship {n} (cargo vessel) | :: контейнеровоз {m} /kontɛjnerovóz/ |
contaminate {v} /kənˈtæmɪneɪt/ (To introduce impurities or foreign matter) | :: загрязнять {impf} /zagrjaznjátʹ/, загрязнить {pf} /zagrjaznítʹ/ |
contamination {n} /kənˌtæmɪˈneɪʃən/ (The act or process of contaminating) | :: загрязнение {n} /zagrjaznénije/ |
contamination {n} (A grammatical blend) | :: контаминация {f} /kontaminácija/ |
contemn {v} /kənˈtɛm/ (to treat or regard with contempt) | :: презирать {n} {impf} /prezirátʹ/, пренебрегать {n} {impf} /prenebregátʹ/, попирать {n} {impf} /popirátʹ/ |
contemplate {v} /ˈkɑn.təmˌpleɪt/ (think about something in a concentrated manner) | :: размышлять /razmyšljátʹ/ |
contemplation {n} /ˌkɒntəmˈpleɪʃən/ (The act of the mind in considering with attention; continued attention of the mind to a particular subject; meditation; musing; study) | :: размышление {n} /razmyšlénije/, раздумье {n} /razdúmʹje/ |
contemplation {n} (Holy meditation) | :: созерцание {n} /sozercánije/, медитация {f} /meditácija/, благочестивые размышления {n-p} /blagočestívyje razmyšlénija/ |
contemplation {n} (The act of looking forward to an event as about to happen; expectation; the act of intending or purposing) | :: предвкушение {n} /predvkušénije/ |
contemporaneity {n} (the state or characteristic of being contemporaneous) | :: современность {f} /sovreménnostʹ/ |
contemporaneous {adj} /kənˌtɛm.pəˈɹeɪ.ni.əs/ (existing or created in the same period of time) | :: одновременный /odnovréménnyj/ |
contemporary {adj} /kənˈtɛm.p(ə).ɹəɹ.i/ (from the same time period) | :: современный /sovreménnyj/ |
contemporary {adj} (modern) | :: современный /sovreménnyj/ |
contemporary {n} (someone living at the same time) | :: современник {m} /sovreménnik/, современница {f} /sovreménnica/ |
contemporary R&B {n} | :: современный ритм-н-блюз {m} /sovremennyj ritm-n-bljuz/, аренби {m} /arenbi/ |
contempt {n} /kənˈtɛmpt/ (a feeling or attitude) | :: презрение {n} /prezrénije/, пренебрежение {n} /prenebrežénije/ |
contempt {n} (a state of being despised or dishonored) | :: позор {m} /pozór/, бесчестие {n} /besčéstije/ |
contempt {n} (law: open disrespect or willful disobedience of the authority) | :: неуважение {n} /neuvažénije/ |
contemptible {adj} /kənˈtɛmptəbəl/ (deserving contempt) | :: презренный /prezrénnyj/ |
contempt of court {n} (disrespect of a court of law) | :: неуважение к суду {n} /neuvažénije k sudú/ |
contemptuous {adj} /kənˈtɛmp.tʃu.əs/ (showing contempt) | :: пренебрежительный /prenebrežítelʹnyj/, надменный /nadménnyj/, презрительный /prezrítelʹnyj/ |
contemptuously {adv} /kənˈtɛmp.tʃu.əs.li/ (in a disrespectful or discourteous manner) | :: презрительно /prezrítelʹno/, снисходительно /snisxodítelʹno/ |
contend {v} /kənˈtɛnd/ (strive in opposition) | :: соперничать /soperničatʹ/ |
contend {v} (struggle) | :: бороться /borótʹsja/ |
contend {v} (strive in debate) | :: утверждать /utverždátʹ/ |
contender {n} /kənˈtɛn.dɚ/ (someone who competes) | :: соперник {m} /sopérnik/, соперница {f} /sopérnica/, претендент {m} /pretendént/, претендентка {f} /pretendéntka/ |
content {adj} /kənˈtɛnt/ (satisfied) | :: довольный /dovólʹnyj/ |
content {v} (satisfy) | :: удовлетворять {impf} /udovletvorjatʹ/ |
content {n} /ˈkɑn.tɛnt/ (that which is contained) | :: содержание {n} /soderžánije/, содержимое {n} /soderžímoje/ |
content {n} (subject matter) | :: содержание {n} /soderžánije/, сущность {f} /súščnostʹ/, [neologism, e.g. media] контент {m} /kontɛ́nt/ |
content {n} (the amount of material contained) | :: вместимость {f} /vmestímostʹ/ |
contented {adj} (satisfied) SEE: satisfied | :: |
contention {n} /kənˈtɛnʃən/ (contest, strife, struggle) | :: спор {m} /spor/, раздор {m} /razdór/ |
contention {n} (point maintained in an argument) | :: позиция {f} /pozícija/ |
contentious {adj} /kənˈtɛn.ʃəs/ (marked by controversy) | :: дискуссионный /diskussionnyj/, спорный /spórnyj/ |
contentious {adj} (given to struggling) | :: вздорный /vzdornyj/, придирчивый /pridirčivyj/, любящий спорить /ljubjaščij spóritʹ/ |
contentiously {adv} (In a contentious manner) | :: придирчиво /pridirčivo/, сварливо /svarlivo/, вздорно /vzdorno/ |
contentiousness {n} (The state of being contentious) | :: сварливость {f} /svarlivostʹ/, раздражительность {f} /razdražitelʹnostʹ/ |
contentment {n} /kənˈtɛntmənt/ (state or degree of being contented) | :: удовлетворённость {f} /udovletvorjónnostʹ/ |
contents {n} /ˈkɑn.tɛnts/ (that which is contained) | :: содержание {n} /soderžánije/, содержимое {n} /soderžímoje/ |
contents {n} (table of contents) SEE: table of contents | :: |
contents insurance {n} (insurance that pays for damage or loss of possessions in the home) | :: страхование домашнего имущества {n} /straxovánije domášnevo imúščestva/ |
contest {n} /ˈkɑn.tɛst/ (controversy) | :: спор {m} /spor/, диспут {m} /dísput/ |
contest {n} (competition, see also: competition) | :: конкурс {m} /kónkurs/, состязание {n} /sostjazánije/, соревнование {n} /sorevnovánije/ |
contest {n} (combat) SEE: combat | :: |
contestant {n} /kənˈtɛstənt/ (participant in a contest) | :: соперник {m} /sopérnik/, соперница {f} /sopérnica/ |
contested {adj} (controversial) SEE: controversial | :: |
context {n} /ˈkɑːntɛkst/ (circumstances or settings) | :: обстановка {f} /obstanóvka/, ситуация {f} /situácija/, контекст {m} /kontékst/ |
context {n} (text in which a word appears) | :: контекст {m} /kontékst/ |
contextual {adj} (depending on context) | :: контекстный /kontekstnyj/ |
contiguous {adj} /kənˈtɪɡjuəs/ (connected, touching, abutting) | :: смежный {m} /sméžnyj/, соприкасающийся {m} /soprikasájuščijsja/, граничащий {m} /graníčaščij/, прилегающий {m} /prilegájuščij/ |
contiguous {adj} (adjacent, neighboring) | :: соседний {m} /sosédnij/, близлежащий {m} /blizležáščij/, прилегающий {m} /prilegájuščij/ |
contiguous {adj} (connecting without a break) | :: непрерывный {m} /neprerývnyj/ |
continent {n} /ˈkɒntɪnənt/ (each of main land-masses on earth's surface) | :: континент {m} /kontinént/, материк {m} /materík/ |
continental {adj} (of or relating to a continent or continents) | :: континентальный /kontinentálʹnyj/ |
continental drift {n} (continental drift) | :: дрейф материков {m} /drejf materikóv/ |
continental quilt {n} (duvet) SEE: duvet | :: |
continental shelf {n} (the area of sea around a land mass) | :: континентальный шельф {m} /kontinentálʹnyj šelʹf/ |
contingence {n} (contingency) SEE: contingency | :: |
contingency {n} /kənˈtɪndʒənsi/ (quality of being contingent; unpredictability) | :: непредвидимость {f} /nepredvídimostʹ/ |
contingency {n} (possibility; something which may or may not happen) | :: случайность {f} /slučájnostʹ/ |
contingent {n} /kənˈtɪn.dʒənt/ (that which falls to one in a division or apportionment among a number) | :: доля {f} /dólja/, пай {m} /paj/, квота {f} /kvóta/, контингент {m} /kontingént/ |
contingent {adj} (possible, liable, incidental, casual) | :: возможный /vozmóžnyj/, случайный /slučájnyj/ |
continual {adj} /kənˈtɪnjuəl/ (appearing to have no end or interruption) | :: непрерывный /neprerývnyj/ (n'epr'erývnyj) |
continually {adv} /kənˈtɪnjuəli/ (in a continuous manner) | :: непрерывно /neprerývno/ |
continuation {n} /kəntɪnjʊˈeɪʃ(ə)n/ (act or state of continuing) | :: продолжение {n} /prodolžénije/ |
continuation bet {n} | :: контбет {m} /kontbet/, продолженная ставка {f} /prodolžennaja stavka/ |
continuation bet {v} | :: контбетить {impf} /kontbetitʹ/ |
continuator {n} (person who continues the work of another) | :: продолжатель {m} /prodolžátelʹ/, продолжательница {f} /prodolžátelʹnica/ |
continue {v} /kənˈtɪnjuː/ (transitive: proceed) | :: продолжать {impf} /prodolžátʹ/, продолжить {pf} /prodólžitʹ/ |
continue {v} (intransitive: resume) | :: продолжаться {impf} /prodolžátʹsja/, продолжиться {pf} /prodólžitʹsja/ |
continuity {n} /ˌkɑntɪˈn(j)uːəti/ (lack of interruption) | :: непрерывность {f} /neprerývnostʹ/ |
continuity {n} (notion in mathematics) | :: неразрывность {f} /nerazrývnostʹ/ |
continuous {adj} /kənˈtɪn.juː.əs/ (without break, cessation, or interruption in time) | :: непрерывный /neprerývnyj/ |
continuous {adj} (without break, cessation, or interruption in space) | :: непрерывный /neprerývnyj/ |
continuous {adj} (in mathematical analysis) | :: непрерывный /neprerývnyj/ |
continuous {adj} (in grammar) | :: длительный /dlitelʹnýj/ |
continuously {adv} /kənˈtɪnjuəsli/ (without pause) | :: непрерывно /neprerývno/, постоянно /postojánno/ |
continuum {n} /kənˈtɪnjuəm/ (continuous extent) | :: континуум {m} /kontínuum/ |
continuum {n} (set of real numbers) | :: континуум {m} /kontínuum/ |
contort {v} (To twist in a violent manner) | :: деформировать /deformirovatʹ/, скручивать /skručivatʹ/, изгибать /izgibátʹ/ |
contort {v} (To twist into or as if into a strained shape or expression) | :: искривлять /iskrivljátʹ/, искажать /iskažátʹ/ |
contortion {n} (the act of contorting) | :: искривление {n} /iskrivlénije/, искажение {n} /iskažénije/ |
contortion {n} (a form of acrobatic display which involves the dramatic bending and flexing of the human body) | :: конторсия {f} /kontórsija/ |
contortionist {n} (acrobat) | :: человек-змея {m} /čelovék-zmejá/, конторсионист {m} /kontorsioníst/, конторсионистка {f} /kontorsionístka/ |
contour {n} /ˈkɒntʊə(ɹ)/ (outline, boundary or border) | :: контур {m} /kóntur/, очертание {n} /očertánije/, абрис {m} /ábris/ [poetically or literarily] |
contour {n} (line on a map or chart) | :: изолиния {f} /izolínija/ |
contraband {n} /ˈkɑn.tɹəˌbænd/ (goods which are prohibited from being traded, smuggled goods) | :: контрабанда {f} /kontrabánda/ |
contrabass {n} /ˈkɑn.tɹə.ˌbeɪs/ (part or section one octave lower than bass) | :: контрабас /kontrabás/ |
contrabass {n} (double bass) SEE: double bass | :: |
contrabassoon {n} (contrabassoon) | :: контрафагот /kontrafagót/ |
contraception {n} (use of a device or procedure) | :: контрацепция {f} /kontracépcija/ |
contraceptive {adj} /ˈkɒn.tɹəˌsɛp.tɪv/ (that acts to prevent conception) | :: противозачаточный /protivozačátočnyj/, контрацептивный /kontraceptívnyj/ |
contraceptive {n} (means by which impregnating a woman can be prevented) | :: контрацептив {m} /kontraceptív/, противозачаточное средство {n} /protivozačátočnoje srédstvo/ |
contract {n} /ˈkɑntɹækt/ (agreement that is legally binding) | :: контракт {m} /kontrákt/, договор {m} /dogovór/, договор {m} /dógovor/ |
contract {v} /kənˈtɹækt/ (intransitive: draw together; shorten; lessen) | :: сжимать {impf} / sžimátʹ/ [transitive] , сжать {pf} /sžatʹ/, сокращать {impf} /sokraščátʹ/, сократить {pf} /sokratítʹ/, сжиматься {impf} / sžimátʹsja/ [intransitive] , сжаться {pf} /sžátʹsja/, сокращаться {impf} /sokraščátʹsja/, сократиться {pf} /sokratítʹsja/ |
contract {v} (transitive: enter into a contract with) | :: заключать договор /zaključatʹ dogovor/, заключать соглашение /zaključatʹ soglašenije/ |
contract {v} (gain or acquire (an illness)) | :: подхватывать {impf} /podxvátyvatʹ/, подхватить {pf} /podxvatítʹ/ |
contraction {n} /kənˈtɹæk.ʃən/ (reversible reduction in size) | :: сокращение {n} /sokraščénije/, сжатие {n} /sžátije/ |
contraction {n} (shortening of a muscle when it is used) | :: сокращение {n} /sokraščénije/, сжатие {n} /sžátije/ |
contraction {n} (painful shortening of the uterine muscles) | :: сокращение {n} /sokraščénije/ |
contraction {n} (word with omitted letters replaced by an apostrophe) | :: сокращение {n} /sokraščénije/, стяжение {n} /stjažénije/ |
contraction {n} (phonetics: loss of sounds from within a word) SEE: syncope | :: |
contract killer {n} (person who kills for money) SEE: hitman | :: |
contractor {n} /ˈkɒnˌtɹæk.tə(ɹ)/ (A person or company that constructs or improves buildings) | :: подрядчик {m} /podrjádčik/, подрядчица {f} /podrjádčica/, контрактор {m} /kontráktor/ |
contractor {n} (A person or company hired to maintain existing facilities) | :: подрядчик {m} /podrjádčik/, подрядчица {f} /podrjádčica/ |
contractor {n} (A person on a business contract, as opposed to a permanent employee) | :: подрядчик {m} /podrjádčik/ |
contractual {adj} (of or pertaining to a contract) | :: контрактный /kontráktnyj/, договорный /dogovórnyj/, конвенционный /konvenciónnyj/ |
contradict {v} /kɒntɹəˈdɪkt/ (deny the truth of (a statement or statements)) | :: противоречить /protivoréčitʹ/ |
contradict {v} (deny the truth of statements made by (a person)) | :: перечить /perečitʹ/, противоречить /protivoréčitʹ/ |
contradiction {n} /ˌkɑːntɹəˈdɪkʃən/ (act of contradicting) | :: противоречие {n} /protivoréčije/ |
contradiction {n} (statement that contradicts itself) | :: противоречие {n} /protivoréčije/ |
contradiction {n} (the logical incompatibility of opposing elements) | :: противоречие {n} /protivoréčije/ |
contradiction in terms {n} (expression in which components contradict one another) | :: логическая несообразность {f} /logíčeskaja nesoobráznostʹ/, противоречие {n} /protivoréčije/ |
contradictorily {adv} (in a contradictory manner) | :: противоречиво /protivorečívo/ |
contradictory {adj} /ˌkɒntɹəˈdɪkt(ə)ɹi/ (that contradicts something) | :: противоречащий /protivoréčaščij/ |
contradictory {adj} (that is itself a contradiction) | :: противоречивый /protivorečívyj/ |
contradictory {adj} (that is diametrically opposed to something) | :: противоположный /protivopolóžnyj/ |
contradictory {adj} (mutually exclusive) | :: несовместимый /nesovmestímyj/ |
contradictory {adj} (tending to contradict, contrarious) | :: противоречивый /protivorečívyj/, противоречащий /protivoréčaščij/ |
contrail {n} (artificial cloud from jet aircraft) | :: конденсационный след /kondensacionnyj sled/ |
contraindication {n} /ˌkɒntɹəɪndɪˈkeɪʃən/ (factor or symptom) | :: противопоказание {n} /protivopokazánije/ |
contralto {n} /kɒnˈtɹæltəʊ/ (the lowest female voice) | :: контральто {n} /kontrálʹto/ [indeclinable] |
contraption {n} /kənˈtɹæp.ʃən/ (complicated and precarious machine) | :: [хитроумное] приспособление {n} /prisposoblénije/, [хитроумное] устройство {n} /ustrójstvo/ |
contraption {n} (object referred to with irony, derision or contempt) | :: штуковина {f} /štukóvina/, штучка {f} /štúčka/, ерунда {f} /jerundá/, ерундовина {f} /jerundóvina/, хреновина {f} /xrenóvina/, фигня {f} /fignjá/ |
contrariwise {adv} (on the other hand) SEE: on the other hand | :: |
contrariwise {adv} (on the contrary) SEE: on the contrary | :: |
contrary to {prep} (despite) SEE: despite | :: |
contrast {n} /ˈkɑnt(ʃ)ɹæst/ (difference that makes colours more or less distinguishable) | :: контраст {m} /kontrást/ |
contrast {v} (to set in opposition in order to show the difference or differences between) | :: противопоставлять {impf} /protivopostavljátʹ/, противопоставить {pf} /protivopostávitʹ/ |
contrast medium {n} | :: контрастное вещество /kontrástnoje veščestvó/ |
contravariance {n} (reversal of the order of data types acted upon by an operator) | :: контрвариация {f} /kontrvariacija/ |
contravention {n} (The act of contravening a rule, regulation, or law, or of not fulfilling an obligation, promise, or agreement) | :: нарушение {n} /narušénije/ |
contribute {v} /kənˈt(ʃ)ɹɪb.juːt/ (to give something, that is or becomes part of a larger whole) | :: делать пожертвования {impf} /délatʹ požértvovanija/, делать взносы {impf} /délatʹ vznósy/, вносить вклад {impf} /vnosítʹ vklad/ |
contribution {n} /ˌkɑntɹɪˈbjuʃən/ (something given or offered that adds to a larger whole) | :: вклад {m} /vklad/, участие {n} /učástije/ [participation] |
contribution {n} (an amount of money given toward something) | :: взнос {m} /vznos/, пожертвование {n} /požértvovanije/, дань {f} /danʹ/ |
contribution {n} (the act of contributing) | :: вклад {m} /vklad/ |
contributor {n} (a benefactor; someone who gives to charity or some cause) | :: благодетель {m} /blagodételʹ/, благодетельница {f} /blagodételʹnica/ |
contrite {adj} /kənˈtɹaɪt/ (sincerely penitent) | :: кающийся /kajuščijsja/ |
contrition {n} /kənˈtɹɪʃən/ (The state of being contrite; sincere penitence or remorse) | :: раскаяние /raskajanije/ |
contrivance {n} /kənˈtɹaɪ.vəns/ ((mechanical) device to perform a certain task) | :: устройство {n} /ustrójstvo/, приспособление {n} /prisposoblénije/ |
contrivance {n} (elaborate means to accomplish an objective) | :: затея {f} /zatéja/, план {m} /plan/, выдумка {f} /výdumka/ |
contrivance {n} (something overly artful or artificial) | :: ухищрение {n} /uxiščrénije/, ухватка {f} /uxvátka/ |
contrive {v} /kənˈtɹaɪv/ (To form by an exercise of ingenuity; to devise; to plan; to scheme; to plot) | :: замышлять /zamyšljatʹ/ |
contrive {v} (To invent, to make devices; to form designs especially by improvisation) | :: изобретать /izobretátʹ/ |
contrived {adj} /kənˈtɹaɪvd/ (unnatural, forced) | :: неестественный /nejestestvennyj/ |
control {v} /kənˈt(ʃ)ɹoʊl/ (to exercise influence over; to suggest or dictate the behavior of) | :: управлять {impf} /upravljátʹ/, контролировать {impf} /kontrolírovatʹ/ |
control {n} (authority) | :: власть {f} /vlastʹ/, контроль {m} /kontrólʹ/ |
control {n} (in an experiment) | :: контрольная группа {f} /kontrólʹnaja grúppa/ |
control character {n} (computing character) | :: управляющий символ {m} /upravljájuščij símvol/ |
control key {n} (computing: a key on a keyboard) | :: контроль {m} /kontrólʹ/, клавиша контроль {f} /kláviša kontrólʹ/ |
controllable {adj} (able to be controlled) | :: управляемый /upravljájemyj/, контролируемый /kontrolírujemyj/ |
controller {n} /kənˈtɹəʊlə/ (person who controls something) | :: контролёр {m} /kontroljór/ |
controller {n} (comptroller) | :: контроллер {m} /kontróller/ |
controller {n} (mechanism that controls or regulates the operation of a machine) | :: контроллер {m} /kontróller/ |
control panel {n} /kənˈt(ʃ)ɹoʊl ˈpæn.l̩/ (surface with controls) | :: контрольная панель /kontrólʹnaja panélʹ/ |
control theory {n} (branch of engineering and mathematics) | :: теория управления {f} /teórija upravlénija/ |
control tower {n} (airport control tower) | :: командно-диспетчерский пункт {m} /komándno-dispétčerskij púnkt/ |
controversial {adj} /kɑn.tɹə.ˈvɝ.ʃəl/ (arousing controversy) | :: спорный /spórnyj/, сомнительный /somnítelʹnyj/, дискуссионный /diskussiónnyj/ |
controversy {n} /ˈkɑntɹəˌvɝsi/ (debate, discussion of opposing opinions) | :: спор {m} /spor/, дискуссия {f} /diskússija/, разногласия {n-p} /raznoglásija/ |
controvert {v} (be involved or engaged in controversy) | :: спорить /sporitʹ/ |
contumacious {adj} /ˌkɑːn.tʊˈmeɪ.ʃəs/ (contemptuous of authority) | :: непослушный {m} /neposlúšnyj/, несговорчивый {m} /nesgovórčivyj/ |
contumelious {adj} /ˌkɑn.tʊˈmiː.li.əs/ (rudely contemptuous; showing contumely) | :: оскорбительный /oskorbítelʹnyj/, дерзкий /dérzkij/ |
contumely {n} /ˈkɒntjuːməli/ (offensive and abusive language or behaviour) | :: оскорбление {n} /oskorblénije/, дерзость {f} /dérzostʹ/ |
contuse {v} /kənˈtjuːz/ (To injure without breaking the skin; to bruise) | :: контузить /kontuzitʹ/, ушибить /ušibitʹ/ |
contusion {n} (wound in which the skin is not broken) | :: ушиб {m} /ušíb/ |
conundrum {n} /kəˈnʌn.dɹəm/ (difficult question or riddle) | :: загадка {f} /zagádka/, головоломка {f} /golovolómka/ |
conundrum {n} (difficult choice or decision) | :: дилемма {f} /dilémma/ |
conurbation {n} /ˌkɑnɚˈbeɪʃən/ (an extended collection of urban communities; urban sprawl) | :: конурбация {f} /konurbácija/ |
convalesce {v} /ˌkɒn.vəˈlɛs/ (to recover) | :: выздоравливать {impf} /vyzdorávlivatʹ/, выздороветь {pf} /výzdorovetʹ/ |
convalescence {n} (gradual healing) | :: выздоровление {n} /vyzdorovlénije/, выздоравливание {n} /vyzdorávlivanije/ |
convalescent {adj} (recovering one's health and strength after a period of illness) | :: выздоравливающий {m} /vyzdorávlivajuščij/, поправляющийся {m} /popravljájuščijsja/ |
convection {n} /kənˈvɛkʃən/ (transmission of heat by the circulation of currents) | :: конвекция {f} /konvékcija/ |
convection {n} (vertical movement of heat and moisture) | :: конвекция {f} /konvékcija/ |
convene {v} /ˈkɒn.vɪin/ (to come together, to meet, to unite) | :: собираться {impf} /sobirátʹsja/ |
convene {v} (to come together as in one body or for a public purpose) | :: собираться {impf} /sobirátʹsja/, сходиться {impf} /sxodítʹsja/ |
convene {v} (to cause to assemble, to call together) | :: созывать {impf} /sozyvátʹ/, собирать {impf} /sobirátʹ/ |
convene {v} (to summon judicially to meet or appear) | :: вызывать {impf} /vyzyvátʹ/ |
convenience {n} /kənˈviːnɪəns/ (quality of being suitable, useful or convenient) | :: удобство {n} /udóbstvo/, пригодность {f} /prigódnostʹ/ |
convenience {n} (anything that makes for an easier life) | :: удобство {n} /udóbstvo/ |
convenience {n} (convenient time) | :: возможность {f} /vozmóžnostʹ/ |
convenience {n} (public toilet) | :: удобства {n-p} /udóbstva/ |
convenience store {n} (a small retail store) | :: вечерний магазин {m} /večérnij magazín/ [evening shop], ночной магазин {m} /nočnój magazín/ [night shop], [day and night shop] круглосуточный магазин {m} /kruglosútočnyj magazín/, дежурный магазин {m} /dežúrnyj magazín/, мини-супермаркет {m} /mini-supermárket/, минимаркет {m} /minimárket/ |
convenient {adj} /kənˈviːniənt/ (of or pertaining to convenience; simple; easy; expedient) | :: удобный /udóbnyj/ |
conveniently {adv} (in a convenient manner) | :: удобно /udóbno/, легко /lexkó/, просто /prósto/, без труда /bez trudá/ |
convent {n} /ˈkɒn.vɛnt/ (religious community of especially nuns) | :: женский монастырь {m} /žénskij monastýrʹ/ |
convent {n} (building) | :: монастырь {m} /monastýrʹ/ |
convent {n} (gathering) | :: съезд {m} /sʺjezd/, слёт {m} /sljot/, конвент {m} /konvént/ |
convention {n} /kənˈvɛn.ʃən/ (meeting or a gathering) | :: съезд {m} /sʺjezd/, собрание {n} /sobránije/, конвент {m} /konvént/ [historical] |
convention {n} (agreement, contract or pact) | :: конвенция {f} /konvéncija/ |
convention {n} (generally accepted principle, method or behaviour) | :: конвенция {f} /konvéncija/, договор {m} /dogovór/, соглашение {n} /soglašénije/, условность {f} /uslóvnostʹ/ |
convention {n} (treaty) | :: конвенция {f} /konvéncija/ |
conventional {adj} /kənˈvɛnʃənl/ (following an accepted principle) | :: общепринятый /obščeprínjatyj/, конвенционный /konvenciónnyj/ |
conventional {adj} (ordinary, commonplace) | :: обычный /obýčnyj/, традиционный /tradiciónnyj/, стандартный /standártnyj/, обыкновенный /obyknovénnyj/, общепринятый /obščeprínjatyj/, консервативный /konservatívnyj/ |
converge {v} /kən.ˈvɜːdʒ/ (to approach each other) | :: приближаться {impf} /približátʹsja/, приблизиться {pf} /priblízitʹsja/ [approach], сходиться {impf} /sxodítʹsja/, сойтись {pf} /sojtísʹ/ |
convergence {n} /kənˈvɜː(ɹ)d͡ʒəns/ (the act of converging) | :: конвергенция {f} /konvergencija/, схождение {n} /sxoždenije/, сближение {n} /sbliženije/ |
convergence {n} (the process of approaching some limiting value) | :: сходимость {f} /sxodimostʹ/ |
conversant {adj} /kənˈvɝsənt/ (familiar) | :: знакомый /znakómyj/, сведущий /svéduščij/, осведомлённый /osvedomljónnyj/, компетентный /kompeténtnyj/ |
conversation {n} /ˌkɑn.vəɹˈseɪ.ʃən/ (expression and exchange of individual ideas through talking with other people) | :: разговор {m} /razgovór/, беседа {f} /beséda/ |
conversational {adj} (of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty) | :: разговорный {m} /razgovórnyj/ |
converse {v} /kənˈvɝs/ (to engage in conversation) | :: беседовать /besédovatʹ/, общаться /obščátʹsja/, разговаривать /razgovárivatʹ/ |
converse {n} /ˈkɑnvɝs/ (opposite) | :: противоположность {f} /protivopoložnostʹ/ |
conversely {adv} /kənˈvɜːsli/ (with a reversed relationship) | :: наоборот /naoborot/, обратно /obrátno/ |
conversely {adv} (from another point of view) SEE: on the other hand | :: |
conversion {n} /kənˈvɝʒən/ (the act of having converted something or someone) | :: превращение {n} /prevraščénije/, обращение {n} /obraščénije/, конверсия {f} /konvérsija/ |
conversion {n} (The result of a chemical reaction wherein the molecule changes form) | :: превращение {n} /prevraščénije/ |
convert {v} /ˈkɒn.vəːt/ (transform (something) into another form, substance, state, or product) | :: превращать {impf} /prevraščátʹ/, превратить {pf} /prevratítʹ/, трансформировать {impf} {pf} /transformírovatʹ/ |
convert {v} (change (something) from one use, function, or purpose to another) | :: обращать {impf} /obraščátʹ/, обратить {pf} /obratítʹ/, преобразовывать {impf} /preobrazóvyvatʹ/, преобразовать {pf} /preobrazovátʹ/ |
convert {v} (induce (someone) to adopt a particular religion, faith, or belief) | :: обращать {impf} /obraščátʹ/, обратить {pf} /obratítʹ/ |
convert {v} (exchange for (something) of equal value) | :: конвертировать {impf} {pf} /konvertírovatʹ/, переводить {impf} /perevodítʹ/, перевести {pf} /perevestí/ |
convert {v} (express (a quantity) in alternative units) | :: конвертировать {impf} {pf} /konvertírovatʹ/ |
convert {v} (become converted) | :: превращаться {impf} /prevraščátʹsja/, превратиться {pf} /prevratítʹsja/ |
convert {n} (person who has converted religion) | :: новообращённый {m} /novoobraščónnyj/, новообращённая {f} /novoobraščónnaja/, неофит {m} /neofít/ |
convertible {adj} /kənˈvəɹdəbəl/ (able to be converted) | :: конвертируемый /konvertírujemyj/ |
convertible {n} (car whose roof can be removed or folded) | :: кабриолет {m} /kabriolét/ |
convertible mark {n} (currency of Bosnia and Herzegovina) | :: конвертируемая марка {f} /konvertírujemaja márka/ |
convex {adj} /ˈkɑnvɛks/ (curved or bowed outward like the outside of a bowl or sphere or circle) | :: выпуклый /výpuklyj/ |
convexity {n} (state of being convex) | :: выпуклость {f} /výpuklostʹ/ |
convey {v} /kənˈveɪ/ (to carry) | :: переносить {impf} /perenosítʹ/, перенести {pf} /perenestí/, [on a vehicle] перевозить {impf} /perevozítʹ/, перевезти {pf} /pereveztí/, транспортировать {impf} {pf} /transportírovatʹ/ |
convey {v} (to communicate) | :: передавать {impf} /peredavátʹ/, передать {pf} /peredátʹ/, донести /donestí/ |
convey {v} (to transfer legal rights) | :: передавать правовой титул /peredavátʹ pravovój títul/ |
conveyance {n} /kənˈveɪəns/ (an act or instance of conveying) | :: передача {f} /peredáča/, сообщение {n} /soobščénije/ |
conveyance {n} (a means of transporting) | :: транспортное средство {n} /tránsportnoje srédstvo/, перевозочное средство {n} /perevózočnoje srédstvo/ |
conveyor {n} /kənˈveɪɚ/ (A person that conveys, transports or delivers) | :: перевозчик {m} /perevózčik/ |
conveyor {n} (Anything that conveys, transports or delivers) | :: перевозчик {m} /perevózčik/, транспортёр {m} /transportjór/ |
conveyor {n} (A mechanical arrangement for transporting material or objects) | :: конвейер {m} /konvéjer/ |
conveyor belt {n} (continuous band moved to transport objects) | :: ленточный конвейер {m} /léntočnyj konvéjer/, ленточный транспортёр {m} /léntočnyj transportjór/, конвейер {m} /konvéjer/ |
convict {v} /kənˈvɪkt/ (to find guilty) | :: осуждать {impf} /osuždátʹ/, осудить {pf} /osudítʹ/, признавать виновным {impf} /priznavátʹ vinóvnym/, признать виновным {pf} /priznátʹ vinóvnym/ |
convict {n} (person convicted of a crime) | :: осуждённый {m} /osuždjónnyj/ |
convict {n} (person deported to a penal colony) | :: осуждённый {m} /osuždjónnyj/, заключённый /zaključónnyj/, з/к /z/k/ [abbreviation], зэк /zɛk/ [slang], каторжник {m} /kátoržnik/, колодник {m} /kolodnik/ |
conviction {n} /kənˈvɪkʃən/ (firmly held belief) | :: убеждённость {f} /ubeždjónnostʹ/, убеждение {n} /ubeždénije/ |
conviction {n} (judgement of guilt) | :: осуждение {n} /osuždénije/ |
convince {v} /kənˈvɪns/ (to make someone believe, or feel sure about something) | :: убеждать {impf} /ubeždátʹ/, убедить {pf} /ubedítʹ/ |
convinced {adj} /kənˈvɪnst/ (in a state of believing, especially from evidence) | :: убеждённый /ubeždjónnyj/, уверенный /uvérennyj/ |
convincing {adj} /kənˈvɪnsɪŋ/ (effective as proof or evidence) | :: убедительный /ubedítelʹnyj/ |
convocation {n} (act of calling or assembling by summons) | :: созыв /sozýv/ |
convocation {n} (assembly or meeting) | :: собрание /sobránije/, совет /sovét/ |
convocation {n} (assembly of the clergy) | :: синод /sinód/ |
convoke {v} /kənˈvoʊk/ (convene) | :: собирать /sobirátʹ/, созывать /sozyvatʹ/ |
convoluted {adj} /ˌkɒnvəˈl(j)uːtɪd/ (having numerous overlapping coils or folds) | :: извилистый /izvílistyj/, кручёный /kručónyj/, витой /vitój/ |
convoluted {adj} (complex) | :: изощрённый /izoščrjónnyj/, сложный /slóžnyj/, запутанный /zapútannyj/ |
convoy {n} /ˈkɒn.vɔɪ/ (merchant ships sailing in company under the protection of naval vessels) | :: конвой {m} /konvój/ |
convoy {n} (group of vehicles traveling together for safety, especially one with an escort) | :: конвой {m} /konvój/, эскорт {m} /eskórt/, автоколонна {f} /avtokolónna/, кортеж {m} /kortɛ́ž/ |
convoy {v} (to escort a group of vehicles) | :: сопровождать {impf} /soprovoždátʹ/, сопроводить {pf} /soprovodítʹ/, конвоировать {impf} /konvoírovatʹ/ |
convulsion {n} /kənˈvʌlʃən/ (intense muscular contraction) | :: конвульсия {f} /konvúlʹsija/ |
convulsion {n} (uncontrolled fit) | :: приступ {m} /prístup/ |
coo {n} /kuː/ (murmuring sound made by a dove or pigeon) | :: воркование {n} /vorkovánije/ |
coo {v} (to make a soft murmuring sound) | :: ворковать /vorkovátʹ/ |
cook {n} /kʊk/ (person who prepares food) | :: повар {m} /póvar/, повариха {f} /povaríxa/, кок {m} /kok/ [ship's cook], стряпуха {f} /strjapúxa/, кухарка {f} /kuxárka/ |
cook {v} (to prepare (food) for eating) | :: готовить {impf} /gotóvitʹ/, приготовить {pf} /prigotóvitʹ/, варить {impf} /varítʹ/, сварить {pf} /svarítʹ/, стряпать {impf} /strjápatʹ/, состряпать {pf} /sostrjápatʹ/ |
cook {v} (to prepare food) | :: готовить {impf} /gotóvitʹ/, приготовить {pf} /prigotóvitʹ/ |
cook {v} (to become ready for eating) | :: готовиться {impf} /gotóvitʹsja/ |
cook {v} (colloquial: to be uncomfortably hot) | :: печь {impf} /pečʹ/, жарить {impf} /žaritʹ/ |
cookbook {n} /ˈkʊkˌbʊk/ (book of cooking recipes) | :: поваренная книга {f} /povárennaja kníga/ |
cooked {adj} /kʊkt/ (of food, that has been prepared by cooking) | :: сваренный /svarennyj/ |
cooker {n} /ˈkʊkɚ/ (appliance or utensil for cooking) | :: плита {f} /plitá/, печка {f} /péčka/ |
cooker hood {n} (kitchen device) SEE: extractor hood | :: |
cookie {n} (bun) SEE: bun | :: |
cookie {n} /ˈkʊki/ (small, flat baked good, see also: biscuit) | :: печенье {n} /pečénʹje/ |
cookie {n} (HTTP cookie) SEE: HTTP cookie | :: |
cookie-cutter {adj} (looking or seeming identical) | :: шаблонный {m} /šablonnyj/ |
cookiecutter shark {n} (Isistius brasiliensis) | :: бразильская светящаяся акула {f} /brazílʹskaja svetjáščajasja akúla/ |
cooking {n} /ˈkʊ.kɪŋ/ (the process of preparing food by using heat) | :: готовка {f} /gotóvka/, кулинария {f} /kulinaríja/, стряпня {f} /strjapnjá/ [dated] |
cooking oil {n} (purified fat) | :: масло для жарки {n} /máslo dlja žárki/ |
cooking pot {n} (any cooking vessel) | :: кастрюля {f} /kastrjúlja/, котелок {m} /kotelók/, чугунок {m} /čugunók/, горшок {m} /goršók/ |
Cook Islands {prop} /ˈkʊk ˈai.ləndz/ (self-governing country in Oceania) | :: Острова Кука {m-p} /Ostrová Kúka/, острова Кука {m-p} /ostrová Kúka/ |
Cook Islands Maori {prop} (official language of the Cook Islands) | :: кукский /kukskij/ |
cook-off {n} (a cooking contest) | :: кулинарное соревнование {n} /kulinárnoje sorevnovánije/ |
cook the books {v} (manipulate accounting information) | :: фальсифицировать финансовую отчётность {impf} /falʹsificírovatʹ finánsovuju otčótnostʹ/, сфальсифицировать финансовую отчётность {pf} /sfalʹsificírovatʹ finánsovuju otčótnostʹ/ |
cool {adj} /kuːl/ (having a slightly low temperature) | :: прохладный /proxládnyj/, холодноватый /xolodnovátyj/ |
cool {adj} (not showing emotion, calm) | :: хладнокровный /xladnokróvnyj/, невозмутимый /nevozmutímyj/ |
cool {adj} (unenthusiastic, lukewarm, skeptical) | :: прохладный /proxládnyj/, холодный /xolódnyj/, равнодушный /ravnodúšnyj/ |
cool {adj} (calmly audacious) | :: дерзкий /dérzkij/ |
cool {adj} (colloquial: of a person, knowing what to do and how to behave in any situation) | :: крутой /krutój/ |
cool {adj} (colloquial: being considered as "popular" by others) | :: крутой /krutój/, клёвый /kljóvyj/, классный /klássnyj/, потрясный /potrjásnyj/, потрясающий /potrjasájuščij/ |
cool {adj} (colloquial: in fashion) | :: крутой /krutój/, клёвый /kljóvyj/, классный /klássnyj/, потрясный /potrjásnyj/, потрясающий /potrjasájuščij/, модный /módnyj/ |
cool {adj} (colloquial: all right, acceptable) | :: в порядке /v porjádke/, нормальный /normálʹnyj/, ничего /ničevó/ |
cool {adj} (colloquial: not upset) | :: невозмутимый /nevozmutímyj/, спокойный /spokójnyj/ |
cool {n} (calm temperament) | :: хладнокровие {n} /xladnokróvije/ |
cool {v} (to make colder (literally)) | :: остужать {impf} /ostužátʹ/, остудить {pf} /ostudítʹ/ |
cool {v} (to become less intense, e.g. less amicable) | :: остывать {impf} /ostyvátʹ/, остыть {pf} /ostýtʹ/, успокаиваться {impf} /uspokáivatʹsja/, успокоиться {pf} /uspokóitʹsja/, охладевать {impf} /oxladevátʹ/, охладеть {pf} /oxladétʹ/ |
cool {v} (to make less intense, e.g. less amicable) | :: охлаждать {impf} /oxlaždátʹ/, охладить {pf} /oxladítʹ/ |
cool {v} (cool down) SEE: cool down | :: |
cool as a cucumber {adj} (calm and composed; self-possessed) | :: спокойный, как удав /spokójnyj, kak udáv/ (lit: calm as a boa) |
cool down {v} (to become cooler (temperature)) | :: остывать {impf} /ostyvátʹ/, остыть {pf} /ostýtʹ/, охлаждаться {impf} /oxlaždátʹsja/, охладиться {pf} /oxladítʹsja/ |
cool down {v} (to make something cooler) | :: остужать {impf} /ostužátʹ/, остудить {pf} /ostudítʹ/, охлаждать {impf} /oxlaždátʹ/, охладить {pf} /oxladítʹ/ |
cool down {v} (to become less agitated) | :: остывать {impf} /ostyvátʹ/, остыть {pf} /ostýtʹ/, охладевать {impf} /oxladevátʹ/, охладеть {pf} /oxladétʹ/, [calm down]успокаиваться {impf} /uspokáivatʹsja/, успокоиться {pf} /uspokóitʹsja/ |
cool down {v} (to make less agitated) | :: остужать {impf} /ostužátʹ/, остудить {pf} /ostudítʹ/, [calm smb. down]успокаивать {impf} /uspokáivatʹ/, успокоить {pf} /uspokóitʹ/ |
coolie {n} /ˈkuːli/ (unskilled Asian worker) | :: кули {m} /kúli/, черномазый {m} /černomázyj/, чурка {f} /čúrka/ |
cooling {n} /ˈkuːlɪŋ/ (decrease in temperature) | :: похолодание {n} /poxolodánije/ [weather], охлаждение {n} /oxlaždénije/ |
cooling {n} (refrigeration) | :: охлаждение {n} /oxlaždénije/ |
cooling {adj} (that cools) | :: охлаждающий /oxlaždájuščij/ |
cooling glasses {n} (sunglasses) SEE: sunglasses | :: |
cooling tower {n} (tower-shaped building in which warm water is cooled by evaporation) | :: градирня {f} /gradírnja/ |
cool jazz {n} | :: кул-джаз {m} /kul-džaz/ |
coolness {n} /ˈkuːlnəs/ (the state of being cool, chilly) | :: прохлада {f} /proxláda/ |
cool off {v} (to reduce in temperature, activity or temper) | :: остывать {impf} /ostyvátʹ/, остыть {pf} /ostýtʹ/, охлаждаться {impf} /oxlaždátʹsja/, охладиться {pf} /oxladítʹsja/ |
cool off {v} (to cause to reduce in temperature, activity or temper) | :: остужать {impf} /ostužátʹ/, остудить {pf} /ostudítʹ/, охлаждать {impf} /oxlaždátʹ/, охладить {pf} /oxladítʹ/ |
coop {n} /kuːp/ (enclosure for birds) | :: курятник {m} /kurjátnik/, птичник {m} /ptíčnik/ [aviary] |
cooper {n} /ˈkuːpə(ɹ)/ (craftsman) | :: бондарь {m} /bóndarʹ/, бондарь {m} /bondárʹ/, бочар {m} /bočár/ |
cooperate {v} /koʊˈɒpəɹeɪt/ (to work together) | :: сотрудничать {impf} /sotrúdničatʹ/, кооперировать {impf} /kooperírovatʹ/ |
cooperation {n} /kowɑpəˈɹejʃən/ (act of cooperating or being cooperative) | :: сотрудничество {n} /sotrúdničestvo/, кооперация {f} /kooperácija/ |
cooperative {adj} (ready to work with another) | :: готовый к сотрудничеству /gotóvyj k sotrúdničestvu/, совместный /sovméstnyj/, объединённый /obʺjedinjónnyj/ |
cooperative {adj} (relating to a cooperative) | :: кооперативный /kooperatívnyj/ |
cooperative {n} (type of company) | :: кооператив {m} /kooperatív/, товарищество {n} /továriščestvo/ |
coordinate {n} /koʊˈɔɹdənɪt/ ((mathematics, cartography) A number representing the position of a point along a line, arc, or similar one-dimensional figure․) | :: координата {f} /koordináta/ |
coordinate {v} (to synchronize) | :: координировать {impf} /koordinírovatʹ/ |
coordinate {v} (to match) | :: согласовывать {impf} /soglasóvyvatʹ/, согласовать {pf} /soglasovátʹ/ |
coordinate axis {n} (mathematics) | :: коодинатная ось {f} /koodinátnaja osʹ/ |
coordinate system {n} (method of representing points in a space) | :: система координат {f} /sistéma koordinát/ |
coordinate term {n} (a term which shares a hypernym with another) | :: согипоним {m} // |
coordinating conjunction {n} (type of conjunction) | :: сочинительный союз {m} /sočinítelʹnyj sojúz/ |
coordination {n} /koʊˌɔɹdɪˈneɪʃən/ (the act of coordinating, making different people or things work together for a goal or effect) | :: согласование {n} /soglasovánije/, координация {f} /koordinácija/ |
coordination {n} (the resulting state of working together; cooperation; synchronization) | :: согласование {n} /soglasovánije/, координация {f} /koordinácija/ |
coordination {n} (the ability to coordinate one's senses and physical movements in order to act skillfully) | :: координация {f} /koordinácija/ |
coordinator {n} (One who coordinates) | :: координатор {m} /koordinátor/ |
coot {n} /kuːt/ (bird) | :: лысуха {f} /lysúxa/, лыска {f} /lýska/ |
cootie {n} (louse) SEE: louse | :: |
cootie {n} /ˈkuːti/ (childish: germ or contaminant) | :: зараза {f} /zaráza/ |
co-owner {n} (someone who owns something together with one or more other people) | :: совладелец {m} /sovladélec/, совладелица {f} /sovladélica/ |
cooze {n} (vagina) SEE: vagina | :: |
cop {v} /kɑp/ (to capture, to take (informal)) | :: схватить /sxvatítʹ/ |
cop {n} (police officer) | :: коп {m} /kop/ [American], мент {m} /ment/ [offensive], лягавый {m} /ljagávyj/, легавый {m} /legávyj/ [offensive], мусор {m} /músor/ [more offensive], фараон {m} /faraón/ [slang, dated], полицай {m} /policáj/ [slang] |
copacetic {adj} /ˌkoʊ.pəˈsɛt.ɪk/ (fine, excellent, going just right, swell) | :: отличный /otlíčnyj/ |
COPD {n} (disease) | :: хроническая обструктивная болезнь лёгких {f} /xroníčeskaja obstruktívnaja boléznʹ ljóxkix/ |
cope {v} /kəʊp/ (to deal effectively with something) | :: справляться {impf} /spravljátʹsja/, справиться с {pf} /správitʹsja s/ [+ instrumental case] |
Copenhagen {prop} /ˈkoʊpənˌheɪɡən/ (capital of Denmark) | :: Копенгаген {m} /Kopengágen/ |
copernicium {n} /koʊpəɹˈnɪsi.əm/ (chemical element) | :: коперниций {m} /kopernícij/ |
Copernicus {prop} (surname of Nicolaus Copernicus) | :: Коперник {m} /Kopérnik/ |
cope with {v} (come to terms with) | :: справляться {impf} /spravljátʹsja/, справиться {pf} /správitʹsja/;выдерживать {impf} /vydérživatʹ/, выдержать {pf} /výderžatʹ/; совладать {pf} /sovladátʹ/ |
copilot {n} (relief or assistant pilot of an aircraft) | :: второй пилот {m} /vtorój pilót/ [second pilot] |
copious {adj} /ˈkoʊpi.əs/ (great in quantity) | :: обильный {m} /obílʹnyj/, богатый {m} /bogátyj/, обширный {m} /obšírnyj/ |
coplanar {adj} /kəʊˈpleɪnə(ɹ)/ (geometry: within the same plane) | :: компланарный /komplanárnyj/ |
cop on {v} /kɒp ɒn/ (to behave, grow up) | :: повзрослеть {pf} /povzroslétʹ/, возмужать {pf} /vozmužátʹ/ |
cop out {v} (to avoid or shirk) | :: увиливать {impf} /uvílivatʹ/, увильнуть {pf} /uvilʹnútʹ/, уклоняться {impf} /uklonjátʹsja/, уклониться {pf} /uklonítʹsja/, отвертеться {pf} /otvertétʹsja/ |
cop-out {n} (an excuse made in order to avoid performing a task or duty) | :: отговорка {f} /otgovórka/ |
copper {n} /ˈkɑ.pɚ/ (chemical element Cu) | :: медь {f} /medʹ/, купрум {m} /kúprum/ |
copper {n} (something made of copper) | :: медное изделие {n} /médnoje izdélije/, медь {f} /medʹ/ |
copper {n} (colour of copper) | :: цвета меди {f} /cvéta médi/, медно-красный /médno-krásnyj/, медь {f} /medʹ/ |
copper {n} (copper coin) | :: медная монета {f} /médnaja monéta/, медяк {m} /medják/ |
copper {n} (large pot for hot water) | :: медный котелок {m} /médnyj kotelók/, медный горшок {m} /médnyj goršók/ |
copper {adj} (made of copper) | :: медный /médnyj/ |
copper {adj} (having the colour of copper) | :: медно-красный /médno-krásnyj/ |
copper {n} (slang: a policeman) | :: полицейский {m} /policéjskij/, легавый {m} /legávyj/ |
copperas {n} (iron(II) sulfate) SEE: iron(II) sulfate | :: |
coppern {adj} (made of copper) SEE: copper | :: |
coppersmith {n} (person) | :: медник {m} /médnik/ |
copper sulfate {n} (the common name for cupric sulphate, CuSO4) | :: сульфат меди {m} /sulʹfát médi/, медный купорос {m} /médnyj kuporós/ |
copper sulfide {n} (family of chemical compounds and minerals) | :: сульфид меди {m} /sulʹfíd médi/ |
coppice {n} /ˈkɒpɪs/ (grove of small growth) | :: рощица {f} /róščica/, лесок {m} /lesók/ |
copra {n} /ˈkɒ.pɹə/ (dried kernel of coconut) | :: копра {f} /kópra/ |
coprime {adj} ((of two or more positive integers) having no factors in common) | :: взаимно простой /vzaímno prostój/, взаимно простые {p} /vzaímno prostýje/ |
coprocessor {n} (an additional microprocessor) | :: сопроцессор {m} /soprocessor/ |
coproducer {n} (coproducer) | :: сопродюсер {m} /soprodjúsɛr/ |
copse {n} /kɒps/ (thicket of small trees or shrubs) | :: заросли {f-p} /zárosli/, подлесок {m} /podlésok/ |
Copt {n} /kɒpt/ (member of the Coptic Church) | :: копт {m} /kopt/, коптка {f} /kóptka/ |
Coptic {adj} /ˈkɑptɪk/ (of or pertaining to the Copts, Coptic Orthodox Church or to the Coptic language) | :: коптский /kóptskij/ |
Coptic {n} (language) | :: коптский {m} /kóptskij/ |
copula {n} /ˈkɑpjələ/ (grammar: linking kind of word) | :: связка {f} /svjázka/, копула {f} /kópula/, глагол-связка {m} /glagól-svjázka/ |
copula {n} (statistics: measure of association) | :: копула {f} /kópula/ |
copulate {v} /ˈkɔ.pjə.leɪt/ (to engage in sexual intercourse) | :: [intransitive] совокупляться {impf} /sovokupljátʹsja/, совокупиться {pf} /sovokupítʹsja/, сношаться {impf} /snošátʹsja/, спариваться {impf} /spárivatʹsja/, спариваться {impf} /spárivatʹsja/, спариться {pf} /spáritʹsja/ [of animals] |
copulate {v} (copulate) SEE: cover | :: |
copulate {v} (copulate) SEE: mate | :: |
copulate {v} (to have sexual intercourse with someone, something) SEE: mount | :: |
copulate {v} (to engage in sexual intercourse) SEE: make love | :: |
copulate {v} (take part in a sexual act) SEE: have sex | :: |
copulate {v} (to have sexual intercourse with) SEE: bed | :: |
copulation {n} (copulation) SEE: sexual intercourse | :: |
copulation {n} /kɒp.jəˈleɪ.ʃən/ (the act of joining) | :: соединение {n} /sojedinénije/ |
copulation {n} (the coming together of male and female in sexual intercourse) | :: сношение {n} /snošénije/, совокупление {n} /sovokuplénije/, копуляция {f} /kopuljácija/, коитус {m} /kóitus/ |
copulative {adj} (of or pertaining to copulation) | :: копулятивный {m} /kopuljatívnyj/ |
copulatory {adj} (of or pertaining to copulation) SEE: copulative | :: |
copy {n} /ˈkɒpi/ (result of copying) | :: копия {f} /kópija/, дубликат {m} /dublikát/ |
copy {n} (imitation, sometimes of inferior quality) | :: копия {f} /kópija/, подделка {f} /poddélka/ |
copy {n} (journalism: text to be typeset) | :: рукопись {f} /rúkopisʹ/ [для сдачи в печать], материал {m} /materiál/ [для статьи, заметки, книги, публикации] |
copy {n} (marketing: output of copywriter) | :: копия {f} /kópija/ |
copy {n} (text of newspaper articles) | :: копия {f} /kópija/, текст {m} /tekst/ |
copy {n} (printed edition of a book or magazine) | :: копия {f} /kópija/, экземпляр {m} /ekzɛmpljár/ |
copy {v} (produce something identical) | :: копировать {impf} /kopírovatʹ/, дублировать {impf} /dublírovatʹ/ |
copy {v} (imitate) | :: подражать {impf} /podražátʹ/ |
copy {v} (radio term) | :: принимать {impf} /prinimátʹ/, принять {pf} /prinjátʹ/, понимать {impf} /ponimátʹ/ |
copy {n} (writing paper of a particular size) SEE: bastard | :: |
copyable {adj} (able to be copied) | :: копируемый /kopírujemyj/ |
copybook {n} (student's exercise book) SEE: exercise book | :: |
copycat {n} (one who imitates or plagiarizes others' work) | :: имитатор {m} /imitátor/, подражатель {m} /podražátelʹ/ |
copyholder {n} ((now historical) a person who rents land under the copyhold system) | :: копигольдер {m} /kopigólʹdɛr/ |
copyholder {n} (a device that holds copy in place for typesetting) | :: тенакль {m} /tɛnáklʹ/ |
copyleft {n} (philosophy) | :: копилефт /kopileft/, [rare] авторское лево /avtorskoje lévo/ |
copypasta {n} /ˈkɒpipeɪstə/ (a block of text which has been copied and pasted from somewhere else) | :: копипаста {f} /kopipásta/ |
copypasta {v} (to copy and paste data, usually text) | :: копировать {impf} /kopírovatʹ/, скопировать {pf} /skopírovatʹ/, сдирать {impf} /sdirátʹ/, содрать {pf} /sodrátʹ/ |
copyright {n} /ˈkɑpiˌɹaɪt/ (right to publish) | :: авторское право {n} /ávtorskoje právo/ |
copywrite {v} (to write the text of an advertisement) | :: писать рекламный текст /pisátʹ reklámnyj tekst/ |
copywriter {n} /ˈkɑːpiˌɹaɪɾɚ/ (person who writes advertising copy) | :: копирайтер {m} /kopirájtɛr/ |
coquetry {n} /ˈkoʊkətɹi/ (affectation of amorous tenderness) | :: кокетство {n} /kokétstvo/ |
coquette {n} /koʊˈkɛt/ (flirtatious woman) | :: кокетка {f} /kokétka/, вертихвостка {f} /vertixvóstka/ [disapprovingly] |
coquettish {adj} (as a young, flirting girl; flirtatious) | :: кокетливый /kokétlivyj/, игривый /igrívyj/ |
coquettishness {n} (state or quality of being coquettish) | :: кокетство {n} /kokétstvo/, кокетливость {f} /kokétlivostʹ/ |
coquina {n} /kɒˈkiːnə/ (soft form of limestone) | :: котелец /koteléc/ |
coral {n} /ˈkɔɹəl/ (substance) | :: коралл {m} /koráll/ |
coral {n} (colony) | :: коралл {m} /koráll/, коралловый риф {m} /korállovyj rif/ |
coral {n} (colour) | :: коралловый /korállovyj/ |
coral {adj} (made of coral) | :: коралловый {m} /korállovyj/ |
coral island {n} (coral island) | :: коралловый остров {m} /korállovyj óstrov/ |
coral reef {n} (mound or hummock of coral) | :: коралловый риф {m} /korállovyj rif/ |
Coral Sea {prop} (part of the Pacific Ocean) | :: Коралловое море {n} /Korállovoje móre/ |
cor anglais {n} /ˌkɔːɹ ˈɒŋɡleɪ/ (woodwind instrument) | :: английский рожок {m} /anglíjskij rožók/ |
Cor Caroli {prop} (the brightest star in the constellation Canes Venatici) | :: Сердце Карла {n} /Sérdce Kárla/ |
cord {n} /kɔɹd/ (length of twisted strands) | :: верёвка {f} /verjóvka/, шнур {m} /šnur/ |
cord {n} (wires surrounded by a coating, used to supply electricity) | :: кабель {m} /kábelʹ/, шнур {m} /šnur/, провод {m} /próvod/ |
cordage {n} /ˈkɔːdɪdʒ/ (set of ropes and cords) | :: снасти {p} /snásti/, такелаж {m} /takeláž/ |
cordial {adj} /ˈkɔɹ.dɪ.əl/ (hearty) | :: душевный /dušévnyj/, сердечный /serdéčnyj/ |
cordial {adj} (radiating warmth and friendliness) | :: радушный /radúšnyj/, тёплый /tjóplyj/, сердечный /serdéčnyj/, душевный /dušévnyj/ |
cordial {n} (concentrated drink) | :: сироп {m} /siróp/, кордиал {m} /kórdial/ |
cordial {n} (liqueur) | :: наливка {f} /nalívka/, ликёр {m} /likjór/ |
cordial {n} (candy) | :: конфета {f} /konféta/ |
cordially {adv} /ˈkɔɹdʒəli/ (in a friendly manner) | :: сердечно /serdéčno/, радушно /radúšno/ |
cordierite {n} (a cyclosilicate) | :: кордиерит {m} /kordijerít/ |
corduroy {n} /ˈkɔɹdəɹɔɪ/ (heavy fabric with vertical ribs) | :: рубчатый вельвет {m} /rúbčatyj velʹvét/, вельвет {m} /velʹvét/, кордерой {m} /korderój/, рубчатый плис {m} /rúbčatyj plis/, плис {m} /plis/, корд {m} /kord/ |
corduroy road {n} (road paved with logs) | :: гать {f} /gatʹ/ |
cordwood {n} (wood suitable for use as firewood) | :: поленья {n-p} /polénʹja/ |
core {n} /kɔɹ/ (central part of fruit, containing the kernels or seeds) | :: ядро {n} /jadró/, сердцевина {f} /serdcevína/ |
core {n} (heart of a thing) | :: сердцевина {f} /serdcevína/ |
core {n} (center or inner part) | :: ядро {n} /jadró/, центр {m} /centr/, середина {f} /seredína/, сердцевина {f} /serdcevína/ |
core {n} (most important part of a thing) | :: суть {f} /sutʹ/, сущность {f} /súščnostʹ/ |
core {n} (something that produces a hollow space in a casting) | :: сердцевина {f} /serdcevína/ |
core {n} (one of severals parts in a computer processor) | :: ядро {n} /jadró/ |
core {n} (cylindrical sample) | :: керн {m} /kern/ |
core {n} (atomic nucleus plus inner electrons) | :: атомный остов {m} /atomniy ostov/ |
core {n} (a piece of ferromagnetic material inside a coil) | :: магнитопровод {m} /magnitoprovod/ |
core {n} | :: ядро {n} /jadró/ |
core drill {n} (sample-taking device) | :: зенкер {m} /zénker/ |
core sample {n} (cylindrical section of a naturally occurring substance) | :: керн {m} /kern/ |
Corfu {prop} /ˈkɔɹ.fju/ (island) | :: Корфу {m} /Kórfu/, Керкира /Kerkira/ |
Corfu {prop} (city) | :: Корфу {m} /Kórfu/ |
corgi {n} /ˈkɔːɡi/ (breed of dog) | :: корги {m} /kórgi/ |
coriander {n} /ˌkɒɹiˈændə/ (Coriandrum sativum plant) | :: кориандр {m} /koriándr/, кинза {f} /kinzá/ |
Corinth {prop} /ˈkɒɹ.ɪnθ/ (city in Greece) | :: Коринф /Korinf/ |
Corinthians {prop} (book in the Bible) | :: Послание к Коринфянам {n} /Poslánije k Korínfjanam/ |
Coriolis force {n} (apparent force due to the rotation of the earth) | :: сила Кориолиса {f} /síla Koriolísa/ |
cork {n} /kɔɹk/ (bark of the cork oak) | :: пробка {f} /próbka/, пробковый /próbkovyj/ [adjective, attributive use] |
cork {n} (bottle stopper) | :: пробка {f} /próbka/, затычка {f} /zatýčka/ |
cork {n} (angling float) | :: поплавок {m} /poplavók/ |
cork {n} ((botany) tissue that grows from the cork cambium) | :: луб {m} /lub/ |
cork {v} (to seal with a stopper, especially with cork) | :: затыкать /zatykátʹ/ [пробкой], заткнуть /zatknútʹ/ [пробкой] |
cork {n} (cork oak) SEE: cork oak | :: |
cork oak {n} (a type of evergreen oak tree, Quercus suber) | :: пробковый дуб {m} /próbkovyj dub/ |
corkscrew {n} /ˈkɔɹk.skɹu/ (implement for opening bottles sealed by a cork) | :: штопор {m} /štópor/ |
corkscrew {adj} (having the winding shape of a corkscrew) | :: спиральный /spiralʹnyj/, спиралевидный /spiralevidnyj/, винтовой /vintovoj/ [about staircase] |
corkscrew {v} (to wind or twist in the path of a corkscrew) | :: извиваться /izvivatʹsja/ |
corkscrew {v} (to cause something to twist or move in a spiral path or shape) | :: извивать /izvivatʹ/ |
cormorant {n} /ˈkɔɹməɹənt/ (seabird) | :: баклан {m} /baklán/ |
corn {n} (grain crop of species Zea mays) SEE: maize | :: |
corn {n} /kɔɹn/ (grain or seed of a cereal crop) | :: зерно {n} /zernó/ |
corn {n} (type of callus) | :: мозоль {f} /mozólʹ/ |
corn bunting {n} (bird) | :: просянка {f} /prosjanka/ |
corncob {n} /ˈkɔɹnkɑb/ (core of an ear of corn) | :: стержень кукурузного початка {m} /stérženʹ kukurúznovo počátka/ |
corncockle {n} (plant of the genus Agrostemma) | :: куколь {m} /kukolʹ/ |
corncrake {n} /ˈkɔrnˌkreɪk/ (the bird Crex crex) | :: дергач {m} /dergáč/, коростель {m} /korostélʹ/ |
corn dog {n} (hot dog coated in cornbread batter and deep-fried) | :: корн-дог {m} /korn-dog/ |
cornea {n} /ˈkɔː(ɹ)ni.ə/ (layer forming the front of the eye) | :: роговица {f} /rogovíca/ |
corned beef {n} (smoke-cured and salted beef) | :: солонина {f} /solonína/ |
corned beef {n} (beef conserved in tins) | :: тушёнка {f} /tušónka/ [canned stewed meat, tushonka] |
cornel {n} (tree) | :: кизил {m} /kizíl/ |
cornel {n} (fruit) | :: кизил {m} /kizíl/ |
corner {n} (point where two converging lines meet) SEE: angle | :: |
corner {n} /ˈkɔɹnɚ/ (space in the angle between converging lines or walls) | :: угол {m} /úgol/, уголок {m} /ugolók/ |
corner {n} (projection into space of an angular solid) | :: угол {m} /úgol/ |
corner {n} (intersection of two streets) | :: угол {m} /úgol/ |
corner {n} (part or region farthest from the center) | :: уголок {m} /ugolók/, конец {m} /konéc/ |
corner {n} (secret or secluded place) | :: угол {m} /úgol/, уголок {m} /ugolók/, закуток {m} /zakutók/ |
corner {v} (to drive into a corner) | :: загонять в угол /zagonjatʹ v úgol/ |
corner {v} (to trap in a difficult position) | :: загонять в угол /zagonjatʹ v úgol/ |
corner {n} (football: corner kick) SEE: corner kick | :: |
corner kick {n} (in soccer) | :: угловой удар {m} /uglovój udár/, угловой {m} /uglovój/ |
corner shop {n} (small retail store) SEE: convenience store | :: |
cornerstone {n} (base stone) | :: краеугольный камень {m} /krajeugólʹnyj kámenʹ/ |
cornerstone {n} (ceremonial stone) | :: краеугольный камень {m} /krajeugólʹnyj kámenʹ/ |
cornerstone {n} (that which is prominent, fundamental, noteworthy, or central) | :: краеугольный камень {m} /krajeugólʹnyj kámenʹ/ |
cornet {n} /kɔɹˈnɛt/ (musical instrument) | :: корнет {m} /kornét/, корнет-а-пистон {m} /kornét-a-pistón/ |
cornet {n} (piece of paper twisted to make a container) | :: кулёк {m} /kuljók/, фунтик {m} /fúntik/ |
cornet {n} (pastry shell to be filled with ice-cream) | :: рожок {m} /rožók/ |
cornett {n} /ˈkɔːnɪt/ (wind instrument) | :: корнет {m} /kornét/, цинк {m} /cínk/ |
cornetto {n} (cornett) SEE: cornett | :: |
cornfield {n} /ˈkɔːnfiːld/ (a field of corn) | :: кукурузное поле {n} /kukurúznoje póle/ |
corn flakes {n} (breakfast cereal) | :: кукурузные хлопья {n-p} /kukurúznyje xlópʹja/, хлопья {n-p} /xlópʹja/, корнфлекс {m} /kornfléks/ |
cornflower {n} /ˈkɔɹnˌflaʊɚ/ (Centaurea cyanus) | :: василёк {m} /vasiljók/ |
cornflower blue {adj} | :: васильковый /vasilʹkóvyj/ |
cornice {n} (horizontal architectural element) | :: карниз {m} /karníz/ |
corniform {adj} (horn-shaped) | :: рогоподобный {m} /rogopodóbnyj/ |
cornigerous {adj} (horned) SEE: horned | :: |
Cornish {prop} /ˈkɔːɹnɪʃ/ (A Celtic language) | :: корнуэльский /kornuélʹskij/, корнский /kornskij/ |
cornmeal {n} (dried corn milled to a coarse meal) | :: кукурузная мука {f} /kukurúznaja muká/ |
corn oil {n} (light oil ground from corn) | :: кукурузное масло {n} /kukurúznoje máslo/ |
corn poppy {n} (Papaver rhoeas) | :: мак самосейка {m} /mak samoséjka/ |
cornrow {n} (braided hair close to the scalp) | :: французская косичка {f} /francúzskaja kosíčka/, тугая косичка {f} /tugája kosíčka/ |
cornucopia {n} /ˌkɔːɹ.nəˈkoʊ.pi.ə/ (mythical horn endlessly overflowing with food and drink) | :: рог изобилия {m} /rog izobílija/ |
cornucopia {n} (abundance or plentiful supply) | :: изобилие {n} /izobílije/ |
Cornwall {prop} /ˈkɔːnwɔːl/ (county of England) | :: Корнуолл /Kornuoll/ |
corny {adj} /ˈkɔɹni/ (insipid or trite) | :: банальный /banálʹnyj/ |
corny {adj} (excessively sentimental) | :: сентиментальный /sentimentalʹnyj/, слащавый /slaščavyj/ |
corolla {n} /kəˈɹoʊlə/ (whorl of a flower) | :: венчик {m} /vénčik/ |
corollary {n} /ˈkɔɹəˌlɛɹi/ (proposition which follows easily) | :: следствие {n} /slédstvije/ |
corona {n} /kəˈɹoʊnə/ (of a star) | :: корона {f} /koróna/ |
corona {n} (botany) | :: корона {f} /koróna/, венчик {m} /vénčik/ |
corona {n} (crown) | :: корона {f} /koróna/ |
Corona Australis {prop} (a constellation) | :: Южная Корона {f} /Júžnaja Koróna/ |
Corona Borealis {prop} (a constellation) | :: Северная Корона {f} /Sévernaja Koróna/ |
corona discharge {n} (ionization of air surrounding an energized conductor) | :: коронный разряд {m} /korónnyj razrjád/ |
coronal mass ejection {n} (coronal mass ejection) | :: корональный выброс массы /koronalʹnyj výbros massy/ |
coronary artery {n} (artery) | :: коронарная артерия {f} /koronаrnaja artɛ́rija/, венечная артерия {f} /venéčnaja artɛ́rija/ |
coronary artery disease {n} (disease of the heart) | :: коронарная недостаточность {f} /koronárnaja nedostátočnostʹ/ |
coronary heart disease {n} (disease of the heart) | :: ишемическая болезнь сердца {f} /išemíčeskaja boléznʹ sérdca/, коронарная недостаточность {f} /koronárnaja nedostátočnostʹ/, коронарная болезнь {f} /koronárnaja boléznʹ/ |
coronation {n} /ˌkɔɹəˈneɪʃən/ (the act or solemnity of crowning) | :: коронация {f} /koronácija/ |
coronavirus {n} /kəˈɹəʊnəˌvaɪɹəs/ (member of the family Coronaviridae) | :: коронавирус {m} /koronavírus/ |
coroner {n} /ˈkɒ.ɹə.nə(ɹ)/ (who presides over an inquest) | :: коронер {m} /kóronɛr/ [US, UK, etc.], следователь по убийствам {m} /slédovatelʹ po ubíjstvam/, судебный следователь {m} /sudébnyj slédovatelʹ/, судмедэксперт {m} /sudmedɛkspért/ |
corporal {n} /ˈkɔɹ.pɝ.əl/ (military rank) | :: капрал {m} /kaprál/ |
corporal {n} (ecclesiastical: cloth on which the elements of the Eucharist are placed) | :: антиминс {m} /antimíns/ |
corporal {adj} (bodily) SEE: bodily | :: |
corporal punishment {n} /ˌkɔː.pəɹ.əl ˈpʌn.ɪʃ.mənt/ (form of punishment achieved by inflicting blows to the offender's body) | :: телесное наказание {n} /telésnoje nakazánije/ |
corporate {adj} /ˈkɔːp(ə)ɹət/ (of, or relating to a corporation) | :: корпоративный /korporatívnyj/ |
corporate {adj} (unified into one body; collective) | :: общий /óbščij/, коллективный /kollektívnyj/ |
corporation {n} /ˌkɔɹpəˈɹeɪʃən/ (public limited company) | :: акционерное общество {n} /akcionernoje obščestvo/ |
corporation {n} (paunch) SEE: paunch | :: |
corporeal {adj} (bodily) SEE: bodily | :: |
corps {n} /kɔɹ/ (battlefield formation) | :: корпус {m} /kórpus/ |
corps {n} (group of people) | :: корпус {m} /kórpus/ |
corpse {n} /ˈkɔɹps/ (dead body) | :: труп {m} /trup/, мёртвое тело {n} /mjórtvoje télo/, мертвец {m} /mertvéc/, мертвяк {m} /mertvják/, мёртвый {m} /mjórtvyj/, падаль {f} /pádalʹ/ [animal] |
corpsman {n} /ˈkɔː(ɹ)mən/ (An enlisted person in the U.S. Army who works as a field medic) | :: санитар {m} /sanitár/ |
corpulence {n} (state or characteristic of being corpulent) | :: тучность {f} /túčnostʹ/, дородность {f} /doródnostʹ/ |
corpulent {adj} (large in body; fat) | :: полный /pólnyj/, тучный /túčnyj/, дородный /doródnyj/, [impolite] жирный /žírnyj/, [impolite] толстый /tólstyj/, корпулентный /korpuléntnyj/ |
corpus {n} (body) SEE: body | :: |
corpus {n} /ˈkɔːpəs/ (linguistics: collection of writings) | :: корпус {m} /kórpus/, собрание {n} /sobránije/ |
corpuscle {n} /ˈkɔːˌpʌsəl/ (A minute particle) | :: тельце {n} /télʹce/, частица {f} /častíca/, частичка {f} /častíčka/, корпускула {f} /korpúskula/ |
corpus delicti {n} (the evidence) | :: вещественные доказательства {n-p} /veščéstvennyje dokazátelʹstva/ |
corpus luteum {n} (yellow mass of cells that forms from an ovarian follicle) | :: жёлтое тело {n} /žóltoje télo/ |
corral {n} /kəˈɹæl/ (enclosure for livestock) | :: загон {m} /zagón/ |
correct {adj} /kəˈɹɛkt/ (free from error) | :: правильный /právilʹnyj/, верный /vérnyj/, корректный /korréktnyj/ |
correct {adj} (with good manners) | :: воспитанный /vospítannyj/, корректный /korréktnyj/ |
correct {v} (To make something become right that was previously wrong) | :: исправлять {impf} /ispravljátʹ/, исправить {pf} /isprávitʹ/, корректировать /korrektírovatʹ/ |
correction {n} /kəˈɹɛkʃən/ (act of correcting) | :: исправление {n} /ispravlénije/, коррекция {f} /korrékcija/, поправка {f} /poprávka/, правка {f} /právka/, корректирование {n} /korrektírovanije/ |
correction {n} (substitution for an error or mistake) | :: коррекция {f} /korrékcija/, исправление {n} /ispravlénije/ |
correction {n} (punishment) | :: наказание {n} /nakazánije/, исправительные меры {f-p} /ispravítelʹnyje méry/, взыскание {n} /vzyskánije/ |
correction fluid {n} (fluid for masking textual errors) | :: замазка {f} /zamázka/, штрих-корректор {m} /štrix-korréktor/, корректор {m} /korréktor/ |
corrective rape {n} (raping a person because of their perceived sexual orientation or gender identity) | :: корректирующее изнасилование {n} /korrektírujuščeje iznasílovanije/ |
correctly {adv} /kəˈɹɛktli/ (in a correct manner) | :: правильно /právilʹno/ |
correctness {n} (freedom from error) | :: правильность {f} /právilʹnostʹ/ |
correctness {n} (conformity to the truth or to fact) | :: верность {f} /vérnostʹ/, правильность {f} /právilʹnostʹ/ |
correctness {n} (conformity to recognized standards) | :: корректность {f} /korréktnostʹ/ |
correctness {n} (computing: state of an algorithm that correctly mirrors its specification) | :: корректность {f} /korréktnostʹ/ |
correlation {n} /kɔɹəˈleɪʃən/ (a reciprocal, parallel, or complementary relationship) | :: корреляция {f} /korreljacija/ |
correlation {n} (measure of relationship) | :: корреляция {f} /korreljácija/ |
correspond {v} /ˌkɔɹəˈspɑnd/ (to be equivalent or similar) | :: соответствовать /sootvétstvovatʹ/, согласовываться /soglasóvyvatʹsja/, соотноситься /sootnosítʹsja/ |
correspond {v} (to exchange messages) | :: переписываться /perepísyvatʹsja/ |
correspondence {n} /ˌkɒɹɪˈspɒndəns/ (friendly discussion) | :: беседа {f} /beséda/ |
correspondence {n} (reciprocal exchange of civilities, especially by letters) | :: переписка {f} /perepíska/, корреспонденция {f} /korrespondéncija/ |
correspondence {n} (agreement of situations or objects with an expected outcome) | :: соответствие {n} /sootvétstvije/, соотношение {n} /sootnošénije/ |
correspondence {n} (newspaper or news stories generally) | :: корреспонденция {f} /korrespondéncija/ |
correspondence {n} (postal or other written communications) | :: корреспонденция {f} /korrespondéncija/, переписка {f} /perepíska/ [exchange] |
correspondence {n} (set theory) | :: соответствие {n} /sootvétstvije/, соотношение {n} /sootnošénije/ |
correspondent {adj} (corresponding) SEE: corresponding | :: |
correspondent {adj} /ˌkɔɹɪˈspɑndənt/ (conforming) | :: согласный {m} /soglásnyj/, соответственный {m} /sootvétstvennyj/ |
correspondent {n} (one who corresponds) | :: корреспондент /korrespondént/ |
correspondent {n} (journalist) | :: корреспондент /korrespondént/ |
corresponding {adj} /ˌkɔɹəˈspɑndɪŋ/ (that have a similar relationship) | :: соответствующий /sootvétstvujuščij/, соответственный /sootvetstvennyj/ |
corridor {n} /ˈkɒɹɪˌdɔː(ɹ)/ (narrow hall or passage) | :: коридор {m} /koridór/ |
corridor {n} (tract of land) | :: коридор {m} /koridór/ |
corridor {n} (airspace) | :: коридор {m} /koridór/ |
corrie {n} /kɒɹi/ (geographical feature of glaciation) | :: цирк {m} /cirk/ |
corrigendum {n} (list of errors in a printed work) SEE: errata | :: |
corrigendum {n} /ˌkɔɹ.ɨˈdʒɛn.dəm/ (error that is to be corrected in a printed work) | :: исправленная опечатка {f} /ispravlennaja opečátka/, опечатка {f} /opečátka/, поправка {f} /poprávka/ |
corroborate {v} /kəˈɹɑbəɹeɪ̯t/ (To confirm or support with additional evidence) | :: подкреплять /podkrepljatʹ/, подтверждать /podtverždátʹ/ |
corroboration {n} (the act of corroborating, strengthening, or confirming) | :: подтверждение {n} /podtverždénije/, подкрепление {n} /podkreplénije/ |
corroboration {n} (that which corroborates) | :: подтверждение {n} /podtverždénije/ |
corrode {v} /kəˈɹoʊd/ (to eat away) | :: разъедать {impf} /razʺjedátʹ/, разъесть {pf} /razʺjéstʹ/ |
corrode {v} (to have corrosive action) | :: корродировать {impf} {pf} /korrodírovatʹ/, ржаветь {impf} /ržavétʹ/, заржаветь {pf} /zaržavétʹ/ |
corrugate {v} ((of the skin) to wrinkle) | :: морщиться /mórščitʹsja/ |
corrugate {v} (to fold into parallel folds) | :: гофрировать /gofrirovatʹ/, складывать /skládyvatʹ/ |
corrugated iron {n} (building material) | :: гофрированное железо {n} /gofrírovannoje želézo/, рифлёное железо {n} /rifljónoje želézo/ |
corrupt {adj} /kəˈɹʌpt/ (in a depraved state) | :: коррумпированный /korrumpírovannyj/, продажный /prodážnyj/ |
corrupt {adj} (with lots of errors in it) | :: испорченный /ispórčennyj/, повреждённый /povreždjónnyj/ |
corrupt {v} (to change from good to bad) | :: разлагать /razlagatʹ/, развращать /razvraščatʹ/, портить /portitʹ/ |
corrupted {adj} /kəˈɹʌptɪd/ (Marked by immorality and perversion; depraved) | :: коррумпированный /korrumpírovannyj/, продажный /prodážnyj/ |
corruption {n} /kəˈɹʌpʃən/ (the act of impairing integrity) | :: развращение {n} /razvraščénije/, растление {n} /rastlénije/, порча {f} /pórča/ |
corruption {n} (the act of making putrid, or state of being corrupt or putrid; decomposition or disorganization, in the process of putrefaction; putrefaction; deterioration) | :: порча {f} /pórča/ [action] |
corruption {n} (the product of corruption; putrid matter) | :: порченное {n} /pórčennoje/ |
corruption {n} (the decomposition of biological matter) | :: разложение {n} /razložénije/ |
corruption {n} (seeking bribes) | :: коррупция {f} /korrúpcija/, продажность {f} /prodážnostʹ/, взяточничество /vzjátočničestvo/, мздоимство {n} /mzdoímstvo/, лихоимство {n} /lixoímstvo/ |
corruption {n} ((computing) the destruction of data by manipulation of parts of it, either by deliberate or accidental human action or by imperfections in storage or transmission media) | :: повреждение данных {n} /povreždénije dánnyx/ |
corruption {n} (the act of changing, or of being changed, for the worse; departure from what is pure, simple, or correct) | :: падание {n} /pádanije/ |
corruptness {n} (the state of being corrupt) | :: коррумпированность {f} /korrumpírovannostʹ/, продажность {f} /prodážnostʹ/ |
corsac fox {n} (Vulpes corsac) | :: корсак {m} /korsák/, степная лисица {f} /stepnája lisíca/ |
corsair {n} /ˈkɔːsɛː/ (privateersman or pirate) | :: корсар {m} /korsár/, пират {m} /pirát/ |
corsair {n} (pirate ship or privateer) | :: капер {m} /kaper/ |
Corse-du-Sud {prop} (department of Corsica, France) | :: Корс-дю-Суд /Kors-dju-Sud/, Южная Корсика /Južnaja Korsika/ |
corselet {n} (thorax) SEE: thorax | :: |
corset {n} /ˈkɔː(ɹ).sɪt/ (woman's garment) | :: корсет {m} /korsét/, грация {f} /grácija/ |
Corsica {prop} /ˈkɔɹsɪkə/ (island in the Mediterranean) | :: Корсика {f} /Kórsika/ |
Corsican {adj} /ˈkɔɹsəkən/ (of, from, or pertaining to Corsica) | :: корсиканский /korsikánskij/ |
Corsican {n} (person from Corsica or of Corsican descent) | :: корсиканец {m} /korsikánec/, корсиканка {f} /korsikánka/ |
Corsican {prop} (language) | :: корсиканский {m} /korsikánskij/, корсиканский язык {m} /korsikánskij jazýk/ |
cortege {n} /kɔɹˈtɛʒ/ (a ceremonial procession) | :: кортеж {m} /kortɛ́ž/ |
cortex {n} /ˈkɔɹtɛks/ (outer layer of an internal organ or body structure) | :: кора /kora/ |
cortical {adj} /ˈkɔɹ.tɪ.kəl/ (anatomy: pertaining to the outer layer of an internal organ or body structure) | :: корковый /korkovyj/, кортикальный /kortikálʹnyj/ |
cortisol {n} (the steroid hormone hydrocortisone) | :: кортизол {m} /kortizol/ |
cortisone {n} (corticosteroid hormone) | :: кортизон {m} /kortizón/ |
Corunna {prop} (A Coruña) SEE: A Coruña | :: |
corvee {n} /kɔːɹˈveɪ/ (unpaid labor required by a feudal lord) | :: барщина {f} /bárščina/ |
corvee {n} (labor in lieu of taxes) | :: тягло {n} /tjáglo/ |
corvette {n} (warship of 17th-18th century) | :: корвет {m} /korvét/ |
corvette {n} (modern warship) | :: корвет {m} /korvét/ |
Corvus {prop} (constellation of the southern sky) | :: Ворон {m} /Vóron/ |
coryphaeus {n} (conductor of the dramatic chorus) | :: дирижёр {m} /dirižór/ |
coryphaeus {n} (chief or leader of an interest or party) | :: корифей {m} /koriféj/ |
coryphée {n} /kɒɹɪˈfeɪ/ (ballet dancer ranking above a member of the corps de ballet and below a soloist) | :: корифей {m} /koriféj/ |
cos {conj} (because) SEE: because | :: |
cosecant {n} /ˈkoʊˌsiːkənt/ (reciprocal of the sine function) | :: косеканс {m} /kosɛ́kans/ |
cosh {symbol} /kɒʃ/ (hyperbolic cosine) | :: ch /ch/ |
cosine {n} /ˈkoʊ.saɪn/ (trigonometric function) | :: косинус {m} /kósinus/ |
cosiness {n} (state or quality of being cosy) | :: уют {m} /ujút/, комфорт {m} /komfórt/, удобство {n} /udóbstvo/ |
co-sister-in-law {n} (one's husband's brother's wife) | :: невестка {f} /nevéstka/, свояченица {f} /svojáčenica/ [slightly dated] |
Cosmas {prop} /ˈkɔzmɑːs/ (given name) | :: Кузьма /Kuzʹmá/, Косма /Kosma/ |
cosmetic {adj} /kɑzˈmɛtɪk/ (external or superficial) | :: косметический /kosmetíčeskij/ |
cosmetic {n} (any substances applied to enhance the external color or texture of the skin) | :: косметика {f} /kosmétika/ |
cosmetician {n} (a person skilled at applying cosmetics) | :: косметолог {m} /kosmetólog/, косметичка {f} /kosmetíčka/ [female, colloquial] |
cosmetics {n} (preparations to change or enhance the beauty) | :: косметика {f} /kosmétika/ |
cosmetics {n} (study of such products) | :: косметика {f} /kosmétika/ |
cosmetologist {n} (person who advises people on cosmetics and other beauty treatments) | :: косметолог {m} /kosmetólog/, косметичка {f} /kosmetíčka/, визажист {m} /vizažíst/, визажистка {f} /vizažístka/ |
cosmic {adj} /ˈkɒz.mɪk/ (of or from or pertaining to the cosmos or universe) | :: космический /kosmíčeskij/ |
cosmic dust {n} (dust which exists in outer space) | :: космическая пыль {f} /kosmíčeskaja pylʹ/ |
cosmic ray {n} (energetic particle) | :: космический луч {m} /kosmíčeskij luč/ |
cosmic ray {n} (cosmic radiation) | :: космический луч {m} /kosmíčeskij luč/ |
Cosmo {prop} (male given name) | :: Кузьма /Kuzʹmá/ |
cosmodrome {n} (a site for launching spacecraft) | :: космодром {m} /kosmodróm/ |
cosmogony {n} /kɒzˈmɒɡəni/ (the study of the origin of the universe) | :: космогония {f} /kosmogónija/ |
cosmology {n} (study of the physical universe) | :: космология {f} /kosmológija/ |
cosmonaut {n} /ˈkɒzməˌnɔːt/ (an astronaut, especially a Russian or Soviet one, see also: astronaut) | :: космонавт {m} /kosmonávt/ |
cosmonautics {n} (astronautics (Russian context), see also: astronautics) | :: космонавтика {f} /kosmonávtika/ |
cosmopolitan {n} (cosmopolite) SEE: cosmopolite | :: |
cosmopolitan {adj} /ˌkɑz.məˈpɑl.ɪ.tən/ (composed of people from all over the world) | :: космополитичный /kosmopolitíčnyj/ |
cosmopolitan {adj} (at ease in any part of the world) | :: космополитичный /kosmopolitíčnyj/ |
cosmopolitan {adj} (growing in many parts of the world; widely distributed) | :: космополитичный /kosmopolitíčnyj/ |
cosmopolitan {adj} (all-inclusive) SEE: all-inclusive | :: |
cosmopolitanism {n} /ˌkɑzməˈpɑlɪtənɪzm̩/ (idea that all humanity belongs to a single community) | :: космополитизм {m} /kosmopolitízm/ |
cosmopolite {n} /kɑzˈmɑ.pəˌlaɪt/ (cosmopolitan person) | :: космополит {m} /kosmopolít/ |
cosmos {n} /ˈkɑz.moʊs/ (the universe) | :: космос {m} /kósmos/, вселенная {f} /vselénnaja/ |
cosmos {n} (an ordered, harmonious whole) | :: система {m} /sistema/ |
cosmos {n} (herb) | :: космея /kosméja/, космос /kósmos/ |
cosplay {n} /ˌkoʊˈspleɪ/ (subculture centered on dressing as characters) | :: косплей {m} /kospléj/, косплей {m} /kosplɛ́j/ |
cosplay {v} (to costume oneself as a character) | :: косплеить {impf} /kospléitʹ/ |
Cossack {n} /ˈkɒsˌæk/ (member of a population) | :: казак {m} /kazák/, козак {m} /kozák/ [dated spelling], казачка {f} /kazáčka/ |
cost {v} /ˈkɔst/ (to incur a charge, a price) | :: стоить /stóitʹ/ |
cost {n} (amount of money spent for a purpose) | :: расходы {m-p} /rasxódy/, стоимость {f} /stóimostʹ/ |
cost {n} (negative consequence or loss) | :: издержки {f-p} /izdéržki/, затраты {f-p} /zatráty/, цена {f} /cená/ |
costa {n} (rib) SEE: rib | :: |
costal {adj} /ˈkɑstl̩/ (pertaining to a rib) | :: рёберный /rjóbernyj/ |
Costa Rica {prop} /ˌkoʊ.stə ˈɹi.kə/ (country) | :: Коста-Рика {f} /Kosta-Ríka/ |
Costa Rican {n} (person from Costa Rica) | :: костариканец {m} /kostarikánec/, костариканка {f} /kostarikánka/, коста-риканец {m} /kosta-rikánec/, коста-риканка {f} /kosta-rikánka/ |
Costa Rican {adj} (pertaining to Costa Rica) | :: костариканский /kostarikánskij/, коста-риканский /kosta-rikánskij/ |
costly {adj} /ˈkɒst.li/ (expensive) | :: дорогостоящий /dorogostójaščij/, дорогой /dorogój/, ценный /cénnyj/ |
cost of living {n} (average cost of a standard set of basic necessities of life) | :: стоимость жизни {f} /stóimostʹ žízni/, прожиточный минимум {m} /prožítočnyj mínimum/ |
cost price {n} (cost price) | :: себестоимость {f} /sebestóimostʹ/ |
cost the earth {v} (be a huge expense) | :: влететь в копеечку {pf} /vletétʹ v kopéječku/, ударить по карману {pf} /udáritʹ po karmánu/ |
costume {n} /ˈkɑs.t(j)uːm/ (dress of a particular country, period or people) | :: костюм {m} /kostjúm/, наряд {m} /narjád/ |
costume {n} (disguise) | :: костюм {m} /kostjúm/, наряд {m} /narjád/ |
costume {n} (set of clothes appropriate for a particular occasion) | :: костюм {m} /kostjúm/, наряд {m} /narjád/ |
cosy {adj} /ˈkoʊzi/ (affording comfort and warmth) | :: уютный /ujútnyj/ |
cosy {n} (a padded or knit covering put on a teapot) | :: стёганый чехол {m} /stjóganyj čexól/ |
cot {n} /kɑt/ (portable or temporary bed) | :: койка {f} /kójka/, раскладушка {f} /raskladúška/ [folding bed] |
cot {n} (nautical:wooden bed frame) | :: койка {f} /kójka/, подвесная постель {f} /podvesnája postélʹ/ [suspense bed] |
cot {n} (bed for children) | :: (детская кроватка {f} /(détskaja krovátka/ |
cot {n} (homestead) | :: усадьба {f} /usádʹba/, хижина {f} /xížina/ [hut], лачуга {f} /lačúga/ [hut] |
cot {n} (folding bed) SEE: camp bed | :: |
cotangent {n} /ˈkoʊˌtænd͡ʒənt/ (trigonometric function) | :: котангенс {m} /kotángens/ |
coterie {n} (exclusive group) SEE: clique | :: |
coterie {n} /ˈkəʊtəɹi/ (circle of associates) | :: кружок {m} /kružók/, круг {m} /krug/ |
coterminous {adj} /kənˈtɝ.mɪ.nəs/ (adjoining) | :: смежные /smežnyje/ |
cotidal {adj} (relating to locations where tides occur at the same time of the day) | :: равноприливный /ravnoprilivnyj/, котидальный /kotidalʹnyj/ |
Cotonou {prop} (the de-facto capital of Benin) | :: Котону {m} /Kotonú/ |
cottage {n} /ˈkɑtɪdʒ/ (A small house; a cot; a hut) | :: [shack] хижина {f} /xížina/, [chalet] коттедж {m} /kottɛ́dž/, домик {m} /dómik/, [log hut] изба {f} /izbá/ |
cottage cheese {n} (cheese curd product) | :: творог {m} /tvoróg/, творог {m} /tvórog/, домашний сыр {m} /domášnij syr/ |
Cottbus {prop} /ˈkɑtbʌs/ (city in Germany) | :: Котбус {m} /Kótbus/ |
cotter {n} (pin to hold parts together) | :: клин {m} /klin/, чека {f} /čeká/, шпонка {f} /špónka/ |
cotter {n} (peasant) | :: батрак {m} /batrák/ |
cotter pin {n} (pin or wedge inserted through a slot) SEE: cotter | :: |
cotton {n} /ˈkɑt.n̩/ (any plant yielding fiber like that of Gossypium) | :: хлопок {m} /xlópok/, хлопчатник {m} /xlopčátnik/ |
cotton {n} (fiber) | :: хлопок {m} /xlópok/, вата {f} /váta/ |
cotton {n} (fabric) | :: хлопок {m} /xlópok/, хлопчатобумажная ткань {f} /xlopčatobumážnaja tkanʹ/ |
cotton {adj} (made of cotton) | :: хлопковый /xlópkovyj/, хлопчатобумажный /xlopčatobumážnyj/, хлопчатый /xlopčátyj/ |
cotton {v} (get on with) SEE: get on with | :: |
cotton candy {n} (cotton candy) SEE: candy floss | :: |
cotton gin {n} (machine used for separating cotton fibers from cotton seeds) | :: коттон-джин {m} /kótton-džin/ |
cottongrass {n} /kɒt.n̩ ɡɹɑːs/ (Eriophorum) | :: пушица {f} /pušíca/ |
cotton swab {n} (a small wad of cotton wrapped around the end of a small rod) | :: ватный тупфер {m} /vátnyj túpfer/, тупфер {m} /túpfer/, ватная палочка {f} /vátnaja páločka/ |
cotton wool {n} /ˈkɒtən wʊl/ (raw fibers of cotton) | :: хлопок-сырец {m} /xlópok-syréc/ |
cotton wool {n} (absorbent cotton) | :: вата {f} /váta/ |
coua {n} (bird of the genus Coua) | :: мадагаскарская кукушка {f} /madagaskárskaja kukúška/ |
coucal {n} (bird of the genus Centropus) | :: шпорцевая кукушка {f} /špórcevaja kukúška/ |
couch {n} /kaʊtʃ/ (furniture for seating of more than one person) | :: диван {m} /diván/, кушетка {f} /kušétka/, тахта {f} /taxtá/, софа {f} /sofá/ |
couch {v} (phrase in a particular style) | :: формулировать {n} {impf} /formulírovatʹ/, выражать {n} /vyražátʹ/ |
couch {n} (couch grass) SEE: couch grass | :: |
couchant {adj} /ˈkaʊtʃənt/ (lying with belly down; crouching) | :: лежащий /ležaščij/ |
couch grass {n} /ˈkaʊt͡ʃˌɡɹæs/ (species of grass) | :: пырей {m} /pyréj/ |
couch potato {n} (person) | :: лежебока {m} {f} /ležebóka/, сидень {m} /sídenʹ/, лентяй {m} /lentjáj/, бездельник {m} /bezdélʹnik/, домосед {m} /domoséd/ |
cougar {n} /ˈkuɡɚ/ (Puma concolor) | :: кугуар {m} /kuguár/, пума {f} /púma/, горный лев {m} /górnyj lev/ |
cough {v} /kɔf/ (push air from the lungs) | :: кашлять {impf} /kášljatʹ/, кашлянуть {pf} /kašljanútʹ/ |
cough {v} (make a noise like a cough) | :: кашлять {impf} /kášljatʹ/, кашлянуть {pf} /kašljanútʹ/ |
cough {n} (expulsion of air from the lungs) | :: кашель {m} /kášelʹ/ |
cough {n} (condition) | :: кашель {m} /kášelʹ/ |
cough drop {n} (tablet to stop coughs) | :: таблетка от кашля {f} /tablétka ot kášlja/ |
cough syrup {n} (liquid used to ease a sore throat) | :: сироп от кашля {m} /siróp ot kášlja/ |
cough up {v} (to expel by coughing) | :: откашливать {impf} /otkášlivatʹ/ |
cough up {v} (to pay money) | :: выкладывать {impf} /vykládyvatʹ/, выложить (деньги) {pf} /výložitʹ (dénʹgi)/, раскошеливаться {impf} /raskošélivatʹsja/, раскошелиться {pf} /raskošélitʹsja/ |
could I see the menu, please {phrase} (said to ask for a menu) | :: принесите меню, пожалуйста /prinesíte menjú, požálujsta/ |
coulisse {n} /kuːˈliːs/ (side scene) | :: кулисы /kulisy/ |
couloir {n} /kulˈwɑɹ/ (steep gorge along a mountainside) | :: ущелье {n} /uščélʹje/, кулуар {m} /kuluár/ |
coulomb {n} /ˈkuː.lɒm/ (unit of electrical charge) | :: кулон {m} /kulón/ |
council {n} /ˈkaʊn.səl/ (committee that leads or governs) | :: совет {m} /sovét/ |
councillor {n} (member of a city council) | :: член совет (člen sovéta) {m} |
Council of Europe {prop} (an international organisation, see also: CoE) | :: Совет Европы {m} /Sovét Jevrópy/ |
counsel {n} /ˈkaʊn.səl/ (consultation) | :: совет {m} /sovét/, обсуждение {n} /obsuždénije/, консультация /konsulʹtácija/, совещание {n} /soveščánije/ |
counsel {n} (advice) | :: совет {m} /sovét/ |
counsel {n} (deliberate purpose) | :: намерение {n} /namérenije/ |
counsel {n} (lawyer) | :: адвокат {m} /advokát/, юрист {m} /juríst/ |
counsel {v} (to give advice, especially professional advice) | :: советовать {impf} /sovétovatʹ/ |
counsel {v} (to recommend) | :: рекомендовать {impf} /rekomendovátʹ/ |
counselor {n} /ˈkaʊnsələ(ɹ)/ (professional who counsels people) | :: консультант {m} /konsulʹtánt/, консультантка {f} /konsulʹtántka/, советник {m} /sovétnik/, советница {f} /sovétnica/ |
counselor {n} (camp counselor) | :: вожатый {m} /vožátyj/, вожатая {f} /vožátaja/ |
count {v} /kaʊnt/ (to enumerate or determine number) | :: считать {impf} /sčitátʹ/, посчитать {pf} /posčitátʹ/, счесть {pf} /sčestʹ/, сосчитать {pf} /sosčitátʹ/ |
count {v} (to be of significance; to matter) | :: считаться {impf} /sčitátʹsja/ |
count {n} (the act of counting) | :: счёт {m} /sčot/, подсчёт {m} /podsčót/ |
count {n} (the result of a tally that reveals the number of items in a set) | :: счёт {m} /sčot/ |
count {n} (a countdown) | :: отсчёт {m} /otsčót/ |
count {n} (ruler of a county (male)) | :: граф {m} /graf/ |
countable {adj} /ˈkʰaʊn(ɾ)əbɫ̩/ (capable of being counted, having a quantity) | :: исчислимый /isčislímyj/ |
countable {adj} (grammar: freely used with numbers and the definite article) | :: исчисляемый /isčisljájemyj/ |
countable set {n} (set that is countable) | :: счётное множество {n} /sčótnoje mnóžestvo/ |
countdown {n} /ˈkaʊntˌdaʊn/ (a count backward to the time of some event) | :: отсчёт {m} /otsčót/, обратный счёт /obrátnyj sčót/ / обратный отсчёт {m} /obrátnyj otsčót/, счёт в обратном направлении {m} /sčót v obrátnom napravlénii/ |
countdown {n} (the acts of preparation carried out during this period) | :: обратный отсчёт {m} /obrátnyj otsčót/ |
Count Dracula {prop} (fictional vampire) | :: граф Дракула {m} /graf Drákula/ |
countenance {n} /ˈkaʊn.tɪ.nəns/ (face) | :: выражение лица {n} /vyražénije lica/ |
countenance {v} (tolerate, support, sanction) | :: терпеть, одобрять, разрешать; давать санкцию (на совершение чего-л.) |
counter- {prefix} (in opposition to) | :: контр- /kontr-/, противо- /protivo-/ |
counter {n} /ˈkaʊntɚ/ (object used in counting) | :: счётчик {m} /sčótčik/ |
counter {n} (table or board on which business is transacted) | :: стойка {f} /stójka/, прилавок {m} /prilávok/, конторка {f} /kontórka/ |
counter {n} (one who counts) | :: счётчик {m} /sčótčik/ |
counter {n} (telltale) | :: счётчик {m} /sčótčik/ |
counter {n} (wrestling: proactive defence) | :: встречный удар {m} /vstréčnyj udár/ |
counter {n} (something in contradiction to a proposal) | :: противовес {m} /protivovés/, противодействие {n} /protivodéjstvije/ |
counter {n} (computing: variable etc. for keeping count) | :: счётчик {m} /sčótčik/ |
counter {n} (part of shoe or boot) | :: задник {m} /zádnik/ |
counter {adv} (contrary, in opposition; in an opposite direction) | :: противоположный /protivopolóžnyj/, обратный /obrátnyj/ |
counter {v} (to contradict, oppose) | :: противостоять /protivostojátʹ/ |
counter {n} (grammar: class of word) SEE: measure word | :: |
counteract {v} /ˈkaʊntəɹˌækt/ (to act in opposition to) | :: противодействовать /protivodéjstvovatʹ/, противостоять /protivostojatʹ/ |
counteragent {n} (an agent having the opposite effect; an antidote) | :: контрагент {m} /kontragént/ |
counterargument {n} (an argument that is opposed to another argument) | :: контраргумент {m} /kontrargumént/ |
counter-attack {n} (an attack made in response to an attack by the opponents) | :: контратака {f} /kontratáka/ |
counter-attack {v} (attack in response to an attack by opponents) | :: контратаковать {impf} {pf} /kontratakovátʹ/ |
counterbalance {n} /ˌkaʊntə(ɹ)ˈbæləns/ (weight balancing an opposite one) | :: противовес {m} /protivovés/ |
counterbalance {n} (force or influence balancing an opposite one) | :: противовес {m} /protivovés/ |
counterbalance {v} (to apply weight in order to balance) | :: уравновешивать /uravnovéšivatʹ/ |
counterbore {n} (recess-machining tool) | :: зенковка {f} /zenkóvka/, цековка {f} /cekóvka/, зенкер {m} /zénker/ |
counterclockwise {adj} (anticlockwise) SEE: anticlockwise | :: |
counterculture {n} (any culture whose values and lifestyles are opposed to those of the established mainstream culture, especially to western culture) | :: контркультура {f} /kontrkulʹtúra/ |
counterespionage {n} (activities to prevent spying) | :: контршпионаж {m} /kontršpionáž/, контрразведка {f} /kontrrazvédka/ |
counterexample {n} (instance of the falsity) | :: контрпример {m} /kontrprimér/ |
counterfactual {adj} /ˌkaʊntɚˈfæktʃuəl/ (contrary to the facts) | :: контрафактивный /kontrafaktivnyj/ |
counterfeit {adj} /ˈkaʊn.tɚˌfɪt/ (intended to deceive or carry appearance of being genuine) | :: поддельный /poddélʹnyj/, фальшивый /falʹšívyj/, контрафактный /kontrafáktnyj/ |
counterfeit {adj} (unauthentic) | :: поддельный /poddélʹnyj/, фальшивый /falʹšívyj/, контрафактный /kontrafáktnyj/ |
counterfeit {n} (fake) | :: подделка {f} /poddélka/, фальшивка {f} /falʹšívka/ |
counterfeit {v} (To produce something that appears to be official or valid) | :: подделывать {impf} /poddélyvatʹ/, подделать {pf} /poddélatʹ/ |
counterfeit {n} (counterfeiter) SEE: counterfeiter | :: |
counterfeiter {n} (a person who counterfeits) | :: фальшивомонетчик {m} /falʹšivomonétčik/ |
counterfoil {n} (the part of a cheque that is retained in the chequebook as a record) | :: корешок {m} /korešók/ |
counterintelligence {n} (counterintelligence) SEE: counterespionage | :: |
counterintuitive {adj} (contrary to intuition or common sense) | :: контринтуитивный {m} /kontrintuitívnyj/ |
counterjumper {n} (a salesman in a shop; a shopman or clerk) | :: приказчик {m} /prikázčik/, продавец в магазин (prodavéč v magazíne) {m} |
countermand {v} /ˌkaʊntəˈmɑːnd/ (to revoke (a former command)) | :: отменять {impf} /otmenjátʹ/, отменить {pf} /otmenítʹ/, аннулировать {impf} {pf} /annulírovatʹ/ |
countermand {v} (to recall a person or unit) | :: отзывать {impf} /otzyvátʹ/, отозвать {pf} /otozvátʹ/ |
countermand {n} (an order to the contrary of a previous one) | :: отмена приказа/распоряжения {f} /otména prikáza/rasporjažénija/, контрприказ {m} /kontrprikáz/ |
countermeasure {n} (action) | :: контрмера {f} /kontrméra/ |
counter-offensive {n} (attack made in response to a previous offensive) | :: контрнаступление {n} /kontrnastuplénije/ |
counteroffer {n} (offer made in reply to an unacceptable offer) | :: встречное предложение {n} /vstréčnoje predložénije/, контрпредложение {n} /kontrpredložénije/ |
counterpane {n} (coverlet) SEE: coverlet | :: |
counterpane {n} (topmost covering of a bed) SEE: bedspread | :: |
counterpart {n} /ˈkaʊntɚˌpɑɹt/ (either of two parts that fit together, or complement one another) | :: двойник {m} /dvojník/ |
counterpart {n} (law: duplicate of a legal document) | :: дубликат {m} /dublikát/, копия {f} /kópija/ |
counterpart {n} (something that resembles something else) | :: двойник {m} /dvojník/, копия {f} /kópija/, аналог {m} /análog/ |
counterpart {n} (one which has corresponding functions or characteristics) | :: [analogue] аналог {m} /análog/, [colleague] коллега {m} {f} /kolléga/, контрагент {m} /kontragént/ |
counterparty {n} (other party to a financial transaction) | :: контрагент {m} /kontragént/ |
counterplot {n} /ˈkaʊn.tɚ.plɑt/ (plot made in opposition to another) | :: контрзаговор {m} /kontrzagovor/ |
counterpoint {n} ((music) a melody added to an existing one) | :: конрапункт {m} /konrapunkt/ |
counterpoise {n} (a weight sufficient to balance another) SEE: counterbalance | :: |
counterpoise {n} (an equal power or force acting in opposition) SEE: counterbalance | :: |
counterpoise {n} (the relation of two weights or forces which balance each other; equilibrium) SEE: counterbalance | :: |
counterpoise {v} (to act against with equal weight; to equal in weight) SEE: counterbalance | :: |
counterpoise {v} (to act against with equal power; to balance) SEE: counterbalance | :: |
counterproductive {adj} (more of a hindrance than a help) | :: контрпродуктивный /kontrproduktívnyj/ |
counterrevolution {n} (revolution to reverse effects of previous revolution) | :: контрреволюция {f} /kontrrevoljúcija/ |
counterrevolutionary {adj} (in opposition to a revolution) | :: контрреволюционный /kontrrevoljuciónnyj/ |
counterrevolutionary {n} (person who opposes a revolution) | :: контрреволюционер {m} /kontrrevoljucionér/, контрреволюционерка {f} /kontrrevoljucionérka/, контра {f} /kóntra/ [pejorative, also collective] |
counterscarp {n} (outer slope of a defensive or fortified ditch) | :: контрэскарп {m} /kontrɛskárp/, контр-эскарп {m} /kontr-eskárp/ |
countersign {v} (add a second signature) | :: контрассигновать /kontrassignovátʹ/ |
countersurveillance {n} (the art of evading surveillance) | :: контрнаблюдение {n} /kontrnabljudénije/ |
countertenor {n} (a part or section performing a countermelody against the tenor or main part) | :: контртенор {m} /kontrténor/ |
counter-terrorism {n} (measures intended to combat or reduce terrorist activities) SEE: antiterrorism | :: |
countervail {v} /ˈkaʊntəveɪl/ (to compensate for) | :: компенсировать /kompensirovatʹ/ |
countervailing duty {n} (duty on imported article to offset unfair price advantage) | :: компенсационный пошлина (kompensačiónnaja póšlina) {f} |
counterweight {n} (heavy mass reducing the amount of work which must be done to effect the raising and lowering of something) | :: противовес {m} /protivovés/ |
countess {n} /ˈkaʊntɨs/ (wife of a count or earl) | :: графиня {f} /grafínja/ |
count in {v} (to include) | :: включать /vključátʹ/ |
counting rhyme {n} (children's rhyme) | :: считалка {f} /sčitálka/ |
countless {adj} /ˈkaʊntləs/ (too many to count, innumerable) | :: бессчётный /bessčótnyj/, бесчисленный /besčíslennyj/, неисчислимый /neisčislímyj/, несчётный /nesčótnyj/ |
count noun {n} (noun used to refer to things that can be counted) | :: исчисляемое существительное {n} /isčisljájemoje suščestvítelʹnoje/ |
count on {v} (rely upon, trust, or expect) | :: рассчитывать /rassčítyvatʹ/ (на) {impf}, рассчитать /rassčitátʹ/ (на) {pf} |
country {n} /ˈkʌntɹi/ (region of land) | :: страна {f} /straná/, край {m} /kraj/, земля {f} /zemljá/ |
country {n} (nation state) | :: страна {f} /straná/, государство {n} /gosudárstvo/, держава {f} /deržáva/, [poetic, ironic] край {m} /kraj/ |
country {n} (the country, rural area, as opposed to the town or city) | :: деревня {f} /derévnja/, село {n} /seló/, провинция {f} /províncija/ |
country {n} (country music) | :: кантри {f} {n} /kántri/ |
country {adj} (of, from or pertaining to the countryside (adjective)) | :: деревенский /derevénskij/, сельский /sélʹskij/ |
country bumpkin {n} (unsophisticated person from a rural area) | :: деревенщина {m} {f} /derevénščina/, провинциал {m} /provinciál/, провинциалка {f} /provinciálka/ |
country club {prop} (private club in a rural area) | :: загородный клуб {m} /zágorodnyj klub/ |
country code {n} (code representing a specific country or area) | :: код страны {m} /kod straný/ |
countryman {n} /ˈkʌntɹimən/ (somebody from a certain country) | :: житель {m} /žítelʹ/, жительница {f} /žítelʹnica/, гражданин {m} /graždanín/, гражданка {f} /graždánka/ |
countryman {n} (somebody from one's own country) | :: соотечественник {m} /sootéčestvennik/, соотечественница {f} /sootéčestvennica/, земляк {m} /zemlják/, землячка {f} /zemljáčka/ [informal] |
countryman {n} (country dweller) | :: сельский житель {m} /sélʹskij žítelʹ/, сельская жительница {f} /sélʹskaja žítelʹnica/, селянин {m} /seljánin/, селянка {f} /seljánka/ |
country music {n} (style of music) | :: кантри {f} {n} /kántri/ |
country seat {n} (a second home) | :: поместье {n} /poméstʹje/, вотчина {f} /vótčina/, имение {n} /iménije/, усадьба {f} /usádʹba/ |
countryside {n} /ˈkʌn.tɹiˌsaɪd/ (a rural area, or the rural part of a larger area) | :: сельская местность {f} /sélʹskaja méstnostʹ/, деревня {f} /derévnja/, село {n} /seló/ |
countryside {n} (a rural landscape) | :: сельский пейзаж {m} /sélʹskij pejzáž/, деревня {f} /derévnja/, село {n} /seló/ |
county {n} /ˈkaʊnti/ (land ruled by a count or countess) | :: графство {n} /gráfstvo/ |
county {n} (administrative region of various countries) | :: графство {n} /gráfstvo/ [e.g. UK], округ {m} /ókrug/, уезд {m} /ujézd/ |
coup {n} (coup d'état) SEE: coup d'état | :: |
coup {n} /kuː/ (takeover of one group by another) | :: переворот {m} /perevorot/ |
coup de grâce {n} /kuː də ɡɹæs/ (final blow) | :: удар милосердия {m} /udár milosérdija/, последний удар {m} /poslédnij udár/, смертельный удар {m} /smertélʹnyj udár/ |
coup d'état {n} /ˌkuːdeɪˈtɑː/ (sudden overthrow of a government) | :: переворот {m} /perevorót/, путч {m} /putč/, государственный переворот {m} /gosudárstvennyj perevorót/ |
coupist {n} /ˈkuːɪst/ (one who takes part in a coup d'état) | :: заговорщик {m} /zagovórščik/, путчист {m} /putčíst/ |
couple {n} /ˈkʌpəl/ (two partners) | :: пара /pára/, чета {f} /četá/ [stilted, of married couples only] |
couple {n} (two of the same kind considered together) | :: пара {f} /pára/, двое /dvóje/ |
couple {n} (a small number of) | :: пара {f} /pára/ |
couple {n} (one of the pair of plates in a voltaic battery) | :: полюс {m} /póljus/ |
couplet {n} /ˈkəplɨt/ (in poetry, a pair of lines with rhyming end words) | :: куплет {m} /kuplét/, двустишие {n} /dvustíšije/ |
coupling {n} (sexual intercourse) SEE: sexual intercourse | :: |
coupling {n} /ˈkʌplɪŋ/ (act of joining together to form a couple) | :: соединение {n} /sojedinénije/, стыковка {f} /stykóvka/, сцепка {f} /scépka/ |
coupling {n} (device that couples two things together) | :: соединитель {m} /sojedinítelʹ/, муфта {f} /múfta/ |
coupling {n} ((computing) degree of reliance between two program modules) | :: связанность {f} /svjázannostʹ/, зависимость {f} /zavísimostʹ/ |
coupling {n} ((electronics) connection between two electronic circuits such that a signal can pass between them) | :: контакт {m} /kontákt/ |
coupling {n} ((physics) property of physical systems that they are interacting with each other) | :: связь {f} /svjazʹ/, связанность {f} /svjázannostʹ/ |
coupon {n} /ˈkuːˌpɑn/ (certificate of interest due) | :: купон {m} /kupón/ |
coupon {n} (interest payment made or due on a bond) | :: купон {m} /kupón/ |
coupon {n} (section of a ticket giving the holder some entitlement) | :: купон {m} /kupón/, талон {m} /talón/, ваучер {m} /váučer/ |
courage {n} /ˈkʌɹɪdʒ/ (quality of a confident character) | :: смелость {f} /smélostʹ/, храбрость {f} /xrábrostʹ/, отвага {f} /otvága/, мужество {n} /múžestvo/ |
courage {n} (ability to do frightening things) | :: мужество {n} /múžestvo/, решительность {f} /rešítelʹnostʹ/ |
courageous {adj} (brave) SEE: brave | :: |
courageous {adj} /kəˈɹeɪdʒəs/ (of an action, that requires courage) | :: храбрый /xrábryj/, смелый /smélyj/, отважный /otvážnyj/ |
courgette {n} /kʊɹˈʒɛt/ (a small marrow/squash) | :: цуккини {m} /cukkíni/, кабачок {m} /kabačók/ |
courier {n} /ˈkʊɹ.i.ɚ/ (person who looks after and guides tourists) | :: экскурсовод {m} /ekskursovód/, гид {m} /gid/ |
courier {n} (person who delivers messages) | :: курьер {m} /kurʹjér/, посыльный {m} /posýlʹnyj/ |
courier {n} (company that delivers messages) | :: курьерская служба {f} /kurʹjérskaja slúžba/ |
Courland {prop} (region in western Latvia) | :: Курземе {f} /Kúrzeme/ [modern], Курляндия {f} /Kurljándija/ [historical] |
Courlander {n} (someone from Courland) | :: курляндец {m} /kurljándec/, курляндка {f} /kurljándka/ |
course {n} /kɔːs/ (learning program) | :: курс {m} /kurs/, [usually plural] курсы {m-p} /kúrsy/ |
course {n} (medicine: treatment plan) | :: курс {m} /kurs/ |
course {n} (stage of a meal) | :: блюдо {n} /bljúdo/ |
course {n} (itinerary of a race) | :: курс {m} /kurs/ |
course {n} (sports: trajectory of a ball etc.) | :: траектория {f} /trajektórija/ |
course {n} (nautical: direction of movement of a vessel) | :: курс {m} /kurs/ |
course {n} (intended passage of voyage) | :: курс {m} /kurs/ |
course {n} (row or file of objects) | :: ряд {m} /rjad/ |
course {n} | :: курс {m} /kurs/, ход {m} /xod/ |
course {v} (Flow) | :: течь {impf} /tečʹ/, бежать {impf} /bežátʹ/, [formal] циркулировать {impf} /cirkulírovatʹ/ |
course {v} (Pursue) | :: гнать {impf} /gnatʹ/ + acc., гнаться {impf} /gnátʹsja/ + за + instr., преследовать {impf} /preslédovatʹ/ |
course {n} (racecourse) SEE: racecourse | :: |
course {n} (golf course) SEE: golf course | :: |
course {n} (path taken by a flow of water) SEE: watercourse | :: |
coursework {n} (work carried out by students of a particular course) | :: курсовая работа {f} /kursovája rabóta/ |
court {n} /kɔɹt/ (enclosed space; a courtyard) | :: двор {m} /dvor/ |
court {n} (residence of a sovereign, prince, nobleman, or ether dignitary) | :: дворец {m} /dvoréc/ |
court {n} (collective body of persons composing the retinue of a sovereign or person high in authority) | :: двор {m} /dvor/ |
court {n} (formal assembling of the retinue of a sovereign) | :: двор {m} /dvor/ |
court {n} (hall, chamber, or place, where justice is administered) | :: суд {m} /sud/ |
court {n} (persons officially assembled under authority of law) | :: суд {m} /sud/ |
court {n} (tribunal established for the administration of justice) | :: суд {m} /sud/, трибунал {m} /tribunál/ |
court {n} (session of a judicial assembly) | :: суд {m} /sud/ |
court {n} (place for playing the game of tennis and some other ball games) | :: корт {m} /kort/ |
court {v} (to attempt to win over) | :: ухаживать {impf} /uxáživatʹ/, свататься {impf} /svátatʹsja/, добиваться расположения {impf} /dobivátʹsja raspoložénija/ |
courteous {adj} /ˈkɝti.əs/ (showing regard for others) | :: любезный /ljubéznyj/, вежливый /véžlivyj/, обходительный /obxodítelʹnyj/, учтивый /učtívyj/, внимательный /vnimátelʹnyj/, куртуазный /kurtuáznyj/ [archaic] |
courteously {adv} (in a courteous manner) | :: вежливо /véžlivo/, обходительно /obxodítelʹno/, учтиво /učtívo/, любезно /ljubézno/ |
courtesan {n} /ˈkɔɹtɪzən/ (woman of court) | :: куртизанка {f} /kurtizánka/, придворная {f} /pridvórnaja/ |
courtesan {n} (high-status prostitute) | :: куртизанка {f} /kurtizánka/ |
courtesy {n} /ˈkɜːtəsi/ (polite behavior) | :: вежливость {f} /véžlivostʹ/, учтивость {f} /učtívostʹ/, обходительность {f} /obxodítelʹnostʹ/ |
courtesy {n} (polite gesture or remark) | :: вежливость {f} /véžlivostʹ/ |
courtesy {n} (consent or agreement in spite of fact; indulgence) | :: снисхождение {n} /snisxoždénije/ |
courtesy {adj} (free of charge) | :: бесплатный /besplátnyj/ |
courthouse {n} (public building housing courts of law) | :: здание суда {n} /zdánije sudá/, суд {m} /sud/, дворец правосудия {m} /dvoréc pravosúdija/ |
courtier {n} /ˈkɔɹtiɚ/ (attendant at a royal court) | :: придворный {m} /pridvórnyj/, придворная {f} /pridvórnaja/, царедворец {m} /caredvórec/ |
courtier {n} (a person who flatters in order to seek favour) | :: подхалим {m} /podxalím/, льстец {m} /lʹstec/ |
court jester {n} (person who amused a medieval court) | :: шут {m} /šut/, паяц {m} /pajác/ |
court martial {n} (court) | :: военный суд {m} /vojénnyj sud/ |
court-martial {n} (military court) | :: трибунал {m} /tribunál/, военный суд {m} /vojénnyj sud/ |
court-martial {n} (military trial) | :: трибунал {m} /tribunál/, военный суд {m} /vojénnyj sud/ |
court of appeal {n} (appellate court) SEE: appellate court | :: |
court of cassation {n} (the highest court of appeal) | :: кассационный суд {m} /kassaciónnyj sud/ |
court of first instance {n} (court of law) | :: суд первой инстанции {m} /sud pérvoj instáncii/ |
court of last resort {n} (final court of appeal) SEE: supreme court | :: |
court of law {n} (court presided over by a judge) | :: суд {m} /sud/, трибунал {m} /tribunál/ |
court of second instance {n} SEE: appellate court | :: |
court order {n} (a written command issued by a judge) | :: распоряжение суда {n} /rasporjažénije sudá/ |
courtroom {n} (room where a judge presides) | :: зал суда {m} /zal sudá/ |
courtship {n} /ˈkɔː(ɹ)tʃɪp/ (act of wooing in love) | :: ухаживание {n} /uxáživanije/ |
courtyard {n} /ˈkɔɹt.jɑɹd/ (unroofed walled area) | :: двор {m} /dvor/, внутренний двор {m} /vnútrennij dvor/, подворье {n} /podvórʹje/ |
couscous {n} /ˈkus.kus/ (pasta of North African origin) | :: кускус {m} /kuskús/ |
cousin {n} /ˈkʰɐz.ən/ (nephew or niece of a parent) | :: двоюродный брат {m} /dvojúrodnyj brat/ [first cousin], двоюродная сестра {f} /dvojúrodnaja sestrá/ [first cousin], кузен {m} /kuzɛ́n/ [any cousin], кузина {f} /kuzína/ [any cousin] |
cousin {n} (any relation who is not a direct ancestor or descendant, and more distantly related than an aunt, uncle, niece, nephew, etc.) | :: родственник {m} /ródstvennik/, родственница {f} /ródstvennica/ |
couturier {n} (person who designs haute couture) | :: кутюрье {m} {f} /kutjurʹjé/ |
covalent {adj} /koʊˈveɪlənt/ (containing or characterized by a covalent bond) | :: ковалентный /kovalentnyj/ |
covariance {n} (statistical measure) | :: ковариация {f} /kovariácija/ |
cove {n} /koʊv/ (small coastal inlet, especially one having high cliffs protecting vessels from prevailing winds) | :: бухточка {f} /búxtočka/ [среди скал] |
coven {n} /ˈkʌ.vən/ (formal group or assembly of witches) | :: шабаш {m} /šábaš/ |
covenant {n} /ˈkʌv.ən.ənt/ (agreement to do or not to do) | :: договорённость {f} /dogovorjónnostʹ/ |
covenant {n} (binding agreement) | :: договор {m} /dogovór/ |
covenant {v} (to enter a formal agreement) | :: заключать соглашение /zaključátʹ soglašénije/ |
Coventry {prop} /ˈkɑvəntɹi/ (an industrial city in central England) | :: Ковентри {m} /Kóventri/ |
cover {n} /ˈkʌvɚ/ (lid) | :: крышка {f} /krýška/ |
cover {n} (hiding) | :: укрытие {n} /ukrýtije/ |
cover {n} (front and back of a book or a magazine) | :: обложка {f} /oblóžka/ |
cover {n} (top sheet) | :: покрывало {n} /pokryválo/ |
cover {n} (cover charge) | :: входная плата {f} /vxodnaja plata/ |
cover {n} (setting at a restaurant table) | :: приборы {m-p} /pribóry/ |
cover {n} (military: solid object that provides protection from enemy fire) | :: укрытие {n} /ukrýtije/ |
cover {n} (espionage: persona maintained by an operative) | :: легенда {f} /legénda/ |
cover {v} (to conceal or protect) | :: закрывать {impf} /zakryvátʹ/, закрыть {impf} /zakrýtʹ/, накрывать {impf} /nakryvátʹ/, накрыть {pf} /nakrýtʹ/, покрывать {impf} /pokryvátʹ/, покрыть {pf} /pokrýtʹ/, прикрывать {impf} /prikryvátʹ/, прикрыть {pf} /prikrýtʹ/ |
cover {v} (protect by shooting) | :: прикрывать {impf} /prikryvátʹ/, прикрыть {pf} /prikrýtʹ/ |
cover {n} (music: rerecording of a previously recorded song) SEE: cover version | :: |
coverage {n} /ˈkʌv.əɹ.ɪdʒ/ (amount by which covered) | :: охват {m} /oxvát/, покрытие {n} /pokrýtije/, зона действия {f} /zóna déjstvija/, освещение {n} /osveščénije/ [amount of space or time given to an event in the media] |
covered {adj} /ˈkʌvə(ɹ)d/ (overlaid or enclosed within something) | :: покрытый /pokrýtyj/, закрытый /zakrýtyj/, прикрытый /prikrýtyj/ |
covered bridge {n} (bridge with a house-like structure covering it) | :: крытый мост {m} /krýtyj most/ |
covering letter {n} (cover letter) SEE: cover letter | :: |
coverlet {n} (blanket used as a bed covering) | :: покрывало {n} /pokryválo/ |
cover letter {n} (letter to introduce a document) | :: сопроводительное письмо {n} /soprovodítelʹnoje pisʹmó/ |
cover one's tracks {v} | :: заметать следы /zametátʹ sledý/ |
cover song {n} (cover version) SEE: cover version | :: |
cover story {n} (story on a publication's front page) | :: тема номера {f} /téma nómera/, главная статья {f} /glávnaja statʹjá/, заглавная история {f} /zaglávnaja istórija/ |
cover story {n} (fictitious account) | :: прикрытие {n} /prikrýtije/, легенда {f} /legénda/ |
covert {n} (disguise) SEE: disguise | :: |
covert {adj} /ˈkoʊvəɹt/ (secret) | :: секретный /sekrétnyj/, скрытый /skrýtyj/, тайный /tájnyj/, [e.g. door, tunnel] потайной /potajnój/ |
covertly {adv} (secretly) SEE: secretly | :: |
cover-up {n} (attempt to conceal or disguise a wrongdoing or a mistake) | :: укрывательство {n} /ukryvátelʹstvo/, сокрытие {n} /sokrýtije/ |
cover version {n} (rerecording of a song) | :: кавер {m} /káver/ |
covet {v} /ˈkʌvɪt/ (to wish for with eagerness) | :: жаждать {impf} /žaždátʹ/, сильно желать {impf} /sílʹno želátʹ/ |
covet {v} (to long for inordinately or unlawfully) | :: жаждать {impf} /žaždátʹ/, сильно желать {impf} /sílʹno želátʹ/ |
covet {v} (to have or indulge inordinate desire) | :: жаждать {impf} /žaždátʹ/, домогаться {impf} /domogátʹsja/, сильно желать {impf} /sílʹno želátʹ/ |
coveted {adj} (highly sought-after) | :: желанный /želánnyj/ |
covetous {adj} /ˈkʌvətəs/ (Inordinately desirous; excessively eager to obtain and possess (especially money); avaricious) | :: алчный /álčnyj/ |
covey {n} /ˈkʌvi/ (A group of 8–12 (or more) quail) | :: стая {f} /stája/ |
covey {n} (A brood of partridges, grouse, etc.) | :: выводок {m} /vývodok/ |
covey {n} (A party or group (of persons or things)) | :: стайка {f} /stájka/, группа {f} /grúppa/ |
cow {n} (female domesticated ox or other bovine) | :: корова {f} /koróva/ |
cow {n} (any domestic bovine regardless of sex or age) | :: корова {f} /koróva/, бык {m} /byk/ [bull] |
cow {n} (derogatory: despicable woman) | :: корова {f} /koróva/ |
cowabunga {interj} (expression of joy) SEE: yes | :: |
cowabunga {interj} (expression of amazement or enthusiasm) SEE: wow | :: |
coward {n} /ˈkaʊɚd/ (a person who lacks courage) | :: трус {m} /trus/, трусиха {f} /trusíxa/, трусишка {m} {f} /trusiška/ [mild], ссыкун {m} /ssykún/ [vulgar], бздун {m} /bzdun/ [vulgar], ссыкло {n} /ssykló/ [vulgar], бояка {m} {f} /bojáka/ [childish], боягуз {m} /bojagúz/ [regional, Ukraine], боягузка {f} /bojagúzka/ [regional, Ukraine] |
cowardice {n} /ˈkaʊədɪs/ (the lack of courage) | :: трусость {f} /trúsostʹ/, малодушие {n} /malodúšije/, боязливость {f} /bojazlívostʹ/, бздение {n} /bzdénije/ [vulgar] |
cowardly {adj} /ˈkaʊədli/ (showing cowardice) | :: трусливый /truslívyj/, малодушный /malodúšnyj/ |
cowardly {adv} (in the manner of a coward) | :: трусливо /truslívo/, малодушно /malodúšno/ |
cowbane {n} (plant of the genus Cicuta) | :: вёх {m} /vjox/, цикута {f} /cikúta/ |
cowbane {n} (Cicuta virosa) | :: вёх ядовитый {m} /vjóx jadovítyj/ |
cowbell {n} /ˈkaʊˌbɛl/ (bell worn by cows) | :: коровий колокольчик {m} /koróvij kolokólʹčik/ |
cowbell {n} (musical instrument) | :: колоколец {m} /kolokólec/, сенсерро {n} /sensérro/ |
cowberry {n} (shrub and berry Vaccinium vitis-idaea) SEE: lingonberry | :: |
cowboy {n} /ˈkaʊˌbɔɪ/ (person who tends cattle) | :: ковбой {m} /kovbój/ [of American cowboys], пастух {m} /pastúx/ |
cowboy {n} (man who identifies with cowboy culture) | :: ковбой {m} /kovbój/ |
cowboy hat {n} (high crown, broad-brimmed hat, worn by cowboys) | :: ковбойская шляпа {f} /kovbójskaja šljápa/ |
cowed {adj} /kaʊd/ (frightened into submission) | :: забитый {m} /zabítyj/ |
cower {v} /ˈkaʊɚ/ (to crouch in fear) | :: съёживаться {impf} /sʺjóživatʹsja/, съёжиться {pf} /sʺjóžitʹsja/, сжиматься {impf} /sžimátʹsja/, сжаться {pf} /sžátʹsja/ |
cow eyes {n} (a secretive, pining look, or humble doting glance) | :: влюблённый взор {m} /vljubljónnyj vzor/, глазки {m} {p} /glázki/ [a flirting look, lit.: "little eyes"] |
cowgirl {n} (A woman who tends free-range cattle) | :: скотница {f} /skótnica/, пастушка {f} /pastúška/ |
cowgirl position {n} (The woman-on-top position) | :: женщина сверху {f} /ženščina sverxu/, поза амазонки {f} /poza amazonki/, поза наездницы {f} /poza najezdnicy/, шангей {m} /šangej/ |
cowherd {n} (a person who herds cattle) | :: пастух {m} /pastúx/, скотник {m} /skótnik/ |
co-wife {n} /ˈkoʊwaɪf/ (Co-wife) | :: вторая жена /vtorája žená/ (second wife), третья жена /trétʹja žená/ (third wife, etc.) |
cowl {n} /kaʊl/ (monk's hood or robe) | :: капюшон {m} /kapjušón/ |
cowl {n} (covering over engine) | :: капот {m} /kapót/ |
cowlick {n} /ˈkaʊˌlɪk/ (unruly lock of hair) | :: вихор {m} /vixor/ |
cowling {n} (covering) | :: капот {m} /kapót/ |
cowmilk {n} (cow's milk) SEE: cow's milk | :: |
coworker {n} (somebody with whom one works) | :: коллега {m} {f} /kolléga/, сослуживец {m} /soslužívec/, сотрудник {m} /sotrúdnik/, сотрудница {f} /sotrúdnica/ |
cow parsley {n} (a weedy biennial umbellifer) | :: купырь лесной {m} /kupýrʹ lesnój/ |
cow pat {n} (digested residue of a cow) | :: коровья лепёшка {f} /koróvʹja lepjóška/ |
cowpat {n} (droppings of cow dung) | :: коровья лепёшка {f} /koróvʹja lepjóška/ |
cowpea {n} (cowpea) SEE: black-eyed pea | :: |
cowper {n} (cooper) SEE: cooper | :: |
Cowper's fluid {n} (pre-ejaculate) SEE: pre-ejaculate | :: |
Cowper's fluid {n} (Cowper's fluid) | :: Куперова жидкость {f} /Kúperova žídkostʹ/ |
Cowper's gland {n} (Bulbourethral gland) | :: Куперова железа {f} /Kúperova železá/ |
cowpie {n} (cow excrement) | :: коровья лепёшка {f} /koróvʹja lepjóška/ |
cowpox {n} (a skin disease) | :: коровья оспа {f} /koróvʹja óspa/, вакцина {f} /vakcína/ |
cowrie {n} /ˈkaʊ.ɹi/ (any member of the genus Cypraea) | :: каури {m} {n} /káuri/ |
cowshed {n} (place for cows) | :: коровник {m} /koróvnik/, хлев {m} /xlev/ |
cowslip {n} /ˈkaʊ.slɪp/ (Primula veris) | :: примула {f} /prímula/, первоцвет {m} /pervocvét/ |
cowslip {n} (Caltha palustris) | :: калужница болотный (kalúžnica bolótnaja){f} |
cow's milk {n} /ˈkaʊ̯z.ˌmɪlk/ (white liquid produced by the mammary glands of a cow) | :: коровье молоко {n} /koróvʹje molokó/ |
cow-wheat {n} (plant of genus Melampyrum) | :: марьянник {m} /marʹjánnik/ |
coxcomb {n} (court jester's cap) | :: шутовской колпак {m} /šutovskój kolpák/ |
coxcomb {n} (pate of a rooster) | :: петуший гребешок (petúšij grebešók){m}, гребень {m} /grébenʹ/ |
coxcomb {n} (foolish or conceited person) | :: самодовольный хлыщ (samodovólʼnyj xlyšč){m}, фат {m} /fat/, пижон {m} /pižón/ |
coy {adj} /kɔɪ/ (bashful, shy) | :: застенчивый /zasténčivyj/, робкий /róbkij/ |
coy {adj} (archaic: quiet, reserved, modest) | :: скромный /skrómnyj/ |
coy {adj} (reluctant to give details about something sensitive) | :: сдержанный /sdéržannyj/ |
coy {adj} (soft, gentle, hesitating) | :: нежный /nežnyj/, мягкий /mjaxkij/ |
coyote {n} /kəˈjoʊti/ (canine) | :: койот {m} /kojót/ |
coypu {n} (Myocastor coypus) | :: нутрия {f} /nútrija/ |
cozen {v} /ˈkʌzən/ (archaic: to cheat, defraud) | :: надувать {n} /naduvátʹ/, морочить {n} /moróčitʹ/, обманывать {n} /obmányvatʹ/ |
C-pop {n} (Cantopop) SEE: Cantopop | :: |
C-pop {n} (Mandopop) SEE: Mandopop | :: |
C-pop {n} (Chinese pop music) | :: китайский поп {m} /kitájskij pop/, си-поп {m} /si-póp/, китайская поп-музыка {f} /kitájskaja pop-múzyka/ |
CPSU {prop} | :: КПСС /KPSS/ |
CPU {n} /(ˌ)siː(ˌ)piːˈjuː/ (Central processing unit) | :: ЦПУ {n} /CPU/ |
crab {n} /kɹæb/ (crustacean) | :: краб {m} /krab/ |
crab {n} (informal: infestation of pubic lice) | :: мандавошки {m-p} /mandavóški/ |
crabapple {n} (tree) | :: дикая яблоня /dikaja jáblonja/ |
crabapple {n} (fruit) | :: дикое яблоко {n} /díkoje jábloko/ |
crabapple {n} (unpleasant person) | :: отморозок {m} /otmorózok/ |
crabbed {adj} /kɹæbd/ ((of handwriting) crowded together and difficult to read) | :: неразборчивый /nerazbórčivyj/ |
crabber {n} (a person who catches crabs) | :: краболов {m} /krabolóv/ |
crabber {n} (a boat used for catching crabs) | :: краболов {m} /krabolóv/ |
crab-eating fox {n} (Cerdocyon thous) | :: майконг {m} /majkóng/, саванновая лисица {f} /savánnovaja lisíca/ |
crab louse {n} (insect) | :: лобковая вошь {f} /lobkóvaja vošʹ/, мандавошка {f} /mandavóška/ [slang] |
crabs {n} /kɹæbz/ (slang: pubic lice) | :: лобковая вошь {f} /lobkóvaja vošʹ/, площица {f} /ploščíca/, мандавошка {f} /mandavóška/ [slang] |
crab spider {n} (spiders that hunt in flowers) | :: паук-бокоход {m} /paúk-bokoxód/, паук-краб {m} /paúk-krab/ |
crab stick {n} (processed seafood) | :: крабовые палочки /krabovyje paločki/ |
crack {v} /kɹæk/ (to form cracks) | :: трескаться {impf} /tréskatʹsja/, потрескаться {pf} /potréskatʹsja/ |
crack {v} (to break apart under pressure) | :: треснуть {impf} /tresnutʹ/ |
crack {v} (to yield under interrogation) | :: раскалываться {impf} /raskályvatʹsja/, расколоться {pf} /raskolótʹsja/ |
crack {v} (to make a cracking sound) | :: трещать /treščatʹ/ |
crack {v} (of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering) | :: ломаться {impf} /lomátʹsja/ |
crack {v} (to make a sharply humorous comment) | :: острить {impf} /ostrítʹ/, сострить {pf} /sostrítʹ/ |
crack {v} (to break open or crush to small pieces) | :: раскалывать {impf} /raskályvatʹ/, расколоть {pf} /raskolótʹ/ |
crack {v} (to open slightly) | :: приоткрывать {impf} /priotkryvatʹ/, приоткрыть {pf} /priotkrytʹ/ |
crack {v} (to cause to yield under interrogation or other pressure) | :: колоть {impf} /kolótʹ/, раскалывать {impf} /raskályvatʹ/, расколоть {pf} /raskolótʹ/ |
crack {v} (to overcome a security system or a component) | :: взламывать {impf} /vzlámyvatʹ/, взломать {pf} /vzlomátʹ/; (slang) крякнуть {pf} /krjáknutʹ/ |
crack {v} (to circumvent software restrictions) | :: взламывать {impf} /vzlámyvatʹ/, взломать {pf} /vzlomatʹ/, крякнуть {pf} /krjáknutʹ/ |
crack {n} (thin space opened in a previously solid material) | :: трещина {f} /tréščina/ |
crack {n} (narrow opening) | :: щель {f} /ščelʹ/, расщелина {f} /rasščélina/, расселина {f} /rassélina/ |
crack {n} (sharply humorous comment) | :: острота {f} /ostróta/ |
crack {n} (variety of cocaine) | :: крэк {m} /krɛk/ |
crack {n} (sharp sound made when solid material breaks) | :: треск {m} /tresk/ |
crack {n} (any sharp sound) | :: треск {m} /tresk/ |
crack {n} (vulgar: vagina (only terms derived from "crack" and its equivalents)) | :: щель {f} /ščelʹ/, щёлка {f} /ščólka/ |
crack {n} (program or procedure designed to circumvent restrictions on software) | :: кряк /krjak/, крэк {m} /krɛk/ |
crack {n} (attempt at something) SEE: try | :: |
crack down {v} /kɹæk.daʊn/ (take harsh action against) | :: подавлять {impf} /podavljátʹ/, подавить {pf} /podavítʹ/; предпринимать / предпринять решительный мера (predprinimátʹ / predprinjátʹ rešítelʹnyje méry) [против кого-л. / чего-л.] |
crackdown {n} (increased enforcement) | :: [requires an object in genitive] подавление {n} /podavlénije/, разгон {m} /razgón/, применение суровых мер {n} /primenénije suróvyx mer/ |
cracker {n} (firecracker) SEE: firecracker | :: |
cracker {n} /ˈkɹækə(ɹ)/ (crispy baked bread, usually salty or savoury) | :: крекер {m} /krɛ́ker/, сухое печенье {n} /suxóje pečénʹje/, сухарь {m} /suxárʹ/ |
cracker {n} (northern pintail) SEE: northern pintail | :: |
crackle {n} /ˈkɹækəl/ (a fizzing, popping sound) | :: треск {m} /tresk/ |
crackle {v} (make a fizzing sound) | :: трещать /treščátʹ/ |
crackling {n} /ˈkɹæk(ə)lɪŋ/ (fat that has hardened and is crisp after cooking) | :: шкварки {f-p} /škvárki/ |
crack of dawn {n} (sunrise) SEE: sunrise | :: |
crack of dawn {n} (crack of dawn) SEE: daybreak | :: |
crack up {v} (to laugh) | :: лопаться от смеха {impf} /lópatʹsja ot sméxa/, лопнуть от смеха {pf} /lópnutʹ ot sméxa/ |
crack willow {n} (Salix fragilis) | :: ива ломкая {f} /íva lómkaja/, ракита {f} /rakíta/ |
Cracow {prop} /ˈkɹækaʊ/ (city) | :: Краков {m} /Krákov/ |
cradle {n} /ˈkɹeɪdəl/ (oscillating bed for a baby) | :: колыбель {f} /kolybélʹ/, люлька {f} /ljúlʹka/ |
cradle {n} (figuratively: place of origin) | :: колыбель {f} /kolybélʹ/ |
cradle {n} (rest for the receiver of a telephone) | :: вилка {f} /vílka/, рычаг {m} /ryčág/, гнездо {n} /gnezdó/ |
cradle {v} (to rock (a baby to sleep)) | :: укачивать {impf} /ukáčivatʹ/, укачать {pf} /ukačátʹ/; баюкать {impf} /bajúkatʹ/, убаюкать {pf} /ubajúkatʹ/ |
cradle song {n} (lullaby) SEE: lullaby | :: |
craft {n} /kɹæft/ (skill in one's work) | :: умение {n} /uménije/, сноровка {f} /snoróvka/, искусство {n} /iskússtvo/ |
craft {n} (cunning, shrewdness) | :: хитрость {f} /xítrostʹ/ |
craft {n} (skilled practice of practical occupation) | :: ремесло {n} /remesló/ |
craft {v} (to make by hand) | :: мастерить /masteritʹ/, проявлять мастерство /projavljátʹ masterstvó/, изготавливать вручную /izgotávlivatʹ vručnúju/ |
craft {n} (device; means; art) SEE: device | :: |
craft {n} (strength; power; might; force) SEE: strength | :: |
craftiness {n} (skill in deception, slyness) | :: хитрость {f} /xítrostʹ/, лукавство {n} /lukávstvo/, коварство {n} /kovárstvo/ |
craftsman {n} (male artisan) | :: ремесленник {m} /reméslennik/ |
crafty {adj} /ˈkɹæfti/ (dexterous) | :: ловкий /lóvkij/ |
crafty {adj} (skillful) | :: умелый /umélyj/, искусный /iskúsnyj/ |
crafty {adj} (cunning, wily) | :: хитрый /xítryj/, коварный /kovárnyj/ |
crag {n} /kɹæɡ/ (a rocky outcrop) | :: скала {f} /skalá/, утёс {m} /utjós/ |
craggy {adj} /kɹæɡi/ (characterized by rugged etc. features) | :: скалистый /skalístyj/, суровый /surovyj/ |
Craiova {prop} (city in Romania) | :: Крайова {f} /Krajóva/ |
crake {n} /ˈkɹeɪk/ (any of several birds, of the family Rallidae) | :: дергач {m} /dergáč/, коростель {m} /korostélʹ/ |
cram {v} /kɹæm/ (to press, force, or drive, particularly in filling, or in thrusting one thing into another) | :: втискивать {impf} /vtískivatʹ/, втиснуть {pf} /vtísnutʹ/, набивать {impf} /nabivátʹ/, набить {pf} /nabítʹ/, запихивать {impf} /zapíxivatʹ/, запихнуть {pf} /zapixnútʹ/ |
cram {v} (to fill with food to satiety; to stuff) | :: [transitive, "feed plenty of"] откармливать {impf} /otkármlivatʹ/, откормить {pf} /otkormítʹ/ [на убой], [intransitive, "eat plenty of"] наедаться {impf} /najedátʹsja/, наесться {pf} /najéstʹsja/ [досыта] |
cram {v} (to put hastily through an extensive course of memorizing or study) | :: зубрить {impf} /zubrítʹ/, вызубрить {pf} /výzubritʹ/ |
cram {v} (to eat greedily, and to satiety; to stuff) | :: пожирать {impf} /požirátʹ/, сожрать {pf} /sožrátʹ/ |
cram {n} (the act of cramming) | :: давка {f} /dávka/ [people], толкотня {f} /tolkotnjá/ [people] |
cram {n} (information hastily memorized; as, a cram from an examination) | :: зубрёжка {f} /zubrjóžka/ |
cram {v} (study hard) SEE: swot | :: |
Cramer's rule {n} (the explicit formula) | :: метод Крамера {m} /métod Krámera/, правило Крамера {n} /právilo Krámera/ |
cramp {n} /kɹæmp/ (painful contraction of a muscle) | :: спазм {m} /spazm/, судорога {f} /súdoroga/ |
cramp {v} (to contract painfully and uncontrollably) | :: сводить /svodítʹ/ судорогой {f} /sudorogoj/ |
cramp {v} (to prohibit movement or expression) | :: стеснять /stesnjatʹ/, ограничивать /ograníčivatʹ/ |
cramp {v} (to restrain to a specific physical position) | :: фиксировать /fiksírovatʹ/ |
cramp {n} (clamp for carpentry or masonry) SEE: clamp | :: |
cramped {adj} /kɹæmpt/ (uncomfortably restricted in size) | :: тесный /tésnyj/ |
crampedness {n} (state or quality of being cramped) | :: теснота /tesnotá/ |
crampon {n} /ˈkɹæmpɑn/ (attachment to a shoe used for climbing or walking on ice) | :: шип {m} /šip/, кошки {f} /kóški/ [usually plural, of mountain climbers] |
cramps {n} /kɹæmps/ (cramping of the muscles) | :: судороги /sudorogi/ |
cram school {n} (specialised school) | :: подготовительные курсы {m-p} /podgotovítelʹnyje kúrsy/, курсы {m-p} /kúrsy/ |
cranberry {n} /ˈkɹænb(ə)ɹɪ/ (shrub) | :: клюква {f} /kljúkva/ |
cranberry {n} (berry) | :: клюква {f} /kljúkva/ |
cranberry juice {n} (the unfermented juice of squeezed cranberries) | :: клюквенный сок {m} /kljúkvennyj sok/ |
crane {n} /kɹeɪn/ (bird) | :: журавль {m} /žurávlʹ/ |
crane {n} (machinery) | :: кран {m} /kran/, подъёмный кран {m} /podʺjómnyj kran/ |
crane {v} (to extend (one's neck)) | :: вытягивать /vytjágivatʹ/ |
cranefly {n} /ˈkɹeɪnˌflaɪ/ (fly of the suborder Tipulomorpha) | :: долгоножка {f} /dolgonóžka/ |
cranesbill {n} (plant of the genus Geranium) | :: герань {f} /geránʹ/, журавельник {m} /žuravélʹnik/ |
cranial {adj} /ˈkɹeɪni.əl/ (of or relating to the cranium, or to the skull) | :: черепной /čerepnój/, краниальный /kraniálʹnyj/ [scientific, medical] |
cranial nerve {n} (nerve) | :: черепно-мозговой нерв {m} /čérepno-mozgovój nerv/, черепной нерв {m} /čerepnój nerv/ |
cranial orbit {n} (eye socket) SEE: eye socket | :: |
craniology {n} (the study of the physical characteristics of the human skull) | :: краниология {f} /kraniológija/ |
cranium {n} (skull) SEE: skull | :: |
cranium {n} /ˈkɹeɪni.əm/ ((anatomy) braincase or neurocranium) | :: черепная коробка {f} /čerepnája koróbka/ |
crank {n} /kɹæŋk/ (a bent piece of an axle or shaft, or an arm attached to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation) | :: кривошип {m} /krivošíp/ |
crank {n} (any bend, turn, or winding, as of a passage) | :: крюк {m} /krjuk/, поворот {m} /povorót/, изгиб {m} /izgíb/ |
crank {n} (slang: strange person) | :: чудак {m} /čudák/ |
crank {n} (pseudoscience advocate) | :: фрик {m} /frik/ |
crank {n} (methamphetamine) SEE: methamphetamine | :: |
crankshaft {n} (rotating shaft that drives a crank) | :: коленчатый вал {m} /kolénčatyj val/, коленвал {m} /kolenvál/ |
crank up {v} (To start something mechanical) | :: заводить {impf} /zavoditʹ/ |
crank up {v} (To increase) | :: прибавить звука /pribavitʹ zvuka/, сделать на всю катушку /sdelatʹ na vsju katušku/ (used for the volume), поднять /podnjatʹ/, поднапрячь /podnaprjačʹ/, поднапрячься /podnaprjačʹsja/, (used for human energy or effort), зажигать /zažigatʹ/ (used with figurative meaning of having a riot) |
cranky {adj} /ˈkɹæŋki/ (grouchy, irritable; easily upset) | :: раздражительный /razdražitelʹnyj/ |
cranky {adj} (eccentric, peculiar) | :: чудаковатый {m} /čudakovatyj/, эксцентричный {m} /ekscentričnyj/ |
cranny {n} /ˈkɹæni/ (A small, narrow opening, fissure, crevice, or chink) | :: щель {f} /ščelʹ/, трещина {f} /treščina/ |
crap {n} /kɹæp/ (husk of grain) | :: мякина {m} /mjakína/ |
crap {n} (something of poor quality) | :: фигня {f} /fignjá/, отстой {m} /otstój/ |
crap {n} (nonsense) | :: чепуха {f} /čepuxá/, фигня {f} /fignjá/, чушь {f} /čušʹ/, хрень {f} /xrenʹ/ |
crap {n} (feces) | :: дерьмо {n} /derʹmó/, говно {n} /govnó/, гомно {n} /gomnó/ |
crap {interj} (expression of worry, disgust) | :: чёрт /čort/, блядь /bljadʹ/ [vulgar] |
crape {n} (crepe) SEE: crepe | :: |
crape {n} /kɹeɪp/ (thin, crimped stuff, made of raw silk gummed and twisted on the mill) | :: креп {m} /krep/ |
crapper {n} /ˈkɹæ.pɚ/ (coarse slang for a device or place to defecate, see also: chamber pot; toilet; lavatory; outhouse) | :: толчок {m} /tolčók/ [lit. push], сортир {m} /sortír/ [lit. push out] |
crappy {adj} /ˈkɹæpi/ (of poor quality) | :: дерьмовый /derʹmóvyj/, сраный /srányj/, говённый /govjónnyj/ |
craquelure {n} /kɹæk.əˈlʊə/ | :: кракелюр {m} /krakeljúr/, кракле {n} /kraklé/ |
crash {n} /kɹæʃ/ (loud sound) | :: грохот {m} /gróxot/ |
crash {n} (vehicle accident) | :: авария {f} /avárija/, крушение {n} /krušénije/, катастрофа {f} /katastrófa/ |
crash {n} (computer malfunction) | :: аварийное завершение {n} /avaríjnoje zaveršénije/, падение {n} /padénije/, вылетание {n} /vyletánije/, поломка {f} /polómka/ |
crash {n} (sudden large decline of business) | :: крах {m} /krax/ |
crash {v} (to collide, fall or come down violently) | :: разбиться {pf} /razbítʹsja/, врезаться {pf} /vrézatʹsja/, грохнуться {pf} /gróxnutʹsja/ |
crash {v} (to severely damage or destroy by causing to collide with something else) | :: разбить {pf} /razbítʹ/, грохнуть {pf} /gróxnutʹ/, сломать {pf} /slomátʹ/ |
crash {v} (slang: to turn up without having been invited) | :: нагрянуть {pf} /nagrjánutʹ/ |
crash {v} (to make informal temporary living arrangments) | :: переночевать {pf} /perenočevátʹ/ |
crash {v} (computing: to terminate unexpectedly) | :: аварийно завершиться {pf} /avaríjno zaveršítʹsja/, вылететь {pf} /výletetʹ/, упасть {pf} /upástʹ/, грохнуться {pf} /gróxnutʹsja/ |
crash course {n} (quick, intense course) | :: ускоренный курс {m} /uskórennyj kurs/, интенсивный курс {m} /intensívnyj kurs/ [often used in plural with the same meaning] |
crash landing {n} (landing of an aircraft in an emergency) | :: аварийная посадка {f} /avaríjnaja posádka/ |
crash test {n} (test of crashworthiness) | :: краш-тест {m} /kraš-test/ |
crasis {n} /ˈkɹeɪsɪs/ (contraction of a vowel at the end of a word with the start of the next word) | :: кразис {m} /krázis/ |
crass {adj} /kɹæs/ (coarse; crude; not refined, insensitive) | :: грубый /grúbyj/ |
crass {adj} (materialistic) | :: приземлённый /prizemljónnyj/, материалистичный /materialistíčnyj/, меркантильный /merkantílʹnyj/ |
crass {adj} (dense) | :: плотный /plotnyj/ |
Crassus {prop} /ˈkræsəs/ (Roman general) | :: Красс /Krass/ |
-crat {suffix} /-kɹæt/ (participant) | :: -крат /-krat/ |
-crat {suffix} (advocate) | :: -крат /-krat/ |
crate {n} /kɹeɪt/ (box or basket) | :: ящик {m} /jáščik/, клеть {f} /kletʹ/, корзина {f} /korzína/ [basket], контейнер {m} /kontɛ́jner/ |
crater {n} /ˈkɹeɪ.tɚ/ (astronomy: hemispherical pit) | :: кратер {m} /kráter/ |
crater {n} (geology: opening of a volcano) | :: кратер {m} /kráter/, жерло {n} /žerló/ |
crater {n} (pit left by an explosion) | :: кратер {m} /kráter/, яма {f} /jáma/, воронка {f} /vorónka/ |
Crater {prop} (a constellation) | :: Чаша /Čaša/ |
crave {n} /kɹeɪv/ (to want strongly) | :: жаждать /žaždátʹ/ |
craven {adj} /ˈkɹeɪ.vən/ (extremely cowardly) | :: малодушный {m} /malodúšnyj/ |
craving {n} /ˈkɹeɪ.vɪŋ/ (strong desire; yearning) | :: влечение {n} /vlečénije/, жажда {f} /žážda/, тяга {f} /tjága/, стремление {n} /stremlénije/, пристрастие {n} /pristrástije/ |
crawdad {n} (crayfish) SEE: crayfish | :: |
crawfish {n} (crayfish) SEE: crayfish | :: |
crawl {v} /kɹɔl/ (to move along the ground) | :: ползать {impf} /pólzatʹ/, поползать {pf} /popólzatʹ/ [abstract]; ползти {impf} /polztí/, поползти {pf} /popolztí/ [concrete] |
crawl {v} (to move slowly) | :: ползти {impf} /polztí/ |
crawl {v} (to act in a servile manner) | :: лебезить {impf} /lebezítʹ/, заискивать {impf} /zaískivatʹ/, угодничать {impf} /ugódničatʹ/, пресмыкаться {impf} /presmykátʹsja/ |
crawl {v} (to teem or swarm) | :: кишеть {impf} /kišétʹ/ |
crawl {v} (to feel swarming sensation) | :: мурашки по телу /muráški po télu/ [expression, no verb exists] |
crawl {v} (to swim using crawl stroke) | :: плыть кролем {impf} /plytʹ królem/ |
crawl {n} (slow movement on hands and knees, or with frequent stops) | :: ползание {n} /pólzanije/ |
crawl {n} (swimming stroke) | :: кроль {m} /krolʹ/ |
crawldad {n} (crayfish) SEE: crayfish | :: |
crawler {n} (sycophant) SEE: sycophant | :: |
crawler {n} (child able to creep) | :: ползун {m} /polzún/ |
crawler {n} (tractor crawler) | :: гусеничный трактор {m} /gúseničnyj tráktor/ |
crawlfish {n} (crayfish) SEE: crayfish | :: |
crawl with {v} | :: кишеть {impf} /kišétʹ/, кишмя кишеть {impf} /kišmjá kišétʹ/ |
crayfish {n} /ˈkɹeɪˌfɪʃ/ (freshwater crustacean resembling lobster) | :: рак {m} /rak/, лангуст /langúst/ [saltwater] |
crayon {n} /ˈkɹeɪ.ɒn/ (colored chalk or wax) | :: цветной карандаш {m} /cvetnój karandáš/, пастель {f} /pastɛ́lʹ/ |
craze {n} /kɹeɪz/ (temporary passion) | :: мания {f} /mánija/ |
crazy {adj} /ˈkɹeɪzi/ (insane, demented) | :: сумасшедший /sumasšédšij/, безумный /bezúmnyj/, умалишённый /umališónnyj/, помешанный /poméšannyj/, чокнутый /čóknutyj/, спятивший /spjátivšij/, неадекватный /neadɛkvátnyj/, ошалевший /ošalévšij/, ненормальный /nenormálʹnyj/ |
crazy {adj} (out of control) | :: сумасшедший /sumasšédšij/, безумный /bezúmnyj/ |
crazy {adv} (very, extremely) | :: обалденно /obaldénno/, офигенно /ofigénno/ |
crazy {n} (an insane or eccentric person) | :: сумасшедший {m} /sumasšédšij/, помешанный {m} /poméšannyj/, псих {m} /psix/ [slang], неадекват {m} /neadekvát/ [slang] |
crèche {n} (nativity scene) SEE: nativity scene | :: |
Córdoba {prop} /ˈkɔːɹdəbə/ (city in Spain) | :: Кордова {f} /Kórdova/ |
creak {n} /kɹiːk/ (the sound produced by anything that creaks; a creaking) | :: скрип {m} /skríp/ |
creak {v} (to make a prolonged sharp grating or squeaking sound) | :: скрипеть {impf} /skripétʹ/, скрипнуть {pf} /skrípnutʹ/ |
creak {v} (to produce a creaking sound with) | :: скрипеть {impf} /skripétʹ/, скрипнуть {pf} /skrípnutʹ/ |
creaky {adj} /ˈkɹiːki/ (tending to creak) | :: скрипучий /skripúčij/ |
cream {n} /kɹiːm/ (oily part of milk) | :: сливки {f-p} /slívki/, сметана {f} /smetána/ [sour cream] |
cream {n} (colour) | :: кремовый /krémovyj/ (adj.), кремовый цвет {m} /krémovyj cvet/ |
cream {n} (the best part) | :: сливки {f-p} /slívki/ |
cream {n} (product to apply to the skin) | :: крем {m} /krem/, мазь {f} /mazʹ/ [ointment] |
cream {n} (vulgar: semen) | :: [vulgar] молофья {f} /molofʹjá/ |
cream {adj} (colour) | :: кремовый /krémovyj/ |
cream cheese {n} (milk-based cheese product) | :: сливочный сыр {m} /slívočnyj syr/ |
cream-colored courser {n} (Cursorius cursor) | :: бегунок {m} /begunok / |
creamer {n} /ˈkɹiː.mə(ɹ)/ (jug for cream) | :: сливочник {m} /slivočnik/ |
cream soda {n} (vanilla soda) | :: крем-сода {f} /krem-sóda/ |
creamy {adj} /ˈkɹiːmi/ (containing cream) | :: сливочный /slívočnyj/ [containing milk cream] |
creamy {adj} (of food or drink, having the taste or texture of cream) | :: сметанообразный /smetanoobráznyj/, густой /gustój/ [thick] |
creamy {adj} (of any liquid, having the texture of cream) | :: сметанообразный /smetanoobráznyj/, кремообразный /kremoobráznyj/ |
creamy {adj} (having the colour of cream) | :: кремовый /krémovyj/ |
crease {n} /kɹiːs/ (mark made by folding) | :: складка {f} /skládka/, загиб {m} /zagíb/, стрелка {f} /strélka/ [on the trousers] |
crease {n} (ice hockey, handball: goal crease) | :: вратарская площадка {f} /vratárskaja ploščádka/ |
crease {v} (to make a crease in) | :: загибать {impf} /zagibátʹ/, загнуть {pf} /zagnútʹ/ [make a crease], мять {impf} /mjatʹ/, сминать {impf} /sminátʹ/, смять {pf} /smjatʹ/ [wrinkle], морщить {impf} /mórščitʹ/, сморщить {pf} /smórščitʹ/ |
create {v} /kɹiːˈeɪt/ (to put into existence) | :: создавать {impf} /sozdavátʹ/, создать {pf} /sozdátʹ/, творить {impf} /tvorítʹ/, сотворить {pf} /sotvorítʹ/ |
creation {n} /kɹiːˈeɪʃən/ (something created such as an invention or artwork) | :: творение {n} /tvorénije/, детище {n} /détišče/, произведение {n} /proizvedénije/ |
creation {n} (act of creation) | :: создание {n} /sozdánije/, созидание {n} /sozidánije/, творение {n} /tvorénije/, сотворение {n} /sotvorénije/ |
creation {n} ((Biblical) all which exists) | :: мироздание {n} /mirozdánije/, творение {n} /tvorénije/, сотворение {n} /sotvorénije/ |
creationary {adj} (of or relating to creation) | :: творческий /tvórčeskij/ |
creationism {n} (any creationary theory or belief system) | :: креационизм {m} /kreacionízm/ |
creationist {n} (a proponent or supporter of creationism) | :: креационист {m} /kreacioníst/ |
creationist {adj} (of or relating to creationism) | :: креационистский /kreacionístskij/ |
creative {adj} /kɹiˈeɪtɪv/ (having the ability to create) | :: созидательный /sozidátelʹnyj/, творческий /tvórčeskij/ |
creative work {n} (manifestation of creative effort) | :: творчество {n} /tvórčestvo/, творение {n} /tvorénije/, искусство {n} /iskússtvo/ |
creativity {n} /kɹieɪˈtɪvɪti/ (quality or ability to create or invent something) | :: креативность {f} /kreatívnostʹ/, творческие способности {f-p} /tvórčeskije sposóbnosti/ |
creator {n} /kɹiˈeɪtɚ/ (one who creates) | :: создатель {m} /sozdátelʹ/, создательница {f} /sozdátelʹnica/, творец {m} /tvoréc/ |
creator {n} (the deity that created the world) | :: создатель {m} /sozdátelʹ/, творец {m} /tvoréc/ |
Creator {prop} (God) | :: творец {m} /tvoréc/, создатель {m} /sozdátelʹ/ |
creature {n} /ˈkɹiːt͡ʃə/ (living being) | :: существо {n} /suščestvó/, создание {n} /sozdánije/, [archaic] творение {n} /tvorénije/, тварь {f} /tvarʹ/ |
credence {n} /ˈkɹiː.dəns/ (acceptance of a belief or claim) | :: вера /véra/ |
credence {n} (small table or credenza used in certain Christian religious services) | :: жертвенник {m} /žértvennik/ |
credential {n} (document of authority) | :: мандат {m} /mandát/ [mandate, warrant], удостоверение личности {n} /udostoverénije líčnosti/ [ID card] |
credibility {n} /kɹɛd.ə.ˈbɪ.ɫɪ.ti/ (reputation impacting one's ability to be believed) | :: кредит доверия /kredít doverija/ |
credibility {n} (law: whether or not a witness is being truthful) | :: достоверность /dostovérnostʹ/ |
credit {v} /ˈkɹɛdɪt/ (to believe) | :: верить {impf} /véritʹ/, поверить {pf} /povéritʹ/, доверять {impf} /doverjátʹ/, доверить {pf} /dovéritʹ/ |
credit {v} (to add to an account) | :: зачислять {impf} {pf} /začisljatʹ/ |
credit {v} (to acknowledge a contribution) | :: приписывать {impf} /pripísyvatʹ/, приписать {pf} /pripisátʹ/ |
credit {n} (reliance on the truth of something said or done) | :: вера {f} /véra/, доверие {n} /dovérije/ |
credit {n} (recognition and respect) | :: признание {n} /priznanije/, честь {f} /čestʹ/ ([]), должное {n} /dolžnoje/ ([]) |
credit {n} (acknowledgement of a contribution) | :: признание {n} /priznanije/ |
credit {n} (written title shown with a film or video) | :: титры {p} /titry/ |
credit {n} (privilege of delayed payment) | :: кредит {m} /kredít/ |
credit {n} (time given for payment for something sold on trust) | :: срок {m} /srok/ |
credit {n} (one's credit rating) | :: кредитоспособность {f} /kreditosposobnostʹ/ |
credit {n} (accounting: amount added to an account) | :: кредит {m} /kredít/ |
credit {n} (reduction in taxes owed, refund for excess taxes) | :: налоговый вычет {m} /nalogovyj vyčet/ |
credit {n} (source of value) | :: заслуга {f} /zaslúga/ |
credit {n} (arbitrary unit of value) | :: кредит {m} /kredít/, очко {n} /očkó/ |
credit {n} (recognition for having taken a course or class) | :: зачёт {m} /začót/ |
credit card {n} (card connected to a credit account used to buy goods or services) | :: кредитная карточка {f} /kredítnaja kártočka/, кредитная карта {f} /kredítnaja kárta/, кредитка {f} /kredítka/ [colloquial] |
credit line {n} (line of credit) SEE: line of credit | :: |
creditor {n} (a person to whom a debt is owed) | :: кредитор {m} /kreditór/, заимодавец {m} /zaimodávec/, заимодатель {m} /zaimodátelʹ/ |
credit rating {n} (estimate used by creditors to determine maximum amount of credit) | :: кредитный рейтинг {m} /kredítnyj rɛ́jting/ |
credit union {n} (financial cooperative) | :: кредитный кооператив {m} /kredítnyj kooperatív/, кредитный союз {m} /kredítnyj sojúz/, кооперативный банк {m} /kooperatívnyj bank/ |
credit where credit's due {phrase} (praise) | :: надо отдать должное /nado otdatʹ dolžnoje/ |
creditworthiness {n} (property of being creditworthy) | :: кредитоспособность {f} /kreditosposóbnostʹ/ |
creditworthy {adj} (having an acceptable credit rating) | :: кредитоспособный /kreditosposóbnyj/ |
credo {n} /ˈkɹidoʊ/ (belief system) | :: кредо {n} /krédo/ |
credulity {n} (gullibility) SEE: gullibility | :: |
credulous {adj} /ˈkɹɛdʒələs/ (excessively ready to believe things) | :: доверчивый /dovérčivyj/, легковерный /lexkovérnyj/ |
Cree {prop} /kɹiː/ (an aboriginal nation of North America) | :: кри /kri/ |
Cree {prop} (Algonquian language spoken by this people) | :: кри {m} /kri/ |
creed {n} /kɹiːd/ (that which is believed) | :: кредо {n} /krédo/, [faith] вера {f} /véra/, [religion] вероисповедание {n} /veroispovédanije/, конфессия {f} /konféssija/ [religion] |
creed {n} (reading or statement of belief that summarizes the faith it represents) | :: символ веры {m} /símvol véry/, [Catholicism] кредо {n} /krédo/ |
creek {n} /kɹik/ (small inlet or bay) | :: бухточка {f} /búxtočka/, бухта {f} /búxta/, залив /zalív/ |
creek {n} (stream of water) | :: ручей {m} /ručéj/ |
Creek {prop} (language) | :: крикский //, маскоги // |
creep {v} /kɹiːp/ (to grow across a surface rather than upwards) | :: стелиться {impf} /stelítʹsja/ |
creep {v} (to move slowly and quietly in a particular direction) | :: красться {impf} /krástʹsja/ |
creep {v} (to change or deviate gradually) | :: ползти {impf} /polztí/ |
creep {v} (to move in a stealthy or secret manner) | :: красться {impf} /krástʹsja/, подкрадываться {impf} /podkrádyvatʹsja/ |
creep {v} (to slip, or to become slightly displaced) | :: оплывать {impf} /oplyvátʹ/, оплыть {pf} /oplýtʹ/ |
creep {v} (to move or behave with servility) | :: пресмыкаться {impf} /presmykátʹsja/ |
creep {n} (movement of something that creeps) | :: ползание {n} /pólzanije/ |
creep {n} (slight displacement) | :: сползание {n} /spolzánije/ |
creep {n} (pejorative: frightening or disconcerting person) | :: урод {m} /uród/, отморозок {m} /otmorózok/ |
creep {v} (to move slowly with the abdomen close to the ground) SEE: crawl | :: |
creeper {n} /ˈkɹipɚ/ (device for children) | :: крипер {m} /kriper/ |
creeper {n} (treecreeper) SEE: treecreeper | :: |
creepy {adj} /ˈkɹiːpi/ (producing a fearful sensation) | :: жуткий /žútkij/, бросающий в дрожь /brosájuščij v drožʹ/, вызывающий мурашки /vyzyvájuščij muráški/, противный /protivnyj/, гадкий /gadkij/, гадливый /gadlivyj/, отталкивающий /ottalkivajuščij/, страхолюдный /straxoljudnyj/, отпугивающий /otpugivajuščij/, кошмарный /košmarnyj/, кошмарный /košmarnyj/, страшенный /strašennyj/ [colloquial] |
cremaster {n} /kɹiˈmæstəɹ/ (thin muscle attached to the testicles) | :: кремастер {m} /kremáster/ |
cremate {v} /ˈkɹimeɪt/ (burn to ashes) | :: сжигать {impf} /sžigátʹ/, сжечь {pf} /sžečʹ/, испепелять {impf} /ispepeljátʹ/, испепелить {pf} /ispepelítʹ/ |
cremate {v} (incinerate a body) | :: кремировать {impf} {pf} /kremírovatʹ/ |
cremation {n} (burning) | :: кремация {f} /kremácija/ |
crematorium {n} /kɹɛməˈtɔːɹɪəm/ (place where dead bodies are cremated) | :: крематорий {m} /krematórij/ |
crematory {n} (crematorium) SEE: crematorium | :: |
creodont {n} (member of Creodonta) | :: креодонт /kreodont/ |
creole {n} /ˈkɹioʊl/ (lect formed from two languages) | :: креол {m} /kreól/, креольский язык {m} /kreolʹskij jazýk/, креолизованный язык {m} /kreolizóvannyj jazýk/ |
Creole {n} /ˈkɹiˌoʊl/ (descendant of white settlers born in colonized country) | :: креол {m} /kreól/, креолка {f} /kreólka/ |
creosote {n} /ˈkɹiːəˌsoʊt/ (liquid obtained from wood or tar) | :: креозот {m} /kreozót/ |
crepe {n} /kɹeɪp/ (very thin pancake) | :: (тонкий /tonkij/) блин /blin/ |
crepe {n} (crinkled fabric) | :: креп {m} /krep/ |
creperie {n} (restaurant that specializes in crêpes) | :: блинная {f} /blínnaja/ |
crepitate {v} (to crackle) | :: трещать /treščátʹ/, треснуть /trésnutʹ/, потрескивать /potréskivatʹ/ |
crepuscular {adj} /kɹəˈpʌskjələɹ/ (of or relating to twilight) | :: сумеречный {m} /súmerečnyj/ |
crepuscule {n} /ˈkɹɛpʊskjuːl/ (twilight) | :: сумерки /súmerki/ |
crescendo {n} /kɹɪˈʃɛn.doʊ/ (music: instruction to play gradually more loudly) | :: крещендо {n} /kreščéndo/, крешендо {n} /krešéndo/ |
crescent {n} /ˈkɹɛ.sənt/ (figure of the moon) | :: полумесяц {m} /polumésjac/ |
crescent {n} (curved pastry) | :: рогалик {m} /rogálik/ |
crescent {adj} (marked by an increase) | :: нарастающий /narastájuščij/, растущий /rastúščij/ |
crescent {adj} (shaped like a crescent) | :: серповидный /serpovídnyj/ |
cress {n} /kɹɛs/ (a plant) | :: кресс {m} /kress/, кресс-салат {m} /kress-salát/ |
crest {n} /kɹɛst/ (animal’s or bird’s tuft) | :: гребень {m} /grébenʹ/, гребешок {m} /grebešók/, хохолок {m} /xoxolók/ |
crest {n} (plume or decoration on a helmet) | :: плюмаж {m} /pljumáž/ |
crest {n} (horse's neck) | :: грива {f} /gríva/, холка {f} /xólka/ |
crest {n} (ridge or top of a wave) | :: гребень {m} /grébenʹ/ |
crest {n} (summit) | :: вершина {f} /veršína/ |
crest {n} (ornamental finishing) | :: конёк {m} /konjók/ |
crest {n} (top line) | :: гребень {m} /grébenʹ/ |
crested honey buzzard {n} (Pernis ptilorhynchus) | :: хохлатый осоед {m} /xoxlátyj osojéd/, восточный осоед {m} /vostóčnyj osojéd/ |
crested lark {n} (small lark) | :: хохлатый жаворонок {m} /xoxlátyj žávoronok/ |
crested tit {n} (bird of the tit family) | :: хохлатая синица {f} /xoxlátaja siníca/, синица-гренадер {f} /siníca-grenadér/ |
crestfallen {adj} /ˈkɹɛstfɔlən/ (sad because of a recent disappointment) | :: унылый /unýlyj/, подавленный /podávlennyj/ |
crestfallen {adj} (depressed) | :: удручённый /udručónnyj/, унылый /unýlyj/, подавленный /podávlennyj/, падший духом /pádšij dúxom/, упавший духом /upávšij dúxom/ |
Cretaceous {prop} /kɹə.ˈteɪ.ʃəs/ (geologic period within the Mesozoic) | :: меловой период {m} /melovój períod/, мел {m} /mel/ |
Cretan {adj} /ˈkɹiːtən/ (relating to Crete) | :: критский /krítskij/ |
Cretan {n} (inhabitant) | :: критянин {m} /kritjánin/, критянка {f} /kritjánka/ |
Crete {prop} /kɹiːt/ (island) | :: Крит {m} /Krit/ |
cretin {n} /ˈkɹiːtɪn/ (person who fails to develop due to congenital hypothyroidism) | :: кретин {m} /kretín/ |
cretin {n} (pejorative: an idiot) | :: кретин {m} /kretín/ |
cretinism {n} (disease of severely stunted physical and mental growth) | :: кретинизм /kretinízm/ |
cretonne {n} (strong cotton, linen or rayon fabric) | :: кретон {m} /kretón/ |
crevasse {n} /kɹəˈvæs/ (a crack or fissure in a glacier or snow field) | :: трещина {f} /tréščina/ |
crevice {n} /ˈkɹɛvɪs/ (narrow crack) | :: трещина {f} /tréščina/, расщелина {f} /rasščélina/ |
crew {n} /kɹuː/ (group of people operating a large facility or piece of equipment) | :: экипаж {m} /ekipáž/, команда {f} /kománda/ |
crew {n} (any company of people) | :: команда {f} /kománda/, компания {f} /kompánija/ |
crew {n} (non-officer nautical personnel) | :: экипаж {m} /ekipáž/ |
crew {n} (group of people working on common task) | :: команда {f} /kománda/, коллектив {m} /kollektív/, бригада {f} /brigáda/ |
crew {n} (informal: group of friends or associates) | :: компания {f} /kompánija/, шайка {f} /šájka/ [gang], банда {f} /bánda/ [gang] |
crew cut {n} (a haircut) | :: ёжик {m} /jóžik/ |
crib {n} (a child's bed) SEE: cot | :: |
crib {n} /kɹɪb/ (a baby’s bed with high sides) | :: детская кроватка {f} /détskaja krovátka/, кроватка {f} /krovátka/ |
crib {n} (a feeding trough for animals) | :: ясли {f-p} /jásli/ |
crib {n} (a bin or box for storing grain) | :: закром {m} /zákrom/ |
crib {n} (petty theft or plagiarism) | :: списывание {n} /spísyvanije/ [minor plagiarism] |
crib {n} (notes concealed by a student to aid him/her in test or examination) | :: шпаргалка {f} /špargálka/, шпора {f} /špóra/ [slang] |
crib {v} (to plagiarize or steal) | :: списывать /spísyvatʹ/ |
crib {n} (nativity scene) SEE: nativity scene | :: |
cribbage {n} /ˈkɹɪbɪdʒ/ (card game) | :: криббедж {m} /kríbbɛdž/, крибедж {m} /kríbɛdž/, криббидж {m} /kríbbidž/, крибидж {m} /kríbidž/ |
crib note {n} (concealed reminder) SEE: cheat sheet | :: |
crib sheet {n} (cheat sheet) SEE: cheat sheet | :: |
cricket {n} /ˈkɹɪk.ɪt/ (insect) | :: сверчок {m} /sverčók/ |
cricket {n} (game) | :: крикет {m} /kríket/ |
crikey {interj} /kɹaɪki/ (exclamation of astonishment) | :: боже мой {m} /bóže moj/, надо же {n} /nádo že/, о боже {n} /o bóže/ |
crime {n} /kɹaɪm/ (specific act committed in violation of the law) | :: преступление {n} /prestuplénije/, злодеяние {n} /zlodejánije/, злодейство {n} /zlodéjstvo/ |
crime {n} (practice or habit of committing crimes) | :: преступление {n} /prestuplénije/, преступность {n} /prestúpnostʹ/, криминал {m} /kriminál/ |
Crimea {prop} /kɹaɪˈmiːə/ (peninsula, see also: Crimean peninsula) | :: Крым {m} /Krym/ |
crime against humanity {n} (a large-scale persecution of, or atrocity against a body of people) | :: преступление против человечества {n} /prestuplénije prótiv čelovéčestva/ |
Crimean {prop} (Crimea) SEE: Crimea | :: |
Crimean {adj} /kɹaɪˈmi.ən/ (referring to the Crimea region) | :: крымский /krýmskij/ |
Crimean {n} (native or inhabitant of Crimea) | :: крымчанин {m} /krymčánin/, крымчанка {f} /krymčánka/ |
Crimean {prop} (Crimean peninsula) SEE: Crimean peninsula | :: |
Crimean Mountains {prop} (mountains) | :: Крымские горы {p} /Krýmskije góry/ |
Crimean peninsula {prop} (peninsula, see also: Crimea) | :: Крымский полуостров {m} /Krýmskij poluóstrov/ |
Crimean Tatar {n} (Crimean Tatar (a Turkic language)) | :: крымскотатарский язык {m} /krymskotatárskij jazýk/, крымскотатарский {m} /krymskotatárskij/ [язык] |
Crimean War {prop} (war) | :: Крымская война {f} /Krýmskaja vojná/ |
crime of passion {n} (crime against a loved one because of jealous rage or heartbreak) | :: преступление на почве страсти {n} /prestuplénije na póčve strásti/ |
crime scene {n} (location of a crime) | :: место преступления {n} /mésto prestuplénija/ |
criminal {adj} /ˈkɹɪmənəl/ (being against the law) | :: преступный /prestúpnyj/, криминальный /kriminálʹnyj/, уголовный /ugolóvnyj/ |
criminal {adj} (of or relating to crime) | :: криминальный /kriminálʹnyj/, уголовный /ugolóvnyj/ |
criminal {n} (person guilty of a crime, breaking the law) | :: преступник {m} /prestúpnik/, преступница {f} /prestúpnica/ |
criminal code {n} (document which compiles a particular jurisdiction's criminal law) | :: уголовный кодекс {m} /ugolóvnyj kódɛks/ |
criminalistics {n} (study of evidence of crimes) | :: криминалистика {f} /kriminalístika/ |
criminality {n} (state of being criminal) | :: преступность {f} /prestúpnostʹ/ |
criminality {n} (criminal act) | :: преступление {n} /prestuplénije/ |
criminalization {n} /ˌkɹɪmɪnəlaɪzˈeɪʃən/ (the act of making a previously legal activity illegal) | :: криминализация {f} /kriminalizácija/ |
criminalize {v} (to make something be a crime) | :: криминализовать {impf} {pf} /kriminalizovátʹ/ |
criminal law {n} (area of law) | :: уголовное право {n} /ugolóvnoje právo/ |
criminal negligence {n} (failure to use reasonable care) | :: преступная халатность {f} /prestúpnaja xalátnostʹ/ |
criminalness {n} (criminality) SEE: criminality | :: |
criminal offence {n} (crime) SEE: crime | :: |
criminal record {n} (a record of past crimes) | :: досье преступника {n} /dosʹjé prestúpnika/, уголовное прошлое {n} /ugolóvnoje próšloje/, судимость {f} /sudímostʹ/ [prior conviction] |
criminological {adj} (of or pertaining to criminology) | :: криминологический /kriminologíčeskij/ |
criminologically {adv} (in a criminological manner) | :: криминологически /kriminologíčeski/ |
criminologist {n} /ˈkɹɪm.ɪn.ɒl.ə.dʒɪst/ (person who practices criminology) | :: криминалист {m} /kriminalíst/, криминалистка {f} /kriminalístka/, криминолог {m} /kriminólog/ |
criminology {n} (the study of crime and criminals, especially their behaviour) | :: криминология {f} /kriminológija/ |
crimp {n} /kɹɪmp/ (fastener or method) | :: обжим {m} /obžím/ |
crimp {v} (to fasten by bending metal) | :: обжимать {impf} /obžimátʹ/, обжать {pf} /obžátʹ/ |
crimson {n} /ˈkɹɪmzən/ (deep, slightly bluish red) | :: малиновый /malínovyj/, алый /ályj/, пунцовый /puncóvyj/, багровый /bagróvyj/, багряный /bagrjányj/, пурпур {m} /púrpur/ |
crimson {adj} (having a deep red colour) | :: малиновый /malínovyj/, алый /ályj/, пунцовый /puncóvyj/, багровый /bagróvyj/, багряный /bagrjányj/ |
crimson {v} (blush) SEE: blush | :: |
crimson tide {n} (menstruation) SEE: menstruation | :: |
crimson tide {n} (red tide) SEE: red tide | :: |
cringe {n} /kɹɪnd͡ʒ/ (A posture or gesture of shrinking or recoiling) | :: содрогание {n} /sodroganije/ |
cringe {v} (To shrink or recoil, as in fear, disgust or embarrassment) | :: отпрянуть /otprjánutʹ/, содрогнуться /sodrognútʹsja/ |
crinkle {v} /ˈkɹɪŋkəl/ (to fold, crease, crumple, or wad) | :: сминать /sminátʹ/ |
crinoid {n} /ˈkɹʌɪnɔɪd/ (animal of the class Crinoidea) | :: криноидея {f} /krinoidéja/, морская лилия {f} /morskája lílija/ |
cripple {n} /ˈkɹɪpl/ (person who has severe impairment in physical abilities) | :: [has some negative connotation] калека {m} {f} /kaléka/, инвалид {m} /invalíd/, инвалидка {f} /invalídka/ |
cripple {v} (to give someone a physical disability) | :: калечить {impf} /kaléčitʹ/, искалечить {pf} /iskaléčitʹ/ |
crippled {adj} (having a physical impediment) | :: искалеченный /iskaléčennyj/, изувеченный /izuvéčennyj/ |
crisis {n} /ˈkɹaɪsɪs/ (crucial or decisive point or situation; a turning point) | :: кризис {m} /krízis/, перелом {m} /perelóm/, поворотный пункт {m} /povorótnyj punkt/ |
crisis {n} (unstable situation in political, social, economic or military affairs) | :: кризис {m} /krízis/ |
crisis {n} (sudden change in the course of a disease) | :: кризис {m} /krízis/, криз {m} /kriz/ |
crisis {n} (traumatic or stressful change in a person's life) | :: кризис {m} /krízis/ |
crisis {n} (point in a drama at which a conflict reaches a peak before being resolved) | :: кризис {m} /krízis/ |
crisp {adj} /kɹɪsp/ (sharp, clearly defined) | :: ясный /jásnyj/, чёткий /čótkij/ |
crisp {adj} (brittle, friable) | :: хрупкий /xrúpkij/ |
crisp {adj} (possessing a degree of firmness and freshness) | :: свежий /svéžij/ |
crisp {adj} (brief and to the point) | :: лаконичный {m} /lakoníčnyj/, чёткий /čótkij/, ясный /jásnyj/ |
crisp {adj} (curling in stiff ringlets) | :: кудрявый /kudrjávyj/ |
crisp {adj} | :: живой /živój/ |
crisp {n} (thin slice of potato) SEE: potato crisp | :: |
crispbread {n} (Nordic-style flat dry bread) | :: хлебец {m} /xlébéc/, хрустящий хлебец {m} /xrustjáščij xlébéc/, сухарь {m} /suxárʹ/ |
Crispin {prop} /ˈkɹɪspɪn/ (Christian saint) | :: Криспин {m} /Krispin/ |
crisscross {adv} (crossing one another) | :: крест-накрест /krest-nákrest/ |
criterion {n} /kɹaɪˈtɪəɹi.ən/ (standard for comparison and judgment) | :: критерий {m} /kritɛ́rij/, мерило {n} /merílo/ |
critic {n} /ˈkɹɪt.ɪk/ (person who appraises the works of others) | :: критик {m} /krítik/ |
critic {n} (specialist in judging works of art) | :: критик {m} /krítik/ |
critic {n} (one who criticizes; a person who finds fault) | :: критик {m} /krítik/, критикан {m} /kritikán/ [disparaging] |
critical {adj} /ˈkɹɪtɪkəl/ (inclined to find fault) | :: придирчивый /pridírčivyj/ |
critical {adj} (pertaining to or indicating a crisis) | :: критический /kritíčeskij/, переломный /perelómnyj/ |
critical {adj} (extremely important) | :: критический /kritíčeskij/, решительный /rešítelʹnyj/ |
critical {adj} (relating to criticism) | :: критический /kritíčeskij/ |
critically {adv} /ˈkɹɪtɪkəli/ (in a critical manner, with criticism) | :: критично /kritíčno/ |
critical mass {n} (amount of fissile material needed to a nuclear chain reaction) | :: критическая масса {f} /kritíčeskaja mássa/ |
critical point {n} (in thermodynamics) | :: критическая точка {m} /kritičeskaja točka/ |
critical point {n} (in mathematics) | :: критическая точка {m} /kritičeskaja točka/ |
critical thinking {n} (application of logical principles) | :: критическое мышление {n} /kritíčeskoje myšlénije/ |
criticism {n} /ˈkɹɪtɪsɪzəm/ (act of criticising) | :: критика {f} /krítika/, порицание {n} /poricánije/ |
criticize {v} /ˈkɹɪtɪsaɪz/ (to find fault) | :: критиковать {impf} /kritikovátʹ/, раскритиковать {pf} /raskritikovátʹ/ |
criticize {v} (to evaluate) | :: критиковать {impf} /kritikovátʹ/, раскритиковать {pf} /raskritikovátʹ/ |
critique {n} /kɹɪˈtiːk/ (essay in which another piece of work is criticised, reviewed) | :: критика {f} /krítika/, рецензия {f} /recénzija/ |
critique {v} (To review something) | :: критиковать {impf} /kritikovátʹ/, рецензировать {impf} /recenzírovatʹ/ |
Crius {prop} (a Greek titan) | :: Крий {m} /Krij/, Криос {m} /Kríos/ |
crème brûlée {n} /kɹɛm bɹuˈleɪ/ (dessert) | :: крем-брюле {n} /krem-brjulé/ |
croak {n} (the harsh cry of various birds, particularly the raven or crow) SEE: caw | :: |
croak {v} (of a raven, to make its cry) SEE: caw | :: |
croak {n} /kɹoʊk/ (a faint, harsh sound made in the throat) | :: хрип {m} /xrip/ [wheeze] |
croak {n} (the cry of a frog or toad) | :: кваканье {n} /kvákanʹje/ |
croak {v} (to make a croak) | :: хрипеть /xripétʹ/ [to wheeze] |
croak {v} (of a frog, to make its cry) | :: квакать {impf} /kvákatʹ/ |
croak {v} (slang: to die) | :: сдыхать {impf} /sdyxátʹ/, сдохнуть {pf} /sdóxnutʹ/ |
croak {v} (slang: to kill) | :: замочить {pf} /zamočítʹ/, кокнуть {pf} /kóknutʹ/, завалить {pf} /zavalítʹ/ |
Croat {n} (language) SEE: Croatian | :: |
Croat {n} /ˈkɹoʊæt/ (citizen of Croatia or person of Croatian ethnicity) | :: хорват {m} /xorvát/, хорватка {f} /xorvátka/ |
Croatia {prop} /ˌkɹoʊˈeɪ.ʃə/ (country in Europe) | :: Хорватия {f} /Xorvátija/ |
Croatian {adj} /ˌkɹoʊˈeɪ.ʃən/ (of or pertaining to Croatia) | :: хорватский /xorvátskij/ |
Croatian {n} (person of Croatia) | :: хорват {m} /xorvát/, хорватка {f} /xorvátka/ |
Croatian {n} (the standardized variety of Serbo-Croatian) | :: хорватский {m} /xorvátskij/ |
Croatian Sheepdog {n} (Croatian Sheepdog) | :: хорватская овчарка {f} /xorvatskaja ovčárka/ |
crochet {n} /kɹoʊˈʃeɪ/ (needlework) | :: вязание крючком {n} /vjazánije krjučkóm/, вязание {n} /vjazánije/ |
crochet {v} (to make needlework using a hooked needle) | :: вязать крючком {impf} /vjazátʹ krjučkóm/, вязать {impf} /vjazátʹ/ |
crochetwork {n} (crochet) SEE: crochet | :: |
crockery {n} (plates, dishes and other eating and serving tableware) | :: посуда {f} /posúda/ |
crockery {n} (crocks, earthenware vessels, especially domestic utensils) | :: глиняная посуда {f} /glínjanaja posúda/, фаянсовая посуда {f} /fajánsovaja posúda/ [delftware] |
crocket {n} ((architecture) any of a series of hook-shaped decorative floral elements used in Gothic architecture) | :: крабб {m} /krabb/ |
crocodile {n} /ˈkɹɑkədaɪl/ (reptile) | :: крокодил {m} /krokodíl/ |
crocodile clip {n} (alligator clip) SEE: alligator clip | :: |
crocodile tear {n} /ˈkɹɑkədaɪl ˌtɪɹ/ (tear shed falsely) | :: крокодилова слеза {f} /krokodílova slezá/ |
crocodile tear {n} (display of tears that is forced or false) | :: крокодиловы слёзы {f-p} /krokodílovy sljózy/ |
crocus {n} /ˈkɹoʊ.kəs/ (plant of genus Crocus) | :: крокус {m} /krókus/, шафран {m} /šafrán/ |
Croesus {prop} /ˈkɹiːsəs/ (king of Lydia) | :: Крез {m} /Krez/ |
croft {n} (cave or cavern) SEE: cave | :: |
croft {n} (underground chamber) SEE: crypt | :: |
Crohn's disease {n} (chronic inflammatory disease) | :: болезнь Крона {f} /boléznʹ Króna/ |
croissant {n} /kɹəˈsɑnt/ (a flaky roll or pastry in a form of a crescent) | :: круассан {m} /kruassán/, рогалик {m} /rogálik/ |
Cro-Magnon {n} (earliest known form of modern human, in Europe) | :: кроманьонец {m} /kromanʹónec/, кроманьонка {f} /kromanʹónka/ |
cromlech {n} /ˈkɹɒmlɛk/ (Welsh dolmen or underground tomb) | :: кромлех {m} /krómlex/ |
crone {n} /kɹoʊn/ (old woman) | :: старуха {f} /starúxa/ |
crone {n} (ugly evil-looking or frightening old woman; a hag) | :: карга {f} /kargá/ |
Cronus {prop} (youngest of the twelve Titans) | :: Кронос {m} /Krónos/ |
crony {n} /ˈkɹoʊni/ (Close friend) | :: кореш {m} /kóreš/ [slang] |
cronyism {n} /ˈkɹoʊ.ni.ɪ.zəm/ (favoritism to friends without regard for their qualifications) | :: блат {m} /blat/, кумовство {n} /kumovstvó/, непотизм {m} /nepotízm/, кронизм {m} /kronízm/ |
crook {n} /kɹʊk/ (a criminal who steals, lies, cheats or does other dishonest or illegal things) | :: вор {m} /vor/ [thief], плут {m} /plut/, мошенник {m} /mošénnik/, жулик {m} /žúlik/ |
crook {n} (a shepherd's crook) | :: посох {m} /pósox/ |
crook {n} (a bend) | :: изгиб {m} /izgíb/ |
crook {v} (to bend) | :: сгибать /sgibátʹ/ |
crooked {adj} /ˈkɹʊkɪd/ (having one or more bends or angles) | :: кривой /krivój/, изогнутый /izógnutyj/, скрюченный /skrjúčennyj/, искривлённый /iskrivljónnyj/ |
crooked {adj} (set at an angle) | :: искривлённый /iskrivljónnyj/ |
crooked {adj} (figurative: dishonest, illegal) | :: нечестный /nečéstnyj/ |
croon {v} /ˈkɹuːn/ (To hum or sing softly or in a sentimental manner) | :: напевать /napevátʹ/ |
crooner {n} /ˈkɹuːn.ə(ɹ)/ (one who croons) | :: крунер {m} /krúner/ |
crop {n} /kɹɒp/ (plant grown for any economic purpose) | :: посев {m} /posév/, сельскохозяйственная культура {f} /selʹskoxozjájstvennaja kulʹtúra/ |
crop {n} (natural production for a specific year) | :: урожай {m} /urožáj/ |
crop {n} (rocky outcrop) | :: обнажение {n} /obnažénije/, выход на поверхность {m} /výxod na povérxnostʹ/ |
crop {n} (part of bird's or animal’s alimentary tract) | :: зоб {m} /zob/ |
crop {v} (remove top part) | :: [branches] обрезать /obrezátʹ/, [flowers] срезать /srezátʹ/ |
crop {v} (to cut (hair/tail/ears) short) | :: [hair] (коротко) подстригать /(kórotko) podstrigátʹ/, [ears] обрезать /obrezátʹ/, [ears] купировать /kupírovatʹ/ |
crop {v} (remove outer parts of (a photograph or image)) | :: обрезать /obrezátʹ/ |
crop milk {n} (“milk” from a bird’s crop) | :: зобное молоко {n} /zóbnoje molokó/, птичье молоко {n} /ptíčʹje molokó/, голубиное молоко {n} /golubínoje molokó/ |
crop rotation {n} (farming practice) | :: севооборот {m} /sevooborót/ |
crop up {v} (to occur) | :: неожиданно обнаруживаться /neožídanno obnaruživatʹsja/, возникать /voznikátʹ/ |
croquembouche {n} /ˌkɹɑkəmˈbuʃ/ (French dessert made from a pile of profiteroles coated with caramel) | :: крокембуш {m} /krokembúš/ |
croquet {n} (croquette) SEE: croquette | :: |
croquet {n} /kɹoʊˈkeɪ/ (game) | :: крокет {m} /krokét/ |
croquette {n} /kɹoʊˈkɛt/ (food) | :: крокет {m} /krokét/, [жареная] фрикаделька {f} /frikadɛ́lʹka/ |
crosier {n} /ˈkɹoʊʒɚ/ (staff of a bishop or abbot) | :: посох {m} /pósox/ |
cross {n} /kʰɹɔs/ (geometrical figure) | :: крест {m} /krest/ |
cross {n} (in heraldry) | :: крест {m} /krest/ |
cross {n} (wooden post with a perpendicular beam, used for crucifixion) | :: крест {m} /krest/ |
cross {n} (definite: the cross on which Christ was crucified) | :: крест {m} /krest/, распятие {n} /raspjátije/ |
cross {n} (gesture made by Christians) | :: крест {m} /krest/, крестное знамение {n} /kréstnoje znaménije/ |
cross {n} (biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization) | :: помесь {f} /pómesʹ/, гибрид {m} /gibríd/ |
cross {n} (hook thrown over opponent's punch) | :: кросс {m} /kross/ |
cross {adj} (transverse; lying across the main direction) | :: поперечный {m} /poperéčnyj/, перекрёстный {m} /perekrjóstnyj/ |
cross {adj} (opposite, opposed to) | :: противоположный /protivopolóžnyj/ |
cross {adj} (angry, annoyed) | :: сердитый {m} /serdítyj/ |
cross {v} (go from one side of something to the other) | :: пересекать {impf} /peresekátʹ/, пересечь {pf} /pereséčʹ/, переходить /perexodítʹ/, перейти /perejtí/ |
cross {v} (make the sign of the cross over oneself) | :: креститься /krestítʹsja/, перекреститься /perekrestítʹsja/ |
cross {v} (biology: to cross-fertilize or crossbreed) | :: скрещивать /skréščivatʹ/, скрестить /skrestítʹ/ |
cross {prep} (across) SEE: across | :: |
crossbar {n} (top of the goal structure) | :: перекладина {f} /perekládina/ |
crossbar {n} (top tube of a bicycle frame) | :: поперечина {f} /poperéčina/ |
crossbeam {n} (a horizontal structural beam; a girder) | :: поперечина {f} /poperéčina/, балка {f} /bálka/ |
crossbill {n} /ˈkɹɒsbɪl/ (finch of the genus Loxia) | :: клёст {m} /kljost/ |
crossbow {n} /ˈkɹɒsbəʊ/ (mechanised weapon based on the bow) | :: арбалет {m} /arbalét/, самострел {m} /samostrél/ |
crossbowman {n} (someone equipped with a crossbow) | :: арбалетчик {m} /arbalétčik/, самострельщик {m} /samostrelʹščik/ |
crossbreed {n} (organism produced by mating of individuals of different varieties or breeds) SEE: hybrid | :: |
cross country {n} (running sport) | :: кросс {m} /kross/ |
cross-cultural {adj} (between two or more cultures) SEE: intercultural | :: |
crosscut {n} (shortcut) SEE: shortcut | :: |
cross-dress {v} /ˈkɹɔsˈdɹɛs/ (to wear clothes of the opposite sex) | :: переодеваться /pereodevátʹsja/ [в мужчину OR в женщину] |
cross-dresser {n} /ˈkɹɑsˌdɹɛ.sɚ/ (person who wears clothing considered appropriate only for the opposite sex, see also: transvestite) | :: трансвестит {m} /transvestít/ |
cross examination {n} (questioning of a witness) SEE: cross-examination | :: |
cross-examination {n} (interrogating of a witness by the party against whom he or she has been called and examined) | :: перекрёстный допрос {m} /perekrjóstnyj doprós/ |
crosseyed {adj} (having both eyes oriented inward, especially involuntarily) | :: косоглазый /kosoglázyj/, косой /kosój/ |
cross-eyed {adj} (having both eyes oriented inward) | :: косоглазый /kosoglázyj/, косой /kosój/ |
crossfire {n} /ˈkɹɔːsfaɪɹ/ (lines of fire) | :: перекрёстный огонь {m} /perekrjóstnyj ogónʹ/ |
crossfire {n} (heated confrontation) | :: перекрёстный огонь {m} /perekrjóstnyj ogónʹ/ |
crosshair {n} (reticle) | :: перекрестие {n} /perekréstije/, сетка визирных нитей {f} /sétka vizírnyx nítej/ |
crosshairs {n} (set of two lines used to align the gun with the target) SEE: crosshair | :: |
crosshatch {v} (to mark or fill with a crosshatch pattern) | :: штриховать /štrixovátʹ/ |
crossing {n} /ˈkɹɔsɪŋ/ (intersection where roads, lines, or tracks cross) | :: перекрёсток {m} /perekrjóstok/, пересечение {n} /peresečénije/ |
crossing {n} (place at which a river, railroad, or highway may be crossed) | :: переезд {m} /perejézd/, [river] переправа {f} /perepráva/ |
crossing {n} (voyage across a body of water) | :: переправа {f} /perepráva/ |
cross one's arms {v} (link one's arms) | :: скрестить руки {pf} /skrestítʹ rúki/ |
cross oneself {v} (make the sign of the cross) | :: креститься {impf} /krestítʹsja/, перекреститься {pf} /perekrestítʹsja/ |
cross one's fingers {v} (put the middle finger across the index finger) | :: скрестить пальцы /skrestítʹ pálʹcy/ |
cross one's fingers {v} (do this or a similar gesture to wish for good luck) | :: надеятся на удачу /nadéjatsja na udáču/ |
cross one's fingers {v} (do this or a similar gesture to tell a white lie) | :: врать скрестив пальцы /vratʹ skrestív pálʹcy/ |
cross out {v} (to strike out) | :: вычёркивать {impf} /vyčórkivatʹ/, вычеркнуть {pf} /výčerknutʹ/, зачёркивать {impf} /začórkivatʹ/, зачеркнуть {pf} /začerknútʹ/ |
crossover {n} (a place where one thing crosses over another) | :: пересечение {n} /peresečénije/, переход {m} /perexód/ |
crossover {n} (the result of the exchange of genetic material during meiosis) | :: скрещивание {n} /skréščivanije/, кроссовер {m} /krossóver/ |
cross-platform {adj} (designed to work on various operating systems) | :: кросс-платформенный /kross-platfórmennyj/, межплатформенный /mežplatfórmennyj/ |
cross product {n} (vector product) SEE: vector product | :: |
cross-reference {n} (a reference to another location in the same source) | :: перекрёстная ссылка /perekrjóstnaja ssýlka/ |
crossroad {n} (crossroads) SEE: crossroads | :: |
crossroads {n} (intersection) | :: перекрёсток {m} /perekrjóstok/, перепутье {n} /perepútʹje/, распутье {n} /raspútʹje/ |
crossroads {n} (decisive turning point) | :: распутье {n} /raspútʹje/ |
cross section {n} (section formed by a plane cutting through an object) | :: сечение {n} /sečénije/, поперечное сечение {n} /poperéčnoje sečénije/ |
cross someone's palm {v} | :: позолотить ручку /pozolotítʹ rúčku/ /lit:gild the hand/ |
cross spider {n} (European garden spider) SEE: European garden spider | :: |
cross-stitch {n} (double stitch) | :: крестик {m} /kréstik/ |
cross-stitch {n} (embroidery or needlework) | :: вышивка крестиком {f} /výšivka kréstikom/ |
cross swords {v} (to fight with someone) SEE: duel | :: |
cross tab {n} (cross tabulation) SEE: cross tabulation | :: |
cross tabulation {n} (statistics: way of presenting data) | :: перекрёстное табулирование {n} /perekrjóstnoje tabulírovanije/, комбинационная таблица {f} /kombinaciónnaja tablíca/, кросс-таб {m} /kross-táb/ |
crosstalk {n} (undesirable signals from a neighbouring transmission circuit (electronics)) | :: перекрёстные помехи {f-p} /perekrjóstnyje poméxi/ |
crosstalk {n} (conversation that is incidental to the topic under discussion) | :: болтовня {f} /boltovnjá/ [chatter], трескотня {f} /treskotnjá/ [chatter] |
crosstalk {n} (traditional Chinese comedic performance) | :: сяншэн {m} /sjanšɛ́n/ |
cross that bridge when one comes to it {v} (deal with something only when it arises) | :: решать проблемы по мере поступления /rešátʹ problémy po mére postuplénija/ |
cross the Rubicon {v} (to make an irreversible decision) | :: перейти Рубикон /perejtí Rubikon/ |
cross-tie {n} (sleeper) SEE: railroad tie | :: |
crosstree {n} (a light timber to spread the shrouds) | :: салинг {m} /sáling/ |
crosswalk {n} (place where pedestrians can cross a street) | :: пешеходный переход {m} /pešexódnyj perexód/ |
crosswise {adv} (transversely) | :: крест-накрест /krest-nákrest/, поперёк /poperjók/ |
crossword {n} (word puzzle) | :: кроссворд /krossvórd/ |
crossword puzzle {n} (crossword) SEE: crossword | :: |
crotch {n} /kɹɑtʃ/ (area where something forks) | :: развилка {f} /razvílka/, разветвление {n} /razvetvlénije/, вилка {f} /vílka/, развилина {f} /razvílina/ |
crotch {n} (area of a person’s body) | :: промежность {f} /proméžnostʹ/, пах {m} /pax/ |
crotchet {n} /ˈkɹɑtʃ.ɪt/ (musical note) | :: четвертная нота {f} /četvertnája nóta/, четверть {f} /čétvertʹ/ |
crotonic acid {n} (an unsaturated organic acid) | :: кротоновая кислота {f} /krotónovaja kislotá/ |
crouch {v} /kɹaʊt͡ʃ/ (to bend down) | :: приседать {impf} /prisedátʹ/, присесть {pf} /priséstʹ/ |
crouch {v} (to bend servilely) | :: пресмыкаться /presmykátʹsja/, раболепствовать /rabolépstvovatʹ/ |
crouch {v} (to bend, as in humility or fear) | :: извиваться /izvivátʹsja/, виться /vítʹsja/ |
croup {v} (to croak) SEE: croak | :: |
croup {n} /kɹuːp/ (top of the rump of a horse) | :: круп {m} /krup/ |
croup {n} (an infectious illness of the larynx) | :: круп {m} /krup/ |
croupier {n} (person who collects bets and pays out winnings at a gambling table) | :: крупье {m} /krupʹjé/ |
crouton {n} /ˈkɹuːtɑːn/ (small piece of bread) | :: гренок {m} /grenók/, крутон {m} /krutón/ |
crow {n} /kɹoʊ/ (any bird of the genus Corvus) | :: ворона {f} /voróna/ |
crow {v} (to make the sound of a rooster) | :: кукарекать /kukarékatʹ/ |
crow {v} (to shout or brag) | :: бахвалиться {impf} /baxvalitʹsja/ |
crowbar {n} /ˈkɹoʊˌbɑɹ/ (iron or steel bar used as a lever to manually force things apart) | :: лом {m} /lom/, [small] ломик {m} /lómik/, [nail puller] гвоздодёр {m} /gvozdodjór/, [criminal slang] фомка {f} /fómka/, ломтик {m} /lómtik/ |
crowberry {n} /ˈkɹəʊbəɹɪ/ (the genus Empetrum) | :: вороника {f} /voroníka/, водяника {f} /vodjaníka/, шикша {f} /šíkša/ |
crowberry {n} (fruit) | :: вороника {f} /voroníka/, водяника {f} /vodjaníka/ |
crowd {n} /kɹaʊd/ (group of people) | :: толпа {f} /tolpá/ |
crowd {n} (group of things) | :: куча {f} /kúča/ |
crowd {n} (the “lower orders” of people) | :: толпа {f} /tolpá/, сброд {m} /sbrod/ |
crowded {adj} /ˈkɹaʊdɪd/ (containing too many of something) | :: переполненный /perepólnennyj/ |
crowdfunding {n} (pooling of money for a common goal) | :: краудфандинг {m} /kraudfánding/ |
crowdsourcing {n} (delegation of a task) | :: краудсорсинг {m} /kraudsórsing/ |
crowfoot {n} (buttercup) SEE: buttercup | :: |
crown {n} /kɹaʊn/ (royal headdress) | :: корона {f} /koróna/, венец {m} /venéc/ |
crown {n} (representation of such a headdress) | :: корона {f} /koróna/ |
crown {n} (wreath or band for the head) | :: венок {m} /venók/, венец {m} /venéc/ |
crown {n} (reward) | :: венец {m} /venéc/ |
crown {n} (imperial or regal power) | :: корона {f} /koróna/, королевская власть {f} /korolévskaja vlastʹ/ |
crown {n} (topmost part of the head) | :: темя {n} /témja/, макушка {f} /makúška/ [colloquial], маковка {f} /mákovka/ [colloquial] |
crown {n} (highest part of a hill) | :: вершина {f} /veršína/ |
crown {n} (top of a hat) | :: тулья {f} /túlʹja/ |
crown {n} (any currency issued by the crown) | :: крона {f} /króna/ |
crown {n} (former British coin worth five shillings) | :: крона {f} /króna/ |
crown {n} (part of a plant where the root and stem meet) | :: крона {f} /króna/ |
crown {n} (top of a tree) | :: крона {f} /króna/ |
crown {n} (anatomy: part of tooth) | :: коронка {f} /korónka/ |
crown {n} (dentistry: prosthetic covering for a tooth) | :: коронка {f} /korónka/ |
crown {n} (part of an anchor) | :: тренд {m} /trɛnd/, пятка {f} /pjátka/ |
crown {adj} (of, related to, or pertaining to a crown) | :: наследный /naslédnyj/ (only as part of expressions like наследный принц), коронный /korónnyj/, [crown prince] крон-принц {m} /kron-prínc/ |
crown {v} (to place a crown on the head of) | :: короновать {impf} /koronovátʹ/, увенчивать {impf} /uvénčivatʹ/ |
crown {v} (to formally declare one a king or emperor) | :: короновать {impf} /koronovátʹ/, венчать {impf} /venčátʹ/ (на царство) |
crown {n} (religion: round spot shaved clean on the top of the head) SEE: tonsure | :: |
crown cap {n} (type of bottle cap) | :: кроненпробка {f} /kronenprobka/ |
crown cork {n} (crown cap) SEE: crown cap | :: |
crowned pigeon {n} (any bird of the genus Goura) | :: венценосный голубь {m} /vencenósnyj gólubʹ/ |
crown imperial {n} (a plant of the lily family) | :: рябчик императорский {m} /rjábčik imperátorskij/ |
crowning {n} (act of crowning) SEE: coronation | :: |
crown jewels {n} (jewelry) | :: королевские регалии {f-p} /korolévskije regálii/ |
crownment {n} (act of crowning) SEE: coronation | :: |
crown prince {n} (next king) | :: кронпринц {m} /kronprínc/, наследный принц {m} /naslédnyj princ/, королевич {m} /korolévič/, престолонаследник {m} /prestolonaslédnik/ |
crown prince {n} (next emperor) | :: цесаревич {m} /cesarévič/, кронпринц {m} /kronprínc/, наследник престола {m} /naslédnik prestóla/, престолонаследник {m} /prestolonaslédnik/ |
crown prince {n} (person expected to take over an enterprise) | :: престолонаследник {m} /prestolonaslédnik/, престолонаследница {f} /prestolonaslédnica/ |
crown princess {n} (the heiress apparent to the throne in a monarchy) | :: кронпринцесса {f} /kronprincéssa/, королевна {f} /korolévna/, наследница престола {f} /naslédnica prestóla/ |
crown saw {n} (hole saw) SEE: hole saw | :: |
crow's feet {n} (wrinkles at the outer corners of the eye) | :: гусиные лапки {f-p} /gusínyje lápki/ |
crow's nest {n} (open-top shelter atop the foremast for a lookout) | :: марс {m} /mars/ |
crêpe {n} (crepe) SEE: crepe | :: |
crêpe de Chine {n} (fabric) | :: крепдешин {m} /krepdešín/ |
CRT {n} (monitor) | :: ЭЛТ {f} /ELT/ |
CRT {n} (Mathematical theorem) | :: Китайская теорема об остатках /Kitájskaja teoréma ob ostátkax/ |
crucial {adj} /ˈkɹuː.ʃəl/ (extremely important) | :: решающий /rešájuščij/, ключевой /ključevój/ |
crucial {adj} (cross-shaped) | :: крестообразный /krestoobráznyj/ |
crucian {n} (species of freshwater game fish) SEE: crucian carp | :: |
crucian carp {n} (Carassius carassius) | :: карась {m} /karásʹ/ |
crucian carp {n} (Carassius) | :: карась {m} /karásʹ/ |
crucible {n} /ˈkɹuː.sɪ.bəl/ (cup-shaped piece of laboratory equipment) | :: тигель {m} /tígelʹ/ |
crucible {n} (heat-resistant container in which metals are melted) | :: тигель {m} /tígelʹ/ |
crucible {n} (difficult and trying experience) | :: суровое испытание {n} /suróvoje ispytánije/ |
crucifix {n} /ˈkɹuː.sɨˌfɪks/ (object) | :: распятие {n} /raspjátije/ |
crucifixion {n} /ˌkrusəˈfɪkʃn̩/ (execution by being nailed or tied to an upright cross) | :: распятие {n} /raspjátije/ |
crucifixion {n} (death of Christ on cross) | :: распятие {n} /raspjátije/ |
cruciform {adj} (having the shape of a cross) | :: крестообразный /krestoobraznyj/, крестовидный /krestovidnyj/ |
crucify {v} /ˈkɹuːsɪfaɪ/ (to execute a person by nailing to a crucifix) | :: распять /raspjátʹ/ |
crud {n} /kɹʌd/ (dirt, filth or refuse) | :: гадость {f} /gádostʹ/, дрянь {f} /drjanʹ/, мура {f} /murá/ |
crud {n} (heavy wet snow on which it is difficult to ski) | :: слякоть {f} /sljákotʹ/ |
crud {n} (feces) | :: дерьмо {n} /derʹmó/, говно {n} /govnó/ |
crud {n} (contemptible person) | :: подонок {m} /podónok/, мразь {f} /mrazʹ/, сволочь {f} /svóločʹ/, падла {m} {f} /pádla/ |
crude {n} (crude oil) SEE: crude oil | :: |
crude {adj} /kɹuːd/ (being in a natural state) | :: необработанный /neobrabótannyj/, сырой /syrój/ |
crude {adj} (characterized by simplicity) | :: примитивный /primitívnyj/, простой /prostój/, простенький /próstenʹkij/ |
crude {adj} (lacking concealing elements) | :: явный /jávnyj/, неприкрытый /neprikrýtyj/ |
crude {adj} (lacking tact or taste) | :: грубый /grúbyj/ |
crude {adj} (statistics: in an unanalyzed form) | :: необработанный /neobrabótannyj/, сырой /syrój/ |
crude {adj} (immature or unripe (see immature or unripe)) | :: незрелый /nezrélyj/, неспелый /nespélyj/ |
crude oil {n} (unrefined oil) | :: сырая нефть /syraja neftʹ/, неочищенная нефть {f} /neočiščennaja neftʹ/ |
cruel {adj} /kɹuːəl/ (that intentionally causes pain and suffering) | :: жестокий /žestókij/ |
cruelly {adv} /ˈkɹuːəli/ (in a cruel manner) | :: жестоко /žestóko/ |
cruelty {n} /ˈkɹuː(ə)lti/ (indifference to suffering) | :: жестокость {f} /žestókostʹ/, безжалостность {f} /bezžálostnostʹ/, бессердечность {f} /besserdéčnostʹ/, свирепость {f} /svirépostʹ/ |
cruelty {n} (positive pleasure in inflicting suffering) | :: жестокость {f} /žestókostʹ/ |
cruelty {n} (cruel act) | :: жестокость {f} /žestókostʹ/ |
cruet {n} /ˈkɹu.ɪt/ (A small bottle or container used to hold a condiment) | :: графинчик {m} /grafinčik/, солонка {f} /solonka/, перечница {f} /perečnica/ |
cruft {n} /kɹʌft/ (anything old or of inferior quality) | :: хлам {m} /xlam/, барахло {n} /baraxló/, рухлядь {n} /rúxljadʹ/, старьё {n} /starʹjó/ [old stuff] |
cruise {n} /kɹuːz/ (sea voyage) | :: круиз {m} /kruíz/, морское путешествие {n} /morskóje putešéstvije/, плавание {n} /plávanije/ |
cruise {v} (to sail about) | :: плавать /plávatʹ/, плыть /plytʹ/ |
cruise control {n} (system) | :: круиз-контроль {m} /kruíz-kontrólʹ/ |
cruise missile {n} (winged missile) | :: крылатая ракета {f} /krylátaja rakéta/ |
cruiser {n} /ˈkɹuzɚ/ (naval vessel detached from the fleet) | :: крейсер {m} /kréjser/ |
cruiser {n} (class of warships) | :: крейсер {m} /kréjser/ |
cruise ship {n} (passenger ship) | :: круизный корабль {m} /kruíznyj koráblʹ/, круизное судно {n} /kruíznoje súdno/ |
crumb {n} /kɹʌm/ (small piece of biscuit, cake, etc) | :: крошка {f} /króška/ |
crumb {n} ((figurative) small amount) | :: крошка {f} /króška/, кроха {f} /króxa/, крупица {f} /krupíca/ |
crumb {n} (soft internal portion of bread) | :: мякиш {m} /mjákiš/ |
crumb {v} (to cover with crumbs) | :: крошить /krošítʹ/ |
crumble {v} /ˈkɹʌmbəl/ (to fall apart) | :: крошиться /krošítʹsja/ |
crumble {v} (to render into crumbs) | :: крошить {impf} /krošítʹ/, раскрошить {pf} /raskrošítʹ/ |
crummy {adj} /ˈkɹʌmi/ (bad, poor) | :: никудышный /nikudyšnyj/, дрянной /drjannoj/ |
crumpet {n} /ˈkɹʌmpɪt/ (savoury cake) | :: крампет {m} /krámpet/ |
crumple {v} /ˈkɹʌmpəl/ (to rumple) | :: сминать {impf} /sminátʹ/, мять {impf} /mjatʹ/, смять {pf} /smjatʹ/, комкать {impf} /kómkatʹ/, скомкать {pf} /skómkatʹ/ |
crumple {v} (to become wrinkled) | :: морщиться /mórščitʹsja/, мяться /mjatʹsja/ |
crunch {v} /kɹʌntʃ/ (to crush something with a noisy crackling sound) | :: хрустеть /xrustétʹ/ |
crunch {v} (to be crushed with a noisy crackling sound) | :: хрустеть /xrustétʹ/ |
crunch {n} (a noisy crackling sound) | :: хруст {m} /xrust/ |
crunchy {adj} /ˈkɹʌntʃi/ (likely to crunch) | :: хрустящий /xrustjáščij/ |
crupper {n} /ˈkɹʌpə/ (strap stopping saddle from slipping) | :: подхвостник {m} /podxvóstnik/ |
crusade {n} /kɹuːˈseɪd/ (military expedition) | :: крестовый поход {m} /krestóvyj poxód/ |
Crusade {n} (campaigns by Christian forces to the Holy Land) | :: крестовый поход {m} /krestóvyj poxód/ |
crusader {n} /kɹuːˈseɪdə/ (fighter in the medieval crusades) | :: крестоносец {m} /krestonósec/ |
crush {n} /kɹʌʃ/ (violent collision or compression; crash; destruction; ruin) | :: раздавливание {n} /razdávlivanije/ |
crush {n} (violent pressure, as of a crowd) | :: давка {f} /dávka/ |
crush {n} (love or infatuation or its object (often short-lived or unrequited)) | :: увлечение {n} /uvlečénije/, пылкая любовь {f} /pýlkaja ljubóvʹ/, влюбленность /vljublennostʹ/ |
crush {v} (to press or bruise between two hard bodies) | :: давить /davítʹ/ |
crush {v} (to reduce to fine particles by pounding or grinding) | :: дробить /drobítʹ/ |
crush {v} (to overwhelm by pressure or weight) | :: раздавливать /razdávlivatʹ/ |
crush {v} (to oppress or burden grievously) | :: давить /davítʹ/ |
crush {v} (to overcome completely) | :: подавлять /podavljátʹ/ |
crush {v} (to feel unrequited love) | :: влюбляться /vljubljátʹsja/ |
crushed {adj} /kɹʌʃt/ (pulverised) | :: дроблёный /drobljónyj/, толчёный /tolčónyj/ |
crushed {adj} (saddened) | :: подавленный /podávlennyj/, разбитый /razbítyj/ |
crushing {adj} /ˈkɹʌʃɪŋ/ (that crushes) | :: сокрушительный /sokrušítelʹnyj/ |
crushing {n} (action of the verb) | :: дробление {n} /droblénije/ [breaking up], раздавливание {n} /razdávlivanije/, размельчение {n} /razmelʹčénije/ |
crushing {n} (method of execution) | :: уничтожение {n} /uničtožénije/, разрушение {n} /razrušénije/ |
crust {n} /kɹʌst/ (any solid, hard surface layer) | :: корка {f} /kórka/ |
crust {n} (outer layer of bread) | :: корка {f} /kórka/ |
crust {n} (bread foundation of pizza) | :: корочка {f} /kóročka/ |
crust {n} (outermost layer of a planet) | :: кора {f} /korá/ |
crust {n} (outer layer of crustacean) | :: панцирь {m} /pancirʹ/ |
crustacean {n} /kɹʌsˈteɪʃən/ (arthropod of the subphylum Crustacea) | :: ракообразное {n} /rakoobráznoje/ |
crusty {adj} /ˈkɹʌsti/ (having a crust) | :: корковый {m} /korkovyj/ |
crusty {adj} (grumpy, short-tempered) | :: ершистый {m} /jeršistyj/ |
crutch {n} (crotch) SEE: crotch | :: |
crutch {n} /kɹʌtʃ/ (device to assist in motion as a cane) | :: костыль {m} /kostýlʹ/ |
crux {n} ((heraldry) cross on a coat of arms) SEE: cross | :: |
crux {n} /kɹʌks/ (central or essential point) | :: основная проблема {f} /osnovnaja problema/, решающий вопрос {m} /rešajuščij vopros/, суть {f} /sutʹ/ |
Crux {prop} (constellation) | :: Южный Крест /Južnyj Krest/ |
cruzado {n} (The monetary unit of Brazil from 1986 to 1990) | :: крузадо /kruzado/ |
cruzado {n} (An old monetary unit of Portugal in the 17th and 18th centuries) | :: крузадо /kruzado/ |
cruzeiro {n} (currency) | :: крузейро {n} /kruzɛ́jro/ |
crwth {n} /kɹuθ/ (archaic stringed instrument) | :: крота {f} /króta/ |
cry {v} /kɹaɪ̯/ (intransitive: to weep) | :: плакать {impf} /plákatʹ/, рыдать {impf} /rydátʹ/ |
cry {v} (intransitive: to shout, scream, yell) | :: кричать {impf} /kričátʹ/, орать {impf} /orátʹ/ |
cry {n} (shedding of tears) | :: плач {m} /plač/ |
cry {n} (shout or scream) | :: крик {m} /krik/ |
cry {n} (words shouted or screamed) | :: крик {m} /krik/ |
crybaby {n} /ˈkɹaɪˌbeɪbi/ (baby who cries excessively) | :: плакса {m} {f} /pláksa/, рёва {m} {f} /rjóva/ |
crybaby {n} (person whose feelings are easily hurt) | :: плакса {m} {f} /pláksa/, маменькин сынок {m} /mámenʹkin synók/, маменькина дочка {f} /mámenʹkina dóčka/, неженка {m} {f} /néženka/ |
cry foul {v} (resent) SEE: resent | :: |
crying {adj} /kɹaɪ̯.ɪŋ/ (That cries) | :: плачущий /pláčuščij/ |
crying {n} (Action of the verb cry) | :: плач {m} /plač/ |
cry in one's beer {v} (feel sorry for oneself) | :: плакаться {impf} /plákatʹsja/ |
cryogenic {adj} /ˌkɹaɪoʊˈdʒɛnɪk/ (of, relating to, or performed at low temperatures) | :: криогенный /kriogénnyj/ |
cry one's eyes out {v} (to moan) SEE: moan | :: |
cryoprotectant {n} (substance that prevents cell damage on freezing) | :: криопротектор {m} /krioprotéktor/ |
cryosleep {n} | :: криосон {m} /kriosón/ |
cryotechnology {n} (technology involving very low temperatures) | :: криотехнология /kriotexnologija/ |
cry over spilt milk {v} (to worry about unfortunate events which have already happened) | :: о пролитом молоке не плачут /o prolítom moloké ne pláčut/ |
cryovolcano {n} (cryovolcano) | :: криовулкан {m} /kriovulkán/ |
crypt {n} /kɹɪpt/ (undergound vault) | :: крипта {f} /krípta/, [подземная] усыпальница {f} /usypálʹnica/, склеп {m} /sklep/ |
crypto- {prefix} /kɹɪptoʊ-/ | :: крипто- /kripto-/ |
cryptocurrency {n} (type of digital currency) | :: криптовалюта {f} /kriptovaljuta/ |
cryptography {n} /kɹ̥ɪpˈtʰɒɡɹəfiː/ (discipline concerned with communication security) | :: криптография {f} /kriptográfija/ |
crypto-Jew {n} (crypto-Jew) | :: Криптоиудей {m} /Kriptoiudéj/ |
crypto-Judaism {n} (crypto-Judaism) | :: криптоиудаизм {m} /kriptoiudaízm/ |
cryptology {n} /kɹɪpˈtɑ.lə.dʒi/ (practice) | :: криптология {f} /kriptológija/ |
cryptorchidism {n} (The failure of one or both testes to descend into the scrotum) | :: крипторхизм /kriptorxizm/ |
cryptovirus {n} /ˈkɹɪptəʊˌvaɪɹəs/ (malware) | :: криптовирус {m} /kriptovirus/, вирус-шифровальщик {m} /vírus-šifroválʹščik/ |
cry someone a river {v} (to weep profusely or excessively in the presence of another person) | :: плакаться в жилетку /plákatʹsja v žilétku/ (cry into a waistcoat) |
crystal {n} /ˈkɹɪstəl/ (array of atoms) | :: кристалл {m} /kristáll/ |
crystal {n} (mineral) | :: хрусталь {m} /xrustálʹ/, горный хрусталь {m} /górnyj xrustálʹ/ |
crystal {n} (glassware) | :: хрусталь {m} /xrustálʹ/ |
crystal {n} ((used attributively)) | :: кристально /kristálʹno/ [adverb] |
crystal ball {n} (globe used to foretell the future) | :: магический кристалл {m} /magíčeskij kristáll/, хрустальный шар {m} /xrustálʹnyj šar/ |
crystal clear {adj} (completely clear and understood) | :: кристально ясный /kristálʹno jásnyj/ |
crystal clear {adj} (visually clear) | :: кристально чистый /kristálʹno čístyj/ |
crystalize {v} (crystallize) SEE: crystallize | :: |
crystalline {adj} /ˈkɹɪst.əl.aɪn/ (relating to crystals) | :: кристаллический /kristallíčeskij/, [cut-glass] хрустальный /xrustálʹnyj/ |
crystalline {adj} (resembling crystal in being clear and transparent) | :: кристально чистый /kristálʹno čístyj/ |
crystallization {n} (the act or process by which a substance in solidifying assumes the form and structure of a crystal) | :: кристаллизация {f} /kristallizácija/ |
crystallize {v} /ˈkɹɪstəlaɪz/ (to make something form into crystals) | :: кристаллизовать {impf} {pf} /kristallizovátʹ/ |
crystallize {v} (to assume a crystalline form) | :: кристаллизоваться {impf} {pf} /kristallizovátʹsja/ |
crystal set {n} (an early kind of radio receiver) | :: детекторный приёмник {m} /detéktornyj prijómnik/ |
csardas {n} /ˈtʃɑɹdɑʃ/ (Hungarian folk dance) | :: чардаш {m} /čárdaš/ |
C-section {n} (Caesarean section) SEE: Caesarean section | :: |
C sharp {prop} (programming language) SEE: Unsupported titles/C sharp | :: |
C-sharp {n} (C♯ - a musical note) | :: до-диез /do-dijéz/ |
C-sharp major {n} (major key) | :: до-диез мажор {m} /do-dijéz mažór/ |
C-sharp minor {n} (minor key) | :: до-диез минор {m} /do-dijéz minór/ |
CSTO {prop} (Collective Security Treaty Organisation) | :: ОДКБ /ODKB/ |
C-suite {n} (those with "chief" in their business titles) | :: топ-менеджмент {m} /top-ménedžment/ |
Côte d'Ivoire {prop} /ˌkəʊt diːˈvwɑː/ (the Ivory Coast) | :: Кот-д’Ивуар {m} /Kot-d’Ivuár/, Берег Слоновой Кости {m} /Béreg Slonóvoj Kósti/ |
Côte-d'Or {prop} (département) | :: Кот-д'Ор {m} /Kot-d'Ór/ |
ctenophore {n} /ˈtiːnəfɔː/ (any of various marine animals of the phylum Ctenophora) | :: гребневик {m} /grebnevík/ |
Ctesiphon {prop} /ˈtɛsɨfɒn/ (ancient ruined city) | :: Ктесифон {m} /Ktesifón/ |
Cthulhu {prop} /kəˈθuːluː/ (a huge fictional humanoid alien god) | :: Ктулху /Ktúlxu/ |
cub {n} /kʌb/ (young fox) | :: лисёнок {m} /lisjónok/ |
cub {n} (the young of certain animals) | :: детёныш {m} /detjónyš/, specific cubs: медвежонок {m} /medvežónok/, лисёнок {m} /lisjónok/, волчонок {m} /volčónok/, львёнок {m} /lʹvjónok/, тигрёнок {m} /tigrjónok/, etc. |
Cuba {prop} /ˈkjuːbə/ (country and largest island in Caribbean) | :: Куба {f} /Kúba/ |
Cuban {n} /ˈkju.bən/ (a person from Cuba) | :: кубинец {m} /kubínec/, кубинка {f} /kubínka/ |
Cuban {adj} (of or pertaining to Cuba) | :: кубинский /kubínskij/ |
cubbyhole {n} (pigeonhole) SEE: pigeonhole | :: |
cubbyhole {n} (glove compartment) SEE: glove compartment | :: |
cube {n} /kjub/ (geometry: polyhedron having of six identical square faces) | :: куб {m} /kub/ |
cube {n} (object more or less in the form of a cube) | :: куб {m} /kub/, кубик {m} /kúbik/ |
cube {n} (arithmetic: number raised to the third power) | :: куб {m} /kub/ |
cube {v} (arithmetic: to raise to the third power) | :: возводить в куб /vozvodítʹ v kub/ |
cubed {adj} (raised to the third power) | :: в кубе /v kúbe/ |
cube root {n} (number) | :: кубический корень {m} /kubíčeskij kórenʹ/ |
cubic {adj} /ˈkju.bɪk/ (in the name of units of volume) | :: кубический /kubíčeskij/ |
cubic {adj} (of a polynomial of third degree) | :: кубический /kubíčeskij/, в кубе /v kúbe/, третьей степени /trétʹjej stépeni/ |
cubical {adj} (of or pertaining to a cube) | :: кубический /kubíčeskij/ |
cubic centimetre {n} (a unit of volume) | :: кубический сантиметр {m} /kubíčeskij santimétr/ [symbol см³] |
cubic equation {n} (polynomial equation) | :: кубическое уравнение {n} /kubíčeskoje uravnénije/ |
cubic function {n} (function of a polynomial) | :: кубическая функция {f} /kubíčeskaja fúnkcija/ |
cubicle {n} /ˈkjubɪkəl/ (a small separate part or one of the compartments of a room) | :: ячейка {f} /jačéjka/ |
cubicle {n} (a small enclosure at a swimming pool etc. used to provide personal privacy when changing) | :: кабинка {f} /kabínka/, кабина {f} /kabína/ |
cubicle {n} (a small enclosure in a public toilet for individual use) | :: кабинка {f} /kabínka/, кабина {f} /kabína/ |
cubic meter {n} (cubic metre) SEE: cubic metre | :: |
cubic metre {n} (unit of volume) | :: кубический метр {m} /kubíčeskij metr/, кубометр {m} /kubométr/, куб {m} /kub/ colloq. |
cubiform {adj} (having the shape of a cube) | :: кубовидный /kubovídnyj/ |
cubism {n} /ˈkjuː.bɪz.əm/ (An artistic movement characterized by the depiction of natural forms as geometric structures of planes) | :: кубизм {m} /kubízm/ |
cubit {n} (anatomy: ulna) SEE: ulna | :: |
cubit {n} /ˈkju.bɪt/ (unit of length) | :: локоть {m} /lókotʹ/ |
cuboctahedron {n} (polyhedron with 8 triangular and 6 square faces) | :: кубооктаэдр {m} /kubooktáedr/ |
cuboid {adj} (of the shape of a cube) | :: кубический /kubíčeskij/ |
cuckold {n} /ˈkʌk.oʊld/ (man married to an unfaithful wife) | :: ["horn carrier"] рогоносец {m} /rogonósec/ |
cuckold {v} (make a cuckold) | :: наставить рога /nastávitʹ rogá/ |
cuckoo {n} /ˈkuːkuː/ (the bird) | :: кукушка {f} /kukúška/ |
cuckoo {n} (the sound) | :: ку-ку /ku-ku/ |
cuckoo {n} (someone crazy) | :: ку-ку /ku-kú/ |
cuckoo {v} (to make the call of a cuckoo) | :: куковать {impf} /kukovatʹ/ |
cuckoo sign {n} (gesture) | :: жест ку-ку /žest ku-kú/ |
cuckquean {v} /ˈkʌk.kwiːn/ (To make a woman into a cuckquean) | :: наставить рога /nastávitʹ rogá/ |
cucumber {n} /ˈkjuːˌkʌmbɚ/ (plant) | :: огурец {m} /oguréc/ |
cucumber {n} (edible fruit) | :: огурец {m} /oguréc/ |
cucumiform {adj} /kjuːˈkjuːmɪfɔːm/ (shaped like a cucumber) | :: имеющий /imejuščij/ форму /formu/ огурца /ogurca/ |
cud {n} /kʌd/ (food chewed for a second time by ruminants) | :: жвачка {f} /žváčka/ |
cuddle {n} /ˈkʌd.l̩/ (affectionate embrace) | :: объятия {n-p} /obʺjátija/, обнимания {n-p} /obnimánija/ |
cuddle {v} (embrace, lie together snugly) | :: обниматься {impf} /obnimátʹsja/, обняться {pf} /obnjátʹsja/, прижиматься {impf} /prižimátʹsja/, жаться {impf} /žátʹsja/, прижаться {pf} /prižátʹsja/ (друг к другу /drug k drúgu/) |
cuddly {adj} /ˈkʌdli/ (Suitable for cuddling) | :: привлекательный /privlekátelʹnyj/ |
cudgel {n} /ˈkʌdʒəl/ (a short heavy club with a rounded head used as a weapon) | :: дубинка {f} /dubínka/ |
cudgel one's brain {v} (rack one's brain) SEE: rack one's brain | :: |
cue {n} /kjuː/ (action or event that is a signal to do something) | :: намёк {m} /namjók/, [bureaucratic] сигнал {m} /signál/ |
cue {n} (words which serve to remind an actor) | :: подсказка {f} /podskazka/ |
cue {n} (hint or intimation) | :: подсказка {f} /podskazka/ |
cue {n} (name of the letter Q, q) | :: кью {n} /kʹju/ [English], ку {n} /ku/ [Latin] |
cue {n} (straight tapering rod used to impel the balls in games such as billiards, snooker, and pool) | :: кий {m} /kij/ |
cue ball {n} (white ball in cue sports) | :: биток /bitók/ |
cuff {n} /kʌf/ (the end of a shirt sleeve that covers the wrist) | :: манжета {f} /manžéta/, обшлаг {m} /obšlág/ |
cuff {n} (the end of a pants leg, folded up) | :: отворот {m} /otvorót/ [на брюках] |
cuff {v} (to handcuff) SEE: handcuff | :: |
cufflink {n} /ˈkʌflɪŋk/ (button used to hold a sleeve cuff together) | :: запонка {f} /záponka/ |
cuirass {n} /kwɪˈɹæs/ (piece of defensive armor, covering the body from the neck to the girdle) | :: кираса {f} /kirása/ |
cuisine {n} /kwɪˈziːn/ (characteristic style of preparing food) | :: кухня {f} /kúxnja/ |
cuisine {n} (culinary art) SEE: culinary art | :: |
cuju {n} /ˈtsuːdʒuː/ (ancient Chinese ball game) | :: цуцзюй {m} /cuczjúj/ |
cul-de-sac {n} /ˈkʌldəsæk/ (circular area at the end of a dead end street) | :: тупик /tupik/ |
cul-de-sac {n} (medicine: a sacklike cavity or tube) | :: слепой мешок {m} /slepój mešók/ |
cul-de-sac {n} (impasse) SEE: impasse | :: |
cul-de-sac {n} (blind alley) SEE: dead end | :: |
culinary {adj} /ˈkʌlɪˌnɛɹi/ (relating to the practice of cookery or the activity of cooking) | :: кулинарный /kulinárnyj/, [e.g. of cookbooks] поваренный /povárennyj/ |
culinary art {n} (cuisine) SEE: cuisine | :: |
culinary art {n} (art of cooking) | :: кулинария {f} /kulinaríja/, стряпня {f} /strjapnjá/ |
cull {v} /kʌl/ (to pick or take someone or something) | :: отбирать {impf} /otbirátʹ/, отобрать {pf} /otobrátʹ/, вычленять {impf} /vyčlenjátʹ/, вычленить {pf} /výčlenitʹ/ |
cull {v} (to select animals from a group and then kill them) | :: браковать {impf} /brakovátʹ/, выбраковывать {impf} /vybrakóvyvatʹ/, забраковать /zabrakovátʹ/, отстреливать {impf} /otstrélivatʹ/, отстрелить {pf} /otstrelítʹ/ [shoot off] |
culm {n} /kʌlm/ (stem of a grass or sedge) | :: стебель /stebelʹ/, соломина /solomina/ |
culmination {n} /ˌkʌlməˈneɪʃən/ (astronomy: attainment of the highest point) | :: кульминация {f} /kulʹminácija/ |
culmination {n} (arrival of the highest pitch of glory) | :: кульминация {f} /kulʹminácija/, зенит {m} /zenít/ |
culpable {adj} /ˈkʌlpəbəl/ (blameworthy) | :: виновный /vinóvnyj/, виноватый /vinovátyj/ |
culprit {n} /ˈkʰʌɫpɹɪt/ (culprit) | :: виновник {m} /vinóvnik/, обвиняемый {m} /obvinjájemyj/, подсудимый {m} /podsudímyj/ |
cult {n} /kʌlt/ (a sect) | :: культ {m} /kulʹt/, секта {f} /sékta/ |
cult {n} (devotion to a saint) | :: культ {m} /kulʹt/ |
cult {adj} (enjoyed by a small, loyal group) | :: культовый /kulʹtovyj/ |
cult film {n} (film with a group of dedicated fans) | :: культовый фильм {m} /kúlʹtovyj filʹm/ |
cultist {n} /ˈkʌltɪst/ (member of a cult) | :: сектант {m} /sektant/ |
cultivar {n} (cultivated variety) | :: сорт {m} /sort/, культивар {m} /kulʹtivár/ |
cultivate {v} /ˈkʌltɪveɪt/ (grow plants, notably crops) | :: выращивать {impf} /vyráščivatʹ/, вырастить {pf} /výrastitʹ/, культивировать {impf} {pf} /kulʹtivírovatʹ/ |
cultivate {v} (nurture) | :: культивировать {impf} {pf} /kulʹtivírovatʹ/ |
cultivate {v} (turn or stir soil in preparation for planting) | :: возделывать {impf} /vozdélyvatʹ/, возделать {pf} /vozdélatʹ/, обрабатывать {impf} /obrabátyvatʹ/, обработать {pf} /obrabótatʹ/ |
cultivation {n} /ˌkʌltɪˈveɪʃən/ (art or act of cultivating) | :: культивирование {n} /kulʹtivírovanije/, [of soil] возделывание {n} /vozdélyvanije/, [processing] обработка {f} /obrabótka/, [growing] выращивание {n} /vyráščivanije/ |
cultivator {n} (device used to loosen or stir the soil) | :: культиватор {m} /kulʹtivátor/ |
cultivator {n} (person who cultivates) | :: культиватор {m} /kulʹtivátor/ |
cult of personality {n} (situation of being falsely idolized) | :: культ личности {m} /kulʹt líčnosti/ |
cultural {adj} /ˈkʌlt͡ʃəɹəl/ (pertaining to culture) | :: культурный /kulʹtúrnyj/ |
Cultural Revolution {prop} (Great Proletarian Cultural Revolution) | :: Великая пролетарская культурная революция {f} /Velíkaja proletárskaja kulʹtúrnaja revoljúcija/, культурная революция {f} /kulʹtúrnaja revoljúcija/ |
Cultural Revolution {prop} (any Cultural Revolution) | :: культурная революция {f} /kulʹtúrnaja revoljúcija/ |
cultural studies {n} (diverse field of study) | :: культурология {f} /kulʹturológija/, культурные исследования {n-p} /kulʹtúrnyje isslédovanija/ |
culture {n} /ˈkʌlt͡ʃɚ/ (arts, customs and habits) | :: культура {f} /kulʹtúra/ |
culture {n} (the beliefs, values, behavior and material objects that constitute a people's way of life) | :: культура {f} /kulʹtúra/ |
culture {n} (anthropology: any knowledge passed from one generation to the next) | :: культура {f} /kulʹtúra/ |
culture {n} (microbiology: the process of growing a bacterial or other biological entity) | :: культура {f} /kulʹtúra/ |
culture {n} (the collective noun for a group of bacteria) | :: культура {f} /kulʹtúra/ |
culture {n} (botany: cultivation) SEE: cultivation | :: |
cultured {adj} (civilized; refined) | :: культурный /kulʹtúrnyj/, интеллигентный /intelligéntnyj/, образованный /obrazóvannyj/ [educated] |
cultured {adj} (artificially developed) | :: культивированный /kulʹtivírovannyj/ |
culture hero {n} (person renowned as the exemplar of the values of a society) | :: культурный герой {m} /kulʹtúrnyj gerój/ |
culture shock {n} (state of anxious confusion) | :: культурный шок {m} /kulʹtúrnyj šok/ |
culver {n} (Columba palumbus) SEE: wood pigeon | :: |
culvert {n} (channel for draining water) | :: водопропускная труба {f} /vodopropusknaja truba/ |
cum {n} /kʌm/ (slang: semen) | :: семя /sémja/, сперма /spérma/, молофья {f} /molofʹjá/ [vulgar], конча {f} /konča/, малафья /malafʹja/ |
cum {v} (slang: have an orgasm; ejaculate) | :: кончать /končátʹ/, эякулировать /ejakulírovatʹ/ |
Cumae {prop} (Ancient city) | :: Кумы {f-p} /Kúmy/ |
Cuman {n} /ˈk(j)uːmən/ (member of the Cuman people) | :: половец {m} /pólovec/ |
cumbersome {adj} /ˈkʌmbɚsəm/ (burdensome or hindering, as a weight or drag; vexatious; cumbrous) | :: обременительный /obremenítelʹnyj/, затруднительный /zatrudnítelʹnyj/, тягостный /tjágostnyj/ |
cumbersome {adj} (not easily managed or handled; awkward) | :: громоздкий /gromózdkij/, неудобный /neudóbnyj/ |
cumbersome {adj} (hard, difficult, demanding to handle) | :: сложный /slóžnyj/, проблематичный /problematičnyj/ |
cumbersome {adj} (inert, lumbering, slow in movement) | :: объёмный /obʺjómnyj/, грузный /gruznyj/, объёмистый /obʺjómistyj/ |
cumin {n} /ˈkjuːmɪn/ (plant Cuminum cyminum) | :: тмин {m} /tmin/ |
cumin {n} (its seed used as spice) | :: тмин {m} /tmin/ |
cum laude {adv} (with praise) | :: с отличием /s otličijem/ |
cummerbund {n} /ˈkʌməbʌnd/ (broad sash) | :: широкий пояс под смокингом (širókij pójas pod smókingom) {m}, кушак {m} /kušák/, лента-пояс {m} /lénta-pójas/ |
cumulative {adj} /ˈkjuːmjʊlətɪv/ (incorporating all data up to the present) | :: совокупный /sovokúpnyj/, кумулятивный /kumuljatívnyj/ |
cumulonimbus {n} /ˌkjuːmələʊˈnɪmbəs/ (cloud) | :: кучево-дождевое /kúčevo-doždevoje/ облако /oblako/ |
cumulus {n} /ˈkjuːmjələs/ (white puffy cloud) | :: кучевое /kučevoje/ облако /oblako/ |
cunctation {n} /kʌŋkˈteɪʃən/ (delay, hesitation, procrastination) | :: промедление {n} /promedlénije/, задержка {f} /zadéržka/ |
cuneiform {adj} /ˈkjuː.nɪ.fɔːm/ (having the form of a wedge) | :: клиновидный /klinovídnyj/ |
cuneiform {adj} (written in the cuneiform writing system) | :: клинописный /klinopísnyj/ |
cuneiform {n} (ancient writing system) | :: клинопись {f} /klínopisʹ/ |
cuneiform {n} (wedge-shaped bone) | :: клиновидная кость {f} /klinovídnaja kostʹ/ |
Cuneo {prop} /ˈkuːniəʊ/ (city in Piedmont, Italy) | :: Кунео {n} /Kúneo/ |
cunnilingus {n} /ˌkʌnɪˈlɪŋɡəs/ (oral stimulation of female genitals) | :: куннилингус {m} /kunnilíngus/, лизгет {m} /lizgét/ [slang, rare] |
cunning {adj} /ˈkʌnɪŋ/ (sly) | :: хитрый /xítryj/, лукавый /lukávyj/, коварный /kovárnyj/, пронырливый /pronýrlivyj/, дошлый /dóšlyj/ |
cunning {adj} (skillful) | :: умелый /umélyj/, искусный /iskúsnyj/, ловкий /lóvkij/ |
cunning {n} (skill of being sly or deceitful) | :: коварство {n} /kovárstvo/, хитрость {f} /xítrostʹ/ |
cunning {n} (aptitude) | :: умение {n} /uménije/, искусство {n} /iskússtvo/ |
cunning folk {n} (professional or semi-professional practitioner of magic) | :: ведьмак {m} /vedʹmak/ |
cunt {n} /kʌnt/ (genitalia) | :: пизда {f} /pizdá/, манда {f} /mandá/, писька {f} /písʹka/ |
cuntlicker {n} (one who gives cunnilingus) | :: пиздолиз {m} /pizdolíz/, пиздолизка {f} /pizdolízka/ |
cup {n} /kʌp/ (drinking vessel) | :: чашка {f} /čáška/ [with a handle], чаша {f} /čáša/, кубок {m} /kúbok/ [with a stem] |
cup {n} (trophy) | :: кубок {m} /kúbok/ |
cup {n} (contest) | :: кубок {m} /kúbok/ |
cup {n} (part of bra) | :: чашечка {f} /čášečka/ |
cup {n} (suction cup) SEE: suction cup | :: |
cupbearer {n} /ˈkʌpˌbɛəɹə/ (one who ceremonially fills and hands out the cups in which a drink is served) | :: виночерпий {m} /vinočérpij/, обер-шэнк /ober-šɛnk/ |
cupboard {n} /ˈkʌbəd/ (enclosed storage) | :: шкаф {m} /škaf/, буфет {m} /bufét/, сервант {m} /servánt/ [sideboard] |
cupcake {n} /ˈkʌpkeɪk/ (small cake) | :: кекс {m} /keks/, капкейк {m} /kapkéjk/, пирожное-корзиночка {n} /piróžnoje-korzínočka/ |
cupcake {n} (attractive young woman) | :: красотка {f} /krasótka/, кошечка {f} /kóšečka/ |
cupel {n} /ˈkjuːpəl/ (a small circular receptacle used in assaying gold or silver with lead) | :: тигель {m} /tigélʹ/ |
cupful {n} (the amount necessary to make a cup full) | :: чашка {f} /čáška/ |
Cupid {prop} /ˈkjuːpɪd/ (god of love, son of Venus) | :: Амур {m} /Amúr/, Купидон {m} /Kupidón/ |
cupidity {n} /kjuːˈpɪdəti/ (extreme greed, especially for wealth) | :: алчность {f} /álčnostʹ/, жадность {f} /žádnostʹ/, корыстолюбие {n} /korystoljúbije/ |
cupola {n} /ˈkjuːpələ/ (architecture: dome-shaped ornamental structure) | :: купол {m} /kúpol/, свод {m} /svod/ |
cupola {n} (military: small turret) | :: башня {f} /bášnja/ |
cupping glass {n} (glass vessel used in cupping) | :: медицинская банка {f} /medicínskaja bánka/ |
cuprite {n} (mineral composed of cuprous oxide) | :: куприт {m} /kuprít/, красная медная руда {f} /krásnaja médnaja rudá/ |
cur {n} /kɝ/ (inferior dog) | :: дворняга /dvornjaga/, шавка /šávka/ |
cur {n} (detestable person) | :: шавка /šávka/ |
curaçao {n} /ˈk(j)ʊəɹ.əˌsaʊ/ (liqueur) | :: кюрасо {m} /kjurasó/ [ликёр], кюрасао {m} /kjurasáo/ [ликёр] |
Curaçao {prop} /ˌkuːɹəˈsaʊ/ (Island) | :: Кюрасао {m} /Kjurasáo/ |
curate {v} /kjʊəˈɹeɪt/ (to act as a curator for) | :: курировать /kurirovatʹ/ |
curator {n} (person who manages, administers or organizes a collection) | :: куратор {m} /kurátor/ |
curb {n} (concrete along the edge of a road) SEE: kerb | :: |
curb {v} /kɝb/ (to check, restrain, control) | :: обуздать /obuzdatʹ/, сдержать /sderžatʹ/ |
curb {v} | :: сдерживать /sderživatʹ/, укрощать /ukroščatʹ/ |
curb {v} (rein in) SEE: rein in | :: |
curd {n} /kɜː(ɹ)d/ (part of milk that coagulates) | :: творог {m} /tvoróg/ |
curd {v} (curdle) SEE: curdle | :: |
curd cheese {n} (cottage cheese) SEE: cottage cheese | :: |
curdle {v} /ˈkɝ.dəl/ (to form or cause to form curds) | :: створаживаться {impf} /stvoráživatʹsja/, створожиться {pf} /stvoróžitʹsja/ [intransitive], створаживать {impf} /stvoráživatʹ/, створожить {pf} /stvoróžitʹ/ [transitive] |
curdle {v} (to coagulate) | :: свёртываться {impf} /svjórtyvatʹsja/, сворачиваться {impf} /svoráčivatʹsja/, свернуться {pf} /svernútʹsja/, коагулировать {impf} /koagulírovatʹ/ [transitive], коагулироваться {impf} /koagulírovatʹsja/ [intransitive], сгущаться {impf} /sguščátʹsja/, сгуститься {pf} /sgustítʹsja/ |
curdle {v} (to cause to form clumps) | :: сгущать {impf} /sguščátʹ/, сгустить {pf} /sgustítʹ/, свёртывать {impf} /svjórtyvatʹ/, сворачивать {impf} /svoráčivatʹ/, свернуть {pf} /svernútʹ/ |
cure {n} /kjʊə(ɹ)/ (method, device or medication that restores good health) | :: лечение {n} /lečénije/ |
cure {n} (process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering) | :: вулканизация {f} /vulkanizácija/ |
cure {v} (to restore to health) | :: лечить {impf} /lečítʹ/, вылечить {pf} /výlečitʹ/, излечить {pf} /izlečítʹ/, исцелять {impf} /isceljátʹ/, исцелить {pf} /iscelítʹ/ |
cure {v} (to prepare for keeping or use) | :: консервировать {impf} /konservírovatʹ/, законсервировать {pf} /zakonservírovatʹ/, вялить {impf} /vjálitʹ/, провялить {pf} /provjálitʹ/ [dry-cure] |
curer {n} (healer) SEE: healer | :: |
curettage {n} /ˌkjʊəɹɪˈtɑːʒ/ (the removal of unwanted tissue from a body cavity using a curette) | :: кюретаж {m} /kjuretáž/, выскабливание {n} /vyskáblivanije/ |
curette {n} (spoon-shaped surgical instrument) | :: кюретка {f} /kjurétka/ |
curfew {n} /ˈkɜː.fjuː/ (a regulation requiring people to be off the streets and in their homes by a certain time) | :: комендантский час {m} /komendántskij čas/ |
curfew {n} (the time when such restriction begins) | :: комендантский час {m} /komendántskij čas/ |
curio {n} /ˈkjʊə̯ɹiˌəʊ̯/ (strange and interesting object) | :: диковина /dikóvina/, курьёз /kurʹjóz/, редкость /rédkostʹ/, курьёз /kurʹjóz/ |
curiosity {n} /ˌkjʊəɹɪˈɒsɪti/ (inquisitiveness; the tendency to ask questions, investigate, or explore) | :: любопытство {n} /ljubopýtstvo/, любознательность {f} /ljuboznátelʹnostʹ/, пытливость {f} /pytlívostʹ/ |
curiosity {n} (unique or extraordinary object which arouses interest) | :: диковина {f} /dikóvina/, редкость {f} /rédkostʹ/, курьёз {m} /kurʹjóz/ |
curiosity killed the cat {proverb} (undue curiosity is dangerous) | :: любопытной Варваре на базаре нос оторвали /ljubopýtnoj Várvare na bazáre nos otorváli/, много будешь знать — скоро состаришься /mnógo búdešʹ znatʹ — skóro sostárišʹsja/, меньше знаешь — крепче спишь /ménʹše znáješʹ — krépče spišʹ/, [rare] от любопытства кошка сдохла /ot ljubopýtstva kóška sdóxla/ |
curious {adj} /ˈkjʊə.ɹi.əs/ (tending to ask questions, or to want to explore or investigate, see also: inquisitive) | :: любопытный /ljubopýtnyj/, любознательный /ljuboznátelʹnyj/, проявляющий интерес /projavljájuščij interés/, пытливый /pytlívyj/ |
curious {adj} (leading one to ask questions about; somewhat odd, out of the ordinary, or unusual) | :: курьёзный /kurʹjóznyj/, любопытный /ljubopýtnyj/, странный /stránnyj/, вызывающий любопытство /vyzyvájuščij ljubopýtstvo/ |
Curitiba {prop} (State capital of Paraná) | :: Куритиба /Kuritiba/ |
curium {n} /ˈkjʊəɹiəm/ (chemical element) | :: кюрий {m} /kjúrij/ |
curl {n} /kɝl/ (lock of curling hair) | :: локон {m} /lókon/, завиток {m} /zavitók/, кудряшка {f} /kudrjáška/ |
curl {n} (curved stroke or shape) | :: завиток {m} /zavitók/, завитушка {f} /zavitúška/ |
curl {n} (mathematics: vector operator) | :: ротор {m} /rótor/ |
curl {v} (to cause to move in a curve) | :: вить /vitʹ/, искривлять /iskrivljátʹ/ |
curl {v} (to move in curves) | :: виться /vítʹsja/, извиваться /izvivátʹsja/ |
curler {n} (sportsman) | :: кёрлингист {m} /kjórlingist/ |
curler {n} (cylindrical tube for curling hair) SEE: hair roller | :: |
curlew {n} /ˈkɝlu/ (migratory wading bird) | :: кроншнеп {m} /kronšnép/ |
curlew sandpiper {n} (Calidris ferruginea) | :: краснозобик {m} /krasnozobik/ |
curling {n} /ˈkəɹlɪŋ/ (sports) | :: кёрлинг {m} /kjórling/ |
curly {adj} /ˈkɝli/ (having curls) | :: кудрявый /kudrjávyj/, курчавый /kurčávyj/, кучерявый /kučerjávyj/, волнистый /volnístyj/, вьющийся /vʹjúščijsja/ |
curly {n} (a person or animal with curly hair) | :: кудрявый {m} /kudrjávyj/ |
curly bracket {n} (either of the two characters: “{” and “}”) | :: фигурная скобка {f} /figúrnaja skóbka/ |
curmudgeon {n} /kɚˈmʌdʒən/ (an ill-tempered stubborn person) | :: грубиян {m} /grubiján/, грубиянка {f} /grubijánka/ |
currant {n} /ˈkʌɹənt/ (small dried grape) | :: коринка {f} /korínka/, сабза {f} /sabzá/ |
currant {n} (fruit of the genus Ribes) | :: смородина {f} /smoródina/ |
currant {n} (bush) | :: смородина {f} /smoródina/ |
currency {n} /ˈkʌɹ.ən.si/ (money or other item used to facilitate transactions) | :: валюта {f} /valjúta/ |
currency {n} (fluency) SEE: fluency | :: |
currency code {n} (designation denoting a currency) | :: код валюты {m} /kod valjúty/ |
currency risk {n} (form of risk) | :: валютный риск {m} /valjútnyj risk/ |
current {n} /ˈkʌɹənt/ | :: поток {m} /potók/, течение {n} /tečénije/ |
current {n} (time rate of flow of electric charge) | :: ток {m} /tok/ |
current {n} (tendency or a course of events) | :: ход {m} /xod/ |
current {adj} (existing or occurring at the moment) | :: нынешний /nýnešnij/, текущий /tekúščij/, теперешний /tepérešnij/ [colloquial] |
current {adj} (generally accepted, used, practiced, or prevalent at the moment) | :: современный {m} /sovreménnyj/, текущий {m} /tekúščij/ |
current account {n} (part of balance of payments) | :: торговый баланс {m} /torgóvyj baláns/ |
current account {n} (checking account) | :: текущий счёт {m} /tekúščij sčót/, чековый счёт {m} /čékovyj sčót/ [checking account] |
current affairs {n} (current events) SEE: current events | :: |
current asset {n} (finance: an organization's fixed assets) | :: текущий актив {m} /tekúščij aktív/ |
current events {n} (news items) | :: новости {f-p} /nóvosti/, текущие события {n-p} /tekúščije sobýtija/ |
currently {adv} /ˈkʌɹəntli/ (at this moment) | :: в данный момент /v dánnyj momént/, в настоящее время /v nastojáščeje vrémja/, сейчас /sejčás/ |
curriculum {n} /kəˈɹɪkjələm/ (set of courses and coursework) | :: курс обучения {m} /kurs obučenija/, учебный план {m} /učébnyj plan/ |
curriculum vitae {n} /kəˈɹɪkjələm ˈviːteɪ/ (written account of one's education, accomplishments, etc.) | :: резюме {n} /rezjumɛ́/, краткая биография {f} /krátkaja biográfija/, автобиография {f} /avtobiográfija/ |
currier {n} /ˈkʌɹɪə/ (a specialist in the leather processing industry) | :: кожевник {m} /kožévnik/ |
curry {n} /ˈkʌ.ɹi/ (dish) | :: карри {n} /kárri/ |
curry {n} (sauce or relish) | :: карри {n} /kárri/ |
curry {v} (to beat or thrash) | :: бить {n} /bítʹ/ |
curry {n} (curry powder) SEE: curry powder | :: |
curry {v} (curry favor) SEE: curry favor | :: |
curry favor {v} (to seek to gain favor by flattery) | :: заискивать {impf} /zaískivatʹ/, подлизываться {impf} /podlízyvatʹsja/ |
curry powder {n} (mixture of spices) | :: порошок карри {m} /porošók kárri/ |
curse {n} /kɜːs/ (supernatural detriment) | :: проклятие {n} /prokljátije/ |
curse {n} (prayer that harm may befall someone) | :: проклятие {n} /prokljátije/, анафема {f} /anáfema/ |
curse {n} (vulgar epithet) | :: ругательство {n} /rugátelʹstvo/ |
curse {v} (to place a curse upon) | :: проклинать {impf} /proklinátʹ/, проклясть {pf} /prokljástʹ/ |
curse {v} (to call upon divine or supernatural power to send injury upon) | :: наводить порчу {impf} /navodítʹ pórču/ |
curse {v} (to utter a vulgar curse) | :: ругать {impf} /rugátʹ/, обругать {pf} /obrugátʹ/ |
curse {v} (to use offensive language) | :: ругаться {impf} /rugátʹsja/, материться {impf} /materítʹsja/ |
cursed {adj} /ˈkɝsɪd/ (having some sort of divine harm) | :: проклятый /prokljatyj/ |
curse like a pagan {v} (swear very rudely) SEE: swear like a trooper | :: |
curse of dimensionality {n} | :: проклятие размерности /prokljatije razmernosti/ |
curses, like chickens, come home to roost {proverb} (proverb) SEE: the chickens come home to roost | :: |
curse word {n} (vulgarity) SEE: swear word | :: |
cursive {adj} /ˈkɝsɪv/ (having successive letters joined together) | :: рукописный /rukopísnyj/, курсивный /kursívnyj/ |
cursive {n} (character) | :: рукописный шрифт {m} /rukopísnyj šrift/, скоропись {f} /skóropisʹ/, курсив {m} /kursív/ |
cursive {n} (manuscript) | :: рукопись {f} /rúkopisʹ/ |
cursor {n} /kɜɹsəɹ/ (part of scientific instruments that indicates position) | :: курсор {m} /kursór/, стрелка {f} /strélka/, указатель {m} /ukazátelʹ/, движок {m} /dvižók/ [on the scale] |
cursor {n} (GUI: moving icon representing the position of a pointing device) | :: курсор {m} /kursór/ |
cursor {n} (GUI: indicator of where the next insertation or other edit will take place) | :: курсор {m} /kursór/, каретка {f} /karétka/ |
cursor {n} (database: reference to a row) | :: курсор {m} /kursór/ |
cursor {n} (programming: iterator pattern) | :: курсор {m} /kursór/ |
cursory {adj} /ˈkɝː.sə.ɹi/ (hasty, superficial, careless) | :: беглый {m} /béglyj/, поверхностный {m} /povérxnostnyj/ |
curt {adj} /kɝt/ (brief or terse, especially to the point of being rude) | :: отрывистый /otryvistyj/, немногословный /nemnogoslovnyj/; [of a remark] односложный /odnosložnyj/ |
curt {adj} (short or concise) | :: лаконичный /lakoničnyj/, сжатый /sžatyj/ |
curtail {v} /kɚˈteɪl/ (cut short an animal's tail) | :: укорачивать {impf} /ukoráčivatʹ/, укоротить {pf} /ukorotítʹ/, обрезать {impf} /obrezátʹ/, обрезать {pf} /obrézatʹ/ |
curtail {v} (shorten or abridge) | :: сокращать {impf} /sokraščátʹ/, сократить {pf} /sokratítʹ/, урезать {impf} /urezátʹ/, урезать {pf} /urézatʹ/ |
curtail {v} (limit or restrict) | :: ограничивать {impf} /ograníčivatʹ/, ограничить {pf} /ograníčitʹ/ |
curtain {n} /ˈkɜːtn̩/ (piece of cloth covering a window) | :: штора {f} /štóra/, занавеска {f} /zanavéska/, гардина {f} /gardína/, портьера {f} /portʹjéra/ |
curtain {n} (piece of cloth in a theater) | :: занавес {m} /zánaves/, кулиса {f} /kulísa/ |
curtains {n} /ˈkɜː(ɹ).tənz/ (end, death (colloquial)) | :: кранты {m-p} /krantý/, хана {f} /xaná/, каюк {m} /kajúk/, кирдык {m} /kirdýk/, капут {m} /kapút/, крышка {f} /krýška/, пиздец {m} /pizdéc/ [vulgar] |
curtsey {n} /ˈkɝtsɪ/ (small bow of knees and lowered body, usually by a female) | :: реверанс {m} /reveráns/, книксен {m} /kníksɛn/, приседание {n} /prisedánije/ |
curule {adj} /ˈkjʊəɹuːl/ (designating a ceremonial seat used by the highest magistrates in ancient Rome) | :: курульный {m} /kurúlʹnyj/ |
curvaceous {adj} (having shapely and voluptuous curves) | :: фигуристый /figúristyj/, пышный /pýšnyj/, с красивыми округлыми формами /s krasívymi okrúglymi fórmami/ |
curve {n} /kɜːv/ (gentle bend) | :: изгиб {m} /izgíb/, кривая {f} /krivája/, поворот {m} /povorót/ |
curve {n} (curved line) | :: кривая {f} /krivája/ |
curve {n} (geometry: one-dimensional figure) | :: кривая {f} /krivája/ |
curve {n} (informal: usually in plural: attractive features of a woman or informal: attractive shape of a woman's body) | :: изгиб {m} /izgíb/ (usually plural: изгибы {m-p} /izgíby/) |
curve {v} (bend, crook) | :: изгибать /izgibátʹ/, гнуть /gnutʹ/ |
curve {v} (bend or turn gradually from a given direction) | :: изгибаться /izgibátʹsja/, гнуться /gnútʹsja/ |
curve {adj} (crooked) SEE: crooked | :: |
curved {adj} /kɝːvd/ (having a curve or curves) | :: изогнутый /izógnutyj/, искривлённый /iskrivljónnyj/, кривой /krivój/, согнутый /sógnutyj/, выгнутый /výgnutyj/ |
curvy {adj} (curvaceous) SEE: curvaceous | :: |
curvy {adj} (buxom) SEE: buxom | :: |
curvy {adj} /ˈkɝvi/ (having curves) | :: изогнутый /izógnutyj/, кривой /krivój/, извилистый /izvílistyj/ |
cuscus {n} /ˈkʌs.kəs/ (marsupial) | :: кускус {m} /kuskús/ |
cushat {n} /ˈkʊʃət/ (informal: pigeon; wood pigeon; ring dove) | :: лесной голубь {m} /lesnój gólubʹ/, вяхирь {m} /vjáxirʹ/ |
cushaw {n} (Cucurbita argyrosperma, the winter squash) | :: мускусная тыква {f} /múskusnaja týkva/ |
cushion {n} /ˈkʊʃən/ (soft material in cloth bag) | :: подушка {f} /podúška/ |
cushion {n} (absorbent or protective item) | :: амортизатор {m} /amortizátor/, подушка {f} /podúška/, прокладка {f} /prokládka/, буфер {m} /búfer/ |
cushion {n} (in cue sports) | :: борт {m} /bort/ |
cushion {v} (absorb impact) | :: смягчать удар /smjaxčátʹ udár/ |
cusk {n} (cod-like fish) | :: менёк {m} /menjók/ |
cusp {n} /kʌsp/ (sharp point or pointed end) | :: пик {m} /pik/, остриё {n} /ostrijó/, кончик {m} /kónčik/ |
cusp {n} (important moment when a decision is made) | :: переломный момент /perelómnyj momént/ |
cusp {n} (point of a curve where it has no tangent) | :: точка разрыва /tóčka razrýva/ |
cuspidor {n} (spittoon) SEE: spittoon | :: |
cuss {v} /kʌs/ (to use cursing) | :: ругаться /rugátʹsja/ |
custard {n} /ˈkʌs.təd/ (sauce) | :: заварной крем {m} /zavarnój krem/, кастард {m} /kástard/ |
custard apple {n} (Annona muricata) SEE: soursop | :: |
custard apple {n} (Annona squamosa) SEE: sugar apple | :: |
custodian {n} (A person entrusted with the custody or care) | :: опекун {m} /opekún/, попечитель {m} /popečítelʹ/, попечительница {f} /popečítelʹnica/ |
custody {n} /ˈkʌstədiː/ (legal right to take care of something or somebody) | :: попечение {n} /popečénije/, опека {f} /opéka/, содержание {n} /soderžánije/ |
custody {n} (temporary possession) | :: хранение {n} /xranénije/ |
custody {n} (state of being imprisoned or detained) | :: заключение {n} /zaključénije/, содержание под стражей {n} /soderžánije pod strážej/ |
custody {n} (Franciscan administrative unit) | :: кустодия {f} /kustodija/ |
custom {n} /ˈkʌstəm/ (frequent repetition of the same act) | :: обычай {m} /obýčaj/, привычка {f} /privýčka/ [habit] |
custom {n} (long-established practice) | :: обычай {m} /obýčaj/, традиция {f} /tradícija/ |
custom {n} (the customary toll, tax, or tribute) | :: пошлина {f} /póšlina/, сбор {m} /sbor/ |
custom {adj} (custom-made) | :: заказной /zakaznoj/, изготовленный /izgotovlennyj/, на заказ /na zakaz/, нестандартный /nestandartnyj/, подогнанный /podognannyj/, пользовательский /polʹzovatelʹskij/ |
customarily {adv} (normally) SEE: normally | :: |
customarily {adv} (in the customary way) | :: обычно /obýčno/, привычно /privýčno/ |
customary {adj} /ˈkʌstəm(ə)ɹi/ (agreeing with, or established by, custom) | :: обычный /obýčnyj/, привычный /privýčnyj/ |
customer {n} /ˈkʌstəmə/ (one who purchases or receives a product or service) | :: клиент {m} /klijént/, клиентка {f} /klijéntka/, заказчик {m} /zakázčik/, заказчица {f} /zakázčica/ [one who makes orders], покупатель {m} /pokupátelʹ/, покупательница {f} /pokupátelʹnica/ |
customer base {n} (group of customers that a business serves) | :: клиентская база {f} /klijéntskaja báza/ |
customer service {n} (act of providing services) | :: обслуживание клиентов {n} /obslúživanije klijéntov/, служба работы с покупателями {f} /slúžba rabóty s pokupáteljami/, сервис {m} /sɛ́rvis/ |
customer support {n} (provision of service) | :: служба поддержки клиентов {f} /slúžba poddéržki klijéntov/ |
custom house {n} (official building, in a port, where customs are collected and shipping is cleared for entry and exit) | :: таможня {f} /tamóžnja/ |
customize {v} /ˈkʌst.ə.maɪ̯z/ (alter according to preferences) | :: модифицировать /modificírovatʹ/ [в соответствии с требованиями] |
custom-made {adj} (custom-made) | :: заказной /zakaznoj/, изготовленный /izgotovlennyj/, на заказ /na zakaz/, нестандартный /nestandartnyj/, подогнанный /podognannyj/ |
customs {n} /ˈkʌstəmz/ (the duties or taxes imposed on imported or exported goods) | :: таможенный сбор {m} /tamóžennyj sbor/, таможенная пошлина {f} /tamóžennaja póšlina/ |
customs {n} (custom house) SEE: custom house | :: |
customs officer {n} (officer) | :: таможенник {m} /tamóžennik/, таможенный чиновник {m} /tamóžennyj činóvnik/ |
customs union {n} (a type of trade bloc which is composed of a free trade area with a common external tariff) | :: таможенный союз /tamóžennyj sojúz/ |
cut {v} /kʌt/ (to perform an incision) | :: резать {impf} /rézatʹ/, порезать {pf} /porézatʹ/, [axe] рубить {impf} /rubítʹ/, порубить {pf} /porubítʹ/ |
cut {v} (to divide with a sharp instrument) | :: разрезать {impf} /razrezátʹ/, разрезать {pf} /razrézatʹ/ |
cut {v} (to reduce) | :: урезать {impf} /urezátʹ/, урезать {pf} /urézatʹ/ |
cut {v} (to form or shape by cutting) | :: вырезать {impf} /vyrezátʹ/, вырезать {pf} /vyrézatʹ/ |
cut {adj} (having been cut) | :: резаный /rézanyj/, нарезаный /narézanyj/, порезаный /porézanyj/, разрезаный /razrézanyj/ |
cut {adj} (reduced) | :: урезаный /urézanyj/ |
cut {adj} (of a gem, carved into a shape) | :: огранённый /ogranjónnyj/ |
cut {adj} (colloquial: circumcised (see also circumcised)) | :: обрезаный /obrézanyj/ |
cut {n} (act of cutting) | :: резание {n} /rézanije/ |
cut {n} (opening resulting from cutting) | :: порез {m} /poréz/ [wound], разрез {m} /razréz/ |
cut {n} (manner or style a garment is fashioned in) | :: покрой {m} /pokrój/ |
cut {n} (skein of yarn) SEE: skein | :: |
cut {n} (haircut) SEE: haircut | :: |
cut {n} (common workhorse) SEE: gelding | :: |
cutaneous {adj} /kjuːˈteɪniəs/ (of, or relating to the skin) | :: кожный /kóžnyj/ |
cut a rug {v} (to dance vigorously) | :: отплясывать {n} /otpljásyvatʹ/ |
cut a wide swath {v} (to clear a broad track) | :: прокладывать просеку {impf} /prokládyvatʹ proséku/ |
cut down {v} (bring down a tree) | :: срубать /srubatʹ/, спиливать {impf} /spilivatʹ/ |
cut down {v} (insult, belittle) | :: умалять /umaljatʹ/, принижать {impf} /prinižatʹ/ |
cut down {v} (reduce the amount of something) | :: сокращать /sokraščátʹ/, снижать /snižátʹ/, уменьшать /umenʹšátʹ/ |
cute {adj} /kjuːt/ (having features mainly attributed to infants and small or cuddly animals) | :: милый /mílyj/, хорошенький /xoróšenʹkij/, симпатичный /simpatíčnyj/ |
cute {adj} (attractive or pleasing in a youthful, dainty, quaint or fun-spirited way) | :: симпатичный /simpatíčnyj/, привлекательный /privlekátelʹnyj/ |
cut from the same cloth {adj} | :: одного поля ягоды {impf} /odnovó pólja jágody/ (berries from the same field) |
cut glass {n} (a decorative type of glassware) | :: хрусталь {m} /xrustálʹ/ |
Cuthbert {prop} (male given name) | :: Кутберт /Kutbert/ |
cuticle {n} /ˈkjuːtɪkəl/ (strip of hardened skin at the base of the finger and toenail) | :: кутикула {f} /kutíkula/ |
cuticle {n} (outermost layer of skin of vertebrates) SEE: epidermis | :: |
cuticula {n} (covering outside epidermis) SEE: cuticle | :: |
cutie {n} /ˈkjuːti/ (a cute person or animal) | :: пупсик {m} /púpsik/, милашка {f} /miláška/ [to a girl] |
cutie pie {n} (a cute person) | :: лапочка {f} /lápočka/, пупсик {m} /púpsik/, милашка {f} /miláška/, душечка {f} /dúšečka/ [to a girl] |
cutlass {n} (machete) SEE: machete | :: |
cutlass {n} /ˈkʌtləs/ (a short sword with a curved blade) | :: сабля {f} /sáblja/, шашка {f} /šáška/, абордажная сабля {f} /abordážnaja sáblja/, тесак {m} /tesák/ |
cutler {n} (One whose business is making or dealing in cutlery) | :: ножовщик {m} /nožóvščik/, торговец ножевыми изделиями {m} /torgóvec noževými izdélijami/ |
cutlery {n} /ˈkʌt.lə.ɹi/ (eating and serving utensils) | :: столовые приборы {m-p} /stolóvyje pribóry/, приборы {m-p} /pribóry/ |
cutlet {n} (slice of meat) | :: отбивная котлета {f} /otbivnája kotléta/, котлета {f} /kotléta/, шницель {m} /šnícelʹ/ |
cutlet {n} (meat chop) | :: отбивная котлета {f} /otbivnája kotléta/ |
cut off {v} (to remove via cutting) | :: отрезать {impf} /otrezátʹ/, отрезать {pf} /otrézatʹ/ |
cut off {v} (to isolate or remove from contact) | :: отрезать {impf} /otrezátʹ/, отрезать {pf} /otrézatʹ/, изолировать {impf} {pf} /izolírovatʹ/ |
cut off {v} (to interrupt someone talking) | :: перебивать {impf} /perebivátʹ/, перебить {pf} /perebítʹ/; прерывать {impf} /preryvátʹ/, прервать {pf} /prervátʹ/ |
cut off {v} (to swerve in front of another car while driving) | :: подрезать {impf} /podrezátʹ/, подрезать {pf} /podrézatʹ/ |
cutoff {adj} (The point at which something terminates or to which it is limited) | :: выключение {n} /vyključénije/ |
cut off one's nose to spite one's face {v} (harm oneself as a result of trying to harm an adversary) | :: выколю себе глаз, пусть у тёщи зять кривой будет /výkolju sebé glaz, pustʹ u tjóšči zjatʹ krivój búdet/ (lit.: I'll poke my own eye out, let my mother-in-law have a one-eyed son-in-law), назло маме отморожу уши /nazló máme otmoróžu úši/ (lit: I'll get my ears frostbitten to spite my mom) |
cut of one's jib {n} ((idiomatic) a person's general appearance, manner, or style) | :: внешний вид /vnešnij vid/ |
cut one loose {v} (fart) | :: пердеть {impf} /perdétʹ/, пёрднуть {pf} /pjórdnutʹ/ |
cut one's coat according to one's cloth {v} (to live within one's means) | :: по одёжке протягивай ножки /po odjóžke protjágivaj nóžki/ |
cut out {v} (to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever) | :: вырезать {impf} /vyrezátʹ/, вырезать {pf} /výrezatʹ/ |
cut out {v} (refrain from (doing)) | :: воздерживаться {impf} /vozdérživatʹsja/, воздержаться {pf} /vozderžátʹsja/ |
cut out {v} (remove, omit) | :: убирать {impf} /ubirátʹ/, убрать {pf} /ubrátʹ/ |
cut-out {n} /ˈkʌt.aʊt/ (piece removed by cutting) | :: вырез {m} /výrez/, вырезка {f} /výrezka/, контур {m} /kóntur/ |
cut-out {n} (аny of several devices that halts the flow of a current) | :: рубильник {m} /rubílʹnik/, выключатель {m} /vyključátelʹ/ |
cutpurse {n} /ˌkʌtˈpɝs/ (a thief who steals from others' purses) | :: карманник {m} /karmánnik/ |
cut someone loose {v} (to let someone go) | :: освободить {n} /osvobodítʹ/, отпустить {n} /otpustítʹ/ |
cutter {n} /ˈkʌtɚ/ (person that cuts) | :: резчик {m} /rézčik/ |
cutter {n} (device that cuts) | :: резец {m} /rezéc/, резак {m} /rezák/ |
cutter {n} (single-masted sailing ship type) | :: катер {m} /káter/ |
cutter {n} (heavy-duty motor boat for official use) | :: катер {m} /káter/ |
cut the mustard {v} (be good or effective enough) | :: потянуть {pf} /potjanutʹ/ |
cutthroat {n} (murderer) | :: головорез {m} /golovoréz/ |
cutthroat {n} (unscrupulous, ruthless or unethical person) | :: головорез {m} /golovoréz/ |
cutting {n} /ˈkʌtɪŋ/ (action of the verb to cut) | :: резка {f} /rézka/, резание {n} /rézanije/, нарезание {n} /narezánije/, рубка {f} /rúbka/ [axing], закройка {f} /zakrójka/ [clothes] |
cutting {n} (section removed from a larger whole) | :: вырезка {f} /výrezka/ |
cutting {n} (newspaper clipping) | :: вырезка {f} /výrezka/, выдержка {f} /výderžka/ |
cutting {n} (leaf, stem, branch, or root removed from a plant) | :: черенок {m} /čerenók/ |
cutting {n} (open passage dug for a canal, railway, or road) | :: выемка /vyjemka/ |
cutting {n} (editing of film or other recordings) | :: монтаж {m} /montáž/ |
cutting {adj} ((potentially) hurtful) | :: режущий /réžuščij/ |
cutting board {n} (chopping board) SEE: chopping board | :: |
cutting edge {n} (sharp edge of the blade) | :: остриё /ostrijó/ |
cutting room {n} (room for film editing) | :: монтажная {f} /montážnaja/ |
cuttlefish {n} /ˈkʌ.təl.fɪʃ/ (any of various squidlike mollusks) | :: каракатица {f} /karakática/ |
cut to the chase {v} (to get to the point) | :: [come onto business] перейти к делу /perejtí k délu/ |
cut to the quick {v} (to hurt a person deeply) | :: задеть за живое {pf} /zadétʹ za živóje/ |
cut up {v} (to cut into smaller pieces) | :: разрезать /razrezatʹ/ |
cut up {v} (to aggressively move in front of another vehicle) | :: подрезать /podrezatʹ/ |
cutwater {n} (edge of a ship's stem) | :: водорез {m} /vodoréz/ |
cutwater {n} (wedge of a bridge-pier) | :: ледорез {m} /ledoréz/ |
cutwater {n} (bird) | :: ножеклюв {m} /nožekljúv/ |
cuvette {n} /kjuˈvɛt/ (a casting pot) | :: кювета {f} /kjuvéta/ |
cuvette {n} (a cunette; in fortification) | :: кювет {m} /kjuvét/ |
cwm {n} /kʊm/ (valley head created through glacial erosion) | :: (ледниковый /lednikovyj/) цирк {m} /cirk/ |
cyan {n} /ˈsaɪˌæn/ (a colour between blue and green) | :: бирюзовый {m} /birjuzóvyj/ |
cyan {adj} (of the colour cyan) | :: голубой /golubój/, бирюзовый {m} /birjuzovyj/ |
cyanic acid {n} | :: циановая кислота {f} /ciánovaja kislotá/, синеродистая кислота {f} /sineródistaja kislotá/ |
cyanide {n} /ˈsaɪənaɪd/ (chemistry: any compound containing the CN group) | :: цианид {m} /cianíd/ |
cyanosis {n} /ˌsaɪəˈnoʊsɪs/ (discolouration of the skin) | :: цианоз {f} /cianóz/, синюха {f} /sinjúxa/ |
Cybele {prop} /ˈsɪbɨliː/ (Greek goddess) | :: Кибела {f} /Kibéla/ |
cyber- {prefix} /ˈsaɪbə/ (the Internet or cyberspace) | :: кибер- /kiber-/ |
cyberattack {n} (an attack over a computer network) | :: кибератака {f} /kiberatáka/ |
cybercitizen {n} (inhabitant of cyberspace) SEE: netizen | :: |
cybercrime {n} (crime committed using computer networks) | :: киберпреступность {f} /kiberprestúpnostʹ/ |
cybercrime {n} (individual crime of this kind) | :: киберпреступление {n} /kiberprestuplénije/ |
cyberespionage {n} (espionage carried out by means of the Internet) | :: кибершпионаж {m} /kiberšpionáž/ |
Cyber Monday {prop} | :: киберпонедельник {m} /kiberponedélʹnik/ |
cybernetic {adj} /ˌsaɪbɚˈnɛtɪk/ (relating to the mathematical study of control) | :: кибернетический /kibernɛtíčeskij/ |
cyberneticist {n} (person who studies cybernetics) | :: кибернетик {m} /kibernɛ́tik/ |
cybernetics {n} /ˌsaɪ.bə(ɹ)ˈnɛ.tɪks/ (science of communication and control) | :: кибернетика {f} /kibernétika/ |
cybernetics {n} (the art/study of controling) | :: кибернетика {f} /kibernétika/ |
cybernetics {n} (technology related to computers) | :: кибернетика {f} /kibernétika/ |
cyberpunk {n} (sci-fi subgenre) | :: киберпанк {m} /kiberpánk/ |
cybersecurity {n} /saɪbəsɪˈkjʊəɹɪtɪ/ (security against electronic attacks such as cyberwarfare) | :: кибербезопасность {f} /kiberbezopásnostʹ/ |
cybersex {v} (exchange explicit sexual experiences online) | :: киберсекс {m} /kibersɛ́ks/ |
cyberspace {n} /ˈsaɪ.bə(ɹ)ˌspeɪs/ (world of information) | :: киберпространство {n} /kiberprostránstvo/ |
cyberspace {n} (science fiction: three-dimensional representation of virtual space) | :: киберпространство {n} /kiberprostránstvo/ |
cyberspying {n} (cyberespionage) SEE: cyberespionage | :: |
cybersquatter {n} (A person who participates in cybersquatting) | :: киберсквоттер {m} /kiberskvóttɛr/ |
cybersquatting {n} (registration of a well-known brand or company name as an Internet domain name in the hope of selling it later) | :: киберсквоттинг {m} /kiberskvótting/ |
cyberwar {n} (cyberwarfare) SEE: cyberwarfare | :: |
cyberwarfare {n} (warfare taking place on the Internet) | :: кибервойна {f} /kibervojná/ |
cyborg {n} /ˈsaɪ.bɔː(ɹ)ɡ/ (person who is part machine) | :: киборг {m} /kíborg/ |
Cyclades {prop} /saɪkleɪdz/ (island chain) | :: Киклады {m-p} /Kiklady/ |
cyclamen {n} (A type of plant) | :: цикламен {m} /ciklamén/ |
cycle {n} /ˈsaɪkəl/ (complete rotation) | :: цикл {m} /cikl/, оборот {m} /oborót/ |
cycle {n} (process that repeats itself) | :: цикл {m} /cikl/ |
cycle {n} (series of works of art) | :: цикл {m} /cikl/ |
cycle {n} (program on a washing machine etc.) | :: цикл {m} /cikl/ |
cycle {v} (to ride a cycle) | :: ездить на велосипеде {impf} /jézditʹ na velosipéde/ [abstract], ехать на велосипеде {impf} /jéxatʹ na velosipéde/ [concrete], кататься на велосипеде {impf} /katátʹsja na velosipéde/ [for entertainment] |
cycle {n} (imaginary circle or orbit in the heavens) SEE: celestial sphere | :: |
cycle lane {n} (part of road designated for cyclists) SEE: bicycle lane | :: |
cycle path {n} (path segregated for bicycles) SEE: bicycle path | :: |
cycle rickshaw {n} (bicycle rickshaw) | :: велорикша {m} /veloríkša/, велотакси {n} /velotaksí/ |
cyclic {adj} /ˈsaɪklɪk/ (characterized by, or moving in cycles) | :: циклический /ciklíčeskij/, цикличный /ciklíčnyj/ |
cyclic {adj} (of a compound having chains of atoms arranged in a ring) | :: циклический /ciklíčeskij/ |
cyclic {adj} (being generated by only one element) | :: циклический /ciklíčeskij/ |
cycling {n} /ˈsaɪk(ə)lɪŋ/ (The sport of riding and racing bicycles) | :: [activity] езда на велосипеде {f} /jezdá na velosipéde/, [sport] велосипедный спорт {m} /velosipédnyj sport/ |
cyclist {n} /ˈsaɪ.klɪst/ (person who rides a cycle) | :: велосипедист {m} /velosipedíst/, велосипедистка {f} /velosipedístka/ |
cyclo {n} (tuk-tuk) SEE: tuk-tuk | :: |
cyclo {n} (cycle rickshaw) SEE: pedicab | :: |
cycloalkane {n} (saturated alicyclic hydrocarbon) | :: циклоалкан {m} /cikloalkán/ |
cyclodextrin {n} (any of a class of cyclic oligosaccharides consisting of glucopyranose residues) | :: циклодекстрин {m} /ciklodekstrin/ |
cyclohexane {n} /ˌsaɪkloʊˈhɛkseɪn/ (alicyclic hydrocarbon, C6H12) | :: циклогексан {m} /ciklogeksán/ |
cycloid {n} /ˈsaɪklɔɪd/ (geometry: locus of a point on the circumference of a rolling circle) | :: циклоида {f} /ciklóida/ |
cyclone {n} /ˈsaɪ.kloʊn/ (rotating system of winds) | :: циклон {m} /ciklón/ |
cyclopentene {n} (a cycloalkene, C5H8) | :: циклопентен {m} /ciklopentén/ |
cyclops {n} (giant of mythology) | :: циклоп {m} /ciklóp/, киклоп {m} /kiklóp/ |
cyclosporine {n} (cyclic oligopeptide) | :: циклоспорин /ciklosporin/ |
cyclotron {n} /ˈsaɪklətɹɒn/ (particle accelerator) | :: циклотрон {m} /ciklotrón/ |
cygnet {n} /ˈsɪɡ.nət/ (young of a swan) | :: лебедёнок {m} /lebedjónok/ |
Cygnus {prop} (constellation) | :: Лебедь {m} /Lébedʹ/ |
cylinder {n} /ˈsɪləndɚ/ (geometry: surface) | :: цилиндр {m} /cilíndr/ |
cylinder {n} (geometry: solid) | :: цилиндр {m} /cilíndr/ |
cylinder {n} (any cylindrical object) | :: цилиндр {m} /cilíndr/, валик {m} /válik/ |
cylinder {n} (cavity or chamber) | :: цилиндр {m} /cilíndr/ (engine cylinder) |
cylinder {n} (container) | :: баллон {m} /ballón/, цилиндр {m} /cilíndr/, бидон {m} /bidón/, барабан {m} /barabán/ |
cylinder {n} (recording) | :: цилиндр {m} /cilíndr/, ролик {m} /rólik/ |
cylinder {n} (part of a revolver which contains chambers for rounds) | :: барабан {m} /barabán/ |
cylindrical {adj} /sɪˈlɪndɹɪkəl/ (shaped like a cylinder) | :: цилиндрический /cilindríčeskij/ |
cylindricity {n} (being cylindrical) | :: цилиндричность {f} /cilindričnostʹ/ |
cymbal {n} /ˈsɪmbəl/ (concave plate of brass or bronze that produces a sharp, ringing sound when struck) | :: тарелки {f-p} /tarélki/ |
cymophane {n} /ˈsʌɪmə(ʊ)feɪn/ (gemstone mineral) | :: кошачий глаз {m} /košáčij glaz/, цимофан {m} /cimofán/ |
cymotrichous {adj} /saɪˈmɒtɹɪkəs/ (having wavy hair) | :: кудрявый /kudrjávyj/ |
cynanthropy {n} (delusion where one believes they are a dog) | :: кинантропия {f} /kinantrópija/ |
cynic {n} /ˈsɪnɪk/ (A person who believes that all people are motivated by selfishness) | :: циник {m} /cínik/ |
cynic {n} (A person whose outlook is scornfully negative) | :: циник {m} /cínik/ |
cynical {adj} /ˈsɪnɪkəl/ (of or relating to the belief that human actions are motivated by base desires or selfishness) | :: циничный /ciníčnyj/ |
cynicism {n} /ˈsɪn.ɪˌsɪzəm/ (skeptical, scornful or pessimistic attitude) | :: цинизм {m} /cinízm/ |
cynology {n} (study of dogs) | :: кинология {f} /kinologija/ |
cynosure {n} /ˈsɪnəzjʊə/ (that which serves to guide or direct) | :: путеводная звезда {f} /putevódnaja zvezdá/ |
cynosure {n} (something that is the center of attention; an object that serves as a focal point of attraction and admiration) | :: центр внимания {m} /centr vnimánija/, средоточие внимания {n} /sredotóčije vnimánija/ |
cynosure {n} (Ursa Minor) SEE: Ursa Minor | :: |
Cynthia {prop} /ˈsɪnθiə/ (female given name) | :: Синтия {f} /Síntija/ |
cypress {n} /ˈsaɪ.pɹəs/ (an evergreen coniferous tree) | :: кипарис {m} /kiparís/ |
Cypriot {n} /ˈsɪp.ɹi.ət/ (Person from Cyprus) | :: киприот {m} /kipriót/, киприотка {f} /kipriótka/ |
Cypriot {adj} (Of, from or relating to Cyprus) | :: кипрский /kíprskij/ |
Cyprus {prop} /ˈsaɪ.pɹəs/ (country) | :: Кипр {m} /Kipr/ |
Cyrenaica {prop} /saɪɹəˈneɪ.ɪkə/ (province on the North African coast) | :: Киренаика {f} /Kirenáika/ |
Cyrene {prop} /saɪˈɹiːni/ (an Ancient Greek colony in North Africa) | :: Кирена {f} /Kiréna/ |
Cyrenian {n} (native of Cyrene) | :: киренец {m} /kirénec/ |
Cyril {prop} /ˈsɪɹəl/ (male given name) | :: Кирилл {m} /Kiríll/, Сирил {m} /Síril/ |
Cyril {prop} (Kirill) SEE: Kirill | :: |
Cyrillic {adj} /sɪˈɹɪ.lɪk/ (of or pertaining to Cyrillic) | :: кириллический /kirillíčeskij/, азбучный /ázbučnyj/ |
Cyrillic {prop} (a script or alphabet) | :: кириллица {f} /kiríllica/, азбука {f} /ázbuka/ |
Cyrillization {n} (putting text into the Cyrillic alphabet) | :: кириллизация {f} /kirillizácija/ |
Cyrus {prop} /ˈsaɪɹəs/ (ancient king of Persia) | :: Кир {m} /Kir/ |
Cyrus {prop} (male given name) | :: Сайрус {m} /Sájrus/, Кир {m} /Kir/ |
cyst {n} /sɪst/ (sac which develops in the natural cavities of an organ) | :: киста {f} /kistá/ |
cysteine {n} (nonessential amino acid) | :: цистеин {m} /cisteín/ |
cystic fibrosis {n} (medical condition) | :: муковисцидоз {m} /mukoviscidóz/ |
cystoscopy {n} (endoscopy of the urinary bladder) | :: цистоскопия {f} /cistoskopija/ |
cytology {n} /saɪˈtɑləd͡ʒi/ (biology: the study of cells) | :: цитология {f} /citológija/ |
cytoplasm {n} /ˈsaɪtoʊˌplæzəm/ (contents of a cell excluding the nucleus) | :: цитоплазма {f} /citoplázma/ |
cytosine {n} /ˈsaɪtəsiːn/ | :: цитозин {m} /citozín/ |
cytoskeleton {n} | :: цитоскелет {m} /citoskelét/ |
Czech {adj} /tʃɛk/ (of, from, or pertaining to the country, people, culture or language) | :: чешский /čéšskij/ |
Czech {n} (person) | :: чех {m} /čex/, чешка {f} /čéška/ |
Czech {n} (language) | :: чешский {m} /čéšskij/ |
Czech hedgehog {n} (antitank obstacle) | :: противотанковый ёж {m} /protivotánkovyj jóž/ |
Czechia {prop} /ˈt͡ʃɛkiə/ (country in Europe) | :: Чехия {f} /Čéxija/ |
Czechoslovak {adj} (pertaining to) | :: чехословацкий /čexoslováckij/ |
Czechoslovakia {prop} /ˌtʃɛk.ə.sləˈvɑ.ki.ə/ (former country in Central Europe) | :: Чехословакия {f} /Čexoslovákija/ |
Czecho-Slovakia {prop} (dated form of Czechoslovakia) | :: Чехо-Словакия {f} /Čexo-Slovákija/ |
Czechoslovakian {adj} /ˈtʃɛk.əz.lə.væk.i.ən/ (of or pertaining to Czechoslovakia) | :: чехословацкий /čexoslováckij/ |
Czech Republic {prop} /ˈtʃɛk ɹɪˈpʌblɪk/ (country in Central Europe) | :: Чешская Республика {f} /Čéšskaja Respúblika/, Чехия {f} /Čéxija/ |
Częstochowa {prop} (city in Poland) | :: Ченстохова {f} /Čenstoxóva/ |
Černovír {prop} (quarter of Olomouc) | :: Черновир /Černovir/ |
Černovír {prop} (quarter of Ústí nad Orlicí) | :: Черновир /Černovir/ |
České Budějovice {prop} (city in the Czech republic) | :: Ческе-Будеёвице {m} /Čéske-Búdɛjovice/, Ческе-Будеёвице {m} /Čéske-Budejóvice/, Чешские Будейовицы {p} /Čéšskije Budejóvicy/, Будвайз {m} /Búdvajz/, Будвайз {m} /Budvájz/ [historical] |
Çoruh {prop} (river) | :: Чорох {m} /Čorox/ |